Person Results

‹ Return to hymnal
Hymnal, Number:hhwsw
In:people

Planning worship? Check out our sister site, ZeteoSearch.org, for 20+ additional resources related to your search.
Showing 1 - 20 of 36Results Per Page: 102050

Shirley Erena Murray

1931 - 2020 Hymnal Number: 28 Author of "Carol Our Christmas" in Halle Halle Shirley Erena Murray (b. Invercargill, New Zealand, 1931) studied music as an undergraduate but received a master’s degree (with honors) in classics and French from Otago University. Her upbringing was Methodist, but she became a Presbyterian when she married the Reverend John Stewart Murray, who was a moderator of the Presbyterian Church of New Zealand. Shirley began her career as a teacher of languages, but she became more active in Amnesty International, and for eight years she served the Labor Party Research Unit of Parliament. Her involvement in these organizations has enriched her writing of hymns, which address human rights, women’s concerns, justice, peace, the integrity of creation, and the unity of the church. Many of her hymns have been performed in CCA and WCC assemblies. In recognition for her service as a writer of hymns, the New Zealand government honored her as a Member of the New Zealand Order of Merit on the Queen’s birthday on 3 June 2001. Through Hope Publishing House, Murray has published three collections of her hymns: In Every Corner Sing (eighty-four hymns, 1992), Everyday in Your Spirit (forty-one hymns, 1996), and Faith Makes the Song (fifty hymns, 2002). The New Zealand Hymnbook Trust, for which she worked for a long time, has also published many of her texts (cf. back cover, Faith Makes the Song). In 2009, Otaga University conferred on her an honorary doctorate in literature for her contribution to the art of hymn writing. I-to Loh, Hymnal Companion to “Sound the Bamboo”: Asian Hymns in Their Cultural and Liturgical Context, p. 468, ©2011 GIA Publications, Inc., Chicago

Anonymous

Hymnal Number: 27 Alterer of "Pengyou, Ting (Listen, My Friends)" in Halle Halle In some hymnals, the editors noted that a hymn's author is unknown to them, and so this artificial "person" entry is used to reflect that fact. Obviously, the hymns attributed to "Author Unknown" "Unknown" or "Anonymous" could have been written by many people over a span of many centuries.

Raquel Mora Martínez

b. 1940 Person Name: Raquel Mora Martinez Hymnal Number: 35 Arranger of "SANTO" in Halle Halle Raquel Martinez (b. January 17, 1940) is a well-known composer and arranger of Hispanic songs and hymns. She has degrees from the University of Texas at El Paso and Perkins School of Theology and the School of the Arts, Southern Methodist University. She served as editor of the official United Methodist hymnal, Mil Voces Para Celebrar (Nashville: Abingdon Press, 1996). --www.gbod.org/lead-your-church/hymn-studies/

Carlos Rosas

1939 - 2020 Hymnal Number: 18 Author of "Cantemos al Señor (O Sing Unto the Lord)" in Halle Halle

