Text Is Public Domain |
---|
| | Christmas Joy | There is laughter on our faces (Há sorriso em cada face) | It's Natal! It's Natal! (No Natal, no Natal) | Alegria do Natal | Portuguese | English; Portuguese | Wilson de Castro Ferreira, b. 1913; João Wilson Faustini | Há sorriso em cada face como o fruto ... | 8.7.8.7 with refrain | Luke 2:1-20 | | | Christmas | | NATAL | | 207360 | | | 1 | | 1 | 0 | 1482576 | 1 |
| | God of Mercy and Compassion | God of mercy and compassion | Truth insistent and demanding | | | English | Michael Hodgetts | God of mercy and compassion, Lord of ... | 8.7.8.7 with refrain | | | | Penance; Reconciliation | | AU SANG QU'UN DIEU | | | | | 1 | 1 | 1 | 0 | 1494605 | 1 |
| | As We Rise, O God, to Meet You | As we rise, O God, to meet you | We are empty, Spirit, fill us | | | | David Wright | As we rise, O God, to meet you, as we ... | 8.7.8.7 with refrain | Genesis 2:7 | | | Communion; Sending; Communion; Holy Spirit; Music; Sending; Service; Worship | | SPIRIT, FILL US | | | | | | | 1 | 0 | 1630977 | 1 |
| | Now We Offer | As the fields of wheat now growing | Now we offer you, our Father (Te ofrecemos, Padre nuestro) | Como el trigo de los campos | Spanish | English; Spanish | Gerald Thorson | | 8.7.8.7 with refrain | | Misa Popular Nicaragüense | | | | | | | | | | | 2 | 0 | 1557392 | 1 |
| | I'll Follow Where He Leads | Where He leads me I will follow, Even though rough the path before | Where He leads me I will follow | | | English | Lanta Wilson Smith | | 8.7.8.7 with refrain | | | | | | | | | | | | | 7 | 1 | 202710 | 1 |
| | Come to Me, All Pilgrims Thirsty | Come to me, all pilgrims thirsty | Jesus, ever-flowing fountain | | | English | Delores Dufner, OSB, b. 1939 | "Come to me, all pilgrims thirsty; ... | 8.7.8.7 with refrain | | | | Eucharist | | HOLY MANNA | | | | | 1 | 1 | 4 | 0 | 1494565 | 1 |
| | Jesus Calls You to Salvation | Jesus calls you to salvation | | | | English | Joanne Reynolds | | 8.7.8.7 with refrain | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1349399 | 1 |
| | Venho a Ti, Senhor | Neste momento eu reflito: falta paz dentro de mim | Venho a ti, Senhor, meu ser dedicar | Lord, I Come to You | English | Portuguese | Aubrey Lee Butler; David William Hodges | | 8.7.8.7 with refrain | | | | | | HAWKINS | | | | | | | 1 | 0 | 953672 | 1 |
| | Chuvas de Bênçãos | Chuvas de bênçãos teremos, é a promessa de Deus | Chuvas de bênçãos, chuvas de bênçãos dos céus | There Shall Be Showers of Blessing | English | Portuguese | Solomon L. Ginsburg; D. W. Whittle | | 8.7.8.7 with refrain | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 952688 | 1 |
| | Eu Andei a Sós com Cristo | Eu andei a sós com Cristo em divina comunhão | Eu o vi, eu o conheço | I have walked alone with Jesus | English | Portuguese | Eroisa Queiros Salviano; Oswald J. Smith | | 8.7.8.7 with refrain | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 952771 | 1 |
| | Ved al Cristo | Ved al Cristo, Rey de gloria | Coronadlo, santos todos | Look, ye saints, the sight is glorious | English | Spanish | Thomas Kelly; Anonymous | | 8.7.8.7 with refrain | | | | | | | | | | | | | 30 | 0 | 187226 | 1 |
