Person Results

Tune Identifier:"^hursley_ritter$"
In:people

Planning worship? Check out our sister site, ZeteoSearch.org, for 20+ additional resources related to your search.
Showing 1 - 20 of 135Results Per Page: 102050

William Cowper

1731 - 1800 Translator of "O Lord, how full of sweet content" in Book of Worship with Hymns and Tunes William Cowper (pronounced "Cooper"; b. Berkampstead, Hertfordshire, England, 1731; d. East Dereham, Norfolk, England, 1800) is regarded as one of the best early Romantic poets. To biographers he is also known as "mad Cowper." His literary talents produced some of the finest English hymn texts, but his chronic depression accounts for the somber tone of many of those texts. Educated to become an attorney, Cowper was called to the bar in 1754 but never practiced law. In 1763 he had the opportunity to become a clerk for the House of Lords, but the dread of the required public examination triggered his tendency to depression, and he attempted suicide. His subsequent hospitalization and friendship with Morley and Mary Unwin provided emotional stability, but the periods of severe depression returned. His depression was deepened by a religious bent, which often stressed the wrath of God, and at times Cowper felt that God had predestined him to damnation. For the last two decades of his life Cowper lived in Olney, where John Newton became his pastor. There he assisted Newton in his pastoral duties, and the two collaborated on the important hymn collection Olney Hymns (1779), to which Cowper contributed sixty-eight hymn texts. Bert Polman ============ Cowper, William, the poet. The leading events in the life of Cowper are: born in his father's rectory, Berkhampstead, Nov. 26, 1731; educated at Westminster; called to the Bar, 1754; madness, 1763; residence at Huntingdon, 1765; removal to Olney, 1768; to Weston, 1786; to East Dereham, 1795; death there, April 25, 1800. The simple life of Cowper, marked chiefly by its innocent recreations and tender friendships, was in reality a tragedy. His mother, whom he commemorated in the exquisite "Lines on her picture," a vivid delineation of his childhood, written in his 60th year, died when he was six years old. At his first school he was profoundly wretched, but happier at Westminster; excelling at cricket and football, and numbering Warren Hastings, Colman, and the future model of his versification. Churchill, among his contemporaries or friends. Destined for the Bar, he was articled to a solicitor, along with Thurlow. During this period he fell in love with his cousin, Theodora Cowper, sister to Lady Hesketh, and wrote love poems to her. The marriage was forbidden by her father, but she never forgot him, and in after years secretly aided his necessities. Fits of melancholy, from which he had suffered in school days, began to increase, as he entered on life, much straitened in means after his father's death. But on the whole, it is the playful, humorous side of him that is most prominent in the nine years after his call to the Bar; spent in the society of Colman, Bonnell Thornton, and Lloyd, and in writing satires for The Connoisseur and St. James's Chronicle and halfpenny ballads. Then came the awful calamity, which destroyed all hopes of distinction, and made him a sedentary invalid, dependent on his friends. He had been nominated to the Clerkship of the Journals of the House of Lords, but the dread of appearing before them to show his fitness for the appointment overthrew his reason. He attempted his life with "laudanum, knife and cord,"—-in the third attempt nearly succeeding. The dark delusion of his life now first showed itself—a belief in his reprobation by God. But for the present, under the wise and Christian treatment of Dr. Cotton (q. v.) at St. Albans, it passed away; and the eight years that followed, of which the two first were spent at Huntingdon (where he formed his lifelong friendship with Mrs. Unwin), and the remainder at Olney in active piety among the poor, and enthusiastic devotions under the guidance of John Newton (q. v.), were full of the realisation of God's favour, and the happiest, most lucid period of his life. But the tension of long religious exercises, the nervous excitement of leading at prayer meetings, and the extreme despondence (far more than the Calvinism) of Newton, could scarcely have been a healthy atmosphere for a shy, sensitive spirit, that needed most of all the joyous sunlight of Christianity. A year after his brother's death, madness returned. Under the conviction that it was the command of God, he attempted suicide; and he then settled down into a belief in stark contradiction to his Calvinistic creed, "that the Lord, after having renewed him in holiness, had doomed him to everlasting perdition" (Southey). In its darkest form his affliction lasted sixteen months, during which he chiefly resided in J. Newton's house, patiently tended by him and by his devoted nurse, Mrs. Unwin. Gradually he became interested in carpentering, gardening, glazing, and the tendance of some tame hares and other playmates. At the close of 1780, Mrs. Unwin suggested to him some serious poetical work; and the occupation proved so congenial, that his first volume was published in 1782. To a gay episode in 1783 (his fascination by the wit of Lady Austen) his greatest poem, The Task, and also John Gilpin were owing. His other principal work was his Homer, published in 1791. The dark cloud had greatly lifted from his life when Lady Hesketh's care accomplished his removal to Weston (1786): but the loss of his dear friend William Unwin lowered it again for some months. The five years' illness of Mrs. Unwin, during which his nurse of old became his tenderly-watched patient, deepened the darkness more and more. And her death (1796) brought “fixed despair," of which his last poem, The Castaway, is the terrible memorial. Perhaps no more beautiful sentence has been written of him, than the testimony of one, who saw him after death, that with the "composure and calmness" of the face there “mingled, as it were, a holy surprise." Cowper's poetry marks the dawn of the return from the conventionality of Pope to natural expression, and the study of quiet nature. His ambition was higher than this, to be the Bard of Christianity. His great poems show no trace of his monomania, and are full of healthy piety. His fame as a poet is less than as a letter-writer: the charm of his letters is unsurpassed. Though the most considerable poet, who has written hymns, he has contributed little to the development of their structure, adopting the traditional modes of his time and Newton's severe canons. The spiritual ideas of the hymns are identical with Newton's: their highest note is peace and thankful contemplation, rather than joy: more than half of them are full of trustful or reassuring faith: ten of them are either submissive (44), self-reproachful (17, 42, 43), full of sad yearning (1, 34), questioning (9), or dark spiritual conflict (38-40). The specialty of Cowper's handling is a greater plaintiveness, tenderness, and refinement. A study of these hymns as they stood originally under the classified heads of the Olney Hymns, 1779, which in some cases probably indicate the aim of Cowper as well as the ultimate arrangement of the book by Newton, shows that one or two hymns were more the history of his conversion, than transcripts of present feelings; and the study of Newton's hymns in the same volume, full of heavy indictment against the sins of his own regenerate life, brings out the peculiar danger of his friendship to the poet: it tends also to modify considerably the conclusions of Southey as to the signs of incipient madness in Cowper's maddest hymns. Cowper's best hymns are given in The Book of Praise by Lord Selborne. Two may be selected from them; the exquisitely tender "Hark! my soul, it is the Lord" (q. v.), and "Oh, for a closer walk with God" (q. v.). Anyone who knows Mrs. Browning's noble lines on Cowper's grave will find even a deeper beauty in the latter, which is a purely English hymn of perfect structure and streamlike cadence, by connecting its sadness and its aspiration not only with the “discord on the music" and the "darkness on the glory," but the rapture of his heavenly waking beneath the "pathetic eyes” of Christ. Authorities. Lives, by Hayley; Grimshaw; Southey; Professor Goldwin Smith; Mr. Benham (attached to Globe Edition); Life of Newton, by Rev. Josiah Bull; and the Olney Hymns. The numbers of the hymns quoted refer to the Olney Hymns. [Rev. H. Leigh Bennett, M.A.] --John Julian, Dictionary of Hymnology (1907) ================ Cowper, W. , p. 265, i. Other hymns are:— 1. Holy Lord God, I love Thy truth. Hatred of Sin. 2. I was a grovelling creature once. Hope and Confidence. 3. No strength of nature can suffice. Obedience through love. 4. The Lord receives His highest praise. Faith. 5. The saints should never be dismayed. Providence. All these hymns appeared in the Olney Hymns, 1779. --John Julian, Dictionary of Hymnology, Appendix, Part II (1907) ===================== Cowper, W., p. 265, i. Prof. John E. B. Mayor, of Cambridge, contributed some letters by Cowper, hitherto unpublished, together with notes thereon, to Notes and Queries, July 2 to Sept. 24, 1904. These letters are dated from Huntingdon, where he spent two years after leaving St. Alban's (see p. 265, i.), and Olney. The first is dated "Huntingdon, June 24, 1765," and the last "From Olney, July 14, 1772." They together with extracts from other letters by J. Newton (dated respectively Aug. 8, 1772, Nov. 4, 1772), two quotations without date, followed by the last in the N. & Q. series, Aug. 1773, are of intense interest to all students of Cowper, and especially to those who have given attention to the religious side of the poet's life, with its faint lights and deep and awful shadows. From the hymnological standpoint the additional information which we gather is not important, except concerning the hymns "0 for a closer walk with God," "God moves in a mysterious way," "Tis my happiness below," and "Hear what God, the Lord, hath spoken." Concerning the last three, their position in the manuscripts, and the date of the last from J. Newton in the above order, "Aug. 1773," is conclusive proof against the common belief that "God moves in a mysterious way" was written as the outpouring of Cowper's soul in gratitude for the frustration of his attempted suicide in October 1773. --John Julian, Dictionary of Hymnology, New Supplement (1907)

