| Text Is Public Domain |
|---|
| | Ein volles Heil für jeden Schaden | Ein volles Heil für jeden Schaden | | | | German | Hans Jakob Breiter | | | | | | | | |  | | | | | | 1 | 0 | 1970793 | 1 |
| | Ein neues Lied wir heben an | Ein neues Lied wir heben an | | | | German | Martin Luther | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 1809294 | 1 |
| | Ein Schiff in Nacht gehüllt und Sturmgebraus | Ein Schiff in Nacht gehüllt und Sturmgebraus | | | | German | J. P. Beyer | | | | | | | | [Ein Schiff in Nacht gehüllt und Sturmgebraus] |  | | | | | | 1 | 0 | 1907592 | 1 |
| | Ein Priester kann auf Erd kein eigen Gut | Ein Priester kann auf Erd kein eigen Gut | | | | German | Conrad Beissel | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 65488 | 1 |
| | Ein neuer Tag, ein neues Leben | Ein neuer Tag, ein neues Leben | | | | German | B. Schmolck | | | | | | | | |  | | | | | | 2 | 0 | 1649035 | 1 |
| | Eilt, eilt! | Hört den Glockenschlag der Zeit | Eilt, eilt, eilet zum Herrn! | | | German | W. H. | | | | | | | | [Hört den Glockenschlag der Zeit] | | | | | | | 1 | 0 | 1808899 | 1 |
| | Einladung | O kehr' zurück in's Vaterhaus | | | | German | P. Schweikher | | | | | | | | |  | | | | | | 2 | 0 | 1895534 | 1 |
| | Eins fehlt dir noch | Nur noch Eines fehlet dir | Wenn dem Herzen Jesus fehlt | | | German | Jakob Maurer | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 1809134 | 1 |
| | Ein feste Burg ist unser Gott | Ein feste Burg ist unser Gott | | | | German | M. Luther | | | | | | | | [Ein feste Burg ist unser Gott] |  | | | | 1 | | 119 | 0 | 1410363 | 108 |
| | Ein' Feste Burg | A mighty fortress is our God | | | | English | M. Luther | | | | | | | | [A mighty fortress is our God] |   | | | 1 | 1 | | 702 | 0 | 1778215 | 4 |
| | Einst wirst du sehn | Und löst sich hier das Rätsel nicht | | | | German | M. Erdle | | | | | | | | [Und löst sich hier das Rätsel nicht] |  | | | | | | 6 | 0 | 1690580 | 5 |
| | Ein Kinderlied | Erhalt' uns Herr, bei Deinem Wort | | | | German | Dr. M. Luther | uns, Herr, bei Deinem Wort und steu'r ... | | | | | Gesänge aufs Fest der gesegneten Reformation Lutheri; Reformation Day | | |   | | | | | | 64 | 0 | 333883 | 1 |
| | Einer ist's, an dem wir hangen | Einer ist's, an dem wir hangen | | | | German | M. Albert Knapp | | | | | | | | [Einer ist's, an dem wir hangen] |  | | | | 1 | | 35 | 0 | 1693520 | 31 |
| | Ein Duw sydd gadarn dŵr di-baid (A mighty fortress is our God) | Ein Duw sydd gadarn dŵr di-baid (A mighty fortress is our God) | | | | English; Welsh | M. L. | | | | | | | | EIN' FESTE BURG |  | | | 1 | 1 | | 30 | 0 | 1362906 | 1 |
| | Ein Feste Burg | A mighty stronghold is our God | | | | English | M. Luther | | | | | | Reformation Day | | [A mighty stronghold is our God] |  | | | | 1 | | 11 | 0 | 1408919 | 1 |
| | 'Eiki ko e 'ofa 'a 'au | 'Eiki ko e 'ofa 'a 'au (O hidden depth of love divine) | | | | English; Tongan | T. T. M. Puloka | | | | Paraphrase based on trans. by T. T. M.Puloka,Tonga | Tonga | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1620953 | 1 |
| | Einer, den die Gnade fand | Nichts habe ich, was nicht frei ich empfing | Einer, den Gottes Gnade fand! | | | German | James M. Gray | | | | | | | | [Nichts habe ich, was nicht frei ich empfing] |  | | | | 1 | | 3 | 0 | 1689124 | 2 |
| | Einst unser Herr auf Erden war | Einst unser Herr auf Erden war | | | | German | M. Claudius | | | | | | | | [Einst unser Herr auf Erden war] |  | | | | | | 13 | 0 | 1443574 | 4 |
| | Ein Licht in der Seel' ist Jesus | Ein Licht in der Seel' ist Jesus | Ein Licht in der Seel' | | | German | F. L. Nagler | | | | | | | | [Ein Licht in der Seel' ist Jesus] |  | | | | | | 3 | 0 | 2679766 | 1 |
