Browse Texts

In:texts

Planning worship? Check out our sister site, ZeteoSearch.org, for 20+ additional resources related to your search.
Showing 1 - 50 of 1,102Results Per Page: 102050

Soon will the heavenly Bridegroom come

Author: Benjamin H. Kennedy; Johann Walter Appears in 20 hymnals

"Seguireis?", Pergunta o Mestre

Appears in 1 hymnal First Line: "Seguireis?", pergunta o Mestre, "o caminho desta cruz?" Refrain First Line: Sim, seguiremos teus passos, Senhor
Page scans

Submission

Author: Möwes Appears in 2 hymnals First Line: Thus said the Lord—"Thy days of health are over!"

Seelenrettung

Author: C. Fistler; Eliza E. Hewitt Appears in 3 hymnals First Line: Eine Seel' gerettet wirkt im Himmel Freud' Refrain First Line: S'ist ein großes sel'ges Werk

Sel'ge Andachtszeit

Author: Fanny Crosby Appears in 3 hymnals First Line: Jetzt, in sel'ger Andachtszeit

是有福禱告良辰 ('Tis the blessed hour of prayer)

Author: Fanny J. Crosby Appears in 1 hymnal First Line: 是有福禱告良辰 Used With Tune: ['Tis the blessed hour of prayer]

Seine Güte währet weiglich

Author: William A. Ogden; E. C. Magaret Appears in 2 hymnals First Line: S'ist das schönste Wort, das auf Erden klingt Refrain First Line: Seine Güte währet ewiglich
Page scansFlexScoreFlexPresent

Saviour, Again to Thy Dear Name

Author: John Ellerton Appears in 851 hymnals First Line: Saviour, again to Thy dear name we raise Topics: Worship Closing of Worship Used With Tune: ELLERS

Sing aloud, loud, loud!

Author: Percy Dearmer. 1967-1936 Appears in 16 hymnals First Line: God is love: his the care Topics: Mission and Evangelism Scripture: 1 John 4:4-21 Used With Tune: THEODORIC

Sólo excelso, amor divino

Author: Frederick William Faber; Elida J. Falcón; Juanita R. Ballock; Luis Olivieri Appears in 2 hymnals
Page scans

Selige Gewißheit

Author: Th. Kübler Appears in 2 hymnals First Line: Gar lange Zeit lag ich in Sünde und Nacht

Señor Jesús, el día ya se fue

Author: Henry Francis Lyte; Thomas M. Westrup Meter: 10.10.10.10 Appears in 22 hymnals First Line: Señor Jesús, la luz del sol se fue

Según tu dicho y voluntad

Author: James Montgomery; Juan Bautista Cabrera Ivars Meter: 8.6.8.6 Appears in 2 hymnals

Som fåglar små

Author: M. Rutilius Meter: 4.4.7.4.4.7 Appears in 3 hymnals
Page scans

Shujaa mkubwa

Author: E. Chr. Homburg, 1605-1631 Appears in 1 hymnal Topics: Yesu amepaa mbinguni

Servant of God, remember The hallowed font's bedewing

Author: Aurelius Clemens Prudentius; William John Blew Appears in 3 hymnals
TextAudio

神の御子(みこ)は今宵

Author: John Francis Wade; Unknown Appears in 1 hymnal First Line: 神の御子(みこ)は今宵(こよい)しも Lyrics: 神の御子(みこ)は今宵(こよい)しも ベツレヘムに生まれたもう いざや友よ、もろともに 急ぎ行きて拝まずや 急ぎ行きて拝まずや 処女(おとめ)マリヤ(または『賎の女をば』) 母として 生まれましし嬰児(みどりご)は まことの神、君の君 急ぎ行きて拝まずや 急ぎ行きて拝まずや 「神に栄えあれかし」と 御使(みつか)いらの声すなり 地なる人もたたえつつ 急ぎ行きて拝まずや 急ぎ行きて拝まずや とこしなえの御言葉(みことば)は 今ぞ人となり給う 待ち望みし主の民よ おのが幸(さち)を祝わずや おのが幸を祝わずや Used With Tune: [神の御子(みこ)は今宵(こよい)しも]
TextAudio

Sírja Már Üres!