Nicolaus Ludwig, Graf von Zinzendorf

1700 - 1760 Person Name: Nicolaus Ludwig von Zinzendorf Author of "Eternal depth of love divine" in The National Baptist Hymnal Zinzendorf, Count Nicolaus Ludwig, the founder of the religious community of Herrnhut and the apostle of the United Brethren, was born at Dresden May 26, 1700. It is not often that noble blood and worldly wealth are allied with true piety and missionary zeal. Such, however, was the case with Count Zinzendorf. In 1731 Zinzendorf resigned all public duties and devoted himself to missionary work. He traveled extensively on the Continent, in Great Britain, and in America, preaching "Christ, and him crucified," and organizing societies of Moravian brethren. John Wesley is said to have been under obligation to Zinzendorf for some ideas on singing, organization of classes, and Church government. Zinzendorf was the author of some two thousand hymns. Many of them are of little worth, but a few are very valuable, full of gospel sweetness and holy fervor. He died at Herrnhut May 6, 1760. —Hymn Writers of the Church by Charles Nutter ================ Zinzendorf, Nicolaus Ludwig, Count von, was born at Dresden, May 26, 1700; was educated at the Paedagogium at Halle (1710-1716), and at the University of Wittenberg (1716-1719); became Hof-und Justizrath at the Saxon court at Dresden in the autumn of 1721; received a license to preach from the Theological Faculty of the University of Tubingen in 1734; was consecrated Bishop of the Moravian Brethren's Unity at Berlin, May 10, 1737; and died at Herrnhut, May 9, 1760. An adequate sketch of the life and labours of this remarkable man would far exceed the limits of our space. The details of his life are fully given in his Leben, by A. G. Spangenberg, 8 vols., Barby, 1772-75 (English version, abridged, by Samuel Jackson, London, 1838); and good sketches, with references to the fuller biographies, will be found in Koch, v. 248, Herzog's Real-Encyklopädie, xvii. 513, &c. The English reader may also consult T. Kübler's Historical Notes to the Lyra Germanica, 1865, p. 107; Josiah Miller's Singers and Songs, 1869, p. 160; Miss Winkworth's Christian Singers of Germany, 1869, p. 305, &c. It is impossible to speak of Zinzendorf apart from the religious Communion of which he was the Second Founder. Zinzendorf's first hymn was written at Halle in 1712, and his last at Herrnhut, May 4, 1760. Between these dates he wrote more than 2000 hymns. He himself published an edition of his poems as his Teutsche Gedichte at Herrnhut, 1735 (2nd ed., Barby, 1766), but this only contains 128 hymns. The fullest representation of them is in Albert Knapp's Geistliche Gedichte des Graf en von Zinzendorf, published at Stuttgart in 1845 (hereafter, in this article, referred to as Knapp, 1845). This contains 770 pieces, arranged in three books, with an introduction and a biographical sketch by Knapp. In preparing this edition Knapp had access to much unpublished material in the archives at Herrnhut, and found there many of the hymns in Zinzendorf's autograph. But too much of the labour he bestowed thereon was spent in endeavouring, not so much to reconstruct the text from the original sources, as to modernise it. In various instances the hymns are altogether rewritten, so that the form in which they appear is not that in which, as a matter of fact, Zinzendorf did write them, but that in which he might have written them had he been Albert Knapp, and lived in the year of grace 1845. So much is this the case, that comparatively few of the hymns are given in Knapp's edition in their original form. If not altered they are often either abridged or else combined with others. The keynote of Zinzendorf's hymns, and of his religious character, was a deep and earnest personal devotion to and fellowship with the crucified Saviour. This is seen even in his worst pieces, where it is his perverted fervour that leads him into objectionable familiarity with sacred things both in thought and in expression. If his self-restraint had been equal to his imaginative and productive powers, he would have ranked as one of the greatest German hymnwriters. As it is, most even of his best pieces err in some way or other, for if they are reverent and in good taste, they are apt to lack concentration and to be far too diffuse. His best hymns, and those which have been most popular in German and English beyond the Moravian connection, are those of the period prior to 1734. Among the characteristically Moravian hymns of the period 1734 to 1742 there are also, various noble pieces. The later productions, especially from 1743 to 1750, are as a rule one-sided, unreal, and exaggerated in sentiment, and debased in style; exemplifying a tendency inherited from Scheffler, and suffered to run to riot. Without doubt he wrote too much (especially considering the limited range of subjects treated of in his hymns), and gave too little care to revision and condensation. Yet many of his hymns are worthy of note, and are distinguished by a certain noble simplicity, true sweetness, lyric grace, unshaken faith in the reconciling grace of Christ, entire self-consecration, willingness to spend and be spent in the Master's service, and fervent brotherly love. The more important hymnbooks in which Zinzendorf’s productions mainly appeared may for convenience be briefly noted here, as follows:— (1) Sammlung geistlicher und lieblicher Lieder, Leipzig, 1725, with 889 hymns. The 2nd edition was published circa 1728, and contains anAnhäng with Nos. 890-1078 [Berlin Library, Ei. 2017]; while some copies have a Zugabe with Nos. 1079-1149 [Berlin, Ei. 2016], and others have also an Andere Zugabe, circa 1730, with hymns 1-44, bound up with them [Berlin, Ei, 2014, and British Museum]. The 3rd edition, with 1416 hymns in all, was published at Görlitz in 1731. A copy of this, now in the Hamburg Library, has bound up with Nachlese einiger geistlicher Lieder, dated 1733. (2) Herrnhut Gesang-Buch 1735 (Das Gesang-Buch der Gemeine in Herrn-Huth) with its various Anhange and Zugaben up to 1748. (3) London Gesang-Buch 1753-54 (Etwas vom Liede Mosis ... das ist: Alt- und neuer Brüder-Gesang, &c), published at London, vol. i. 1753, ii. 1754. (4) Brüder Gesang-Buch 1778 (Gesangbuch zum Gebrauch der evangelischen Brüdergemeinen), published at Barby in 1778. Zinzendorf's hymns passed into German non-Moravian use mainly through the Ebersdorf Gesang-Buch, 1742 (Evangelisches Gesangbuch in einen hinlänglichen Auszug der Alten, Neuern und Neuesten Lieder, &c), and in recent times through Knapp's Evangelischer Lieder-Schatz, 1837-1865. Comparatively few are found in non-Moravian English hymnbooks prior to 1840, save in the versions made by John Wesley. The translations made by the English Moravians have been very little used by others, except by those who were connected by birth with the Moravians, such as James Montgomery (through whose influence several were included in Mercer's Church Psalter & Hymn Book, 1855 and 1857), J. A. Latrobe and C. H. Bateman. The versions made by English non-Moravians since 1840 have been mostly of hymns which the Moravians themselves had not thought good to translate. In the larger edition of the English Moravian Hymn Book of 1886, hymns which are by Zinzendorf may easily be traced, his name being added to them, and the first line of the original German prefixed. The others which have passed into use outside the Moravian connection, or have been translated by non-Moravians, are here noted as follows:— i. Ach Bein von meinen Beinen. Longing for Heaven. Written circa 1750 (Knapp, 1845, p. 176). Included in the Kleine Brüder Gesang-Buch, 2nd ed. Barby, 1761, No. 2110, in 2 stanzas of 8 lines; repeated, altered, in the Brüder Gesang-Buch,1778. No. 1681. Translated as:— 1. The seasons, Lord! are Thine—how soon. A free version as No. 479 in J. A. Latrobe's Psalms & Hymns, 1841. 2. How soon, exalted Jesus. This is No. 838 in the Moravian Hymn Book, 1789 (1886, No. 1233). ii. Ach! mein verwundter Fürste. Union with Christ. Written Aug. 1737 (Knapp, 1845, p. 125). First published in Appendix viii., circa 1738, to the Herrnhut Gesang-Buch as No. 1197, and in 4 stanzas of 6 lines. In the Brüder Gesang-Buch, 1778, No. 774, stanza iv. was omitted. The translation in common use is of stanzas i., ii. Another translation is, "My wounded Prince enthron'd on high," by C. Kinchen, as No. 85 in the Moravian Hymn Book, 1742. In the 1808 and later editions(1886, No. 352), stanza iii. altered to "Lord, take my sinful, worthless heart "is continued. iii. Der Gott von unserm Bunde. Supplication. Written in 1737 ( Knap , 1845, p. 231). First published in Appendix vii., circa 1738, to the Herrnhut Gesang-Buch, as No. 1201, in 5 stanzas of 6 lines, entitled, "Hymn for the Hours of Prayer." In the Brüder Gesang-Buch, 1778, No. 1474. The translation in common use is based on stanza i., ii. Other translations are (1) "The God to whom we homage pay." This is No. 97 in pt. iii. 1748 of the Moravian Hymn Book. (2) "O may the God of mercies." This is No. 592 in the Moravian Hymn Book, 1801. In the ed. of 1886, No. 706, it begins with stanza iii., "Lord, our High Priest and Saviour." iv. Die Bäume blühen ab. Autumn . In the Teutsche Gedichte, 1735, No. 12, dated Autumn, 1721, and entitled "Comforting thoughts on Death." It is in Knapp, 1845, p. 17. Further noted under "Wie wird mir einst doch sein". v. Du Vater aller Kreatur. Work for Christ. Written 1722 (Knapp, 1845, p. 26). First published in Appendix. vi., circa 1737, to the Herrnhut Gesang-Buch, as No. 1159, and in 13 stanzas of 4 lines. In the Brüder Gesang-Buch, 1778, No. 1717 consists of stanza viii.-xiii. beginning, "Des Lebens abgestecktes Ziel." Translated as:— Whether the period of this life. This is a translation of stanza viii.-x. as No. 847 in the Moravian Hymn Book, 1789. To this in later eds. (1886, No. 1235) No. 848 was added. This is "Lord may 1 live to Thee by faith," and is a translation of an anonymous 17th century stanza, "Herr Jesu! dir leb ich," which is No. 1686 in the Brüder Gesang-Buch, 1778. The full form is in J. A. Latrobe's Psalms & Hymns, 1841. vi. Geschwister! wir geben uns Herzen und Hände. Christian Work. Written 1737 (Knap p, 1845, p. 234). First published in Appendix vii., circa 1738, to the Herrnhut Gesang-Buch as No. 1217, and in 8 stanzas of 4 lines. In the Brüder Gesang-Buch, 1778, No. 1391, it is united, as in Knapp, with "Gesinde des Heilands". Translated as:— Grace! how good, how cheap, how free. This is a translation, by C. Kinchen, of stanza v., as No. 28 in the Moravian Hymn Book, 1742. Included in Spurgeon's Our Own Hymn Book, 1866. vii. Glanz der Ewigkeit. Morning. In the Teutsche Gedichte, 1735, p. 13, dated Berlin, May, 1721. First published as No. 470 in the Sammlung, 1725, in 15 stanzas of 6 lines. In Knapp, 1845, p. 16. The only stanza translated into English is stanza xi. as part of "Jesu, geh' voran”. viii. Grosser Bundes-Engel. Ascensiontide. Written for Ascension Day (his birthday), 1740 (Knapp, 1845, p. 144, dated May 26, 1740). First published in Appendix xi., circa 1741, to the Herrnhut Gesang-Buch as No. 1426, in 27 stanzas of 8 lines. In the Brüder Gesang-Buch, 1778, No. 603. Translated as:— Lord, when Thou saidst, So let it be. This is a translation, by C. G. Clemens, of stanza iii., as No. 156 in the Moravian Hymn Book , 1789 (1849, No. 190). Included in the Congregational Hymn Book, 1836, and in Dr. Martineau's Hymns, 1840 and 1873. ix. Heiliger, heiliger, heiliger Herr Zebaoth. Eternal Life. Heaven Anticipated. The Rev. J. T. Müller, of Herrnhut, informs me that this was written in 1723 on the occasion of the birthday (Oct.6) of Zinzendorf s grandmother, H. C. von Gersdorf. Knapp, 1845, p. 193, dates it Oct. 18, 1723. First published as No. 1078 (2) in the 2nd ed., circa 1728, of the Sammlung in 7 stanzas of 7 lines, entitled, Closing Hymn. In the Brüder Gesang-Buch, 1778, stanza ii., iii., beginning "Hatten wir," are included as stanzas i., ii., of No. 1739. Translated as:— Had we nought, had we nought. This is a translation of stanzas ii., iii., by W. O. Keley, as No. 1189 in the 1808 Supplement to the Moravian Hymn Book, 1801 (1849, No. 1186), and repeated in J. A. Latrobe's Psalms & Hymns, 1841, No. 475. x. Ich bin ein kleines Kindelein. Children. This is No. 1022 in the 3rd ed., 1731, of the Sammlung, in 13 stanzas of 4 lines. In the Brüder Gesang-Buch, 1778, No. 1214, and in the Hist. Nachricht thereto (1835, p. 188) marked as a catechetical hymn for children, and dated 1723. Knapp, 1845, p. 40, dates it June, 1723, and alters it to "Ich bin ein Kindlein, arm und klein." It is a simple and beautiful hymn, and is contained in a number of recent German non-Moravian collections, e.g. in the Berlin Geistliche Lieder, ed. 1863, No. 1408. Translated as:— 1. Saviour, who didst from Heaven come down. This is a free translation of stanzas ii.,iii., v., made by James Bullivant Tomalin in 1860, and contributed to Lord Selborne's Book of Praise, ed. 1866, Appendix, No. 27, with the note at p. 500, "I am indebted for this to the kindness of the translator." Repeated in S. D. Major's Book of Praise for Home & School, 1869, and in America in the Baptist Service of Song, 1871, &c. In M. W. Stryker's Christian Chorals, 1885, and Church Song, 1889, it is altered, beginning, "O Saviour, Who from Heav'n came down." 2. I am a little child you see. By C. Kinchen, as No. 49 in the Moravian Hymn Book 1742. This form is followed in the edition of 1886, No. 1038, and in the Bible Hymn Book, 1845. In the Moravian Hymn Book, 1789, it begins with stanza ii., "Thou, gracious Saviour, for my good;" and this form altered to, "My Saviour dear, Thou for my good," is in Montgomery's Christian Psalmist, 1825. xi. Kommt, Sünder, und blicket dem ewigen Sohne. Repentance or Lent. Mr. Müller informs me that this was written in Aug. 1736, at , 1845, p. 130, dates it Nov. 22,1738. First published in Appendix viii., circa 1739, to the Herrnhut Gesang-Buch as No. 1308, in 9 stanzas of 4 lines. In the Brüder Gesang-Buch 1778, No. 321. Translated as:— Sinners! come; the Saviour see. This a good and full translation by C. Kinchen, as No. 120, in the Moravian Hymn Book, 1742. Of this stanzas i., ii. are included in Spurgeon's Our Own Hymn Book, 1866. Other forms are (1) "Are you formed a creature new" (stanza vi.). In the Moravian Hymn Book, 1769 (1886, No. 1280), Montgomery's Christian Psalmist, 1825, &c. (2) "Rise, go forth to meet the Lamb" (stanza viii. alt.). In J. A. Latrobe's Psalms & Hymns, 1852, No. 457. xii. Kron' und Lohn behertzter Ringer. The Beatitudes. Founded on St. Matt. v. 3-12. In his Teutsche Gedichte, 1735. p. 41, dated, Sept. 7, 1722 (his marriage day), and entitled, "Thoughts on my own marriage." First published as No. 700 in the Sammlung, 1725, in 16 stanzas of 12 lines. In Knapp, 1845, p. 30. In the Brüder Gesang-Buch, 1778, No. 513, beginning, "Jesu, der du uns erworben." Translated as:— Jesu! Lord so great and glorious. This, omitting stanzas xiv., xv., is No. 226 in pt. ii. of the Moravian Hymn Book, 1754, as "Jesus, Lord most great and glorious"). The versions of stanzas i., ix., xvi., from the Moravian Hymn Book, 1789, were included in the Dalston Hospital Hymn Book, 1848. xiii. Naht heran, ihr lieben Glieder. Holy Communion. Written in 1731 (Knapp, 1845, p. 212). 1st published in the 3rd ed., 1731, of the Sammlung as No. 1416 in 16 stanzas of 4 lines. Also in the Brüder Gesang-Buch 1778, No. 1148. Translated as:— 1. Friends in Jesus, now draw near. This is a free translation, omitting stanza v., vi., viii.-x.,xiv., by Miss Borthwick in Hymns from the Land of Luther, 4th ser., 1862, p. 57, the German being quoted as "Kommt herein, ihr lieben Glieder." This translation is repeated in full in Lyra Eucharistica, 1863, p. 34, and abridged in G. S. Jellicoe's Collection 1867, Windle, No. 480, and Harland, 1876, No. 451. 2. Come, approach to Jesu's table. This is No. 556 in the Moravian Hymn Book, 1789 (1849, No. 965), xiv. 0 du Hüter Ephraim. Supplication for Grace. In his Teutsche Gedichte, 1735,p. 158, dated 1728,entitled, "On his wife's 28th birthday " (she was born Nov. 7, 1700), and with the note, "This poem was written for the birthday festival of the Countess, was sung by a company or coterie of friends, each member of which was indicated according to their circumstances at the time." It had previously appeared, without the first stanza, and this form, which begins, "Herz der göttlichen Natur". xv. Rath, Kraft, und Held, und Wunderbar. Christmas. Founded on Is. ix. 6. In his Teutsche Gedichte, 1735, p. 25, in 9 stanzas of 6 lines, entitled, "Christmas Thoughts," and dated 1721; and in the Herrnhut Gesang-Buch,1735, No. 827. In Knapp, 1845, p. 21. In the Brüder Gesang-Buch, 1778, No. 488, it begins with stanza vi., "Mein alles! mehr als alle Welt." Translated as:— My all things more than earth and sky. This is a translation of stanza vi., by C. G. Clemens, as No. 306 in the Moravian Hymn Book, 1789. In 1801 altered to "My all in all, my faithful Friend;" and to this in 1826, trs. of stanzas ii., vii.-ix.,by P. Latrobe, were added (1886.No. 399). From this form a cento in 5 stanzas of L. M., beginning, "O Lord! Thou art my rock, my guide," was included in Dr. Martineau's Hymns, 1840. xvi. Ruht aus von eurer Mühe. Christian Church. Written in 1737 (Knapp 1845, p. 232, as Du gestern und auch heute). First published in Appendix vi., circa 1737, to the Herrnhut Gesang-Buch, as No. 1183, in 8 stanzas of 8 lines, entitled, "Hymn of the witnesses." In the Brüder Gesang-Buch, 1778, stanza iv. is given as No. 1042. Translated as:— 0 Jesus Christ, most holy. This is a translation of stanza iv. by C. G. Clemens, as No. 487 in the Moravian Hymn Book, 1789 (1849, No. 807 ; 1886, No. 795, beginning, "Lord Jesus Christ") Included in Spurgeon's Our Own Hymn Book, 1866. xvii. Seligs Volk der Zeugenwolk. Holy Communion. Written in 1739 (Knapp, 1845, p. 138, beginning, "Christi Blut, Die Segensfluth," and p. 256, "Selig Volk.") First published in Appendix viii., circa 1739, to the Herrnhut Gesang-Buch, as No. 1340, in 14 stanzas of 8 lines, entitled, "Hymn at the Feast of Love." In the Brüder Gesang-Buch, 1778, as Nos. 1127 and 1422, the latter beginning, "Werther Tod und Wunden roth; " and including stanza xi. ("Wisst ihr was? So heisst der Pass"), xiii., xiv. Translated as:— 1. Would the world our passport see. This is a translation of stanza xi., xiii. as No. 1152 in the 1808 Supplement to the Moravian Hymn Book of 1801 (1886, No. 895). Included as No. 212 in J. A. Latrobe's Psalms & Hymns, 1841. 2. Flock of Grace, ye Witnesses. This is No. 40 in pt. iii. 1748 of the Moravian Hymn Book. 3. Happy race of witnesses. By C. Kinchen as No. 551 in the Moravian Hymn Book, 1789. In 1886 four stanzas are given as No. 951, and the other two beginning, "Eat and rest at this great feast" (stanza viii.) as No. 1022. xviii. Was hatten wir für Freude oder Ehre . Repentance. Written in 1739 (Knapp, 1845, p. 139). First published in Appendix viii., circa 1739, to the Herrnhut Gesang-Buch as No. 1349, and in 48 stanza of 2 lines. In the Brüder Gesang-Buch, 1778, No. 396, reduced to 19 stanzas. Translated as:— What Joy or Honour could we have. In full as No. 161 in the Moravian Hymn Book, 1742; abridged in 1789 to 12, and in 1801 to 7 stanzas. The 1801 version, which represents stanzas i.-iv., viii., ix., xi. was included in Montgomery's Christian Psalmist, 1825; and with the trs. of stanzas iii., xi. omitted, and a hortatory stanza added, as No. 268 in J. A. Latrobe's Psalms & Hymns, 1841. In the Moravian Hymn Book, 1886, No. 322, it begins with the translation of stanza iii., "None is so holy, pure, and just." xix. Wenn sich die Kinder freuen. Christian Work. Written about 1752 (Knapp, 1845, p. 179, as "Wenn wir uns kindlich freuen"). Included as No. 2101 in the London Gesang-Buch (Etwas vom Liede Mosis, &c), 1753, in 15 stanzas of 4 lines. In the Brüder Gesang-Buch, 1778, No. 490 consists of stanzas i.—iii., vi., ix., xiii.-xv. beginning, "Wenu wir uns kindlich freuen." Translated as:— 1. When we seek with loving heart. By Miss Borthwick, in full from the 1778 (with an original stanza as stanza ix.) in the Family Treasury, 1861, pt. ii., p. 112, and in Hymns from the Land of Luther, 1862, p. 89 (1884, p. 250). Repeated, abridged, in E. T. Prust's Supplemental Hymn Book, 1869. 2. When the children joyful are. This is No. 312 in pt. ii. of the Moravian Hymn Book, 1754. 3. When children are rejoicing . This is at p. 373 of pt. ii. in the Moravian Hymn Book, 1754. xx. Wir sind nur dazu. Christian Warfare. Written in 1734 (Knapp, 1845, p. 113). First published in Appendix iii., circa 1737, to the Herrnhut Gesang-Buch, as No. 1073, and in 21 stanzas of 6 lines. In the Brüder Gesang-Buch, 1778, No. 1330 has 13 stanzas; while stanza xvii. ("Die Streitertreue") is given as stanza v. of No. 1394. Translated as:— Warrior, on thy station stand. This is a translation of stanza xvii. as No. 1161 in the 1808 Supplement to the Moravian Hymn Book, 1801 (1886, No. 896). Adopted by Dr. Martineau in his Hymns, 1840 and 1873, altered to "Warrior! to thy duty stand." Hymns not in English common use:— xxi. Auf, auf, es ist geschehe. Holy Communion. This is No. 166 in the Sammlung, 1725, in 12 stanzas of 4 lines, and in the Teutsche Gedichte, 1735, p. 2. In the Brüder Gesang-Buch, 1778, No. 1188 it begins, "Ich eil in Jesu Armen" (5 stanzas being added, and stanzas viii., xi. omitted), and in the Hist. Nachricht thereto (ed. 1851, p. 188) is marked as written on the occasion of his first communion in 1714. In Knapp, 1845, p. 6, it begins, "Ist's ja, es ist geschehen," Translated as "Happy, thrice happy hour of grace." By L. T. Nyberg, of stanzas i., xii., as No. 693 in the Moravian Hymn Book, 1789 (1886, No. 1021) ; repeated in C. H. Bateman's Congregational Psalmist, 1846. xxii. Christen sind ein göttlich Volk. Christian Life. In the Teutsche Gedichte, 1735, p. 231, dated 1731, and entitled, "Hymn for a Royal Princess-apparent," viz. for Charlotte Amelia, daughter of King Christian VI. of Denmark. It had appeared in the Nachlese of 1733 to Knapp, 1845, p. 97, and in the Brüder Gesang-Buch, 1778, No. 491. Translated as “Christians are a holy band, Gathered by the Saviour's hand." This is by Dr. J. F. Hurst in his translation of K. R. Hagenbach's History of the Church in the 18th and 19th Centuries, N. Y., 1869, vol. i., p. 434. xxiii. Das äussre Schifflein wälgert sich. For those at Sea. First published in the Zugabe, circa 1744, to Appendix xi. to the Herrnhut Gesang-Buch as No. 1855, in 16 stanzas of 4 lines entitled, "Hymn for the ship's company, February, 1743." Written during a stormy passage from America to Germany. In Knapp, 1845, p. 164. The translations are: (1) "Our ship upon the surging sea." In the British Herald, Aug. 1866, p. 313, repeated in Reid's Praise Book, 1872. (2) "Our little bark, it rocks itself." In L. Rehfuess's Church at Sea, 1868, p. 18. xxiv. Die Christen gehn von Ort zu Ort. Burial of the Dead. In the Teutsche Gedichte, 1735, p. 113, as part of No. 45, which is entitled "Over the grave of the grandmother" (Henriette Catharine von Gersdorf. She died March 6, 1726), and dated March, 1726. The hymn itself is entitled, "Air after the funeral rites." It had appeared in the Andere Zugabe, circa 1730, to the Sammlung as No. 6 (ed. 1731, No. 1246), in 3 stanzas of 8 lines entitled, “Funeral Hymn." In Knapp, 1845, p. 72, and in the Brüder Gesang-Buch, 1778, No. 1701. The translations are : 1) "Believers go from place to place." By Dr. J. Hunt in his Spiritual Songs of Martin Luther, 1853, p. 146. (2) "Through scenes of woe, from place to place." By Dr. G. Walker, 1860, p. 50. (3) "From place to place the Christian goes." By J. D. Burns in his Memoir & Remains, 1869, p. 263. (4) “From land to land the Christian goes." This is No. 1251 in the Moravian Hymn Book, 1886. xxv. Du innig geliebter Erloser der Sünder. Readiness to serve Christ. Written in 1735 (Knapp, 1845, p. 222). First published in Appendix iv., circa 1737, to the Herrnhut Gesang-Buch, as No. 1080, and in 6 stanzas of 4 lines. In the Brüder Gesang-Buch, 1778, No. 1335. Translated as "Sinners' Redeemer whom we only love." This is a translation of stanzas i., iv., v., by C. Kinchen, as No. 121 in the Moravian Hymn Book, 1742. In the 1789 and later editions (1886, No. 861), it begins, "Sinners' Redeemer, gracious Lamb of God." The text of 1742, slightly altered, is No. 206 in Lady Huntingdon's Selection, 1780. xxvi. Du Vater aller Geister. Evening. In the Teutsche Gedichte, 1735, p. 15, entitled, "Evening Thoughts," and dated Oct. 1721. It is No. 497 in the Sammlung, 1725, in 6 stanzas of 8 lines. In Knapp, 1845, p. 16, and in the Brüder Gesang-Buch, 1778, No. 235. Translated as “Father of living Nature." By H. J. Buckoll, 1842, p. 102. xxvii. Gesinde des Heilands des seligen Gottes. Christian Work. Written in 1737 (Knapp, 1845, p. 234), first published in Appendix vii., circa 1738, to the Herrnhut Gesang-Buch as No. 1216, and in 10 stanzas of 4 lines. In the Brüder Gesang-Buch, 1778, No. 1391. Translated as "Ye blest Domestics of the slaughter'd Lamb." In full as No. 178 in the Moravian Hymn Book, 1742 (1754, pt. ii., No. 250). Repeated, abridged, in the Bible Hymn Book, 1845, No. 286. xxviii. Ich bitt dich, herzliches Gottes-Lamm! Love to Christ. Written in Oct. 1741 (Knapp, 1845, p. 152, as "Ein selig Herze führt diese Sprach"). First published in Appendix xi., circa 1743, to the Herrnhut Gesang-Buch, as No. 1724, and in 12 stanzas of 5 lines, In the Brüder Gesang-Buch, 1778, No. 704, it begins, with stanza ii., altered to "Ein selges Herze führt diese Sprach." Translated as "When heavenwards my best affections move." By Miss Borthwick (from the 1778), dated April, 1861, in the Family Treasury , 1861, p. 328. In Hymns from the Land of Luther, 4th ser., 1862, p. 60 (1884, p. 223), altered to "When towards heaven." xxix. 0 du Hüter Ephraim. Burial of the Dead. This is included at p. 10 in the Nachlese of 1733 to the 3rd ed. 1731 of the Sammlung, and is in 8 stanzas of 8 lines, entitled, "Of departure to the Father;" and in the Teutsche Gedichte, 1735, p. 256, entitled, "In the name of the community." Included as No. 695 in the Herrnhut Gesang-Buch, 1735, beginning with stanza ii. altered to "Tödten ist dem Herrn erlaubt." In the Brüder Gesang-Buch, 1778, No. 1715, it begins with stanza iii., "Ehmals sollts gestorben sein," and in the Hist. Nachricht thereto (1835, p. 190) is marked as written on the death of Matthaus Linner in 1732. In Knapp, 1845, p. 101. Translated as "Once the sentence justly sounded." By Miss Borthwick in Hymns from the Land of Luther, 1862, p. 92 (1884, p. 252). xxx. 0 Liebe, die in fremde Noth. On Unity. In the Teutsche Gedichte, 1735, p. 94, dated 1725, and entitled, "On the Saviour's faithfulness." First published as No. 198 (b) in the 1725 Sammlung, in 18 stanzas of 4 lines. In the London Gesang-Buch, 1753, No. 1764, stanzas ix., x., beginning, " Der du noch in der letzten Nacht," were given as a separate hymn; and this form is repeated in the Brüder Gesang-Buch, 1778, No. 714, the Berlin Geistliches Lieder, ed. 1863, No. 1037, &c. In Knapp, 1845, p. 70. The translations, all of stanza ix., x., are: (1) "Lord Jesus, who that very night." By P. H. Molther, as stanzas ii., iii. of No. 387 in the Moravian Hymn Book, 1789 (1886, No. 477, beginning, "Lord Jesus, in that"). (2) "Thou Who didst die for all and each." By Miss Cox, 1841, p. 147. (3) "O Thou, Who with Thy latest breath." By Lady E. Fortescue, 1843, p. 66. (4) "Thou who in that bitter night." By Miss Warner, 1858, p. 436. (5) "Thou who in that last sad night." By Miss Fry, 1859, p. 151. (6) "Thou who upon that last sad night." In the Family Treasury, 1859, p. 200. (7) "O Thou who didst on that last night." By R. Massie in the British Herald, Feb. 1865, p. 28. (8) "O Thou, who on that last sad eve." By E. Massie, 1866, p. 69. xxxi. O wie so gliicklich waren wir. Love to Christ. On the blessedness of union with Christ. First published in Appendix vii., circa 1738, to the Herrnhut Gesang-Buch as No. 1237, and in 8 stanzas of 8 lines. In the Brüder Gesang-Buch, 1778, No. 829, and in the Hist. Nachricht thereto (1835, p. 186) marked as written for J. A. Rothe (p. 978, i.), and dated 1737. In Knapp, 1845, p. 236. Translated as "How full our cup of joy would be." By Miss Burlingham in the British Herald, Sept. 1865, p. 131, and in Reid's Praise Book, 1872. xxxii. Reiner Bräutgam meiner Seelen. Desire for Holiness. Written in 1721 (Knapp, 1845, p. 21). Included in the 2nd edition, circa 1728, of the Sammlung as No. 1001, and in the Christ-Catholisches Singe- und Bet-Büchlein, 1727, p. 133, in 30 stanzas of 4 lines. In the Brüder Gesang-Buch, 1778, No. 798. Translated as "Jesu, to Thee my heart I bow." This is a free translation of stanzas i., x.-xii., xvi., xvii., by J. Wesley in Psalms & Hymns, Charlestown, 1736-7, and Hymns and Sacred Poems, 1739 (Poetical Works 1868-72, vol i., p. 109). Repeated in the Wesley Hymns & Spiritual Songs, 1753, Moravian Hymn Book, 1754, Bayley's Selection, Manchester, 1789, Bateman's Congregational Psalmist, 1846. xxxiii. Schau von deinem Thron. Supplication. Written in 1720 (Knapp, 1845, p. 14), and founded on the Lord's Prayer. In the Sammlung, 1725, No. 443, in 6 stanzas of 6 lines. Translated as "All glory to the Eternal Three." By J. Wesley in Hymns & Sacred Poems, 1739 (Poetical Works, 1868-72, vol. i., p. 130). xxxiv. Solche Leute will der König küssen. Humility. First published in Appendix vii., circa 1738, to the Herrnhut Gesang-Buch, as No. 1241, and in 4 stanzas of 4 lines. Mr. Müller informs me that it was written in 1738, and was dedicated to Eva Maria Immig née Ziegelbauer, who on March 5,1740, became the wife of A. G. Spangenberg. In the Brüder Gesang-Buch, 1778, No. 842, stanzas ii., iii. are stanzas i., iv. of this Knapp, 1845, p. 89 dates it 1728. The translations are:—(1) "To such the King will give a kiss of Love." This is No. 154 in the Moravian Hymn Book, 1742 (1754, pt. ii., No. 62). (2) "His loving kindness those shall richly share." This is No. 508 in the Moravian Hymn Book, 1801. (3) "Such the King will stoop to and embrace." By Miss Winkworth, 1869, p. 310. xxxv. Verliebter in die Sünderschaft. Love to Christ. First published in Appendix iii., circa 1737, to the Herrnhut Gesang-Buch, as No. 1072, in 4 stanzas of 8 lines. In the Brüder Gesang-Buch