| | Não Sou Meu | Não sou meu. Por Cristo salvo, | Não sou meu, oh, não sou meu! | Not My Own | English | Portuguese | Henry Maxwell Wright; D. W. Whittle | | 8.7.8.7 with refrain | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 952806 | 1 |
| | I Will Early Seek the Savior | I will early seek the Savior | For He loves me, yes, He loves me, | | | | Mrs. L. M. B. Bateman | I will early seek the Savior, I will ... | 8.7.8.7 with refrain | | | | Christan Life Guidance | | [I will early seek the Savior] | | | | | 1 | | 10 | 0 | 1167344 | 1 |
| | Quem Meu Coração Encanta | Quem me coração encanta com seu toque divinal? | Quem meu coração encanta é Jesus | All That Thrills My Soul Is Jesus | English | Portuguese | Thoro Harris; Joan Larie Sutton | | 8.7.8.7 with refrain | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 952840 | 1 |
| | The City Street is Dark | [The City Street is Dark] | | | | English | | | 8.7.8.7 with refrain | | Carpenter, Why Leave the Bench (Selah Publishing, 1996) | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 24042 | 1 |
| | Glorioso És Tu, Senhor | Salvador, nós te adoramos | Glorioso, glorioso | Glorious Is Thy Name, O Lord | English | Portuguese | Egydio Gióia, 1896-1980; Frances Adams Bagby, 1892-1966; Baylus Benjamin McKinney | | 8.7.8.7 with refrain | | | | | | GLORIOUS NAME | | | | | | | 1 | 0 | 953174 | 1 |
| | Be My Hands and Feet | Touch that soothes and heals the hurting | See my hands and feet, said Jesus | | | English | Mary Louise Bringle, b. 1953 | Touch that soothes and heals the ... | 8.7.8.7 with refrain | | | | Easter | | ANDERSON | | | | | | 1 | 3 | 0 | 1491199 | 1 |
| | Watchman, Blow the Gospel Trumpet | Watchman, blow the gospel trumpet, Every soul a warning give | | | | | H. L. Gilmour | Watchman, blow the gospel trumpet, ... | 8.7.8.7 with refrain | | | | Christian Church Mission of the Church | | [Watchman, blow the gospel trumpet, Every soul a warning give] | | | | | 1 | | 13 | 0 | 1167149 | 1 |
| | Angeles de Alta Gloria | Angeles de alta gloria | | Angels from the realms of glory | English | Spanish | James Montgomery; George P. Simmonds | | 8.7.8.7 with refrain | | | | | | | | | | | | | 6 | 1 | 1152469 | 1 |
| | Out of Ashes | Out of ashes prayers are lifted | Out of ashes into freedom | | | English | Paul Marino; Greg Nelson | | 8.7.8.7 with refrain | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 21282 | 1 |
| | Los que esperan a Jehová | Los que esperan a Jehová Nuevas fuerzas tendrán | Cual las águilas alzarán | They That Wait Upon the Lord | | Spanish | Alfredo Colom | | 8.7.8.7 with refrain | | | | | | | | | | | | | 11 | 0 | 1740741 | 1 |
| | There's No Other Name Like Jesus | There's no other name like Jesus | Sweet name, dear name | | | English | F. E. Belden | | 8.7.8.7 with refrain | | | | | | [There's no other name like Jesus] | | | | | 1 | | 11 | 0 | 813803 | 1 |
| | I Would Draw Nearer to Jesus | I would draw nearer to Jesus, In His sweet presence abide | I would draw nearer to Jesus, I would draw nearer to Him; | | | | Robert Harkess (1880-1961) | I would draw nearer to Jesus, In His ... | 8.7.8.7 with refrain | | | | Gospel Consecration | | [I would draw nearer to Jesus, In His sweet presence abide] | | | | | 1 | | 5 | 0 | 1167088 | 1 |
