| Text Is Public Domain |
|---|
| | Sagrado Es El Amor | Sagrado es el amor | | | | Spanish | John Fawcett | | | | | | | | [Sagrado es el amor] |  | | | | 1 | | 32 | 0 | 1618233 | 31 |
| | God the giver | O, Father, Thou who givest all | | | | English | John Haynes Holmes | | | | | | | | DUKE STREET |  | | | | 1 | | 45 | 0 | 1618311 | 43 |
| | A Hymn for Christmas | Sound over all waters, reach out from all lands | | | | English | J. G. Whittier | | | | | | | | ADESTE FIDELES |  | | | | 1 | | 22 | 0 | 1618468 | 20 |
| | The uplifted eye and bended knee | The uplifted eye and bended knee | | | | English | Thomas Scott | | | | | | | | ERNAN |  | | | | 1 | | 68 | 0 | 1658975 | 53 |
| | Wenn kleine Himmelserben | Wenn kleine Himmelserben | | | | German | Joh. And. Rothe | | | | | | | | [Wenn kleine Himmelserben] |  | | | | 1 | | 61 | 0 | 1689283 | 51 |
| | Lord Jesus Christ, Be Present Now | Lord Jesus Christ, be present now | | | | English | William Iil, Duke of Sax-Weimar | | | | | | | | [Lord Jesus Christ, be present now] |   | | | 1 | 1 | | 74 | 0 | 1731684 | 56 |
| | The Gift of Light | Lord God of morning and of night | | | | English | F. T. Palgrave | | | | | | | | WALTHAM |  | | | | 1 | | 78 | 0 | 1742098 | 78 |
| | Oh! for a glance of heavenly day | Oh! for a glance of heavenly day | | | | English | Rev. Joseph Hart (1712-1768) | | | | | | | | COMMUNION |  | | | | 1 | | 280 | 0 | 1780235 | 219 |
| | Jesus, Heiland meiner Seele | Jesus, Heiland meiner Seele | | | | German | C. Wesley | | | | | | | | [Jesus, Heiland meiner Seele] |  | | | | 1 | | 45 | 0 | 1803817 | 34 |
| | The Royal Diadem | All hail the pow'r of Jesus' name | | | | English | Perronet | | | | | | | | [All hail the pow'r of Jesus' name] |   | | | 1 | 1 | | 3627 | 0 | 1814876 | 3110 |
| | Come, let us join our songs of praise | Come, let us join our songs of praise | | | | English | Alexander Pirie | | | | | | | | AVON |  | | | | 1 | | 65 | 0 | 1820716 | 28 |
| | Thy presence, Lord, the place shall fill | Thy presence, Lord, the place shall fill | | | | English | Charles Wesley | | | | | | | | ST. PETER |  | | | | 1 | | 47 | 0 | 1823844 | 36 |
| | Lord's Prayer | Father in heaven, hear us today | | | | English | Chas. G. Ames | | | | | | | | ALMOST PERSUADED |  | | | | 1 | | 33 | 0 | 1831069 | 32 |
| | Not Now, but in the Coming Years (Sometime We'll Understand) | Not now, but in the coming years | | | | English | Maxwell N. Cornelius | | | 1 Corinthians 13:9-12 | | | God Providence | | [Not now, but in the coming years] |  | | | | 1 | | 111 | 0 | 1854071 | 108 |
| | To Thine eternal arms, O God | To Thine eternal arms, O God | | | | English | Thomas Wentworth Higginson, 1823- | | | | | | | | TALLIS |  | | | | 1 | | 42 | 0 | 1864685 | 35 |
| | Geheimnisvoll in tiefer Nacht | Geheimnisvoll in tiefer Nacht | | | | German | A. Knapp | | | | | | | | [Geheimnisvoll in tiefer Nacht] |  | | | | 1 | | 12 | 0 | 1905664 | 12 |
| | Himmelan geht unsre Bahn | Himmelan geht unsre Bahn | | | | German | B. Schmolck | | | | | | | | [Himmelan geht unsre Bahn] |  | | | | 1 | | 67 | 0 | 1906038 | 61 |
| | Lord Jesus | Lord Jesus, when we stand afar | | | | English | William W. How | | | | | | | | [Lord Jesus, when we stand afar] | | | | | 1 | | 97 | 0 | 1912495 | 87 |
| | Lord, what a wretched land is this | Lord, what a wretched land is this | | | | English | Rev. I. Watts, D.D. | | | | | | | | ST. MARTIN'S |  | | | | 1 | | 113 | 0 | 1960762 | 79 |
| | Prayer | Oh, for a closer walk with God | | | | English | William Cowper | | | Galatians 5:16 | | | | | [Oh, for a closer walk with God] |   | | | 1 | 1 | | 1418 | 0 | 1999434 | 1133 |