Author: Eden R. Latta; Anna Piroska Williams Appears in 1 hymnal First Line: Tűnj minden félelem! Refrain First Line: Uralkodik, igen! Lyrics: 1 Tűnj minden félelem! A sír most már üres! Az ÚR feltámadott! És sírja már üres! Kar: Uralkodik, igen! Úr menny és föld felett! Az árny tűnik, Ő él! A sírja már üres! 2 Lássátok, itt feküdt! De sírja már üres! Itt nem találjátok! A sírja már üres! [Kar] 3 Letette életét, De sírja már üres! Eltörlé bűneink, És sírja már üres! [Kar] 4 Reményt Ő ad nekem, Mert sírja már üres! Arcát majd nézhetem, Mert sírja már üres! [Kar] Used With Tune: [Tűnj minden félelem!]
TextAudio

Son of the Highest, Deign to Cast

Author: Odo of Cluny, 878-942; Edward Caswall Meter: 8.6.8.6 Appears in 7 hymnals Lyrics: 1. Son of the Highest, deign to cast On us a pitying eye, Thou who repentant Magdalene Didst call to joys on high. 2. Thy long lost coin is stored at length In treasure house divine, The jewel from pollution cleansed Doth now the stars outshine. 3. Jesu, the balm of every wound, The sinner’s only stay, Grant us, like Magdalene, to weep In this Thy mercy’s day. 4. Absolve us by Thy gracious Word, Fulfill us with Thy love, And guide us through the storms of life To perfect rest above. 5. All praise, all glory be to Thee, O everlasting Lord, Whose mercy doth our souls forgive, Whose bounty doth reward. Used With Tune: ST. MARY MAGDALENE Text Sources: Translated by Edward Caswall & the compilers of Hymns Ancient and Modern

Sálvanos, Señor, despiertos (Save Us, O Lord)

Author: Juan José Sosa; Adam M. L. Tice, n. 1979 Appears in 4 hymnals First Line: Ahora, según tu promesa (Lord, to fulfill what you promised) Refrain First Line: Salvanos, Señor, despiertos (Save us, O Lord, in our waking) Topics: Envio; Sending Forth; Nunc Dimittis (Cántico de Simeón); Nunc Dimittis (Simeon's Song); Oracion; Prayer; Trinidad; Trinity Scripture: Numbers 6:24-26 Used With Tune: [Ahora, según tu promesa] Text Sources: Nunc dimittis

Sangró mi soberano Dios

Author: Edgar L. Maxwell; Isaac Watts Appears in 2 hymnals

Singt Jesu Namen Lob und Ehr

Author: William Horn; Edward Perronet Appears in 2 hymnals

Saudai o Nome de Jesus

Author: Justus Henry Nelson; Edward Perronet; John Rippon Appears in 3 hymnals Refrain First Line: Com glória coroai

Singt Jesu Namen Lob, vor dem

Author: Edward Perronet Appears in 2 hymnals

Satisfecho Estoy

Author: Clara Tear Williams; Adolfo Robleto Meter: 8.7.8.7 with refrain Appears in 3 hymnals First Line: En mi sed siempre he buscado Refrain First Line: ¡Aleluya! Lo he encontrado

頌讚主尊名 (Blessed be the name)

Author: William H. Clark Appears in 1 hymnal First Line: 被殺羔羊,完成救贖,被神高舉天上 Used With Tune: [All praise to Him who reigns above]
TextAudio

സ്തോത്രം പാടും ര-ക്ഷകനു

Author: Charles Wesley; Simon Zachariah Meter: 8.6.8.6 Appears in 1 hymnal First Line: സ്തോ-ത്രം പാടും ര-ക്ഷകനു Lyrics: 1 സ്തോ-ത്രം പാടും ര-ക്ഷകനു, കൃ-പ നൽകു-ന്നോനു. താൻ വിളിച്ചു സൗ-ഖ്യം നൽകും, തൻ മുഖം തേ-ടീടാം. 2 അ-ന്യോന്യം നാം പ-ണിതിടാം, ഒ-ന്നായി തീ-രാം നാം. മ-ഹത്വമാം തൻ വിളിക്കു, കൈ കോർത്തു മുന്നേറാം. 3 താൻ ചൊ-രിയും വ-രങ്ങളെ, നാം പോഷിപ്പി-ച്ചി-ടാം. സ്നേ-ഹം കൃപ, ഒ-ഴുകിടും, ന-ദി തന്നിൽ പോകാം. 4 ഒ-രുമയായ് ചി-ന്തിച്ചിടാം, ഐ-ക്യത പാലിക്കാം. ക്രി-സ്തുവിനായ് സ-മർപ്പിക്കാം, ഏ-ക മാന-സരായ്. 5 ഏ-ക ദൈവ-ത്തിൻ ആനന്ദം, നാം പങ്കു വച്ചീടാം. മ-റ്റാർക്കുമേ അ-റിഞ്ഞിടാ, ഈ ദിവ്യ സന്തോഷം. 6 യേ-ശുവുമായ് ഭൂ-വിൽ വാസം, ഹാ!എത്ര ആ-നന്ദം! സ്വ-ർഗ്ഗത്തിൽ പ-ര-മാനന്ദം, സിം-ഹാസനത്തിൻ മുൻ. Used With Tune: AZMON