Ray Palmer

1808 - 1887 Author of "Immanuel" in Laudes Domini Ray Palmer (b. Little Compton, RI, 1808; d. Newark, NJ, 1887) is often considered to be one of America's best nineteenth-century hymn writers. After completing grammar school he worked in a Boston dry goods store, but a religious awakening prodded him to study for the ministry. He attended Yale College (supporting himself by teaching) and was ordained in 1835. A pastor in Congregational churches in Bath, Maine (1835-1850), and Albany, New York (1850-1865), he also served as secretary of the American Congregational Union (1865-1878). Palmer was a popular preacher and author, writing original poetry as well as translating hymns. He published several volumes of poetry and hymns, including Sabbath Hymn Book (1858), Hymns and Sacred Pieces (1865), and Hymns of My Holy Hours (1868). His complete poetical works were published in 1876. Bert Polman =================== Palmer, Ray, D.D., son of the Hon. Thomas Palmer, a Judge in Rhode Island, was born at Little Compton, Rhode Island, Nov. 12, 1808. His early life was spent at Boston, where he was for some time clerk in a dry-goods store. At Boston he joined the Park Street Congregational Church, then under the pastoral care of Dr. S. E. Dwight. After spending three years at Phillips Academy, Andover, he entered Yale College, New Haven, where he graduated in 1830. In 1835 he became pastor of the Central Congregational Church, Bath, Maine. During his pastorate there he visited Europe in 1847. In 1850 he was appointed to the First Congregational Church, at Albany, New York, and in 1865 Corresponding Secretary to the American Congregational Union, New York. He resigned in 1878, and retired to Newark, New Jersey. He died at Newark, Mar. 29, 1887. Dr. Palmer's published works in prose and verse include:-- (1) Memoirs and Select Remains of Charles Pond, 1829; (2) The Spirit's Life, a Poem, 1837; (3) How to Live, or Memoirs of Mrs. C. L. Watson, 1839; (4) Doctrinal Text Book, 1839; (5) Spiritual Improvement, 1839, republished as Closet Hours in 185; (6) What is Truth? or Hints on the Formation of Religious Opinions, 1860; (7) Remember Me, or The Holy Communion, 1865; (8) Hymns and Sacred Pieces, with Miscellaneous Poems, 1865; (9) Hymns of my Holy Hours, and Other Pieces, 1868; (10) Home, or the Unlost Paradise, 1873; and (11) Voices of Hope and Gladness, 1881. Most of Dr. Palmer's hymns have passed into congregational use, and have won great acceptance. The best of them by their combination of thought, poetry, and devotion, are superior to almost all others of American origin. The first which he wrote has become the most widely known of all. It is:— 1. My faith looks up to Thee. Faith in Christ. This hymn was written by the author when fresh from College, and during an engagement in teaching in New York. This was in 1830. The author says concerning its composition, "I gave form to what I felt, by writing, with little effort, the stanzas. I recollect I wrote them with very tender emotion, and ended the last line with tears." A short time afterwards the hymn was given to Dr. Lowell Mason for use, if thought good, in a work then being compiled by him and Dr. T. Hastings. In 1831 that work was published as Spiritual Songs for Social Worship: adapted to the use of Families, &c. Words and Music arranged by Thomas Hastings, of New York, and Lowell Mason of Boston. It is No. 141 in 4 stanzas of 8 lines, entitled "Self Consecration," and accompanied with the tune by Dr. L. Mason, there given as "My faith looks up to Thee, "but subsequently known as Olivet. (Orig. text of hymn in Thring's Collection, 1882.) It has passed into most modern collections in all English-speaking countries, and has been rendered into numerous languages. That in Latin, by H. M. Macgill (p. 708, ii.), begins "Fides Te mea spectat." 2. Fount of everlasting love. Praise for renewed Spiritual Life. This also appeared in the Spiritual Songs, &c, 1831, No. 191, in 4 stanzas of 4 lines, and headed "Praise for a Revival." The hymns which are given below are all in Dr. Palmer's Poetical Works, N. Y., 1876, and the dates appended in brackets are those given by him in that work. 3. Thou who roll'st the year around. (1832.) Close of the Year. In several American collections. 4. Away from earth my spirit turns. (1833.) Holy Communion. Appeared in Lowell Mason's Union Hymns, in 4 stanzas of 4 lines. In the Church Praise Book, N. Y.. 1882, it begins with st. ii., "Thou, Saviour, art the Living Bread." 5. Before Thy throne with tearful eyes. (1834.) Liberty of Faith. 6. Stealing from the world away. (1834.) Evening. Written at New Haven in 1834, and is very popular in America. 7. Thine [Thy] holy day's returning. (1834.) Sunday Morning. 8. Wake thee, 0 Zion. (1862.) Zion Exultant. 9. We stand in deep repentance. (1834.) Lent. This last, No. 9, in common with Nos. 10, 11, 12, is marked "original," in the Presbyterian Parish Hymns, 1843. Probably they were given to the editors of that book in manuscript, and had not previously appeared. 10. And is there, Lord, a rest? (1843.) Rest in Heaven. Written at Bath, Maine, in 1843. 11. 0 sweetly breathe the lyres above. Consecration to Christ. This was accidentally omitted from Dr. Palmer's Poetical Works, 18?6. S. W. Duffield says:— "It was written in the winter of 1842-43, at a time of revival. At the previous Communion several had been received under circumstances that made Doddridge's hymn, ‘0 happy day that fixed my choice 'a most appropriate selection. Not caring to repeat it, and needing something similar, Dr. Palmer composed the present hymn." English Hymns, N. Y., 1886, p. 432. 12. When downward to the darksome tomb. (1842.) Death Contemplated. Written at Bath, Maine, 1842. From 1843 there comes a long break, and Dr. Palmer seems to have done no more hymn-writing until called upon by Professors Park and Phelps, of Andover, for contributions to their Sabbath Hymn-Book, 1858. His hymns written for that important collection rank amongst the best that America has produced. This is specially true of the first four (Nos. 13-16) from the Latin. 13. Jesus, Thou joy of loving hearts. (l858.) Translation of a cento from "Jesu dulcis memoria" (p. 588, ii.). 14. 0 Bread to Pilgrims given. (1858.) Translation of “O esca viatorum" (q.v.). 15. 0 Christ our King, Creator Lord. (1858.) Translation of “Rex Christe, factor omnium " 16. Come Holy Ghost, in love. (1858.) Translation of “Veni Sancte Spiritus" (q.v.) 17. Jesus, these eyes have never seen. (1858.) Christ loved, though unseen. This hymn is accounted by many as next in merit and beauty to "My faith looks up to Thee." 18. Lord, my weak thought in vain would climb. (1858.) God Unsearchable. This hymn deals with the mysteries of Predestination in a reverent and devout manner. 19. Thy Father's house! thine own bright home. (1858.) Heaven. The next group, Nos. 20-27, appeared in Dr. Robinson's Songs for the Sanctuary, 1865. 20. Lord, Thou wilt bring the joyful day. (1864.) Contemplation of Heaven. Written in New York City. 21. Eternal Father, Thou hast said. (i860.) Missions. 22. Jesus, Lamb of God, for me. (1863.) Jesus, the Way of Salvation. Written in Albany, New York. 23. Take me, 0 my Father, take me. (1864.) Lent. 24. Wouldst thou eternal life obtain. (1864.) Good Friday. 25. Come Jesus, Redeemer, abide Thou with me. (1864.) Holy Communion. 26. Lord, Thou on earth didst love Thine own. (1864.) Fellowship with Christ. 27. Thou, Saviour, from Thy throne on high. (1864.) Prayer. The next four (Nos. 28-31) present another group. They appeared in D. E. Jones's Songs for the New Life, 1869, and the Reformed Dutch Hymns of the Church, N. Y., 1869. The dates of composition are from Dr. Palmer's Poems, 1876. 28. Lord, Thou hast taught our hearts to glow. (1865.) Ordination, or Meeting of Ministers. 29. When inward turns my searching gaze. (1868.) Evening. 30. 0 Jesus, sweet the tears I shed. (1867.) Good Friday. 31. Jesus, this [my] heart within me burns. (1868.) Love. The hymns which follow are from various sources. 32. 0 Christ, the Lord of heaven, to Thee. (1867.) Universal Praise to Christ. Appeared in the author's Hymns of my Holy Hours, 1867. It is a hymn of great merit, and is widely used. 33. Behold the shade of night is now receding. (1869.) A translation of "Ecce jam noctis." (p. 320, i., and Various). 34. Hid evening shadows let us all be waking. (1869.) A translation of "Nocte surgentes" (p. 809, i.). 35. I give my heart to Thee. (Aug. 20, 1868.) A translation of "Cor meum Tibi dedo," p. 262, ii. 36. Holy Ghost, that promised came. (1873.) Whitsuntide. From the author's Poems, 1876. 37. 0 Holy Comforter, I hear. The Comforter. Appeared in the Boston Congregationalist, September 7th, 1867. 38. Lord, when my soul her secrets doth reveal. (1865.) Holy Communion. Most of the foregoing hymns are in common in Great Britain, and all are found in one or more American hymnbooks of importance. [Rev. F. M. Bird, M.A.] -- John Julian, Dictionary of Hymnology (1907) =================== Palmer, Ray, D.D., p. 877, i. The following original hymns by Dr. Palmer are also in common use:— 1. O Rock of Ages, since on Thee. Faith. From his Poetical Works, 1876, p. 27, where it is dated 1869. Bp. Bickersteth says "This hymn"... is "worthy of Luther." (Note Hymnal Companion, ed. 1876.) 2. Thy holy will, my God, be mine. Resignation. From his Hymns of my Holy Hours, &c, 1868, p. 47. Also in his P. Works, 1876, dated 1867. 3. We praise Thee, Saviour, for Thy grace. Holy Communion. From his Hymns and Sacred Pieces, &c, 1865. Also in P. Works, 1876, dated 1864. --John Julian, Dictionary of Hymnology, Appendix, Part II (1907) ========== Ray Palmer was born at Little Compton, Rhode Island, in 1808. He studied at Phillip's Academy, Andover, Mass., and graduated at Yale College in 1830. In 1835, he was ordained pastor of a Congregational Society in Bath, Maine, from which he removed, in 1850, to the pastorate of a Congregational Society in Albany, N.Y. He has published many hymns, some of his own authorship, and some translations. He has published some sermons and reviews. --Annotations of the Hymnal, Charles Hutchins, M.A. 1872.

Washington Gladden

1836 - 1918 Author of "O Master, let me walk with thee [you]" in Hymns of the Spirit for Use in the Free Churches of America Washington Gladden (1836-1918) was called to the First Congregational Church in Columbus, OH in 1882 and remained there for 32 years. In 1883-84 he was known for his success in fighting the corrupt Tweed Ring, for arbitrating the Telegraphers' Strike and the Hocking Valley Coal Strike. He attacked John D. Rockefeller, Sr. for giving $100,000 of "tainted money" to the Congregational Church's Foreign Missions program. Throughout his ministry he emphasized applying the gospel to life in America. He wrote "O Master, let me walk with thee" in 1879. Mary Louise VanDyke =================== Gladden, Washington, was born at Pottsgrove, Pennsylvania, Feb. 11, 1836; was educated at Williams College: and entered the Congregational Ministry. He was for some time editor of the New York Independent, and of the Sunday Afternoon. In the Sunday Afternoon, his hymn, "O Master, let me walk with Thee" (Walking with God), appeared in 3 stanzas of 8 lines, in March 1879. Of these stanzas i. and iii. are in Laudes Domini, 1884, and others. --John Julian, Dictionary of Hymnology, Appendix, Part II (1907) ================== Gladden, W., p. 1565, ii. Dr. Gladden has been Pastor of the First Congregational Church, Columbus, Ohio, since 1882. His hymn-writing has not been extensive. The most popular of his hymns is "0 Master, let me walk with Thee," noted on p. 1565, ii. It has come into somewhat extensive use during the last ten years. Additional hymns in common use include:— 1. Behold a Sower from afar. [The Kingdom of God.] In the Boston Pilgrim Hymnal, 1904, this is dated 1897. 2. Forgive, 0 Lord, the doubts that break Thy promises to me. [Doubting repented of.] Dated 1879, in The Pilgrim Hymnal, 1904. --John Julian, Dictionary of Hymnology, New Supplement (1907)

Fred Kaan

1929 - 2009 Person Name: Fred Kaan, b. 1929 Author of "Now Let Us From This Table Rise" in Sing and Rejoice! Fred Kaan Hymn writer. His hymns include both original work and translations. He sought to address issues of peace and justice. He was born in Haarlem in the Netherlands in July 1929. He was baptised in St Bavo Cathedral but his family did not attend church regularly. He lived through the Nazi occupation, saw three of his grandparents die of starvation, and witnessed his parents deep involvement in the resistance movement. They took in a number of refugees. He became a pacifist and began attending church in his teens. Having become interested in British Congregationalism (later to become the United Reformed Church) through a friendship, he was attended Western College in Bristol. He was ordained in 1955 at the Windsor Road Congregational Church in Barry, Glamorgan. In 1963 he was called to be minister of the Pilgrim Church in Plymouth. It was in this congregation that he began to write hymns. The first edition of Pilgrim Praise was published in 1968, going into second and third editions in 1972 and 1975. He continued writing many more hymns throughout his life. Dianne Shapiro, from obituary written by Keith Forecast in Independent (http://www.independent.co.uk/news/obituaries/fred-kaan-minister-and-celebrated-hymn-writer-1809481.html)

H. W. Baker

1821 - 1877 Person Name: Henry Williams Baker Author of "Give peace, O God, give peace again" in Hymns for Worship Baker, Sir Henry Williams, Bart., eldest son of Admiral Sir Henry Loraine Baker, born in London, May 27, 1821, and educated at Trinity College, Cambridge, where he graduated, B.A. 1844, M.A. 1847. Taking Holy Orders in 1844, he became, in 1851, Vicar of Monkland, Herefordshire. This benefice he held to his death, on Monday, Feb. 12, 1877. He succeeded to the Baronetcy in 1851. Sir Henry's name is intimately associated with hymnody. One of his earliest compositions was the very beautiful hymn, "Oh! what if we are Christ's," which he contributed to Murray's Hymnal for the Use of the English Church, 1852. His hymns, including metrical litanies and translations, number in the revised edition of Hymns Ancient & Modern, 33 in all. These were contributed at various times to Murray's Hymnal, Hymns Ancient & Modern and the London Mission Hymn Book, 1876-7. The last contains his three latest hymns. These are not included in Hymns Ancient & Modern. Of his hymns four only are in the highest strains of jubilation, another four are bright and cheerful, and the remainder are very tender, but exceedingly plaintive, sometimes even to sadness. Even those which at first seem bright and cheerful have an undertone of plaintiveness, and leave a dreamy sadness upon the spirit of the singer. Poetical figures, far-fetched illustrations, and difficult compound words, he entirely eschewed. In his simplicity of language, smoothness of rhythm, and earnestness of utterance, he reminds one forcibly of the saintly Lyte. In common with Lyte also, if a subject presented itself to his mind with striking contrasts of lights and shadows, he almost invariably sought shelter in the shadows. The last audible words which lingered on his dying lips were the third stanza of his exquisite rendering of the 23rd Psalm, "The King of Love, my Shepherd is:"— Perverse and foolish, oft I strayed, But yet in love He sought me, And on His Shoulder gently laid, And home, rejoicing, brought me." This tender sadness, brightened by a soft calm peace, was an epitome of his poetical life. Sir Henry's labours as the Editor of Hymns Ancient & Modern were very arduous. The trial copy was distributed amongst a few friends in 1859; first ed. published 1861, and the Appendix, in 1868; the trial copy of the revised ed. was issued in 1874, and the publication followed in 1875. In addition he edited Hymns for the London Mission, 1874, and Hymns for Mission Services, n.d., c. 1876-7. He also published Daily Prayers for those who work hard; a Daily Text Book, &c. In Hymns Ancient & Modern there are also four tunes (33, 211, 254, 472) the melodies of which are by Sir Henry, and the harmonies by Dr. Monk. He died Feb. 12, 1877. --John Julian, Dictionary of Hymnology (1907)