| | Ein Sternlein stand am Himmel | Ein Sternlein stand am Himmel | | | | German | M. Claudius | | | | | | | | [Ein Sternlein stand am Himmel] |  | | | | | | 6 | 0 | 1443427 | 5 |
| | Eia, mit Hjerte inderlig | Eia, mit Hjerte inderlig | | | | Norwegian | Elle Andersdatter | Eia, mit Hjerte inderlig ... | | | | | Sjette Søndag efter Hellig Tre-Kongers Dag Til Høimesse; Sixth Sunday after Holy Three Kings Day High Mass; Herliggjørelsen; Glorification; Alle Helgens Dag Til Aftensang; All Saints Day For Evening; 27 Søndag efter Trefoldigheds Fest; Twenty-seventh Sunday after Trinity Sunday | | [Eia, mit Hjerte inderlig] |  | | | | | | 4 | 0 | 2445112 | 1 |
| | Eia Ke Ala | Holo kakou me na hoku ma luna | Eia ke ala | Up and away like the dew of the morning | English | Hawaiian | Charles M. Hyde | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 1142330 | 2 |
| | Eins nur wollen, eins nor wissen | Eins nur wollen, eins nor wissen | | | | German | J. M. Hahn, 1758-1819 | | | Matthew 6:21-22 | | | Christliche Sinn und Wandel Einfalt und Wahrhaftigkeit | | |  | | | | | | 20 | 0 | 1227524 | 20 |
| | Einladung zur Mitreise nach dem Himmel | Wir reisen heim zum Himmel, wollt ihr gehn | Ach ja, es zieht uns mächtig fort | We're journeying home to heaven | English | German | J. M. Stewart | | | | | | | | | | | | | | | 12 | 1 | 1600164 | 1 |
| | Ein herrlicher Heiland | Preist den Herrn mit Schalle, singet ihm mit Lust | Singt unserem Gott, erhebet seinen Ruhm | A Wonderful Savior (Sing unto the Lord, His praises loud proclaim) | English | German | M. Homer Cummings | | | | | | | | | | | | | | | 3 | 1 | 150770 | 1 |
| | Einst war ich ein Sünder | Es durchhebt meine Seele ein wortloser | Von Sündenschuld rein | | English | German | William M. Lighthall | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 66223 | 1 |
| | Ein Lobgesang von der Geburt unsers Herrn Jesu Christi | Gelobet seist Du, Jesu Christ | | | | German | Dr. M. Luther | Christ, daß Du Mensch geboren bist, ... | | | | | Aufs heilige Weihnachts-Fest; Holy Christmas Feast | | |   | | | | | | 93 | 0 | 361356 | 1 |
| | Ein Lobgesang nach dem heiligen Abendmahl | Gott sei gelobet und gebenedeiet | | | | German | Dr. M. Luther | hat gespeiset mit seinem Fleische ... | | | | | Gesänge zum heiligen Abendmahl; Songs for the Holy Supper | | |   | | | | | | 31 | 0 | 381450 | 1 |
| | Ein Neujahrs-Lob des dreieinigen Gottes | Herr Gott Vater, wir preisen Dich | | | | German | M. Cyriacus Schneegaß | wir preisen Dich im lieben neuen Jahre: ... | | | | | | | |   | | | | | | 15 | 0 | 414121 | 1 |
| | Ein anderes Christ-Lied Lutheri, im vorigen Ton. | Vom Himmel kam der Engel Schar | | | | German | Dr. M. Luther | Vom Himmel kam der Engel Schaar, ... | | | | | Aufs heilige Weihnachts-Fest; Holy Christmas Feast | | |   | | | | | | 55 | 0 | 834606 | 1 |
| | Ein Gesang von des lieben Gottes Wohlthum im Creuz | Was Gott thut, das ist wohl gethan | | | | German | M. Samuel Rodigast | wie Er fängt meine Sachen an, ... | | | | | Gesänge vom Leben der Gläubigen; Songs from the Life of the Faithful | | |   | | | | | | 141 | 0 | 837240 | 1 |
| | Ein Danklied für die höcshten Wohlthaten, so uns Gott in Christo erzeigt hat | Nun freut euch, lieben Christen g'mein | | | | German | Dr. M. Luther | lieben Christen g'mein, und laßt uns ... | | | | | Gesänge vom der Rechtfertigung des armen Sünders vor Gott; Justification | | |   | | | | | | 40 | 0 | 1419238 | 1 |
| | Ein Kind der Gnade werden | Ein Kind der Gnade werden | | | | German | M. Hehl | | | | | | | | MISSIONARY |  | | | | 1 | | 4 | 0 | 1805199 | 4 |
| | Ein reines Herz, Herr, schaff' in mir | Ein reines Herz, Herr, schaff' in mir | | | | German | Georg Heinrich Neuß | | | | | | | | [Ein reines Herz, Herr, schaff' in mir] |  | | | | 1 | | 40 | 0 | 1970802 | 38 |