| | Press Along to Gloryland | O ransomed soul with joyous song | | | | | James Rowe, 1865-1933 | | 8.7.8.7 with refrain | | | | | | [O ransomed soul with joyous song] | | | | | 1 | | 33 | 0 | 1984593 | 1 |
| | Don't You See My Jesus Coming | Don't you see my Jesus coming | I am bound for the kingdom, Will you go to glory with me? | | | | | Don’t you see my Jesus coming, See ... | 8.7.8.7 with refrain | | Hymns and Spiritual SOngs . . ., 18152; Millennial Harp, 1843 | | Early Advent | | WARRENTON | | | | | 1 | | 54 | 0 | 1167243 | 1 |
| | I Am Willing | I am willing Lord, I'm willing | I am willing, I am willing | | | English | D. E. Millard | | 8.7.8.7 with refrain | | | | | | | | | | | | | 5 | 1 | 89759 | 1 |
| | Les Anges Dans Nos Campagnes | Les anges dans nos campagnes | Gloria in excelsis Deo | | | English; French | | Les anges dans nos campagnes Ont ... | 8.7.8.7 with refrain | Luke 2:1-20 | | | Christmas | | IRIS | | | | | 1 | | 7 | 0 | 1314545 | 1 |
| | Blessings | Ask me not to count my blessings | Father, how thy precious blessings | | | English | H. H. Green | | 8.7.8.7 with refrain | | | | | | | | | | | | | 3 | 1 | 49375 | 1 |
| | Though the Clouds May Hover O'er Us | Though the clouds may hover oe'r us | When we reach that blessed homeland | | | English | Antonio L. Haskell | Though the clouds may hover o'er us, ... | 8.7.8.7 with refrain | Psalm 122:2 | | | The Christian Life Death and Life Eternal; God Abiding Presence; Heaven; Promise | | BLESSED HOMELAND | | | | | | | 4 | 0 | 1604982 | 1 |
| | Like the Murmur of the Dove's Song | Like the murmur of the dove's song | | | | English | Carl P. Daw | Like the murmur of the dove's song, ... | 8.7.8.7 with refrain | | | | God the Spirit Actions; Christian unity; Holy Spirit | | BRIDEGROOM | | | | 1 | 1 | | 37 | 0 | 1156561 | 1 |
| | Mirad al Salvador Jesús | Mirad al Salvador Jesús | De amor la prueba hela aquí | There is a gate that stands ajar | English | Spanish | Henry Godden Jackson; Lydia Baxter | | 8.7.8.7 with refrain | | | | | | | | | | | | | 8 | 1 | 1379668 | 1 |
| | Angel Voices | There are voices, angel voices | Angel voices, holy voices | | | English | Fanny Crosby | | 8.7.8.7 with refrain | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 173070 | 1 |
| | Satisfecho Estoy | En mi sed siempre he buscado | ¡Aleluya! Lo he encontrado | All my life long I have panted | English | Spanish | Clara Tear Williams; Adolfo Robleto | | 8.7.8.7 with refrain | | | | | | | | | | | | | 3 | 0 | 1573950 | 1 |
| | I'll Tell to All That God Is Love | I'll tell to all that God is love | Till the whole world knows | | | English | Alfred H. Ackley | I'll tell to all that God is love; For ... | 8.7.8.7 with refrain | Mark 14:9 | | | Christ Cross of | | TILL THE WHOLE WORLD KNOWS | | | | | 1 | | 25 | 1 | 959265 | 1 |
| | Gloria a tu nombre, oh Dios | ¡Oh bendito Rey divino! | ¡Gloria a tu nombre oh Dios! | Blessed Savior, we adore thee | English | Spanish | B. B. McKinney; Salomón Mussiett | | 8.7.8.7 with refrain | | | | | | | | | | | | | 5 | 0 | 1152419 | 1 |
| | Servants of the Christ | Servants of the Christ, your Savior | Go ye forth and preach the Gospel! | | | | | Servants of the Christ your Savior, He ... | 8.7.8.7 with refrain | Matthew 9:36-38 | Evangelical Theological Seminary Class Hymn, 1900 | | | | LOWER LIGHTS | | | | | 1 | | 3 | 0 | 1294415 | 1 |