William Henry Monk

1823 - 1889 Person Name: William H. Monk Arranger of "HURSLEY" in Church Hymnal, Mennonite William H. Monk (b. Brompton, London, England, 1823; d. London, 1889) is best known for his music editing of Hymns Ancient and Modern (1861, 1868; 1875, and 1889 editions). He also adapted music from plainsong and added accompaniments for Introits for Use Throughout the Year, a book issued with that famous hymnal. Beginning in his teenage years, Monk held a number of musical positions. He became choirmaster at King's College in London in 1847 and was organist and choirmaster at St. Matthias, Stoke Newington, from 1852 to 1889, where he was influenced by the Oxford Movement. At St. Matthias, Monk also began daily choral services with the choir leading the congregation in music chosen according to the church year, including psalms chanted to plainsong. He composed over fifty hymn tunes and edited The Scottish Hymnal (1872 edition) and Wordsworth's Hymns for the Holy Year (1862) as well as the periodical Parish Choir (1840-1851). Bert Polman

Jeanne Marie Bouvier de La Motte Guyon

1648 - 1717 Person Name: Jeanne M. B. Guyon Author of "O Lord, how full of sweet content" in Book of Worship with Hymns and Tunes Guyon, Madame. (1648-1717.) Jeanne Marie Bouyieres de la Mothe was the leader of the Quietist movement in France. The foundation of her Quietism was laid in her study of St. Francis de Sales, Madame de Chantal, and Thomas ä Kempis, in the conventual establishments of her native place, Montargis (Dep. Loiret), where she was educated as a child. There also she first learned the sentiment of espousal with Christ, to which later years gave a very marked development. She was married at sixteen to M. Guyon, a wealthy man of weak health, twenty-two years her senior, and her life, until his death, in 1676, was, partly from disparity of years, partly from the tyranny of her mother-in-law, partly from her own quick temper, an unhappy one. Her public career as an evangelist of Quietism began soon after her widowhood. Her first labours were spent in the diocese of Geneva, at Annecy, Gex, and Thonon, and in Grenoble. In 1686 she came to Paris, where she was at first imprisoned for her opinions in the Convent of St. Marie in the Faubourg St. Antoine, but released after eight months at the instance of Madame de Maintenon. She then rose to the zenith of her fame. Her life at all times greatly fascinated those around her; and the court, Madame de Maintenon, Fénelon (who ardently sympathised with her doctrine of pure and disinterested love of God), and Madame de Maintenon's College of Ladies at Cyr, came under the spell of her enthusiasm. But the affinity of her doctrines with those of Molinos, who was condemned in 1685, soon told against her. Her opinions were condemned by a commission, of which Bossuet was president. She then incurred Bossuet's displeasure by breaking the promises she had made to him to maintain a quiet attitude, and not return to Paris. She was imprisoned at Vincennes, Dec. 1695, and in the following year removed to Vaugirard, under a promise to avoid all receptions and correspondence, except by special permission. In 1698 she was immured in the Bastille, and not released until 1702. The Quietist controversy had meanwhile ruined the saintly Fénelon in the favour of Louis XIV., and obtained the condemnation by the Pope (1699) of his book (Maxima des Saints) written in defence of the doctrine of disinterested love. The remainder of Madame Guyon's life was spent in retirement with her daughter, the Marquise de Vaux, at Blois. She was visited there by numbers of persons of all ranks, some of them from foreign countries; and she had a considerable correspondence. She heard Mass daily, and died in full communion with the Roman Church. Madame Guyon's works fill 40 volumes. The principal ones are:— (1) Les Torrents (1683), a description of God's dealings with souls, founded on her own spiritual history. (2) Le Cantique des Cantiques interpreté selon le sens mystique. Le Moyen Court defaire oraison (1684). Her (3) Autobiography. (4) Poésies et Cantiques Spirituels (pub. 1722). The Cantiques Spirituels comprise nearly 900 pieces. The dates of composition are mainly to be gathered from internal evidence; some appear to have been written in the country; many were certainly written in her imprisonments at the Convent of St. Marie and Vincennes; many also apparently in her last sickness at Blois. They were composed to ballad tunes, and with an effortless facility, five or six hymns being often written in a day, while confined to her bed. She believed them to originate from the Divine impulse, more than from herself. The Cantiques are at once illustrated and interpreted by her Autobiography (which is one of the most remarkable books in the delineation of spiritual enthusiasm) and by her Commentary on the Song of Solomon, which applies its passionate love to the union of Christ with the soul. The leading ideas are, (1) the absorption of the soul, utterly emptied of self, into the Infinite Being of God: which is expressed at other times as the entire occupation of the soul, reduced to nothingness ("le néant, le rien"), and deprived of all independent will, by the Personality of God. The perfect state of the soul is one of complete passiveness; its energy is the energy of God directing and wielding the human powers; prayer becomes not the expression of desire, but rapt contemplation, wordless intercourse, and reception of the Divine Voice to the soul. (2) Pure and disinterested love of God, as Himself the Perfect Love, uninfluenced by any consideration of His favour and blessing either here or in eternity. If it be His will to cast the soul into hell itself, even this is to be accepted without fear or deprecation, if the Love of God remains as the joy of His creature. (3) The Love of God is consistent with terrible, often unintelligible or apparently capricious infliction of suffering and desertion on the soul He loves. A selection of 37 pieces from these poems was translated by the poet Cowper, in 1782 (published by his friend William Bull, in 1801). Bull had introduced the poems to him, and requested him to translate some of them. Whether Bull or Cowper selected the pieces for translation is uncertain, Their leading theme is that of Love unshaken, submissive, not asking for release, though under the extremity of desertion and suffering inflicted by God's Hand, which is heavy with anger and seems threatening destruction. Mixed with these awful seasons there are others, in which the manifestation of the Divine Love floods the soul with transport. The points of affinity with Cowper's thought are obvious; and Bull may have hoped that the spectacle of her unmoved belief in the hidden love of God might help to drive away the terrible delusion of his reprobation. The nervous style is very different from the flabby lines of the French: and Cowper designedly modified the amative metaphors, which, especially when they represent the dealings of Christ with her as His spouse, in language suggested by the caprice of Cupid or that of conjugal infidelity, are very painful and unconsciously irreverent. (See his letters to W. Unwin, 1782-3.) The most characteristic pieces are those beginning, "Twas my purpose on a day," "I suffer fruitless anguish," "Long plunged in sorrow," and "Source of Love, my brighter Sun." The translations from Madame Guyon's hymns which are in common use are mainly in American hymnbooks. They include :— 1. Ah! régnez sur toute la terre. Triumph of heavenly love desired. From her Cantique des Cantiques, vol. ii. No. 236. Translated by W. Cowper in his posthumous Poems Translated from the French of Madame de la Mothe Guion, fee., 1801, p. 14, in 3 stanzas of 4 lines, as, "Ah! reign, wherever man is found." It is in Spurgeon’s Our Own Hymnbook, 1866. 2. Amour que mon âme eat contente. The soul that loves God finds Him everywhere. From vol. ii., Cantique 108. Translated by W. Cowper, 1801, p. 33, in 9 stanzas of 4 lines, as "0 Thou, by long experience tried." This has been abbreviated and altered to "My Lord, how full of sweet content," in Hatfield's Church Hymn Book, N. Y., 1872, and others, and as "0 Lord, how full of sweet content," in the Andover Sabbath Hymn Book, 1858; the Songs for the Sanctuary, 1865, &c. It is also in use in its original form. Cowper's translation is more nervous than the original, but not always close thereto. 3. Divin objet, auquel nul objet n'est pareil. The Nativity. From her works, vol. iv., Poëmes Héroїques, 1. W. Cowper's translation of the poem (1801, p. 1) begins "Tis folly all—-let me no more be told." The cento in common use begins on p. 4 with "Infinite God, Thou great unrivall'd One," and is composed of 14 lines, not consecutive in all cases, and with extraneous additions. 4. Esprit Saint, viena dedans nos cœurs. Charity. From vol. ii., Cant. 96, beginning with stanza iii. Translated by W. Cowper, 1801, p. 26, as "Spirit of charity dispense.” This is in American common use. 5. Je n'aime plus d'un amour mien. Life in the love of God. From vol. iv., sect. 2, cant. 80. An anonymous translation of a part of this as "I love my God, but with no love of mine," appeared in the Andover Sabbath Hymn Book, 1858; the Church Praise Book, N. Y., 1881, &c, in 2 stanzas of 6 lines. Of this translation st. i. is apparently an expansion of the four first lines of this short hymn; stanza ii. may be only an expansion of the two remaining lines, or may have added to it some verse of a hymn not identified. Guyon, vol. iii., cant. 136, is somewhat similar, especially at its close, but is on a much larger scale. 6. L'amour me tient asservie. Divine love. From vol. ii., cant. 155. Translated by W. Cowper, 1801, p. 38, in 8 stanzas of 4 lines, as “Love is the Lord whom I obey." It is generally used in an abbreviated form. 7. La fontaine dans sa source. Living Water. From vol. iv., cant. 81. Translated by W. Cowper, 1801, p. 28, in 2 stanzas of 4 lines, as “The fountain in its source." In 1812 it was given in Collyer's Selections, No. 322, with an additional stanza by Collyer. This is the form of the text in common use in Great Britain and America. 8. Mon cœur depuis longtems plongé. The Joy of the Cross. From vol. iii., cant. 97. Translated by W. Cowper, 1801, pp. 81-84, in 12 stanzas of 6 lines, as "Long plung'd in sorrow, I resign." The following centos therefrom are in common use:— 1. "Long plunged in sorrow, I resign." 2. "O Lord, in sorrow I resign." 3. "Self-love no grace in sorrow sees." Of these centos 1 is in Spurgeon's Our Own Hymn Book, 1866; and 2 and 3 in American collections. 9. Nous portons un doux témoignage. God's Chosen. Vol. ii., cant. 78. Translated by W. Cowper, 1801, p. 35, as "How happy are the newborn race." This is usually altered to "O happy they, God's chosen race," as in Mercer, 1854, and others. 10. Souffrons, puisqu’l le faut, souffrons toute la vie. The love of God the end of Life. From vol ii., cant. 165. Translated by W. Cowper, 1801, p. 50, in 4 stanzas of 4 lines, as “Since life in sorrow must be spent." In the Songs for the Sanctuary, 1865, and other American collections it is altered to "If life in sorrow must be spent." In addition to these there are also translations of hymns in common use, the originals of which are attributed to Madame Guyon. These we have not identified in her poetical works:— 11. By suffering only can we know. Resignation. This is part of a poem written at nineteen. In a letter written from Blois in 1717, Madame Guyon thus alludes to it: "I remember that when I was quite young, only nineteen years of age, I composed a little song in which I expressed my willingness to suffer for God. ... A part of the verses to which I refer is as follows: ‘By suffering only can we know.’ ”The translation in the American Hymns for the Church of Christ, 1853, is anonymous. 12. I would love Thee, God and Father. This we cannot identify. It appeared in the Andover Sabbath Hymnbook, 1858, No. 649, in 5 stanzas of 4 lines. It is in Songs for the Sanctuary, 1865, Hatfield's Church Hymn Book, 1872, and others. 13. 'Tis not by skill of human art. Love. Not identified. The translation appeared in the Hymns for the Church of Christ, 1853, No. 606. [Rev. H. Leigh Bennett, M.A.] -- John Julian, Dictionary of Hymnology (1907) ===================== Guyon, Madame, p. 475, i. Other translations in common use are:— 1. From No. 3 on p. 476, i., the cento in Martineau's Hymns, 1840, No. 160, "Almighty Former of creation's plan" is taken. 2. Source of love, and Light of day. This in Martineau's Hymns, 1840, No. 425, is from W. Cowper's translation of Cantique 125, in 1801, p. 40. 3. To me remains nor place, nor time. This cento In Dale's English Hymn Book, 1874; "My country, Lord, art Thou alone," in Spurgeon's Our Own Hymn Book, 1866; and "All scenes alike engaging prove," are from No. 2 on p. 476, i. --John Julian, Dictionary of Hymnology, Appendix, Part II (1907)

James Montgomery

1771 - 1854 Author of "O Spirit of the living God" in Hymn and Tune Book of the Methodist Episcopal Church, South (Round Note Ed.) James Montgomery (b. Irvine, Ayrshire, Scotland, 1771; d. Sheffield, Yorkshire, England, 1854), the son of Moravian parents who died on a West Indies mission field while he was in boarding school, Montgomery inherited a strong religious bent, a passion for missions, and an independent mind. He was editor of the Sheffield Iris (1796-1827), a newspaper that sometimes espoused radical causes. Montgomery was imprisoned briefly when he printed a song that celebrated the fall of the Bastille and again when he described a riot in Sheffield that reflected unfavorably on a military commander. He also protested against slavery, the lot of boy chimney sweeps, and lotteries. Associated with Christians of various persuasions, Montgomery supported missions and the British Bible Society. He published eleven volumes of poetry, mainly his own, and at least four hundred hymns. Some critics judge his hymn texts to be equal in quality to those of Isaac Watts and Charles Wesley . Many were published in Thomas Cotterill's Selection of Psalms and Hymns (1819 edition) and in Montgomery's own Songs of Zion (1822), Christian Psalmist (1825), and Original Hymns (1853). Bert Polman ======================== Montgomery, James, son of John Montgomery, a Moravian minister, was born at Irvine, Ayrshire, Nov. 4, 1771. In 1776 he removed with his parents to the Moravian Settlement at Gracehill, near Ballymena, county of Antrim. Two years after he was sent to the Fulneck Seminary, Yorkshire. He left Fulneck in 1787, and entered a retail shop at Mirfield, near Wakefield. Soon tiring of that he entered upon a similar situation at Wath, near Rotherham, only to find it quite as unsuitable to his taste as the former. A journey to London, with the hope of finding a publisher for his youthful poems ended in failure; and in 1792 he was glad to leave Wath for Shefield to join Mr. Gales, an auctioneer, bookseller, and printer of the Sheffield Register newspaper, as his assistant. In 1794 Mr. Gales left England to avoid a political prosecution. Montgomery took the Sheffield Register in hand, changed its name to The Sheffield Iris, and continued to edit it for thirty-one years. During the next two years he was imprisoned twice, first for reprinting therein a song in commemoration of "The Fall of the Bastille," and the second for giving an account of a riot in Sheffield. The editing of his paper, the composition and publication of his poems and hynms, the delivery of lectures on poetry in Sheffield and at the Royal Institution, London, and the earnest advocacy of Foreign Missions and the Bible Society in many parts of the country, gave great variety but very little of stirring incident to his life. In 1833 he received a Royal pension of £200 a year. He died in his sleep, at the Mount, Sheffield, April 30, 1854, and was honoured with a public funeral. A statue was erected to his memory in the Sheffield General Cemetery, and a stained glass window in the Parish Church. A Wesleyan chapel and a public hall are also named in his honour. Montgomery's principal poetical works, including those which he edited, were:— (1) Prison Amusements, 1797; (2) The Wanderer of Switzerland, 1806; (3) The West Indies, 1807; (4) The World before the Flood, 1813; (5) Greenland and Other Poems, 1819; (6) Songs of Zion, 1822; (7) The Christian Psalmist, 1825; (8) The Christian Poet, 1825; (9) The Pelican Island, 1828; (10) The Poet’s Portfolio, 1835; (11) Original Hymns for Public, Private, and Social Devotion, 1853. He also published minor pieces at various times, and four editions of his Poetical Works, the first in 1828, the second in 1836, the third in 1841, and the fourth in 1854. Most of these works contained original hymns. He also contributed largely to Collyer's Collection, 1812, and other hymnbooks published during the next 40 years, amongst which the most noticeable was Cotterill's Selections of 1819, in which more than 50 of his compositions appeared. In his Christian Psalmist, 1825, there are 100 of his hymns, and in his Original Hymns, 1853, 355 and 5 doxologies. His Songs of Zion, 1822, number 56. Deducting those which are repeated in the Original Hymns, there remain about 400 original compositions. Of Montgomery's 400 hymns (including his versions of the Psalms) more than 100 are still in common use. With the aid of Montgomery's MSS. we have given a detailed account of a large number. The rest are as follows:— i. Appeared in Collyer's Collection, 1812. 1. Jesus, our best beloved Friend. Personal Dedication to Christ. 2. When on Sinai's top I see. Sinai, Tabor, and Calvary. ii. Appeared in Cotterill's Selection, 1819. 3. Come to Calvary's holy mountain. The Open Fountain. 4. God in the high and holy place. God in Nature. The cento in Com. Praise, 1879, and others, "If God hath made this world so fair," is from this hymn. 5. Hear me, O Lord, in my distress. Ps. cxliii. 6. Heaven is a place of rest from sin. Preparation for Heaven. 7. I cried unto the Lord most just. Ps. cxlii. 8. Lord, let my prayer like incense rise. Ps. cxxxix. 9. O bless the Lord, my soul! His grace to thee proclaim. Ps. ciii. 10. Out of the depths of woe. Ps. cxxx. Sometimes "When from the depths of woe." 11. The world in condemnation lay. Redemption. 12. Where are the dead? In heaven or hell? The Living and the Dead. iii. Appeared in his Songs of Zion, 1822. 13. Give glory to God in the highest. Ps. xxix. 14. Glad was my heart to hear. Ps. cxxii. 15. God be merciful to me. Ps. lxix. 16. God is my strong salvation. Ps. xxvii. 17. Hasten, Lord, to my release. Ps. lxx. 18. Have mercy on me, O my God. Ps. li. 19. Hearken, Lord, to my complaints. Ps. xlii. 20. Heralds of creation cry. Ps. cxlviii. 21. How beautiful the sight. Ps. cxxxiii. 22. How precious are Thy thoughts of peace. Ps. cxxxix. 23. I love the Lord, He lent an ear. Ps. cxvi. 24. In time of tribulation. Ps. lxxvii. 25. Jehovah is great, and great be His praise. Ps. xlviii. Sometimes, "0 great is Jehovah, and great is His Name." 26. Judge me, O Lord, in righteousness. Ps. xliii. 27. Lift up your heads, ye gates, and wide. Ps.xxiv. 28. Lord, let me know mine [my] end. Ps. xxxi. 29. Of old, 0 God, Thine own right hand. Ps. lxxx. 30. O God, Thou art [my] the God alone. Ps. lxiii. 31. 0 Lord, our King, how excellent. Ps. viii. Sometimes, "0 Lord, how excellent is Thy name." 32. O my soul, with all thy powers. Ps. ciii. 33. One thing with all my soul's desire. Ps. xxvii. From this, "Grant me within Thy courts a place." 34. Searcher of hearts, to Thee are known. Ps. cxxxix. 35. Thank and praise Jehovah's name. Ps. cvii. 36. Thee will I praise, O Lord in light. Ps. cxxxviii. 37. The Lord is King; upon His throne. Ps. xciii. 38. The Lord is my Shepherd, no want shall I know. Ps. xxiii. 39. The tempter to my soul hath said. Ps. iii. 40. Thrice happy he who shuns the way. Ps. i. 41. Thy glory, Lord, the heavens declare. Ps. xix. 42. Thy law is perfect, Lord of light. Ps. xix. 43. Who make the Lord of hosts their tower. Ps. cxxv. 44. Yea, I will extol Thee. Ps. xxx. iv. Appeared in his Christian Psalmist. 1825. 45. Fall down, ye nations, and adore. Universal adoration of God desired. 46. Food, raiment, dwelling, health, and friends. The Family Altar. 47. Go where a foot hath never trod. Moses in the desert. Previously in the Leeds Congregational Collection, 1822. 48. Green pastures and clear streams. The Good Shepherd and His Flock. 49. Less than the least of all. Mercies acknowledged. 50. Not to the mount that burned with fire [flame]. Communion of Saints. 51. On the first Christian Sabbath eve. Easter Sunday Evening. 52. One prayer I have: all prayers in one. Resignation. 53. Our heavenly Father hear. The Lord's Prayer. 54. Return, my soul, unto thy rest. Rest in God. 55. Spirit of power and might, behold. The Spirit's renewing desired. 56. The Christian warrior, see him stand. The Christian Soldier. Sometimes, "Behold the Christian warrior stand." 57. The days and years of time are fled. Day of Judgment. 58. The glorious universe around. Unity. 59. The pure and peaceful mind. A Children's Prayer. 60. This is the day the Lord hath made (q. v.). Sunday. 61. Thy word, Almighty Lord. Close of Service. 62. What secret hand at morning light ? Morning. 63. While through this changing world we roam. Heaven. 64. Within these walls be peace. For Sunday Schools. v. Appeared in his Original Hymns, 1853. 65. Behold yon bright array. Opening a Place of Worship. 66. Behold the book whose leaves display. Holy Scriptures. 67. Come ye that fear the Lord. Confirmation. 68. Home, kindred, friends, and country, these. Farewell to a Missionary. 69. Let me go, the day is breaking. Jacob wrestling. 70. Not in Jerusalem alone. Consecration of a Church. 71. Praise the high and holy One. God the Creator. In common with most poets and hymnwriters, Montgomery strongly objected to any correction or rearrangement of his compositions. At the same time he did not hesitate to alter, rearrange, and amend the productions of others. The altered texts which appeared in Cotterill's Selections, 1819, and which in numerous instances are still retained in some of the best hymnbooks, as the "Rock of Ages," in its well-known form of three stanzas, and others of equal importance, were made principally by him for Cotterill's use. We have this confession under his own hand. As a poet, Montgomery stands well to the front; and as a writer of hymns he ranks in popularity with Wesley, Watts, Doddridge, Newton, and Cowper. His best hymns were written in his earlier years. In his old age he wrote much that was unworthy of his reputation. His finest lyrics are "Angels from the realms of glory," "Go to dark Gethsemane," "Hail to the Lord's Anointed," and "Songs of praise the angels sang." His "Prayer is the soul's sincere desire," is an expanded definition of prayer of great beauty; and his "Forever with the Lord" is full of lyric fire and deep feeling. The secrets of his power as a writer of hymns were manifold. His poetic genius was of a high order, higher than most who stand with him in the front rank of Christian poets. His ear for rhythm was exceedingly accurate and refined. His knowledge of Holy Scripture was most extensive. His religious views were broad and charitable. His devotional spirit was of the holiest type. With the faith of a strong man he united the beauty and simplicity of a child. Richly poetic without exuberance, dogmatic without uncharitableness, tender without sentimentality, elaborate without diffusiveness, richly musical without apparent effort, he has bequeathed to the Church of Christ wealth which could onlv have come from a true genius and a sanctified! heart. --John Julian, Dictionary of Hymnology (1907)