Seigneur, Quand Vient L'Obscurité

Author: Thomas Ken Appears in 1 hymnal Used With Tune: TALLIS' CANON Text Sources: Liturgie - Vêpres

Salvador, a Ti Me Entrego

Author: A. R. Salas; Judson W. Van DeVenter Appears in 18 hymnals First Line: Salvador a ti me rindo Refrain First Line: Yo me rindo a ti
TextAudio

Sing Alleluia Forth in Duteous Praise

Author: John Ellerton Meter: 10.10.7 Appears in 106 hymnals Lyrics: 1. Sing Alleluia forth in duteous praise, Ye citizens of Heav’n; O sweetly raise An endless Alleluia. 2. Ye powers, who stand before the eternal Light, In hymning choirs re-echo to the height, An endless Alleluia. 3. The holy city shall take up your strain, And with glad songs resounding wake again An endless Alleluia. 4. In blissful antiphons ye thus rejoice To render to the Lord with thankful voice An endless Alleluia. 5. Ye who have gained at length your palms in bliss, Victorious ones, your chant will still be this, An endless Alleluia. 6. There, in one grand acclaim, forever ring The strains which tell the honor of your king, An endless Alleluia. 7. This is sweet rest for weary ones brought back, This is glad food and drink which ne’er shall lack, An endless Alleluia. 8. While Thee, by whom were all things made, we praise Forever, and tell out in sweetest lays, An endless Alleluia. 9. Almighty Christ, to Thee our voices sing Glory forevermore; to Thee we bring An endless Alleluia. Used With Tune: ALLELUIA PERENNE Text Sources: Translation in The Churchman's Family Magazine, 1865; Anonymous, 5th century
TextAudio

頌主耶穌歌

Author: William C. Dix; 楊蔭瀏 Meter: 8.7.8.7 D Appears in 2 hymnals First Line: 哈利路亞! 頌主耶穌 Lyrics: 哈利路亞! 頌主耶穌! 主居寶座掌權衡; 哈利路亞! 頌主克敵, 受死勝死大功成: 請聽天上和平郇城, 歌聲震響似雷轟; 救主耶穌, 巳將寶血, 萬國中間贖我眾. 哈利路亞! 主雖離我, 並非棄我若孤兒, 哈利路亞! 救主近我, 深信, 不必問何如: 雖然主巳被接升天, 一望迷離皆云雲彩, 豈能忘記主之應許, 我必永與你同在? 哈利路亞! 天上生糧, 養我育我在世間; 哈利路亞! 世上罪人, 投主懷內求平安: 罪人朋友, 世界救主, 敬求我主在天堂, 水晶海邊, 謳歌聲裏, 代我懇求父原諒. 哈利路亞! 萬有君王, 萬民救主, 我承認, 哈利路亞! 聖母誕生, 天為寶座, 地是櫈; 披上肉體, 作我祭司, 父之幃幕曾身進, 曾在感謝筵席中間, 兼作祭司, 充祭品. 哈利路亞! 頌主耶穌! 主居寶座掌權衡; 哈利路亞! 頌主克敵, 受死勝死大功成: 請聽天上聖潔郇城, 歌聲震響似雷轟; 救主耶穌, 巳將寶血, 萬國中間贖我眾. Used With Tune: HYFRYDOL

Så högt har Gud oss till stor fröjd

Author: Israel Kolmodin; Anonymous Appears in 3 hymnals Text Sources: German author unknown, 1586

Será llena la tierra (The Earth Will Be Renewed)

Author: Juan Salinas; Adam M. L. Tice, n. 1979 Appears in 1 hymnal First Line: Alza tus ojos y mira (Lift up your eager eyes and see) Refrain First Line: Y será llena la tierra de su gloria (And the earth will be renewed with heaven's glory) Topics: Evangelio; Gospel; Renewal (Restoration); Renovación (Resaturación); Testimonio; Testimony Scripture: Habakkuk 2:14 Used With Tune: [Alza tus ojos y mira]

Siac Soldadoac iti Cruz

Author: Isaac Watts Appears in 1 hymnal Used With Tune: ARLINGTON

¿Soy yo soldado de Jesús?