| | How pleasing to behold and see | How pleasing to behold and see | | | | English | John Dobell | | 8.8.8.8 | | | | | | HEBRON |  | | | | 1 | | 50 | 0 | 2008371 | 42 |
| | Hearts Bound In Love | How sweet, how heav'nly is the sight | | | | English | Joseph Swain | | | | | | | | [How sweet, how heav'nly is the sight] |  | | | | 1 | | 599 | 0 | 2010133 | 491 |
| | According to Thy Gracious Word | According to thy gracious word | | | | English | James Montgomery | gracious word, in meek humility this ... | 8.6.8.6 | Luke 22:19-20 | | | Biblical Names & Places Calvary; Biblical Names & Places Gethsemane; Lord's Supper; Biblical Names & Places Calvary; Biblical Names & Places Gethsemane; Lord's Supper | | BANGOR |     | | | 1 | 1 | | 570 | 0 | 2163251 | 475 |
| | In Songs of Sublime Adoration and Praise | In songs of sublime adoration and praise | | | | English | Keen | In songs of sublime adoration and ... | 11.8.11.9 | | | | Salvation God's Choosing | | IT IS WELL |   | | | | 1 | | 94 | 1 | 2188707 | 10 |
| | Longing for Revival | Great Shepherd Who leadest Thy people in love | | | | English | | people in love, 'Mid cherubim ... | 11.11.11.11 | Psalm 80 | | | Church Christ the Head of; Church Saved by Grace; God Our Guide; Mercy of God Prayer for; Nature An Emblem of Grace; Perseverance; Prayer Complaint in; Prayer For Grace and Salvation; Prayer For the Church; Revival; Royalty of Christ In His Church; Salvation Prayers for; Steadfastness | | CARITAS |   | | | | 1 | | 17 | 0 | 2232979 | 10 |
| | Now in the Days of Youth | Now in the days of youth | | | | | Walter J. Mathams | spurning what is small, But take as ... | 6.6.8.6 D | Psalm 100:2 | | | Commitment; Discipleship; Service; Stewardship; Youth, Hymns for; Church, The Youth, Hymns for | | DIADEMATA |   | | | | 1 | | 73 | 0 | 2237475 | 71 |
| | Lift up your heads, ye gates of brass | Lift up your heads, ye gates of brass | | | | English | James Montgomery | Shines on their march, and guides ... | 8.6.8.6 D | Isaiah 45:2 | | | Christian Warfare; The Church Missions; Gospel Triumph of; Missions | | ALL SAINTS NEW |   | | | | 1 | | 96 | 0 | 2276390 | 82 |
| | Oh, the height and depth of mercy! | Take the world, but give me Jesus | Oh, the height and depth of mercy! | | | | Fanny Crosby | | | | | | | | [Take the world but give me Jesus] |  | 180814 | | | 1 | | 138 | 0 | 2338430 | 106 |
| | O tidings of comfort and joy | God rest you merry, gentlemen | O tidings of comfort and joy | | | English | | God rest you merry, gentlemen, ... | Irregular | Luke 2:1-20 | Traditional, possibly 18th-century adapted by Jubilate Hymns | | Children and All-Age Worship; Christmas; Church Year Christmas; Comfort and Consolation; Fellowship; Joy; Mary | | GOD REST YOU MERRY |   | | | 1 | 1 | | 133 | 0 | 2370446 | 39 |
| | O Jesus, our Lord, thy name be adored | O Jesus, our Lord, thy name be adored | | | | | | | | 1 Chronicles 29:11 | European Edition, 1840 | | Grace; Word of God; Adoration and Praise Close of Service | | LYONS | | | | | 1 | | 24 | 0 | 2412049 | 1 |
| | ¡Oh! Amor Que No Me Dejarás | ¡Oh! amor que no me dejarás | | | | Spanish | George Matheson; Vicente Mendoza | | | Jeremiah 31:3 | | | | | ST. MARGARET | | | | | 1 | | 25 | 0 | 2508061 | 23 |
| | The Blessing Song | We thank Thee, Lord, for this our food | | | | English | | | | | | | | | OLD HUNDRED |  | | | | 1 | | 48 | 0 | 2544295 | 24 |
| | Jesus, Meine Zuversicht | Jesus, meine Zuversicht | | | | German | Luise Henriette von Oranien | Jesus, meine Zuversicht Und ... | 7.7.7.7.7.7 | | | | | | RATISBON |   | | | | 1 | | 119 | 1 | 2561046 | 19 |