Catherine Winkworth

1827 - 1878 Person Name: Catherine Winkworth, 1827-1878 Translator of "Oh, blest the house whate'er befall" in The Hymnal Catherine Winkworth (b. Holborn, London, England, 1827; d. Monnetier, Savoy, France, 1878) is well known for her English translations of German hymns; her translations were polished and yet remained close to the original. Educated initially by her mother, she lived with relatives in Dresden, Germany, in 1845, where she acquired her knowledge of German and interest in German hymnody. After residing near Manchester until 1862, she moved to Clifton, near Bristol. A pioneer in promoting women's rights, Winkworth put much of her energy into the encouragement of higher education for women. She translated a large number of German hymn texts from hymnals owned by a friend, Baron Bunsen. Though often altered, these translations continue to be used in many modern hymnals. Her work was published in two series of Lyra Germanica (1855, 1858) and in The Chorale Book for England (1863), which included the appropriate German tune with each text as provided by Sterndale Bennett and Otto Goldschmidt. Winkworth also translated biographies of German Christians who promoted ministries to the poor and sick and compiled a handbook of biographies of German hymn authors, Christian Singers of Germany (1869). Bert Polman ======================== Winkworth, Catherine, daughter of Henry Winkworth, of Alderley Edge, Cheshire, was born in London, Sep. 13, 1829. Most of her early life was spent in the neighbourhood of Manchester. Subsequently she removed with the family to Clifton, near Bristol. She died suddenly of heart disease, at Monnetier, in Savoy, in July, 1878. Miss Winkworth published:— Translations from the German of the Life of Pastor Fliedner, the Founder of the Sisterhood of Protestant Deaconesses at Kaiserworth, 1861; and of the Life of Amelia Sieveking, 1863. Her sympathy with practical efforts for the benefit of women, and with a pure devotional life, as seen in these translations, received from her the most practical illustration possible in the deep and active interest which she took in educational work in connection with the Clifton Association for the Higher Education of Women, and kindred societies there and elsewhere. Our interest, however, is mainly centred in her hymnological work as embodied in her:— (1) Lyra Germanica, 1st Ser., 1855. (2) Lyra Germanica, 2nd Ser., 1858. (3) The Chorale Book for England (containing translations from the German, together with music), 1863; and (4) her charming biographical work, the Christian Singers of Germany, 1869. In a sympathetic article on Miss Winkworth in the Inquirer of July 20, 1878, Dr. Martineau says:— "The translations contained in these volumes are invariably faithful, and for the most part both terse and delicate; and an admirable art is applied to the management of complex and difficult versification. They have not quite the fire of John Wesley's versions of Moravian hymns, or the wonderful fusion and reproduction of thought which may be found in Coleridge. But if less flowing they are more conscientious than either, and attain a result as poetical as severe exactitude admits, being only a little short of ‘native music'" Dr. Percival, then Principal of Clifton College, also wrote concerning her (in the Bristol Times and Mirror), in July, 1878:— "She was a person of remarkable intellectual and social gifts, and very unusual attainments; but what specially distinguished her was her combination of rare ability and great knowledge with a certain tender and sympathetic refinement which constitutes the special charm of the true womanly character." Dr. Martineau (as above) says her religious life afforded "a happy example of the piety which the Church of England discipline may implant.....The fast hold she retained of her discipleship of Christ was no example of ‘feminine simplicity,' carrying on the childish mind into maturer years, but the clear allegiance of a firm mind, familiar with the pretensions of non-Christian schools, well able to test them, and undiverted by them from her first love." Miss Winkworth, although not the earliest of modern translators from the German into English, is certainly the foremost in rank and popularity. Her translations are the most widely used of any from that language, and have had more to do with the modern revival of the English use of German hymns than the versions of any other writer. -- John Julian, Dictionary of Hymnology (1907) ============================ See also in: Hymn Writers of the Church

Peter Ritter

1760 - 1846 Composer of "[Sun of my soul, thou Saviour dear]" in Joyful Lays Peter Ritter; b. 1760, Mannheim; d. 1846 Evangelical Lutheran Hymnal, 1908

John Cennick

1718 - 1755 Author of "Jesus, my [mine] [our] all, to heaven is [has] gone" in The National Baptist Hymnal John Cennick was born at Reading, Berkshire, in the year 1717. He became acquainted with Wesley and Whitefield, and preached in the Methodist connection. On the separation of Wesley and Whitefield he joined the latter. In 1745, he attached himself to the Moravians, and made a tour in Germany to fully acquaint himself with the Moravian doctrines. He afterwards ministered in Dublin, and in the north of Ireland. He died in London, in 1755, and was buried in the Moravian Cemetery, Chelsea. He was the author of many hymns, some of which are to be found in every collection. --Annotations of the Hymnal, Charles Hutchins, M.A. 1872. ======================= Cennick, John, a prolific and successful hymnwriter, was descended from a family of Quakers, but brought up in the Church of England. He assisted J. Wesley and then G. Whitefield in their labours for a time, and then passed over to, and died as a minister of, the Moravian Church. Born at Reading, Dec. 12, 1718, he was for some time a land surveyor at Reading, but becoming acquainted with the Wesleys in 1739, he was appointed by J. Wesley as a teacher of a school for colliers' children at Kingswood in the following year. This was followed by his becoming a lay preacher, but in 1740 he parted from the Wesleys on doctrinal grounds. He assisted Whitefield until 1745, when he joined the Mora¬vians, and was ordained deacon, in London, in 1749. His duties led him twice to Germany and also to the North of Ireland. He died in London, July 4, 1755. In addition to a few prose works, and some sermons, he published:— (1) Sacred Hymns, for the Children of God in the Days of their Pilgrimage, Lond., J. Lewis, n.d. (2nd ed. Lond., B. Milles, 1741), Pts. ii., iii., 1742; (2) Sacred Hymns for the Use of Religious Societies, &c, Bristol, F. Farley, 1743; (3) A Collection of Sacred Hymns, &c, Dublin, S. Powell, 3rd ed., 1749; (4) Hymns to the honour of Jesus Christ, composed for such Little Children as desire to be saved. Dublin, S. Powell, 1754. Additional hymns from his manuscripts were published by his son-in-law, the Rev. J. Swertner, in the Moravian Hymn Book, 1789, of which he was the editor. There are also 16 of his hymns in his Sermons, 2 vols., 1753-4, some being old hymns rewritten, and others new. Many of Cennick's hymns are widely known, as, "Lo, He cometh, countless trumpets;" “Brethren, let us join to bless;" "Jesus, my all, to heaven is gone;" "Children of the heavenly King;" "Ere I sleep, for every favour;" "We sing to Thee, Thou Son of God;" and the Graces: " Be present at our table, Lord;" and "We thank Thee, Lord;" &c. Some of the stanzas of his hymns are very fine, but the hymns taken as a whole are most unequal. Some excellent centos might be compiled from his various works. His religious experiences were given as a preface to his Sacred Hymns, 1741. In addition to the hymns named, and others annotated under their first lines, the following are in common use:— 1. Be with me [us] Lord, where'er I [we] go. Divine Protection. [1741.] 2. Cast thy burden on the Lord. Submission. [1743.] 3. Not unto us, but Thee alone. Praise to Jesus. [1743.] 4. Thou dear Redeemer, dying Lamb. Priesthood of Christ. [1743.] 5. We sing to Thee, Thou Son of God. Praise to Jesus. [1743.] 6. When, 0 dear Jesus, when shall I? Sunday Evening. [1743.] --John Julian, Dictionary of Hymnology (1907)

Charlotte Elliott

1789 - 1871 Author of "Just as I Am" in Christian Endeavor Hymns Elliott, Charlotte, daughter of Charles Elliott, of Clapham and Brighton, and granddaughter of the Rev. H. Venn, of Huddersfield, was born March 18, 1789. The first 32 years of her life were spent mostly at Clapham. In 1823 she removed to Brighton, and died there Sept. 22, 1871. To her acquaintance with Dr. C. Malan, of Geneva, is attributed much of the deep spiritual-mindedness which is so prominent in her hymns. Though weak and feeble in body, she possessed a strong imagination, and a well-cultured and intellectual mind. Her love of poetry and music was great, and is reflected in her verse. Her hymns number about 150, a large percentage of which are in common use. The finest and most widely known of these are, "Just as I am” and "My God, my Father, while I stray." Her verse is characterized by tenderness of feeling, plaintive simplicity, deep devotion, and perfect rhythm. For those in sickness and sorrow she has sung as few others have done. Her hymns appeared in her brother's Psalms & Hymns and elsewhere as follows:— (1) Psalms and Hymns for Public, Private, and Social Worship; selected by the Rev. H. V. Elliott, &c., 1835-48. In this Selection her signature is "C. E." (2) The Christian Remembrancer Pocket Book. This was originally edited by Miss Kiernan, of Dublin. Miss Elliott undertook the editorship in 1834. (3) The Invalid's Hymn Book. This was originally compiled by Miss Kiernan, but before publication was re-arranged by Miss Elliott, who also added 23 hymns in the first edition., 1834. These were increased in the following edition to the sixth in 1854, when her contributions amounted to 112. From that date no change was made in the work. (4) Hours of Sorrow Cheered and Comforted; or, Thoughts in Verse, 1836. (5) Morning and Evening Hymns for a Week, printed privately in 1839 for sale for a benevolent institution in Brighton, and published in 1842. (6) Thoughts in Verse on Sacred Subjects, 1869. Miss Elliott's Poems were published, with a Memoir by her sister, Mrs. Babington, in 1873, and an additional volume of Leaves from her unpublished Journals and Poems, also appeared in 1870. In addition to her more important hymns, which are annotated under their respective first lines, there are in common use:— i. From The Invalid's Hymn-book, 1834-1841:— 1. Clouds and darkness round about thee. (1841.) Resignation. 2. Not willingly dost Thou afflict [reject]. (1841.) Divine Chastisement. 3. O God, may I look up to Thee. (1841.) Teach us to Pray. 4. This is enough; although 'twere sweet. (1834.) On being debarred from Divine Worship. 5. With tearful eyes I look around. (1841.) The Invitation "Come Unto Me." ii. From H. V. Elliott's Psalms & Hymns, 1835-1839:— 6. Glorious was that primal light. Christmas. 7. Hail, holy day, most blest, most dear. Easter. 8. My only Saviour, when I feel. Jesus His people's Rest. 9. Now let our heavenly plants and flowers. Monday Morning. 10. The Sabbath-day has reached its close. Sunday Evening. iii. From Miss Elliott's Hours of Sorrow, 1836:— 11. Father, when Thy child is dying. Prayer for a Departing Spirit. 12. Leaning on Thee, my Guide, my Friend. Death Anticipated. 13. My God, is any hour so sweet? The Hour of Prayer. 14. O faint and feeble-hearted. Resignation enforced. 15. There is a holy sacrifice. The Contrite Heart. iv. From her Hymns for a Week, 1839:— 16. Guard well thy lips; none, none can know. Thursday Morning. 17. There is a spot of consecrated ground. Pt. i. 18. This is the mount where Christ's disciples see. Pt. ii. Monday Evening. 19. This is the day to tune with care. Saturday Morning. v. From Thoughts in Verse on Sacred Subjects, 1869:— 20. As the new moons of old were given. On a Birthday. 21. I need no other plea. Pt. i. 22. I need no prayers to saints. Pt. ii. Christ, All in All. 23. Jesus, my Saviour, look on me. Christ, All in All. Several of the earlier of these hymns were repeated in the later works, and are thus sometimes attributed to the wrong work. [Rev. James Davidson, B.A.] -- John Julian, Dictionary of Hymnology (1907) ================ Elliott, Charlotte, p. 328, i. Other hymns are:— 1. O how I long to reach my home. Heaven desired. From the Invalid's Hymn Book, 1834. 2. The dawn approaches, golden streaks. Second Advent. From Thoughts in Verse, &c, 1869. Of her hymns noted on p. 328, Nos. 6, 7, 8, 9, 10,11, and 13, all appeared in the 1st edition of Elliott's Psalms & Hymns, 1835. --John Julian, Dictionary of Hymnology, Appendix, Part II (1907) ======================== Elliott, Charlotte, pp. 328, i.; 1561, ii. Further research enables us to give amended dates to some of her hymns as follows:— 1. With tearful eyes I look around (No. 5). This is in the 1835 Appendix to The Invalid's Hymn Book. 2. My only Saviour, when I feel (No. 8). Also in the 1835 Appendix. 3. Father, when Thy child is dying (No. 11). In the 1833 Appendix. 4. I want that adorning divine, p. 559, i. In the Christian Remembrancer 1848, p. 22. --John Julian, Dictionary of Hymnology, New Supplement (1907)

Frances Elizabeth Cox

1812 - 1897 Person Name: Frances E. Cox Author of "All glory, worship, thanks, and praise" in The National Baptist Hymnal Cox, Frances Elizabeth, daughter of Mr. George V. Cox, born at Oxford, is well known as a successful translator of hymns from the German. Her translations were published as Sacred Hymns from the German, London, Pickering. The 1st edition, pub. 1841, contained 49 translations printed with the original text, together with biographical notes on the German authors. In the 2nd edition, 1864, Hymns from the German, London, Rivingtons, the translations were increased to 56, those of 1841 being revised, and with additional notes. The 56 translations were composed of 27 from the 1st ed. (22 being omitted) and 29 which were new. The best known of her translations are "Jesus lives! no longer [thy terrors] now" ; and ”Who are these like stars appearing ?" A few other translations and original hymns have been contributed by Miss Cox to the magazines; but they have not been gathered together into a volume. -- John Julian, Dictionary of Hymnology (1907)

Albert F. Bayly

1901 - 1984 Author of "Lord of the home" in Hymnal Albert F. Bayly was born on Sep­tem­ber 6, 1901, Bex­hill on Sea, Sus­sex, Eng­land. He received his ed­u­cat­ion at Lon­don Un­i­ver­si­ty (BA) and Mans­field Coll­ege, Ox­ford. Bayly was a Congregationalist (later United Reformed Church) minister from the late 1920s until his death in 1984. His life and ministry spanned the Depression of the 1930s, the Second World War, and the years of reconstruction which followed. Af­ter re­tir­ing in 1971, he moved to Spring­field, Chelms­ford, and was ac­tive in the local Unit­ed Re­formed Church. He wrote sev­er­al pageants on mis­sion themes, and li­bret­tos for can­ta­tas by W. L. Lloyd Web­ber. He died on Ju­ly 26, 1984 in Chiches­ter, Sus­sex, Eng­land. NN, Hymnary editor. Sources: www.hymntime.com/tch and Church Times, an Anglican newspaper, Tuesday 20 October 2015