Author: Isaac Watts; Enrique Turrall Appears in 11 hymnals First Line: ¿Soy yo soldado de Jesús Y siervo del Señor? Used With Tune: ARLINGTON
Page scans

Sublime Gracia

Author: John Newton; C. E. Morales Appears in 6 hymnals First Line: Sublime gracia del Señor Used With Tune: [Sublime gracia del Señor]

Sublime gracia

Author: John Newton (1725-1807); Carlos A. Steger (1953- ) Appears in 1 hymnal First Line: Sublime gracia del Señor Topics: El evangelio Salvación y redenciǿn; The Gospel Salvation and Redemption Scripture: 1 Chronicles 17:16-17 Used With Tune: NEW BRITAIN

Sublime gracia (Ya no hay cadenas)

Author: Chris Tomlin; John Newton; Francis Castañeda; Louie Giglio; Mario Ríos; Mark Young Appears in 1 hymnal First Line: Sublime gracia del Señor (Ya no hay cadenas) Refrain First Line: Ya no hay cadenas

Sublime gracia

Author: John Newton, 1725-1807; Cristóbal E. Morales, 1898-1981; Carlos Pastor López Appears in 3 hymnals First Line: La gracia sulbime del Señor Topics: Grace; Gracia Text Sources: V. 5: A Collection of Sacred Ballads, 1790
TextAudio

Sungguh Besar Angu'rah Mu

Author: John Newton Appears in 1 hymnal First Line: Sungguh besar anug’rahMu, memb’ri aku s’lamat Lyrics: 1 Sungguh besar anug’rahMu, memb’ri aku s’lamat Hilanglah jiwaku dulu di jalan yang sesat. 2 Lewat bahaya dan jerat jiwaku t’lah datang Oleh anug’rahku s’lamat, dan jiwaku senang. 3 Berjanjilah Tuhan yang baik, kekallah sabdaMu Bagiku Tuhan p’risai sepanjang umurku. 4 Ya Tuhan bila hambaMu ajalnya t’lah dekat Anug’rahMu itu memb’ri sentosa dan suka. Used With Tune: NEW BRITAIN Text Sources: Translator unknown
TextAudio

Shilombish Holitopa Ma!

Author: John Newton Appears in 1 hymnal Lyrics: Shilombish holitopa ma! Ishmminti pulla cha Hatak ilbusha pia ha Is pi yukpalashke. Used With Tune: NEW BRITAIN Text Sources: Olney Hymns (London, W. Oliver, 1779)
TextAudio

Sublime Gracia

Author: John Newton; Desconcido Meter: 8.6.8.6 Appears in 8 hymnals First Line: Sublime gracia del Señor Lyrics: 1 Sublime gracia del Señor Que a mi pecador salvó Fui ciego mas hoy miro yo Perdido y el me amó. 2 En los peligros o aflicción Que yo he tenido aquí Su gracia siempre me libró Y me guiará feliz. 3 Su gracia me enseño a temer Mis dudas ahuyentó O cuan precioso fue a mi ser Al dar mi corazón. 4 Y cuando en Sión por siglos mil Brillando este cual sol Yo cantaré por siempre allí Su amor que me salvo. Used With Tune: NEW BRITAIN
TextAudio

Sa Hir Madh’shtor

Author: John Newton; Jan Foss, 1954- Meter: 8.6.8.6 Appears in 1 hymnal First Line: Sa hir madh’shtor, që një fajtor Lyrics: 1 Sa hir madh’shtor, që një fajtor Si mua, më shpëtoi. Kur bridhja unë pa shpresë e qorr, Më ktheu dhe më shëroi. 2 Për ty t’kem drojë ai më mësoi, Dhe t’gjej kështu pushim. Ç’shnd’rrim tek unë ai hir filloi Kur t’thirra me besim. 3 Në çdo vështirësi ky hir Për mua plot’sisht mjaftoi. Më çoi gjer sot në rrugë të mirë Dhe do t’vazhdojë t’më cojë. 4 Bile kur tetë dhjetë mijë vjet Në qiell do t’kem ndriçuar, Po edhe aq shumë kohë do t’mbetë Për të të lavdëruar. Used With Tune: NEW BRITAIN