| | 'Twill Be Glory | I am on my way to glory, To that happy home above | 'Twill be glory, wondrous glory | | | English | J. L. Dockery | | 8.7.8.7 with refrain | | | | | | | | | | | | | 7 | 1 | 1591698 | 1 |
| | ¿Qué niño es éste? | Qué niño es éste que al dormir | El es el Cristo el Rey | What child is this, who, laid to rest | English | Spanish | William C. Dix; Angel M. Mergal | | 8.7.8.7 with refrain | | | | | | | | | | | | | 9 | 0 | 1433745 | 1 |
| | Este ramito de flores | Este ramito de flores | Tulipanes, nochebuenas | | | Spanish | Skinner Chávez-Melo | | 8.7.8.7 with refrain | | | | | | | | | | | | | 6 | 0 | 1635363 | 1 |
| | Vengan a la mesa | Cristo extiende su mano | Vengan a la mesa | | | Spanish | Barbara Mink | | 8.7.8.7 with refrain | | | | | | | | | | | | | 4 | 0 | 1433867 | 1 |
| | ¿Quieres tú seguir a Cristo? | Quieros tú, seguir a Cristo | Oh, sí, yo quiero seguir a Jesús | "Are ye able," said the Master | English | Spanish | Earl Marlatt; Speros Demetrios Athans | | 8.7.8.7 with refrain | | | | | | | | | | | | | 8 | 0 | 1427294 | 1 |
| | Grande amor, sublime, eterno | Grande amor, sublime, eterno | El me abriá la puerta | Han har öppnat pärleporten | Swedish | Spanish | Frederick A. Blom; Jorge Sánchez; Robert C. Savage | | 8.7.8.7 with refrain | | | | | | | | | | | | | 6 | 0 | 1190038 | 1 |
| | Tack, o Herre, att du samlar | Tack, o Herre, att du samlar | | | | Swedish | | | 8.7.8.7 with refrain | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 163726 | 1 |
| | Paz con Dios | Paz con Dios, busqué ganarla | ¡Oh, qué paz Jesús me da! | Once I though I walked with Jesus | | Spanish | F. A. Blackmer; S. E. McNair | | 8.7.8.7 with refrain | | | | | | | | | | | | | 7 | 0 | 1567637 | 1 |
| | Jesus Loves You | Bring your every care to Jesus, Jesus, your almighty friend | Jesus loves you, Jesus loves you | | | English | Helen L. Smith | | 8.7.8.7 with refrain | | | | | | | | | | | | | 4 | 1 | 55038 | 1 |
| | Praise to the Trinity | Praise we bring to thee, O Father | | | | English | J. H. Pooley | | 8.7.8.7 with refrain | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 150282 | 1 |
| | Preparen el camino del Señor | Juan proclama en el desierto | Preparen el camino del Señor | | | English; Spanish | Fernando Rodriguez | | 8.7.8.7 with refrain | | | | | | | | | | | | | 8 | 0 | 1630789 | 1 |
| | Others | Lord, help me live from day to day | | | | | C. D. Meigs | | 8.7.8.7 with refrain | | | | | | [Lord, help me live from day to day] | | | | | | | 29 | 0 | 1985178 | 1 |
| | He Will Guide Me | O the blessed Holy Spirit | Shout his praises on the hilltops | | | English | Lodema A. Lyon | | 8.7.8.7 with refrain | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 140258 | 1 |
| | Hear Our Praises (Se escucha el clamor) | May our homes be filled with dancing (Llenas nuestro hogar de danza) | From the mountain to the valley (De los montes a los valles) | | | English; Spanish | Reuben Morgan, b. 1975; Anonymous | May our homes be filled with dancing, ... | 8.7.8.7 with refrain | 2 Chronicles 7:14 | | | Alabanza; Praise; Discipleship; Discipulado; Justice; Justicia; Testimonio; Testimony | | HEAR OUR PRAISES | | | | | 1 | | 5 | 0 | 1554699 | 1 |