Henry Francis Lyte

1793 - 1847 Person Name: Henry F. Lyte Author of "Praise, Lord, for thee in Zion waits" in The National Baptist Hymnal Lyte, Henry Francis, M.A., son of Captain Thomas Lyte, was born at Ednam, near Kelso, June 1, 1793, and educated at Portora (the Royal School of Enniskillen), and at Trinity College, Dublin, of which he was a Scholar, and where he graduated in 1814. During his University course he distinguished himself by gaining the English prize poem on three occasions. At one time he had intended studying Medicine; but this he abandoned for Theology, and took Holy Orders in 1815, his first curacy being in the neighbourhood of Wexford. In 1817, he removed to Marazion, in Cornwall. There, in 1818, he underwent a great spiritual change, which shaped and influenced the whole of his after life, the immediate cause being the illness and death of a brother clergyman. Lyte says of him:— "He died happy under the belief that though he had deeply erred, there was One whose death and sufferings would atone for his delinquencies, and be accepted for all that he had incurred;" and concerning himself he adds:— "I was greatly affected by the whole matter, and brought to look at life and its issue with a different eye than before; and I began to study my Bible, and preach in another manner than I had previously done." From Marazion he removed, in 1819, to Lymington, where he composed his Tales on the Lord's Prayer in verse (pub. in 1826); and in 1823 he was appointed Perpetual Curate of Lower Brixham, Devon. That appointment he held until his death, on Nov. 20, 1847. His Poems of Henry Vaughan, with a Memoir, were published in 1846. His own Poetical works were:— (1) Poems chiefly Religious 1833; 2nd ed. enlarged, 1845. (2) The Spirit of the Psalms, 1834, written in the first instance for use in his own Church at Lower Brixham, and enlarged in 1836; (3) Miscellaneous Poems (posthumously) in 1868. This last is a reprint of the 1845 ed. of his Poems, with "Abide with me" added. (4) Remains, 1850. Lyte's Poems have been somewhat freely drawn upon by hymnal compilers; but by far the larger portion of his hymns found in modern collections are from his Spirit of the Psalms. In America his hymns are very popular. In many instances, however, through mistaking Miss Auber's (q. v.) Spirit of the Psalms, 1829, for his, he is credited with more than is his due. The Andover Sabbath Hymn Book, 1858, is specially at fault in this respect. The best known and most widely used of his compositions are "Abide with me, fast falls the eventide;” “Far from my heavenly home;" "God of mercy, God of grace;" "Pleasant are Thy courts above;" "Praise, my soul, the King of heaven;" and "There is a safe and secret place." These and several others are annotated under their respective first lines: the rest in common use are:— i. From his Poems chiefly Religious, 1833 and 1845. 1. Above me hangs the silent sky. For Use at Sea. 2. Again, 0 Lord, I ope mine eyes. Morning. 3. Hail to another Year. New Year. 4. How good, how faithful, Lord, art Thou. Divine care of Men. 5. In tears and trials we must sow (1845). Sorrow followed by Joy. 6. My [our] rest is in heaven, my [our] rest is not here. Heaven our Home. 7. 0 Lord, how infinite Thy love. The Love of God in Christ. 8. Omniscient God, Thine eye divine. The Holy Ghost Omniscient. 9. The leaves around me falling. Autumn. 10. The Lord hath builded for Himself. The Universe the Temple of God. 11. Vain were all our toil and labour. Success is of God. 12. When at Thy footstool, Lord, I bend. Lent. 13. When earthly joys glide swift away. Ps. cii. 14. Wilt Thou return to me, O Lord. Lent. 15. With joy we hail the sacred day. Sunday. ii. From his Spirit of the Psalms, 1834. 16. Be merciful to us, O God. Ps. lvii. 17. Blest is the man who knows the Lord. Ps. cxii. 18. Blest is the man whose spirit shares. Ps. xli. 19. From depths of woe to God I cry. Ps. cxxxx. 20. Gently, gently lay Thy rod. Ps. vi. 21. Glorious Shepherd of the sheep. Ps. xxiii. 22. Glory and praise to Jehovah on high. Ps. xxix. 23. God in His Church is known. Ps. lxxvi. 24. God is our Refuge, tried and proved. Ps. xlvi. 25. Great Source of my being. Ps. lxxiii. 26. Hear, O Lord, our supplication. Ps. lxiv. 27. How blest the man who fears the Lord. Ps.cxxviii. 28. Humble, Lord, my haughty spirit. Ps. cxxxi. 29. In this wide, weary world of care. Ps. cxxxii. 30. In vain the powers of darkness try. Ps.lii. 31. Jehovah speaks, let man be awed. Ps. xlix. 32. Judge me, O Lord, and try my heart. Ps. xxvi. 33. Judge me, O Lord, to Thee I fly. Ps. xliii. 34. Lord, I have sinned, but O forgive. Ps. xli. 35. Lord, my God, in Thee I trust. Ps. vii. 36. Lord of the realms above, Our Prophet, &c. Ps.xlv. 37. Lone amidst the dead and dying. Ps. lxii. 38. Lord God of my salvation. Ps. lxxxviii. 39. Lord, I look to Thee for all. Ps. xxxi. 40. Lord, I would stand with thoughtful eye. Ps. lxix. 41. Lord, my God, in Thee I trust. Ps. vii. 42. My God, my King, Thy praise I sing. Ps. cviii. 43. My God, what monuments I see. Ps. xxxvi. 44. My spirit on [to] Thy care. Ps. xxxi. 45. My trust is in the Lord. Ps. xi. 46. Not unto us, Almighty Lord [God]. Ps. cxv. 47. O God of glory, God of grace. Ps. xc. 48. O God of love, how blest are they. Ps. xxxvii. 49. O God of love, my God Thou art. Ps. lxiii. 50. O God of truth and grace. Ps. xviii. 51. O had I, my Saviour, the wings of a dove. Ps. lv. 52. O how blest the congregation. Ps. lxxxix. 53. O how safe and [how] happy he. Ps. xci. 54. O plead my cause, my Saviour plead. Ps. xxxv. 55. O praise the Lord, 'tis sweet to raise. Ps. cxlvii. 56. O praise the Lord; ye nations, pour. Ps. cxvii. 57. O praise ye the Lord With heart, &c. Ps. cxlix. 58. O that the Lord's salvation. Ps. xiv. 59. O Thou Whom thoughtless men condemn. Ps. xxxvi. 60. Of every earthly stay bereft. Ps. lxxiv. 61. Our hearts shall praise Thee, God of love. Ps. cxxxviii. 62. Pilgrims here on earth and strangers. Ps. xvi. 63. Praise for Thee, Lord, in Zion waits. Ps. lxv. 64. Praise to God on high be given. Ps. cxxxiv. 65. Praise ye the Lord, His servants, raise. Ps. cxiii. 66. Redeem'd from guilt, redeem'd from fears. Ps. cxvi. 67. Save me by Thy glorious name. Ps. liv. 68. Shout, ye people, clap your hands. Ps. xlvii. 69. Sing to the Lord our might. Ps. lxxxi. 70. Strangers and pilgrims here below. Ps. cix. 71. Sweet is the solemn voice that calls. Ps. cxxii. 72. The Church of God below. Ps. lxxxvii. 73. The Lord is King, let earth be glad. Ps. xcvii. 74. The Lord is on His throne. Ps. xciii. 75. The Lord is our Refuge, the Lord is our Guide. Ps. xlvii. 76. The mercies of my God and King. Ps. lxxxix. 77. The Lord Who died on earth for men. Ps. xxi. 78. Tis a pleasant thing to fee. Ps. cxxxiii. 79. Thy promise, Lord, is perfect peace. Ps. iii. 80. Unto Thee I lift mine [my] eyes. Ps. cxxiii. 81. Whom shall [should] we love like Thee? Ps. xviii. Lyte's versions of the Psalms are criticised where their sadness, tenderness and beauty are set forth. His hymns in the Poems are characterized by the same features, and rarely swell out into joy and gladness. --John Julian, Dictionary of Hymnology (1907) ================== Lyte, Henry Francis, p. 706, i. Additional versions of Psalms are in common use:-- 1. Lord, a thousand foes surround us. Psalms lix. 2. Praise, Lord, for Thee in Zion waits. Psalms lxv. 3. The Christian like his Lord of old. Psalms cxl. 4. The Lord of all my Shepherd is. Psalms xxiii. 5. The Lord of heaven to earth is come. Psalms xcviii. 6. Thy mercy, Lord, the sinner's hope. Psalms xxxvi. 7. To Thee, O Lord, in deep distress. Psalms cxlii. Sometimes given as "To God I turned in wild distress." 8. Uphold me, Lord, too prone to stray. Psalms i. 9. When Jesus to our [my] rescue came. Psalms cxxvi. These versions appeared in the 1st edition of Lyte's Spirit of the Psalms, 1834. It must be noted that the texts of the 1834, the 1836, and the 3rd ed., 1858, vary considerably, but Lyte was not responsible for the alterations and omissions in the last, which was edited by another hand for use at St. Mark's, Torquay. Lyte's version of Psalms xxix., "Glory and praise to Jehovah on high" (p. 706, ii., 22), first appeared in his Poems, 1st ed., 1833, p. 25. Read also No. 39 as "Lord, I look for all to Thee." --John Julian, Dictionary of Hymnology, Appendix, Part II (1907)

Frances Ridley Havergal

1836 - 1879 Person Name: Frances R. Havergal Author of "Lord, speak to me that I may speak" in The Church Missionary Hymn Book Havergal, Frances Ridley, daughter of the Rev. W. H. Havergal, was born at Astley, Worcestershire, Dec. 14, 1836. Five years later her father removed to the Rectory of St. Nicholas, Worcester. In August, 1850, she entered Mrs. Teed's school, whose influence over her was most beneficial. In the following year she says, "I committed my soul to the Saviour, and earth and heaven seemed brighter from that moment." A short sojourn in Germany followed, and on her return she was confirmed in Worcester Cathedral, July 17, 1853. In 1860 she left Worcester on her father resigning the Rectory of St. Nicholas, and resided at different periods in Leamington, and at Caswall Bay, Swansea, broken by visits to Switzerland, Scotland, and North Wales. She died at Caswell Bay, Swansea, June 3, 1879. Miss Havergal's scholastic acquirements were extensive, embracing several modern languages, together with Greek and Hebrew. She does not occupy, and did not claim for herself, a prominent place as a poet, but by her distinct individuality she carved out a niche which she alone could fill. Simply and sweetly she sang the love of God, and His way of salvation. To this end, and for this object, her whole life and all her powers were consecrated. She lives and speaks in every line of her poetry. Her poems are permeated with the fragrance of her passionate love of Jesus. Her religious views and theological bias are distinctly set forth in her poems, and may be described as mildly Calvinistic, without the severe dogmatic tenet of reprobation. The burden of her writings is a free and full salvation, through the Redeemer's merits, for every sinner who will receive it, and her life was devoted to the proclamation of this truth by personal labours, literary efforts, and earnest interest in Foreign Missions. [Rev. James Davidson, B.A.] Miss Havergal's hymns were frequently printed by J. & R. Parlane as leaflets, and by Caswell & Co. as ornamental cards. They were gathered together from time to time and published in her works as follows:— (1) Ministry of Song, 1869; (2) Twelve Sacred Songs for Little Singers, 1870; (3) Under the Surface, 1874; (4) Loyal Responses, 1878; (5) Life Mosaic, 1879; (6) Life Chords, 1880; (7) Life Echoes, 1883. About 15 of the more important of Miss Havergal's hymns, including "Golden harps are sounding," "I gave my life for thee," "Jesus, Master, Whose I am," "Lord, speak to me," "O Master, at Thy feet," "Take my life and let it be," "Tell it out among the heathen," &c, are annotated under their respective first lines. The rest, which are in common use, number nearly 50. These we give, together with dates and places of composition, from the Havergal mss. [manuscript], and the works in which they were published. Those, and they are many, which were printed in Parlane's Series of Leaflets are distinguished as (P., 1872, &c), and those in Caswell’s series (C., 1873, &c). 1. A happy New Year! Even such may it be. New Year. From Under the Surface, 1874. 2. Certainly I will be with thee. Birthday. Sept. 1871, at Perry Barr. (P. 1871.) Published in Under the Surface, 1874, and Life Mosaic, 1879. 3. Church of God, beloved and chosen. Sanctified in Christ Jesus, 1873. (P. 1873.) Published in Under the Surface, 1874, and Life Mosaic, 1879. 4. God Almighty, King of nations. Sovereignty of God. 1872. Published in Under the Surface, 1874, and Life Mosaic, 1879. 5. God doth not bid thee wait. God faithful to His promises. Oct. 22, 1868, at Oakhampton. (P. 1869.) Published in Ministry of Song, 1869, and Life Mosaic, 1879. 6. God of heaven, hear our singing. A Child's hymn for Missions. Oct. 22, 1869, at Leamington. Published in her Twelve Sacred Songs for Little Singers, 1870, and her Life Chords, 1880. 7. God will take care of you, All through the day. The Good Shepherd. In Mrs. Brock's Children's Hymn Book, 1881. 8. God's reiterated all. New Year. 1873, at Winterdyne. (C. 1873.) Published in Loyal Responses, 1878, and Life Mosaic, 1879. 9. Have you not a word for Jesus? Boldness for the Truth. Nov. 1871, at Perry Barr. (P. 1872.) Published in Under the Surface, 1874, and Life Mosaic, 1879. 10. He hath spoken in the darkness. Voice of God in sorrow. June 10,1869, at Neuhausen. (P. 1870.) Published in Under the Surface, 1874, and in Life Mosaic, 1879. 11. Hear the Father's ancient promise. Promise of the Holy Spirit. Aug. 1870. Published in Under the Surface, 1874, and Life Mosaic, 1879. 12. Holy and Infinite! Viewless, Eternal. Infinity of God. 1872. Published in Under the Surf ace, 1874, and L. Mosaic, 1879. 13. Holy brethren, called and chosen. Election a motive for Earnestness. 1872. Published in Snepp's Songs of Grace & Glory, 1876. 14. I am trusting Thee, Lord Jesus. Faith. Sept. 1874, at Ormont Dessona. (P. 1874.) Published in Loyal Responses, 1878, and Life Chords, 1880. Miss Havergal’s tune, Urbane (Snepp's Songs of Grace & Glory, 1048), was composed for this hymn. The hymn was the author's "own favourite," and was found in her pocket Bible after her death. 15. I bring my sins to Thee. Besting all on Jesus. June, 1870. (P. 1870.) Printed in the Sunday Magazine, 1870, and Home Words, 1872. Published in Under the Surface, 1874, and Life Chords, 1880. 16. I could not do without Thee. Jesus All in All. May 7, 1873. (P. 1873.) Printed in Home Words, 1873, and published in Under the Surface, 1874, and Life Mosaic, 1879. 17. In full and glad surrender. Confirmation. Miss Havergal's sister says this hymn was “The epitome of her [Miss F. R. H.'s] life and the focus of its sunshine." It is a beautiful hymn of personal consecration to God at all times. 18. In the evening there is weeping. Sorrow followed by Joy. June 19, 1869, at the Hotel Jungfraublick, Interlaken. "It rained all day, except a very bright interval before dinner. Curious long soft white clouds went slowly creeping along the Scheinige Platte; I wrote “Evening Tears and Morning Songs” (Marg. reading of Ps. xxx. 5.)" (P. 1870.) Published in Under the Surface, 1874. 19. Increase our faith, beloved Lord. Increase of Faith desired. In Loyal Responses, 1878, in 11 stanzas of 4 lines, on St. Luke xvii. 5. It is usually given in an abridged form. 20. Is it for me, dear Saviour? Heaven anticipated. Nov. 1871, at Perry Barr. (P. 1872.) Published in Under the Surface, 1874, and Life Mosaic, 1879. 21. Israel of God, awaken. Christ our Righteousness. May, 1871, at Perry Barr. (P. 1872.) Published in Under the Surface, 1874, and Life Mosaic, 1879. 22. Jehovah's covenant shall endure. The Divine Covenant, 1872. Published in Snepp's Songs of Grace & Glory, 1876. 23 Jesus, blessed Saviour. New Year, Nov. 25, 1872, at Leamington. (P. 1873.) Printed in the Dayspring Magazine, Jan. 1873, and published in Life Chords, 1880. 24. Jesus only! In the shadow. Jesus All in All. Dec. 4, 1870, at Pyrmont Villa. (P. & C. 1871.) Published in Under the Surface, 1874, and in Life Mosaic, 1879. 25. Joined to Christ by [in] mystic union. The Church the Body of Christ. May, 1871, at Perry Barr. (P. 1872.) Published in Under the Surface, 1874, Life Mosaic, 1879. 26. Just when Thou wilt, 0 Master, call. Resignation. In Loyal Responses, 1878, in 5 stanzas of 4 lines, and Whiting's Hymns for the Church Catholic, 1882. 27. King Eternal and Immortal. God Eternal. Written at Perry Villa, Perry Barr, Feb. 11, 1871, and Published in Snepp's Songs of Grace & Glory, 1876; Under the Surface, 1874 ; and Life Mosaic, 1879. 28. Light after darkness, Gain after loss. Peace in Jesus, and the Divine Reward. In Sankey's Sacred Songs and Solos, from her Life Mosaic, 1879. 29. Like a river glorious, Is God's perfect Peace. Peace. In her Loyal Responses, 1878, in 3 st. of 8 1., with the chorus, "Stayed upon Jehovah." In several collections. 30. Master, speak! Thy servant heareth. Fellowship with and Assistance from Christ desired. Sunday evening, May 19, 1867, at Weston-super-Mare. Published in Ministry of Song, 1869, and L. Mosaic, 1879. It is very popular. 31. New mercies, new blessings, new light on thy way. New Life in Christ. 1874, at Winterdyne. (C. 1874.) Published in Under His Shadow, 1879, Life Chords, 1880. 32. Not your own, but His ye are. Missions. Jan. 21, 1867. (C. 1867.) Published in Ministry of Song, 1869; Life Mosaic, 1879; and the Hymnal for Church Missions, 1884. 33. Now let us sing the angels' song. Christmas. In her Life Mosaic, 1879; and W. B. Stevenson's School Hymnal, 1880. 34. Now the daylight goes away. Evening. Oct. 17, 1869, at Leamington. Published in Songs for Little Singers, 1870, and Life Chords, 1880. It originally read, " Now the light has gone away." 35. Now the sowing and the weeping. Sorrow followed by Joy. Jan. 4, 1870, at Leamington. Printed in Sunday at Home, 1870 ; and published in Under the Surface, 1874, and L. Mosaic, 1879. 36. 0 Glorious God and King. Praise to the Father, Feb. 1872. Published in Under the Surface, 1874, and Life Mosaic, 1879. 37. 0 Saviour, precious [holy] Saviour. Christ worshipped by the Church. Nov. 1870, at Leamington. (P. 1870.) Published in Under the Surface, 1874, and Life Mosaic, 1879. 38. O thou chosen Church of Jesus. Election. April 6, 1871. Published in Under the Surface, 1874, and L. Mosaic, 1879. 39. O what everlasting blessings God outpoureth on His own. Salvation everlasting. Aug. 12, 1871, at Perry Barr. (P. 1871.) Published in Under the Surface, 1874, and L. Mosaic, 1879. 40. Our Father, our Father, Who dwellest in light. The blessing of the Father desired. May 14, 1872. Published in Under the Surface, 1874, and Life Mosaic, 1879. Miss Havergal's tune, Tertius, was composed for this hymn. 41. Our Saviour and our King. Presentation of the Church to the Father. (Heb. ii. 13.) May, 1871, at Perry Barr. (P. 1871.) Published in Under the Surface, 1874, and L. Mosaic, 1879. 42. Precious, precious blood of Jesus. The precious Blood. Sept. 1874, at Ormont Dessons. (C.) Published in Loyal Responses, 1878, and Life Chords, 1880. 43. Sing, O heavens, the Lord hath done it. Redemption. In her Life Mosaic, 1879, and the Universal Hymn Book, 1885. 44. Sit down beneath His shadow. Holy Communion. Nov. 27, 1870, at Leamington. (P. 1870.) Published in Under the Surface, 1874, and Life Mosaic, 1879. 45. Sovereign Lord and gracious Master. Grace consummated in Glory. Oct. 22, 1871. (P. 1872.) Published in Under the Surface, 1874, and Life Mosaic, 1879. 46. Standing at the portal of the opening year. New Year. Jan. 4, 1873. Published in Under the Surface, 1874, and Life Chords, 1880. 47. To Thee, 0 Comforter divine. Praise to the Holy Spirit. Aug. 11, 1872, at Perry Barr. Published in Under the Surface 1874, and Life Mosaic, 1879. Miss Havergal's tune, Tryphosa, was written for this hymn. 48. True-hearted, whole-hearted, faithful and loyal. Faithfulness to the Saviour. In her Loyal Responses, 1878, and the Universal Hymn Book, 1885. 49. What know we, Holy God, of Thee? God's Spirituality, 1872. Published in Under the Surface, 1874, and Life Mosaic, 1879. 50. Who is on the Lord's side? Home Missions. Oct. 13, 1877. Published in Loyal Responses, 1878, andLife Chords, 1880. 51. With quivering heart and trembling will. Resignation. July, 10, 1866, at Luccombe Rectory. (P. 1866.) Published in Ministry of Song, 1869, and Life Mosaic, 1879. 52. Will ye not come to Him for life? The Gospel Invitation. 1873. Published in Snepp's Songs of Grace and Glory, 1876. 53. Worthy of all adoration. Praise to Jesus as the Lamb upon the throne. Feb. 26 1867, at Oakhampton. Published in Ministry of Song, 1869, and Life Mosaic, 1874. It is pt. iii. of the "Threefold Praise," and was suggested by the "Worthy is the Lamb," the "Hallelujah" and "Amen" choruses in Handel's Messiah. 54. Ye who hear the blessed call. The Invitation of the Spirit and the Bride. March, 1869, at Leamington. (P. 1869.) Published in Ministry of Song, 1869, and Life Mosaic, 1879. Suggested by, and written for, the Young Men's Christian Association. 55. Yes, He knows the way is dreary. Encouragement. 1867. Published in Ministry of Song, 1869. Most of these hymns are given in Snepp's Songs of Grace and Glory, 1872]and 1876, his Appendix, 1874, and the Musical edition, 1880, and many of them are also in several other hymnbooks, including Hymns Ancient & Modern, Thring, Church Hymns, Hymnal Companion, &c, and some of the leading American collections. --John Julian, Dictionary of Hymnology (1907) ============================== Havergal, Frances Ridley, p. 496, i. Miss Havergal's Poetical Works were published in 2 vols. in 1884 (Lond., J. Nisbet); and the hymns therein are accompanied by notes. From these volumes, and the Havergal manuscript, we gather the following facts concerning additional hymns in common use: 1. In God's great field of labour. Work for Christ. Written Feb. 27, 1867, and published in her Ministry of Song, I860, and later works. In Snepp's Songs of Grace and Glory, 1872, it begins with stanza ii., "Sing to the little children." “The poem expresses her own life-ministry of song, and relates true incidents" in that life. [Hav. mss.] 2. Only a mortal's power. Consecration of Self to Christ. Published in her Loyal Responses, 1878, in 7 stanzas of 4 lines, and headed "Only.” In Common Praise, 1879, stanzas ii.-vi., are given for Confirmation as, "Only one heart to give." 3. Through the yesterday of ages. Jesus always the same. Written at Leamington, Nov. 1876, and published in her Loyal Responses, 1878. 4. What hast Thou done for me, 0 Thou my mighty Friend. Good Friday. Written at Leamington, Jan. 1877, and pub. in Loyal Responses, 1878. 5. Yes, He knows the way is dreary, p. 498, i. 55. This hymn was written at Shareshill Parsonage, Nov. 17, 1865, and first printed as one of Parlane's leaflets; then in Lyra Britannica, 1867; and later, in several of her books. It was "suggested by a letter from her niece, A. M. S., at school, and written to console her when weary, lonely, and the only absentee at the rejoicings for her brother J. H. S.'s coming of age." [Hav. mss.] --John Julian, Dictionary of Hymnology, Appendix, Part II (1907) =================== Havergal, Frances R., pp. 426, ii., 1569, ii. During the past fifteen years Miss Havergal's hymns have been in great request by compilers of hymnals for Missions and Conventions. In addition to the large number already annotated in this Dictionary, the following are also in common use:— 1. Begin at once! in the pleasant days. [Temperance.] From her Poetical Works, vol. i., p. 303, into The Sunday School Hymnary, 1905. In her Poetical Works. It is given as a "Band of Hope Song," and dated "May, 1876." 2. God in heaven, hear our singing. An altered form of her "God of heaven, hear our singing," p. 497, i. 6. 3. Holy Father, Thou hast spoken. [Holy Spirit desired.] Written May 5, 1876. P. Works, 1874, ii., p. 261. 4. I love. I love my Master. [Jesus the object of love.] Written at Fins, Hants., July 16, 1876. In her Loyal Responses, 1878, and her Poetical Works, 18S4, ii., p. 274. 5. I love to feel that I am taught. [Love of Divine Teaching.] Written at Morecambe Bay, Aug., 1867, for her Ministry of Song, 1869. Included in her Poetical Works, 1884, i., p. 36. 6. Jesus, Thy life is mine. [Union with Christ.] Written June 2, 1876. Poetical Works, 1884, ii., p. 268. 7. Looking unto Jesus, Never need we yield. [Jesus, All in All.] Dated 1876. P. Works, 1884, ii., p. 253. 8. Master, how shall I bless Thy Name! [Holy Service.] Written at Whitby, Sept. 27, 1875. A long hymn of 17 stanzas of 6 lines. P. Works, 1884, ii., p. 280. 9. Resting on the faithfulness. [Union with Christ.] A metrical epitome of a dozen or more of the attributes of Our Lord and His manifestation of loving kindness towards men, in which the word "Resting" is used eighteen times. Written June 11, 1876. Poetical Works, 1884, ii., p. 260. 10. Singing for Jesus, our Saviour and King. [Praise of Jesus.] Written at Winterdyne, June 12. 1872; published in her Under the Surface, 1874, p. 94, and her P. Works, 1884, ii., p. 70. 11. Unfurl the Christian Standard with firm and fearless hand. [Courage for the Christian Warfare. This begins with st. iv. of her hymn, "Unfurl the Christian Standard, lift it manfully on high," written at Perry Barr, Sep. 23, 1872 ; published in her Under the Surface, 1874; and her Poetical Works, 1884, ii. 12. Unto him that hath Thou givest. [Growth in Grace.] Written at Leasowes, April 12, 1876. P. Works, 1884, ii. 259. Of these hymns Nos. 3, 4, 6, 7, 8, 9, and 12 were published in the first instance in J. Mountain's Hymns of Consecration and Faith, 1876. At the present time (1907) the number of Miss Havergal's hymns in common use reaches nearly one hundred. --John Julian, Dictionary of Hymnology, New Supplement (1907)