C. Michael Hawn

b. 1948 Hymnal Number: 18 Translator of "Cantemos al Señor (O Sing Unto the Lord)" in Halle Halle C. Michael Hawn University Distinguished Professor of Church Music Director, Master of Sacred Music Program Education D.M.A., Southern Baptist Theological Seminary, 1975; M.C.M., Southern Baptist Theological Seminary, 1972; B.M.E., Wheaton College, 1970 Teaching Specialties Worship and music, worship and culture, Seminary Singers, hymnology Research Interests Global music and worship, cross-cultural worship, enlivening congregational song Selected Publications :: C. Michael Hawn, ed., New Songs of Celebration Render: Congregational Singing in the Twenty-First Century (Chicago: GIA Publications, Inc., 2013) :: C. Michael Hawn, contributor, Canterbury Dictionary of Hymnology (Norwich, UK: Canterbury Press, 2013), http://hymnology.imprezadev.co.uk/; 25 articles on global hymnody with a focus on sub-Saharan African hymns :: Gather into One: Praying and Singing Globally (Grand Rapids: Wm. B. Eerdmans, 2003). :: One Bread, One Body: Exploring Cultural Diversity in Worship (Bethesda, MD: The Alban Institute, 2003). :: C. Michael Hawn, author and compiler, Halle, Halle: We Sing the World Round (Garland, TX: Choristers Guild, 1999). Professional Distinctions Regional winner and national finalist, National Association of Teachers of Singing Artist Awards contest, 1974; Citation for Excellence in Teaching, Southeastern Baptist Theological Seminary, 1988; grant from Association of Theological Schools for sabbatical study in Nigeria and Kenya, 1989; Chair, Board of Directors, Children's Chorus of Greater Dallas, 1996-1998; Louisville Institute Sabbatical Research Grant, Lilly Foundation, 1998-1999; Worship Renewal Grant from the Calvin Institute of Christian Worship, Grand Rapids, MI, with funds provided by Lilly Endowment, Inc., 2000; Choristers Guild, President of the Board of Directors, 1990-92, 2001-03; Elected Fellow of the Hymn Society (2008); ordained Baptist minister (1980) --www.smu.edu/

Pablo D. Sosa

1933 - 2020 Person Name: Pablo Sosa Hymnal Number: 5 Author and Translator (into English) of "¡Miren qué bueno! (Behold, How Pleasant (Psalm 133))" in Halle Halle Pablo Sosa (b. 1933 - d. 2020) grew up and was educated in Argentina, the U.S. (Westminster Choir College), and Germany. For years he pastored a large Methodist congregation in Buenos Aires, Argentina while composing songs, leading choirs, editing hymnals, producing religious broadcasts, and teaching liturgy and hymnology at a seminary. Meanwhile, life in Argentina pushed him to question his assumptions about what’s best for congregational singing. During Argentina’s “dirty war,” two young women from his church were disappeared, possibly for working among the poor. As Catholic and Protestant churches hesitated whether to speak out, remain silent, or support the government, many people lost faith. Economic meltdown after the war plunged many middle-class Argentinians into poverty. Sosa’s growing social awareness widened his vision for “lifting up hope with a song.” He often describes worship as “the fiesta of the faithful,” where all are welcome and all music is seen as “part of the ‘song of the earth,’ which answers the psalmist’s call ‘Sing joyfully to God, all the earth!’ (Psalm 98:4).” Whether in his home church, Iglesia Evangélica Metodista La Tercera (Third Methodist Church) in Buenos Aires, or at churches or conferences around the world, he urges people, “Put your body into worship!” And he reminds them of the biblical connection between justice and worship. CICW Website Bio (http://www.calvin.edu/worship)

Colin Gibson

b. 1933 Person Name: Colin A. Gibson Hymnal Number: 28 Composer of "REVERSI" in Halle Halle Colin Gibson (b. 1933) was born in Dunedin, the south island of New Zealand. He has been writing hymn texts and hymn settings for over 20 years. His works have been published and performed in Africa, the United States, Asia and Australasia, Great Britain and Europe. He is organist and director of the Mornington Methodist Choir, Dunedin, New Zealand, a lay preacher, and retired in 1999 as Head of the Department and Donald Collie Professor of English at the University of Otago where he currently heads the Department of Theatre Studies and continues to lecture on English Literature as Emeritus Professor. He has conducted numerous hymn workshops in New Zealand, Australia and Great Britain, and has been co-editor of a number of hymn collections. His frequent collaboration with Shirley Erena Murray is represented in several Hope publications, and he has his own published collections of hymns: Singing Love (Collins) and more recently Reading the Signature (Hope, 1994 - Code #1753) and Songs for a Rainbow People (Hope, 1998 - Code #8005). Three of his hymns are included in the Hope hymnal Worship & Rejoice (2001). --www.hopepublishing.com

Carlton R. Young

b. 1926 Hymnal Number: 12 Arranger of "[I Am the Rock of Ages, cleft for me]" in Halle Halle