| | Calling today, calling today | Jesus is tenderly calling thee home | Calling today, calling today | | | English | Fanny J. Crosby | | | | | | | | CALLING TODAY |  | | | | 1 | | 498 | 0 | 2569267 | 344 |
| | At the Sweet Flower that Scents the Morn | As the sweet flow'r that scents the morn | | | | English | | | | | | | | | HURSLEY |  | | | | 1 | | 68 | 0 | 2570827 | 31 |
| | The Name of Jesus | Jesus, the name high over all | | | | English | | | | | | | | | ST. MARTINS |   | | | 1 | 1 | | 306 | 0 | 2621570 | 229 |
| | Example of Christ | Jesus, when a little child | | | | English | | | | | | | | | ST. CATHERINE |  | | | | 1 | | 34 | 0 | 2645708 | 2 |
| | Hark! the Saviour's voice from heaven | Hark! the Saviour's voice from heaven | | | | English | | | | | | | | | [Hark! the Saviour's voice from heaven] |  | | | | 1 | | 28 | 0 | 2647677 | 19 |
| | Oh, joyful sound of gospel grace | Oh, joyful sound of gospel grace | | | | English | | | | | | | | | SAWLEY |  | | | | 1 | | 135 | 0 | 2675612 | 88 |
| | Lord of Light and Life | Again the Lord of life and light | | | | English | Anna L. Barbauld | | | | | | | | [Again the Lord of life and light] |  | | | | 1 | | 302 | 0 | 2730573 | 53 |
| | Wer ist der Mann voll großer That | Wer ist der Mann voll großer That | | | | German | Ch. L. Neuffer | | | | | | | | [Wer ist der Mann voll großer That] |  | | | | 1 | | 13 | 0 | 2734026 | 2 |
| | Done is the work that saves | Done is the work that saves | | | | English | | | | | | | | | LENOX |  | | | | 1 | | 22 | 0 | 2735479 | 18 |
| | I Want to Be a Christian | Lord, I want to be a Christian in my heart, in my heart | In my heart | | | English | | | | | | | | | [Lord, I want to be a Christian in my heart, in my heart] |  | | | 1 | 1 | | 169 | 0 | 2750896 | 32 |
| | O Greenland oer, fynyddig (From Greenland's icy mountains) | O Greenland oer, fynyddig (From Greenland's icy mountains) | | | | English; Welsh | Bishop Reginald Heber; An. | | | | | | | | MISSIONARY HYMN | | | | | 1 | | 1712 | 0 | 357682 | 1419 |
| | Jesus, Son of Mary, hear | When our heads are bowed with woe | Jesus, Son of Mary, hear | | | | Henry H. Milman; Henry Hart Milman | | | | | | | | Redhead, Tune 47 |  | | | | 1 | | 170 | 0 | 869199 | 120 |
| | On our way rejoicing, As we homeward move | On our way rejoicing, As we homeward move | | | | | J. S. B. Monsell | | 11.11.11.11.11.11 | | | | Joy; Lay Helpers; Processionals General; Progress | | HERMAS |  | | | | 1 | | 206 | 0 | 963117 | 188 |
| | "Altogether Lovely" | Majestic sweetness sits enthroned | | | | English | Samuel Stennett | Majestic sweetness ... | | | | | Life and Character; Christ Character of; Christ Life of; Christ Character of; Christ Life of | | ORTONVILLE |    | | | 1 | 1 | | 941 | 0 | 1023452 | 847 |
| | The City of God | City of God, how broad and far | | | | | Samuel Johnson | | | | | | The Church | | MIRFIELD |  | | | | 1 | | 174 | 0 | 1226430 | 165 |
| | 낮 이 지 나 가 고 (Now the Day Is Over) | 낮 이 지 나 가 고 (Now the day is over) | | Now the day is over | English | English; Korean | Sabine Baring-Gould | | 6.5.6.5 | | Korean trans. The United Methodist Korean Hymnal Committee | | 저 녁; Evening | | MERRIAL |  | | | 1 | 1 | | 1000 | 0 | 1262068 | 949 |
| | Grato es contar la historia | Grato es contar la historia | ¡Qué bella es esa historia! | | | Spanish | Katherine Hankey; Juan Bautista Cabrera | | | | | | Jesucristo redentor Alabanza y graditud; Worship and Praise; Adoración y alabanza; Gratitude; Jesucristo Amor a; Jesus Christ Love to; Jesus Christ; Salvación; Salvation; Testimonio; Testimony | | HANKEY | | | | | 1 | | 36 | 1 | 1403133 | 31 |