| | Einladung zu Jesu | Habt ihr denn noch nie erfahren | | | | German | M. von Schenkendorf | | | | | | | | [Habt ihr denn noch nie erfahren] |  | | | | | | 26 | 0 | 1906494 | 1 |
| | Eine Heerde und ein Hirt | Eine Heerde und ein Hirt | | | | German | F. A. Kurmmacher | | | | | | | | [Eine Heerde und ein Hirt] |  | | | | | | 50 | 0 | 2678289 | 45 |
| | Ein Tagwerk mehr für Jesum | Ein Tagwerk mehr für Jesus | Ein Tagwerk mehr für Jesus | | | German | W. M. | | | | | | | | [Ein Tagwerk mehr für Jesus] |  | | | | 1 | | 1 | 0 | 1802780 | 1 |
| | Ein Christ, ein tapfrer Kriegesheld | Ein Christ, ein tapfrer Kriegesheld | | | | German | B. Schmolke | | | | | | | | [Ein Christ, ein tapfrer Kriegesheld] |  | | | | | | 15 | 0 | 2678192 | 12 |
| | Ein neugebornes Gotteskind | Ein neugebornes Gotteskind | | | | German | Joh. Jak. Rambach | | | | | | | | [Ein neugebornes Gotteskind] |  | | | | | | 10 | 0 | 2734489 | 9 |
| | Einst kommst Du prächtig wieder | Einst kommst Du prächtig wieder | | | | German | | | | | | | | | [Einst kommst Du prächtig wieder] |  | | | | | | 4 | 0 | 2734434 | 3 |
| | Ein großes Gnaden- und Wunderwerk | Ein großes Gnaden- und Wunderwerk | | | | German | M. Dober | | | | | | | | [Ein großes Gnaden- und Wunderwerk] |  | | | | | | 3 | 0 | 1805142 | 2 |
| | Ein treues Herz bleibt stark in Mut und Hoffen | Ein treues Herz bleibt stark in Mut und Hoffen | | | | German | | | | | | | | | [Ein treues Herz bleibt stark in Mut und Hoffen] |  | | | | | | 1 | 0 | 2433537 | 1 |
| | Eit Ljos paa Jordi med Jesus rann | Eit Ljos paa Jordi med Jesus rann | | | | Nynorsk | Blix | Eit Ljos paa Jordi med Jesus rann, Som ... | | | | | Salmar til Kyrkjeaaret 21. Sundag etter Trieinings-Helg; Hymns for the Church Year Twenty-first Sunday after Trinity Sunday; 21 Søndag efter Trefoldigheds Fest Til Hoimesse; Twenty-first Sunday after Trinity Sunday High Mass | | |  | | | | | | 1 | 0 | 1440409 | 1 |
| | Eia, hvor vel | Eia, hvor vel | | | | Norwegian | Kingo | hvor vel Du veed min Tarv og Trang ... | | | | | Midfaste Søndag Til Høimesse; Midfast Sunday High Mass; Opholdelsen; 7 Søndag efter Trefoldigheds Fest Til Hoimesse; Seventh Sunday after Trinity Sunday High Mass | | |  | | | | | | 4 | 0 | 1435699 | 4 |
| | Eines Wünsch ich mir vor allem andern | Eines Wünsch ich mir vor allem andern | | | | German | M. Albert Knapp | | | | | | | | |  | | | | | | 62 | 0 | 1716991 | 59 |
| | Einführung eines Lehrers | Mit freudigem Vertrauen | | | | German | Klitscher | | | | | | | | [Mit freudigem Vertrauen] |  | | | | 1 | | 2 | 0 | 2735508 | 1 |
| | Ein geistlich Lieb, zu bitten um Glauben, Lieb und Hoffnung | Ich ruf' zu Dir, Herr Jesu Christ | | | | German | Dr. Paul Speratus | ich bitt', erhör' mein Klagen, verleih ... | | | | | Gesänge vom Leben der Gläubigen; Songs from the Life of the Faithful | | |   | | | | | | 48 | 0 | 471256 | 1 |
| | Ein Bußgebet der christlichen Gemeine um Abwendung der wohlverdienten Strafen | Nimm von uns, Herr, Du treuer Gott | | | | German | Bartholom. Ringwald | Nimm von uns, Herr, Du ... | | | | | Gesänge von der Buße, Beichte und Absolution; Songs of Penance, Confession and Absolution | | |   | | | | | | 42 | 0 | 594896 | 1 |
| | Ein alter Gesang von Christi sieben Worten | Da Jesus an dem Kreuze stund | | | | German | Johann Böschenstein | Da Jesus an dem Kreuze stund, und ... | | | | | Vom Leiden, Sterben und Begräbniß unsers Herrn Jesu Christi; Suffering, Dying and Burial of Christ | | |   | | | | | | 5 | 0 | 317049 | 1 |
| | Ein trostreicher Gesang von der Fürsorge Gottes, auch wider die Haus- und Bacuhsorge | Warum betrübst du dich, mein Herz | | | | German | Hans Sachs | Warum betrübst du dich, ... | | 1 Peter 5:7 | | | Gesänge vom Leben der Gläubigen; Songs from the Life of the Faithful | | |   | | | | | | 17 | 0 | 836996 | 1 |