John Greenleaf Whittier

1807 - 1892 Person Name: J. G. Whittier Author of "O Love Divine" in Song-Hymnal of Praise and Joy Whittier, John Greenleaf, the American Quaker poet, was born at Haverhill, Massachusetts, Dec. 17, 1807. He began life as a farm-boy and shoemaker, and subsequently became a successful journalist, editor and poet. In 1828 he became editor of the American Manufacturer (Boston), in 1830 of the New England Review, and an 1836 (on becoming Secretary to the American Anti-Slavery Society) of the Pennsylvania Freeman. He was also for some time, beginning with 1847, the corresponding editor of the National Era. In 1840 he removed to Amesbury, Massachusetts, where most of his later works have been written. At the present time [1890] he lives alternately at Amesbury and Boston. His first poetical piece was printed in the Newburyport Free Press in 1824. Since then his publications have been numerous, including:— Voices of Freedom, 1833; Songs of Labour, and other Poems, 1850; Ballads and other Poems, London, 1844; The Panorama, and other Poems, 1856; In War Time, 1863; Occasional Poems, 1865; Poetical Works, 1869; Complete Poetical Works, 1876; The Bay of the Seven Islands, and other Poems, 1883, &c. From his numerous poems the following hymns have been compiled, and have come into common use, more especially amongst the American Unitarians:— 1. All as God wills, Who wisely heeds. Trust. This begins with stanza xi. of Whittier's poem, "My Psalm." in his workThe Panorama, and other Poems, 1856 (Complete Poetical Works, Boston, 1876, p. 179), and is given in Lyra Sacra Americana , 1868; Border's Congregational Hymns, 1884, &c. 2. All things are Thine: no gift have we. Opening of a Place of Worship. Written for the Opening of Plymouth Church, Minnesota, 1872 ( Complete Poetical Works , p. 281). In Horder's Congregational Hymns, 1884. 3. Another hand is beckoning us. Bereavement. From his poem " Gone," written in 1845 (Complete Poetical Works, p. 106). In Horder's Congregational Hymns, 1884. 4. Dear Lord and Father of mankind. Calmness in God desired. From his poem “The Brewing of Soma," beginning with stanza xii. (Complete Poetical Works p. 266). In Horder's Congregational Hymns, 1884. 5. God giveth quietness at last. Death and Burial. This begins with stanza xvii. of his poem, “The Singer," written in 1871 (Author's MS.), and included in the Complete Poetical Works, 1876, p. 265. In Martineau's Hymns, 1875. 6. Hast thou, 'midst life's empty noises. The Purpose of Life. Written in 1842. It is in Longfellow and Johnson's Unitarian Book of Hymns, Boston, 1846, and several other later American collections. Also in Lyra Sacra Americana, 1864. 7. I ask not now for gold to gild. Resignation. From his poem "The Wish of To-Day." Written in 1848 (Author's MS.). In Hedge and Huntingdon's Unitarian Hymns for the Church of Christ, Boston, 1853; the Laudes Domini, 1884, and other collections. 8. Immortal love, for ever full. The Love of Jesus. This poem, entitled “Our Master," appeared in Whittier's work, The Panorama, and other Poems, 1856, in 35 stanzas of 4 lines; in Schaff’s Christ in Song, 1869-70, p. 117; and in the Complete Poetical Works, 1876, p. 231, and others. From this poem the following centos have come into common use:— (1) Immortal love for ever full. In the 1890 edition of the Hymnal Companion and others. (2) 0 Lord and Master of us all. Begins with stanza xvi. (3) 0 Love! O Life! our faith and sight. Begins with stanza xxiv. In several American hymnals, including the Unitarian Hymn [and Tune Book ], Boston, 1868, and others. (4) Our Friend, our Brother, and our Lord. Begins with stanza xxxiv. In Horder's Congregational Hymns, 1884, &c. (5) We faintly hear, we dimly see. Begins with stanza xxvi. In Barrett's Congregational Church Hymnal, 1887. (6) We may not climb the heavenly steeps. Begins with stanza v. In Laudes Domini, 1884; the Primitive Methodist Hymnal, 1887, &c. The use of these centos shows that the hymnic element in the original poem is of a high and enduring order. 9. It may not be our lot to wield. Duty and its Reward. This begins with stanza iv. of his poem "Seedtime and Harvest." Written circa 1850 (Author's MS.). Given in his Complete Poetical Works, p. 114. The hymn is in Laudes Domini, 1884, and other American collections. 10. May freedom speed onward, wherever the blood. Freedom. In the 1848 Supplement to the Boston Book of Hymns, Boston, No. 582, Hymns of the Spirit, 1864, and other collections. In Whittier's Poetical Works, Boston, 1869, p. 68, it is given as, “Right onward, O speed it! Wherever the blood”. 11. Now is the seed-time; God alone. Self-Sacrifice. In the Boston Hymns of the Spirit, 1864, No. 683. 12. 0 backward-looking son of time. New and Old. This begins with stanza xix. of his poem "The Reformer," and is given in this form in the Boston Hymns for the Church of Christ, Boston, 1853, No. 835, and again in later collections. In full in the Complete Poetical Works, p. 78. 13. 0 beauty, old yet ever new. The Law of Love. This in the Boston Hymns of the Spirit, 1864, begins with stanza xxi. of his poem on “The Shadow and the Light,” given in full in the Complete Poetical Works , p. 173. 14. 0 fairest-born of love and light. American National Hymn. This is from his poem "Democracy," which is dated "Election Day, 1843," and is in his Ballads and other Poems, London, 1844, p. 214, and his Complete Poetical Works, p. 82. 15. 0, he whom Jesus loves has truly spoken. True Worship. This in the 1848 Supplement to the Boston Book of Hymns, 1848, No. 578, begins with stanza xi. of his poem on “Worship," given in full in his Complete Poetical Works, p. 96. The poem is dated by the Author, 1848 (Author's MS.). 16. 0 holy Father, just and true. Freedom. "Lines written for the Celebration of the third Anniversary of British Emancipation at the Broadway Tabernacle, N. Y., First of August, 1837." (Complete Poetical Works, p. 47.) It was included in the Unitarian Christian Hymns, Boston, 1844, and has been repeated in later collections. 17. 0 Maker of the Fruits and Flowers. Flower Services. This begins with stanza iv. of his "Lines for the Agricultural and Horticultural Exhibition at Amesbury and Salisbury, Sep. 28, 1858," as given in his Complete Poetical Works , p. 183. It is in the Boston Hymns of the Spirit, 1864, and as "O Painter of the fruits and flowers," in Horder's Congregational Hymns, 1884. 18. O not alone with outward sign. Divine Invitation. This begins with stanza ii. of his poem, "The Call of the Christian," given in his Ballads and other Poems, London, 1844, p. 185, and his Complete Poetical Works, p. 73. The hymn appeared in the Boston Book of Hymns, 1846, and again in later collections. 19. O pure Reformers, not in vain. Freedom. This begins with stanza xii. of his poem "To the Reformers of England," as given in his Complete Poetical Works, p. 77. The hymn was included in the Boston Book of Hymns, 1846, and has been repeated in later collections. 20. O sometimes gleams upon our sight. Old and New. This is taken from his poem "The Chapel of the Hermits," 1852 (in 94 stanzas of 4 lines), and begins with stanza xi. (Comp. Poetical Works, p. 115.) The cento was given in the Boston Hymns of the Spirit, 1864, and repeated in later collections. 21. O Thou, at Whose rebuke the grave. Mercy. This was given in the Boston Book of Hymns, 1848, No. 44l. 22. O [God] Thou, Whose presence went before. National Hymn. This hymn is dated by the author 1834 (Author's MS.), and was written for the Anti-slavery Meeting at Chatham Street Chapel, New York, "on the 4th of the 7th month, 1831." It is No. 750 in the Unitarian Christian Hymns, 1844. It is sometimes given as “0 God, whose presence went before." 23. 0, what though our feet may not tread where Christ trod. Presence of Christ's Spirit. The author dates this 1837 (Author's MS.). It is No. 150 in the Boston Book of Hymns, 1846. In their Hymns of the Spirit, 1864, No. 652, it begins: "0, wherefore the dream of the earthly abode." Both centos are from his poem “Poledom." 24. Shall we grow weary in our watch? Patience, or Resignation. This begins with stanza x. of his poem "The Cypress-Tree of Ceylon." (Complete Poetical Works, p. 84.) This form of the text was given in the Boston Book of Hymns, 1846, No. 278, in 7 stanzas of 4 lines, and again in Horder's Congregational Hymns, 1884, in 3 stanzas. 25. Sport of the changeful multitude. Persecution. This begins with line 6 of stanza x. of his poem "Ezekiel," and was given in the Boston Hymns of the Spirit, 1864, No. 65lines In full in Complete Poetical Works, p. 67. 26. The green earth sends its incense up. Worship of Nature. The author dates this 1845 (Author's MS.). It is from his poem “The Worship of Nature," and was given in this form in the Boston Hymns for the Church of Christ, 1853, No. 193. The cento "The harp at Nature's advent strung," in the Unitarian Hymn [and Tune] Book, Boston, 1868, No. 195, is from the same poem. The cento No. 321 in the Boston Hymns of the Spirit, 1864, is also (altered) from this poem. 27. The path of life we walk today. The Shadowing Rock. This in the Boston Hys. of the Spirit, 1864, begins with stanza i. of his poem on "The Rock in El Gh'or," which the author dates 1859 (Author's MS.). In full in Complete Poetical Works, p. 180. 28. Thine are all the gifts, 0 God. Children's Missions, or Ragged Schools. Written for the Anniversary of the Children's Mission, Boston, 1878. It is given in Horder's Congregational Hymns, 1884. 29. Thou hast fallen in thine armour. Death. From his poem "To the memory of Charles B. Storrs, late President of Western Reserve College," published in his Ballads and other Poems, London, 1844, p. 84. Dated by the author 1835 (Author's MS.). Abridged form in the Hymns of the Spirit, 1864. 30. To-day, beneath Thy chastening eye. Seeking Rest. This begins with stanza iv. of his poem, "The Wish of To-Day," dated by the author 1847 (Author's MS.), and given in full in his Complete Poetical Works, p. 114. The cento is in Martineau's Hymns, 1873, and others. 31. We see not, know not; all our way. Resignation. "Written at the opening of the Civil War, 1861" (Author's MS.), and included in his In War Time, 1863, and his Complete Poetical Works, p. 190. In full in the Prim. Methodist Hymnal, 1887. 32. When on my day of life the night is falling. Old Age. Written in 1882 (Author's MS.), and included in his work The Bay of the Seven Islands, and other Poems, 1883. In Horder's Congregational Hymns, 1884. 33. With silence only as their benediction. Death. 1845. "Written on the death of Sophia Sturge, sister of Joseph Sturge, of Birmingham, England" (Author's MS.). It is in several collections, including Martineau's Hymns, &c, 1873; Horder's Congregational Hymns, 1884, and others. Notwithstanding this extensive use of portions of Mr. Whittier's poems as hymns for congregational use, he modestly says concerning himself: "I am really not a hymn-writer, for the good reason that I know nothing of music. Only a very few of my pieces were written for singing. A good hymn is the best use to which poetry can be devoted, but I do not claim that I have succeeded in composing one." (Author's MS.) We must add, however, that these pieces are characterized by rich poetic beauty, sweet tenderness, and deep sympathy with human kind. -- John Julian, Dictionary of Hymnology (1907) ======================== Whittier, J. G, p. 1277, i. In addition to the large number of this author's hymns already annotated from his own manuscript, the following have also come into use, mainly in the form of centos from his poems, during the past ten years:— i. From Poems, 1850:— 1. O brother man! Fold to thy heart thy brother. [Brotherly Love.] From his poem, “Worship." Written in 1848, and published in Poems, 1850. ii. From Songs of Labour, and Other Poems, 1850;— 2. Bowed down in lowliness of min. [Resignation.] From the poem “The Wish of To-day." iii. From The Chapel of the Hermits, and Other Poems, 1853:— 3. O, sometimes glimpses on our sight. [Light in Darkness.] First published in The National Era, 1851, and again as above, 1853. In The Pilgrim Hymnal, N.Y. 1904, it begins " 0 sometimes gleams upon our sight," and in Hymns of the Ages, 1904, "Yet sometimes glimpses on my sight"; see p. 1277, ii. 20. iv. From The Panorama, and Other Poems, 1856:— 4. Thou, 0 most compassionate. [Divine Compassion.] This cento is from the poem "My Dream," and is dated 1855. v. From Home Ballads and Poems, 1860:— 5. I mourn no more my vanished years. [Life's Review.] A cento from "My Psalm," dated 1859, opening with st. i. 6. No longer forward nor behind. This begins with st. iii. of "My Psalm." 7. O hearts of love, O souls that turn. [Life from, Christ.] A cento from the poem, "The Overheart." 8. O Love Divine, Whose constant beam. [Divine Love Universal.] From the poem, "The Shadow and the Light." The form in which it is given in The Pilgrim Hymnal, 1904, first appeared in The Independent, Nov. 1860. 9. Once more the liberal year laughs out. [Autumn.] From his "For an Autumn Festival," 1859. vi. From In War Time, and Other Poems, 1864:— 10. I can only urge the plea. [Cry for Mercy.] A cento from “Andrew Rykman’s Prayer,” dated 1863. 11. What Thou wilt, O Father, give. Also from “Andrew Kykman's Prayer." vii. From The Tent on the Beach, and Other Poems, 1867:— 12. I bow my forehead to [in] the dust. St. ix., &c. 13. I know not what the future hath. St. xvi., &c. 14. I long for household voices gone. St. xv., &c. 15. I see the wrong that round me lies. St. x., &c. 16. Who fathoms the Eternal Thought. St. iv., &c. 17. Yet, in the maddening maze of things. St. xi., &c. These centos are taken from the poem, "The Eternal Goodness," which is dated 1865. viii. From Among the Hills, and Other Poems, 1869:— 18. For ever round the mercy-seat. [God's Love and Man's Unfaithfulness.] From the poem, “The Answer." ix. From The Pennsylvania Pilgrim, and Other Poems, 1873:— 19. Best for the weary hands is good. [Daily Renewal.] This is from "My Birthday," which appeared in the Atlantic Monthly, 1871, and again as above, 1873. x. From Hazel Blossoms, 1875:— 20. All things [gifts] are Thine, p. 1277, i. 2. The church for which this was written, in 1873, was Plymouth Church, St. Paul, Minn. The hymn was included in Hazel Blossoms, 1875. 21. We need love's tender lessons taught. [Love.] From Child-Songs," in Hazel Blossoms, opening with st. ix. xi. From The Bay of the Seven Islands, 1883:— 22. As from the lighted hearths behind me. [Anticipation of the Future.] This begins with st. iii. of the poem, "What the Traveller said at Sunset." xii. Additional Notes:— 23. Lord, for the things we see. [Public Gatherings.] This hymn is from "Poledom," 1837. 24. Not always as the whirlwind's rush. [Call to the Ministry.] Published in The Poetical Writings, 1857, Vol. i., p. 254, and again in the Oxford edition of his Poetical Works, 1904, p. 455. It is dated 1833. 25. Sound over all waters, [The Coming Kingdom.) This, in Horder's Worship Song, 1905, is from Whittier's Complete Poetical Works, Boston, 1876, p. 280, where it is dated 1873. 26. Take courage, Temperance workers. [Temperance.] Mr. Pickard, Whittier's literary executor, cannot trace this hymn in any of the author's writings, and we also are at fault. 27. The harp at Nature's advent strung. [Nature's acknowledgement of God.] Dr. Charles L. Noyes, one of the editors of The Pilgrim Hymnal, 1904, writes us concerning this hymn: "It was first published in its present form [as in the American hymn-books] in 1867 in The Tent on the Beach." But a hymn almost identical was written when Whittier was in his teens, and published in the Haverhill Gazette, October 5, 1827. The same poem appeared in The Palladium, 1829. It was revised for The Tent on the Beach, 1867 (p. 1278, i. 26). 28. We see not, know not; all our way, p. 1278, i. 31. This hymn, written in 1861, first appeared in the Atlantic Monthly, 1862, vol. 10, p. 235. 29. Wherever through the ages rise. [Love is universal.] Opens with line 1 of a section in the poem "Miriam," in Miriam, and Other Poems, 1871, p. 13. 30. Who calls Thy glorious service hard? [Duty.] This begins with st. iii. of his poem "Seedtime and Harvest," noted on p. 1277, ii. 9. 31. O Lord and Father of mankind. This is a slightly altered form of "Dear Lord and Father of mankind." p. 1277, i. 4. The poem, “Our Master," stated on p. 1277, i., No. 8, as having appeared in The Panorama, 1856, in error, was given in The Tent on the Beach, and Other Poems, Boston, 1867, pp. 143-152. In compiling the foregoing, we have been materially assisted by Mr. Pickard, the poet's literary executor, and the Rev. Dr. Charles L. Noyes, of Somerville, Mass. Whittier died at Hampton Falls, New Hampshire, Sep. 7, 1892. --John Julian, Dictionary of Hymnology, New Supplement (1907) ======================= See also in: Hymn Writers of the Church