I-to Loh

b. 1936 Hymnal Number: 32 Translator of "Wa wa wa Emimimo (Come, O Holy Spirit, Come)" in Halle Halle

Timothy T'ingfang Lew

1891 - 1947 Person Name: Timothy Tingfang Lew Hymnal Number: 33 Author of "Jiu shi zhi shen (The Bread of Life for All Is Broken)" in Halle Halle T'ingfang Lew was a leading Chinese educator, author, and editor. He was educated in China and at Columbia University in New York City (M.A.; Ph.D.). His Bachelor of Divinity degree was from Yale and he studied at Union Theological Seminary, New York City, where he also taught Christian education. Lew lectured throughout America at schools and colleges from 1926 to 1938 and received an S.T.D. degree from Oberlin College. In 1932, Lew began to chair the commission to prepare a Chinese Union hymnal. The resulting Hymns of Universal Praise was published in 1936. Its music editor was Bliss Wiant, a colleague of Lews's at Yenching University in Peking. Lew also edited the Union Book of Common Prayer which was used by four Protestant Chinese groups having approximately one-half million members. He represented China at the World Council of Churches meetings (1927-1939). He served as a member of the Chinese government's legislative body (1936-1941). Lew is remembered for his work with Chinese Christian organizations in China and America where he resided from 1941 to 1947. He died while teaching at the University of New Mexico. --The Presbyterian Hymnal Companion, 1993

Alexander Gondo

Hymnal Number: 4 Author of "Uyai Mose (Come All You People)" in Halle Halle

Arturo Gonzalez

Person Name: Arturo González Hymnal Number: 18 Arranger of "[Cantemos al Señor un himno de alegría]" in Halle Halle J. Arturo Gonzalez Rivera (BA orchestral conducting, Conservatorio Nacional de Msica; MA choral conducting/Sacred Music, Southern Methodist University) was selected in November, 2009, to be the artistic director of Jubilate! Sacred Singers. He is currently a doctoral candidate in choral conducting at the University of Colorado in Boulder and has also studied at Westminster Choir School and the University of New Mexico under several prominent choral conductors. He was a semi-finalist in the 2009 American Choral Director Association conducting competition. Rivera has been a faculty member of El Paso Community College, the University of Texas in El Paso, East Central College in Saint Louis, Mo., and the University of Chihuahua in Mexico. He has directed choirs and orchestras since age 17 in Mexico, Central America, the U.S., and Spain. He has been guest conductor of the symphony orchestra of the National Conservatory of Music in Mexico City and the State Chamber Orchestra and Choir of the state of Queretaro, Mexico and music director of El Paso Association for the Performing Arts, Ballet/Theatre of the Border, East Central Summer Productions, Midwest Lyric Opera, and the Colorado Light Opera. His choral arrangements have been published by Choristers Guild and Asbury Press. Arturo Rivera and his wife Priscilla reside in Boulder with their sons Emmanuel and Benjamin. --www.eptrail.com/

David Dargie

b. 1937 Hymnal Number: 36 Transcriber of "[Thuma mina]" in Halle Halle A Roman Catholic priest for many years, Fr. Dargie observed that many priests resorted to using European or North American melodies they knew and ignored the rich heritage of South African music, especially the music of the Xhosa and Zulu peoples. For example, the venerable Latin chant “Tantum Ergo Sacramentum” (a communion hymn attributed to St. Thomas Aquinas), was sung in one parish to “My Darling Clementine”! For Fr. Dargie, a white South African of Scots-Irish lineage, part of the liberation of black South Africans from the political oppression of apartheid was to encourage them to sing their Christian faith with their own music rather than in the musical idioms of their colonial oppressors. In the decades immediately following the reforms of the Second Vatican Council (1962-65), Fr. Dargie was among many who encouraged Africans to find their own voice in congregational singing. He sponsored workshops throughout southern Africa with indigenous musicians, giving them specific texts from the Mass and asking them to compose music to fit the melodic contour and rhythmic structure of the words. Since most African languages are tonal, a melodic shape emerges directly from speaking the text. Stephen Molefe was among the first South African musicians that Fr. Dargie worked with in these workshops. --www.gbod.org/