Si He Ofendido A Alguien

Author: L. E. Erickson Appears in 1 hymnal First Line: Si he ofendido a alguien hoy Señor Used With Tune: [Si he ofendido a alguien hoy Señor]

Será possível eu ganhar (3)

Author: Charles Wesley (1707-1788); Justus Henry Nelson (1849-1931) Meter: 8.8.8 D Appears in 2 hymnals First Line: Será possível eu ganhar Used With Tune: SAGINA Text Sources: NIND n. 81

Sobre las alas de las águilas

Author: Michael Joncas; Luis Olivieri Meter: Irregular Appears in 2 hymnals
TextAudio

സൃഷ്ടി ഗാനം പാടും ദൂതര്‍

Author: James Montgomery; Simon Zachariah Meter: 8.7.8.7.8.7 Appears in 1 hymnal Refrain First Line: വന്നു കൂടിന്‍, ആരാധിപ്പിന്‍ Lyrics: 1 സൃഷ്ടി ഗാനം പാടും ദൂതര്‍ വാനില്‍ ആടി പാടുന്നു സൃഷ്ടി ഗാനം പാടും നമ്മള്‍ നാഥന്‍ ജാതം പാടീടാം പല്ലവി: വന്നു കൂടിന്‍, ആരാധിപ്പിന്‍ യേശു ക്രിസ്തു രാജാവെ 2 ആട്ടിടയര്‍ രാത്രി കാലേ ആട്ടിന്‍ കൂട്ടം പാര്‍ക്കവേ നമ്മോടോത്തായ് ദൈവം ഇന്നു ശിശു ശോഭ മിന്നുന്നു. [പല്ലവി] 3 ശാസ്ത്രിമാരെ കണ്‍തുറപ്പിന്‍ ദൂരെ കാണ്മിന്‍ മഹത്വം ലോകത്തിന്‍ ലക്ഷ്യത്തെ കാണ്മിന്‍ ജന്മ താരം കണ്മുന്നില്‍ [പല്ലവി] 4 ശുദ്ധര്‍ നിന്നെ വണങ്ങുന്നു ഭക്ത്യാദരം സമ്മോദം പെട്ടന്നായി ദൈവപുത്രന്‍ ഇറങ്ങും തന്‍ ആലയെ [പല്ലവി] 5 അനുതാപാല്‍ വന്നിടുവിന്‍ പാപികളെ തന്‍ മുന്‍പില്‍ നാശയോഗ്യരായ നിങ്ങള്‍ മോചിതരായ് തീരുവിന്‍ [പല്ലവി] 6 ശിശുവാം ഈ പൈതല്‍ നാളെ താതനൊത്തു വാണീടും രാജ്യങ്ങള്‍ അടുത്തുകൂടി മുഴങ്കാല്‍ മടക്കുമേ [പല്ലവി] 7 സൃഷ്ടികളെ വാഴ്ത്തിപാടിന്‍ താത പുത്രാ ആത്മാവെ! എന്നും ആര്‍ത്തു പാടിടുവിന്‍ ത്രിത്വത്തെ നാം നാള്‍ തോറും [പല്ലവി] 8 ആരാധിക്കുന്നു ഞങ്ങളെല്ലാം താത പുത്രനാത്മാവേ ഏകനായ ദൈവാത്മാവെ സ്വര്‍ഗ്ഗത്തിന്‍ സിംഹാസനെ പല്ലവി: ഹല്ലേലൂയ്യ! ഹല്ലേലൂയ്യ! സ്വര്‍ഗ്ഗം വാഴും ത്രിത്വമേ! Used With Tune: REGENT SQUARE

Surgem Anjos Proclamando

Author: Isaac Nicolau Salum Appears in 1 hymnal Refrain First Line: Glória, glória a Deus nas alturas! Text Sources: Traditional French Hymn

Soul of my Saviour

Appears in 53 hymnals Used With Tune: ANIMA CHRISTI (MAHER)

Pages


Export as CSV