Benjamin Schmolck

1672 - 1737 Person Name: B. Schmolke Author of "Hosianna! Davids Sohn" in Gute Botschaft Schmolck, Benjamin, son of Martin Schmolck, or Schmolcke, Lutheran pastor at Brauchitschdorf (now Chrόstnik) near Liegnitz in Silesia (now Poland) was born at Brauchitschdorf, Dec. 21, 1672. He entered the Gymnasium at Lauban in 1688, and spent five years there. After his return home he preached for his father a sermon which so struck the patron of the living that he made Benjamin an allowance for three years to enable him to study theology. He matriculated, at Michaelmas, 1693, at the University of Leipzig, where he came under the influence of J. Olearius, J. B. Carpzov, and others, and throughout his life retained the character of their teaching, viz. a warm and living practical Christianity, but Churchly in tone and not Pietistic. In the autumn of 1697, after completing his studies at Leipzig (during his last year there he supported himself mainly by the proceeds of occasional poems written for wealthy citizens, for which he was also, crowned as a poet), he returned to Brauchitzchdorf to help his father, and, in 1701, was ordained as his assistant. On Feb. 12, 1702, he married Anna Rosina, daughter of Christoph Rehwald, merchant in Lauban and in the end of the same year was appointed diaconus of the Friedenskirche at Schweidnitz in Silesia. As the result of the Counter-Reformation in Silesia, the churches in the principality of Schweidnitz had been taken from the Lutherans, and for the whole district the Peace of Westphalia (1648) allowed only one church (and that only of timber and clay, without tower or bells), which the Lutherans had to build at Schweidnitz, outside the walls of the town; and the three clergy attached to this church had to minister to a population scattered over some thirty-six villages, and were moreover hampered by many restrictions, e.g. being unable to communicate a sick person without a permit from the local Roman Catholic priest. Here Schmolck remained till the close of his life, becoming in 1708 archidiaconus, in 1712 senior, and in 1714 pastor primarius and inspector. Probably as the result of his exhausting labours he had a stroke of paralysis on Laetare (Mid-Lent) Sunday, 1730, which for a time laid him aside altogether, and after which he never recovered the use of his right hand. For five years more he was still able to officiate, preaching for the last time on a Fastday in 1735. But two more strokes of paralysis followed, and then cataract came on, relieved for a time by a successful operation, but returning again incurably. For the last months of his life he was confined to bed, till the message of release came to him, on the anniversary of his wedding, Feb. 12, 1737. (Koch, v. 463; Bode, p. 144; Goedeke's Grundriss, vol. iii., 1887, p. 306; sketch prefixed to Ledderhose's edition of Schmolck's Geistliche Lieder, Halle, 1857, &c.) Schmolck was well known in his own district as a popular and useful preacher, a diligent pastor, and a man of wonderful tact and discretion. It was however his devotional books, and the original hymns therein contained, that brought him into wider popularity, and carried his name and fame all over Germany. Long lists of his works and of the various editions through which many of them passed are given by Koch, Bode and Goedehe. It is rather difficult to trace the hymns, as they are copied from one book of his into another, &c. Schmolck was the most popular hymnwriter of his time, and was hailed as the "Silesian Rist," as the "second Gerhardt," &c. Nor was he altogether unworthy of such praise. It is true that he did not possess the soaring genius of Gerhardt. Nor had he even Gerhardt's concise, simple style, but instead was too fond of high-sounding expressions, of plays upon words, of far-fetched but often recurring contrasts, and in general of straining after effect, especially in the pieces written in his later years. In fact he wrote a great deal too much, and latterly without proper attention to concentration or to proportion. Besides Cantatas, occasional pieces for weddings, funerals, &c, he is the author of some 900 hymns, properly so called. These were written for all sorts of occasions, and range over the whole field of churchly, family, and individual life. Naturally they are not all alike good; and those in his first three collections are decidedly the best. A deep and genuine personal religion, and a fervent love to the Saviour, inspire his best hymns; and as they are not simply thought out but felt, they come from the heart to the heart. The best of them are also written in a clear, flowing, forcible, natural, popular style, and abound in sententious sayings, easily to be remembered. Even of these many are, however, more suited for family use than for public worship. Nevertheless they very soon came into extensive use, not only in Silesia, but all over Germany. A number of Schmolck's hymns [that] have passed into English are:— i. Der beste Freund ist in dem Himmel. Love of Jesus. First published in his Heilige Flammen (ed. 1709, p. 100), in 6 stanzas of 6 lines, entitled "The best Friend." The translation in common use is:— A faithful friend is waiting yonder. This is a good translation, omitting stanza v., as No. 293, in Kennedy, 1863. ii. Die Woche geht zum Ende. Saturday Evening. In his Andächtige Hertze, 1714, p. 116, in 10 stanzas of 8 lines, entitled "Evening Hymn," and appointed for Evening Prayer on Saturday. In the Berlin Geistliche Lieder, ed. 1863, No. 1158. Translated as:— The week draws near its ending. This is a good translation of stanzas i., vi., vii., x., marked as by "A. G.," as No. 81 in the Dalston Hospital Hymn Book 1848. Other trs. are: (1) “Though now the week is ending," by H. J. Buckoll, 1842, p. 107. (2) “The week at length is over," by Miss Manington, 1863, p. 137. iii. Gott du hist selbst die Liehe. Holy Matrimony. Translated as:— O God, "Who all providest. This is a good translation, omitting stanza iii., by J. M. Sloan, as No. 312 in J. H. Wilson's Service of Praise, 1865. iv. Halleluja! Jesus lebt. Easter. In his Bochim und Elim, 1731, p. 67, in 5 stanzas of 6 lines, entitled "Hallelujah! at the grave of Jesus." In the Berlin Geistliche Lieder, ed. 1863, No. 296. Tr. as:— Hallelujah! Lo, He wakes. By E. Cronenwett, omitting st. iv., as No. 79 in the Ohio Lutheran Hymnal 1880. Another translation is: "Hallelujah! Jesus lives! Life, immortal life, He gives." This is a full and good translation, by Miss Warner, 1858, p. 486, repeated in the Treasury of Sacred Song, Kirkwall, n.d. v. Heute mir und Morgen dir. Funeral Hymn. In his Schmuck und Asche, 1717, p. 252, in 6 stanzas of 6 lines, entitled "Daily Dying". The tr. in common use is:— Today mine, tomorrow thine. This is a good and full translation, by Miss Warner, in her Hymns of the Church Militant, 1858, p. 260. vi. Je grösser Kreuz, je näher Himmel. Cross and Consolation. In his Andächtige Hertz, 1714, p. 273, in 9 stanzas of 6 lines, entitled "Hymn of Cross and Consolation." By its sententiousness and its manifold illustrations of the power of the Cross it has been a favourite with many. Translated as:— 1. Greater the Cross, the nearer heaven. 2. The more the cross, the nearer heaven. Another translation is: "The heavier the cross, the nearer heaven," by J. D. Burns, in the Family Treasury, 1859, p. 160. vii. Jesus soil die Losung sein. New Year. The translation in common use is:— Jesus shall the watchword he. Another translation is: "Jesu's name shall be our watchword," by J. Kelly, in the Family Treasury, 1868, p. 689. viii. Licht vom Licht, erleuchte mich. Sunday Morning. Translated as:— Light of Light, enlighten me. This is a very good tr. omitting stanza vii., by Miss Winkworth, in her Lyra Germanica, 2nd Ser., 1858, p. 66, and thence in her Chorale Book for England, 1863, No. 17. Other translations are: (1) "Light of Light! illumine me," by H. J. Buckoll, 1842, p. 6. (2) "O thou blessed Light of Light," by Miss Dunn, 1857, p. 74. ix. Meinen Jesum lass ich nicht, Ach was wollt ich hessres haben. Love to Christ. Translated as:— I'll with Jesus never part. This is a translation of st. i., ii., iv., as stanzas iii.-v. of No. 378 in the Moravian Hymn Book, 1789. In the ed. of 1886, No. 452 (see p. 614, i.), the part from Schmolck begins, "He is mine and I am His" (the translation of stanza ii.). Another tr. is: "I'll not leave Jesus—-never, never," by Miss Warner, 1858, p. 509. x. Mein Gott, ich weiss wohl dass ich sterbe. For the Dying. Translated as:— My God! I know that I must die, My mortal. Other trs. are: (1) "That I shall die full well 1 know," by Dr. H. Mills, 1845 (1856, p. 232). (2) "My God! I know full well that I must die," by Miss Warner, 1858, p. 344. (3) "My God, I know that I must die; I know," by G. Moultrie, in his Espousals of S. Dorothea, 1870. xi. Mein Jesus lebt! was soil ich sterben. Easter. Translated as:— My Saviour lives; I shall not perish. xii. 0 wie fröhlich, o wie selig. Eternal Life. Translated as:— Oh how joyous, oh how blessed. Another tr. is: "Oh, how blest beyond our telling." xiii. Schmückt das Fest mit Maien. Whitsuntide. Translated as:— Come, deck our feast today. xiv. Thut mir auf die schöne Pforte. Sunday. Translated as:— 1. Open now thy gates of beauty. This is a good tr., omitting stanza iii., vii., by Miss Winkworth, in her Chorale Book for England, 1863, No. 15. 2. Open wide the gates of beauty. This is a translation of stanzas i., ii., iv., vi.-vii., by H. L. Hastings, dated 1885, as No. 1076, in his Songs of Pilgrimage, 1886. Another tr. is: "Throw the glorious gates wide open," by Miss Manington, 1863, p. 146. xv. Weine nicht, Gott lebet noch. Cross and Consolation. Tr. as:— "Weep not,-—Jesus lives on high. Another tr. is: "Weep not, for God, our God, doth live," by Dr. R. Maguire, 1883, p. 59. xvi. Willkommen, Held im Streite. Easter. The translation in common use is:— Welcome Thou victor in the strife. This is a good translation omitting st. ii.—iv., by Miss Winkworth, in her Lyra Germanica, 1st Ser., 1855, p. 91. Hymns not in English common use:-- xvii. Ach wenn ich dich, mein Gott, nur habe. Love to God. Founded on Ps. lxxiii. 25, 26. Translated as "My God, if I possess but Thee," by G. Moultrie, in his Espousals of S. Dorothea, 1870. xviii. An Gott will ich gedenken. Remembering God's Love and Care. In his Heilige Flammen (ed. 1707, p. 59; ed. 1709, p. 131), in 6 stanzas of 8 lines, and Burg's Gesang-Buch, Breslau, 1746, No. 112. Translated as "My God will I remember," by J. Kelly, in the Family Treasury, 1868. xix. Der Sabbath ist vergangen. Sunday Evening. Tr. as "The Sabbath now is over," by Dr. H. Mills, 1856, p. 226. xx. Du angenehmer Tag. Sunday. In his Lustige Sabbath, 1712, p. 1, in 8 stanzas of 6 lines. Tr. as “Thou ever welcome day," by J. Kelly, in the Family Treasury, 1868, p. 688. xxi. Endlich, endlich, muss es doch. Cross and Consolation. Translated as "Yes, at last, our God shall make," in the Christian Examiner, Boston, U.S., Sept., 1860, p. 251. xxii. Gedenke mein, mein Gott, gedenke mein. For the Dying. Translated as "Remember me, my God! remember me," by Miss Borthwick, in Hymns from the Land of Luther 1854, p. 9. xxiii. Geh, müder Leib, zu deiner Euh. Evening. Translated as "Go, wearied body, to thy rest," by J. Kelly, in the Family Treasury, 1868. In his Lustige Sabbath, 1712, p. 35, in 10 stanzas of 6 lines, and Burg’s Gesang-Buch, Breslau, 1746, No. 403. Translated as "King, to Jews and Gentiles given," by Dr. H. Mills, 1845. xxiv. Gott der Juden,Gott der Heiden. Epiphany. Translated as “King, to Jews and Gentiles given,” by Dr. H. Mills, 1845. xxv. Gott lebt, wie kann ich traurig sein. Trust in God. Translated as "God lives! Can I despair," by Miss Warner, 1869, p. 44. xxvi. Gott mit uns, Immanuel. New Year. Translated as "God with us! Immanuel, Open with the year before us," by Dr. R. P. Dunn, in Sacred Lyrics from the German, Philadelphia, U.S., 1859, p. 166. xxvii. Hier ist Immanuel! New Year. Translated as "Here is Immanuel!" by Miss Manington, 1864, p. 24. xxviii. Hilf, Heifer, hilf! ich muss verzagen. Cross and Consolation. Translated as "Help, Saviour, help, I sink, I die,” in the Monthly Packet, vol. xviii., 1859, p. 664. xix. Ich habe Lust zu scheiden. For the Dying. Tr. as "Weary, waiting to depart," by Mrs. Findlater, in Hymns from the Land of Luther, 1855, p 130. xxx. Ich sterbe täglich, und mein Leben. For the Dying. Translated as "Both life and death are kept by Thee" (st. iv.), by J. Kelly, in the Family Treasury, 1868, p. 689. xxxi. Mein Gott, du hast mich eingeladen. Sunday. Translated as "My God, Thou hast the invite given," by Miss Manington, 1863, p. 150. xxxii. Mein Gott! du wohnst in einem Lichte. Holy Scripture. Translated as "In glory bright, O God, Thou dwellest," by Dr. H. Mills, 1845. xxxiii. Mein Gott, ich klopf an deine Pforte. Supplication. Tr.Translated as "given as "Mein Gott, mein Erstes und mein Alles." Translated as "My God! the Source of all my blessing," in the British Herald, August, 1866, p. 312; repeated in Reid's Praise Book, 1872. xxxv. Mein Gott, weil ich in meinem Leben. The ChristiaWho, Lord, has any good whatever," by Dr. H. Mills, 1845, p. 91. xxxiv. Mein Gott, mein Alles Uber Alles. Trust in God. Sometimes n Life. Translated as "Most High! with reverence to fear Thee," by Dr. H. Mills, 1845, p. 114.). xxxvi. Nun hab ich überwunden; Zu guter Nacht, o Welt. For the Dying. Translated as "Now soon I shall have conquer'd," by Miss Manington, 1863, p. 87. xxxvii. Seht welch ein Mensch ist das. Passiontide. The translations are (1) "See, what a man is this! How tearful is His glance," by J. Kelly, in the British Messenger, Feb., 1S68; repeated in the Family Treasury, 1868, p. 691. (2) "See what a man is this, O glances," by Miss Warner, 1869, p. 32. xxxviii. Sei getreu bis in den Tod. Christian Faithfulness. Translated as "Be thou faithful unto death! Let not troubles nor distresses," by R. Massie, in the Day of Rest, 1878, vol. ix. p. 219. xxxix. Theures Wort aus Gottes Munde. Holy Scripture. Translated as "Word by God the Father spoken," by Miss Manington, 1863. xl. Was Gott thut das ist wohlgethan! Er giebt und nimmt auch wieder. On the Death of a Child. The trs. are (1) "What God does is well done, "Who takes what He gave," by W. Graham, in his The Jordan and the Rhine, London, 1854, p. 251. (2) "Whatever God doth is well done, He gives, &c," by J. Kelly, in the Family Treasury, 1868, p. 688. xli. Wer will mich von der Liebe scheiden. Faith. Translated as "Who can my soul from Jesus sever," by Miss Manington, 1863, p. 39. [Rev. James Mearns, M.A.] --Excerpts from John Julian, Dictionary of Hymnology (1907)

Henry Twells

1823 - 1900 Person Name: Canon Henry Twells Author of "At even, when the sun was set" in The Book of Common Praise Twells, Henry, M.A., was born in 1823, and educated at St. Peter's College, Cambridge. B.A. 1848, M.A. 1851. Taking Holy Orders in 1849, he was successively Curate of Great Berkhamsted, 1849-51; Sub-Vicar of Stratford-on-Avon, 1851-54; Master of St. Andrew's House School, Mells, Somerset, 1854-56; and Head Master of Godolphin School, Hammersmith, 1856-70. In 1870 he was preferred to the Rectory of Baldock, Herts, and in 1871 to that of Waltham-on-the Wolds. He was Select Preacher at Cambridge in 1873-74, and became an Honorary Canon of Peterborough Cathedral in 1884. Canon Twells is best known by his beautiful evening hymn, "At even ere the sun was set." He also contributed the following hymns to the 1889 Supplemental Hymns to Hymns Ancient & Modern:— 1. Glorious is Thy Name, O Lord. The Name of God. 2. Know ye the Lord hath borne away? Ascension. 3. Not for our sins alone. Plea for Divine Mercy. 4. The voice of God's Creation found me. The Word of God a Light. -- John Julian, Dictionary of Hymnology (1907) ================== Twells, H., p. 1189, i. Canon Twells was born on March 13, 1823, at Ashted, Birmingham, and died at Bournemouth, Jan. 19, 1900. His Memoir, by W. Clavell Ingram, D.D., was published in 1901. His Hymns and other Stray Verses, appeared in 1901i. From it the following additional hymns have come into common use:— 1. Spirit of Truth and Might, 'Tis Thou alone can teach. [Our Words.] On "The Responsibility of Speech," p. 26. In the Sunday School Hymnary, 1905. 2. The day of Pentecost is fully come. [Whitsuntide.] Usually the second stanza is taken as the opening of this hymn. In this form it is given as "Awake, 0 Lord, as in the days of old," in Hymns Ancient & Modern, 1904, the Sunday School Hymnary, 1905, and other collections. --John Julian, Dictionary of Hymnology, New Supplement (1907)

Pages


Export as CSV