S. C. Molefe

1917 - 1987 Hymnal Number: 8 Composer of "MASITHI" in Halle Halle Stephen Cuthbert Molefe (1917-1987)-- Since most African languages are tonal, a melodic shape emerges directly from speaking the text. Stephen Molefe was among the first South African musicians that Fr. Dargie worked with in these workshops. Molefe was born of Sotho descent in the Transkei area of the Eastern Cape Province, South Africa. A choirmaster at the Catholic Church, he was not only a skilled musician but also fluent in a variety of South African languages including Sotho, Xhosa, Zulu, Tswana, Afrikaans and English. Fr. Dargie met Molefe in 1977 at a composition workshop and transcribed a number of his works into staff notation. They include a wide variety of musical styles, “Masithi-Amen” being among the simplest. The 1977 workshop netted 53 new songs, 14 of which were composed by Molefe. The original version was “Sive-sithi Amen, siyakudumisa” (“Hear us we say, Amen, we praise you”). Designed to be sung as the “Amen” at the conclusion of the Great Thanksgiving (the Eucharist liturgy), it was an instant hit, with the whole parish singing it at Holy Week services. “Amen, Siakudumisa” is included very often in Western hymnal collections alongside famous South African freedom songs like “Siyahamba.” In 1978, Molefe was attacked, robbed and struck with a brick to the head. He started to go blind after that, and was unable to work again. Molefe died in 1987. --www.gbod.org/lead-your-church/history-of-hymns/

Guillermo Cuéllar

b. 1955 Person Name: Guillermo Cuellar Hymnal Number: 35 Author of "Santo (Holy)" in Halle Halle In the mid-1980s, composer Guillermo Cuéllar composed the folk mass La Misa Popular Salvadoreña as a result of a commission from Archbishop Oscar Romero. Romero was assassinated while celebrating mass in El Salvador. Cuéllar himself was forced into exile for ten years due to threats on his life. Sing! A New Creation

Patrick Matsikenyiri

1937 - 2021 Hymnal Number: 3 Author of "Jesu tawa pano (Jesus, We Are Here)" in Halle Halle

Rubén Ruiz Ávila

b. 1945 Person Name: Ruben Ruíz Avila Hymnal Number: 30 Author of "Mantos y Palmas (Filled With Excitement)" in Halle Halle The author and composer Rubén Ruíz Avila's (b. Cuautla, Morelos, Mexico, 1945) father was a Methodist bishop in Mexico. Mr. Ruíz received his education at Insituto Mexicano Madero where he also served as choir director. Sing! A New Creation!

Simei Monteiro

b. 1943 Hymnal Number: 6 Composer of "[Aleluia, Aleluia, Aleluia]" in Halle Halle Simei Monteiro is a Brazilian poet, composer, translator, author and editor. She was Born in Belém, PA, Brazil in 1943. Her songs and translations appear in several hymn books and collections of sacred songs in Brazil, Latin America, USA, Europe, and Asia. She has a degree in Portuguese, French Language and Literature, and a Degree in Artistic Education. She is interested in worship and the arts, and her book: The Song of Life, explores the relationship between Hymnody and Theology. Until 2010, she was a missionary of The United Methodist Church, serving with the World Council of Churches (WCC), in Geneva, Switzerland, in the position of Worship Consultant. Simei is married to a Methodist pastor and has two adult daughters, two granddaughters, and a grandson. Simei Monteiro

Jorge Lockward

b. 1965 Hymnal Number: 3 Composer (descant) of "[Jesus, we are here]" in Halle Halle

Gertrude C. Suppe

1911 - 2007 Hymnal Number: 30 Translator (st. 1 & 2) of "Mantos y Palmas (Filled With Excitement)" in Halle Halle Gertrude Suppe (b. 1911) is well known not only for her translations, but also for her pioneer work in compiling all known Hispanic church music in a database that has been an invaluable resource. Sing! A New Creation!

Pages


Export as CSV