Text Is Public Domain |
---|
| | According to Thy Gracious Word | According to thy gracious Word | | | | English | James Montgomey, 1771-1854 | | | | | | Sacramentos; Sacraments | | | | | | 1 | | | 551 | 0 | 1664819 | 1 |
| | Fuente de la vida eterna | Fuente de la vida eterna | | Come thou fount of every blessing | English | Spanish | Robert Robinson, 1735-1790; Tomás M. Westrup, 1837-1909; Benjamín Alicea-Lugo, b. 1952 | | | | | | Bendiciones; Blessings | | | | | | | | | 29 | 0 | 1665212 | 1 |
| | Come to the Cross | Look to the cross of the Lamb of God | Come to the cross upon Calv'ry | | | English | Ron Hamilton, b. 1950 | | | | | | Cross of Christ; Cruz de Cristo | | | | | | | | | 2 | 0 | 1665215 | 1 |
| | Ven a la cruz | Mira a la cruz del Señor Jesús | Ven a lz cruz del Calvario | Look to the cross of the Lamb of God | English | Spanish | Ruth Ann Flower, b. 1941; Ron Hamilton, b. 1950 | | | | | | Cross of Christ; Cruz de Cristo | | | | | | | | | 1 | 0 | 1665216 | 1 |
| | Come to the Savior | Come to the Savior, make no delay | Joyful, joyful will the meeting be | | | English | George F. Root, 1820-1895 | | | | | | Invitación; Invitation | | | | | | 1 | | | 145 | 0 | 1665218 | 1 |
| | Come, Ye Disconsolate | Come, ye disconsolate | | | | Latin | Thomas Moore, 1779-1852; Thomas Hastings, 1784-1892 | | | | | | Comfort; Consuelo | | | | | | 1 | | | 1059 | 0 | 1665221 | 1 |
| | Ven desconsolado | Ven, afligido | | Come, ye disconsolate | English | Spanish | Thomas Moore, 1779-1852; Thomas Hastings, 1784-1892; Benjamín Alicea-Lugo, b. 1952 | | | | | | Comfort; Consuelo | | | | | | | | | 1 | 0 | 1665223 | 1 |
| | Come, Ye Thankful People, Come | Come, ye thankful people, come | | | | English | Henry Alford, 1810-1871 | | | | | | Acción de Gracias; Thanksgiving | | | | | | 1 | | | 731 | 0 | 1665226 | 1 |
| | Comfort, Comfort, Now My People | Comfort, comfort now my people | | | | English | Johann Olearius, 1611-1684; Catherine Winkworth, 1827-1878 | | | | German | | Advent; Adviento | | | | | | 1 | | | 127 | 0 | 1665230 | 1 |
| | Cuanto soy y cuanto encierro | Cuanto soy y cuanto encierro | | | | Spanish | Juan Bautista Cabrera, 1837-1916 | | | | | | Dios; God | | | | | | | | | 13 | 0 | 1665283 | 1 |
| | Dad a Dios inmortal alabanza | Dad a Dios inmortal alabanza | | | | Spanish | José M. de Mora, 1783-1864 | | | | | | Dios; God | | | | | | | | | 19 | 0 | 1665286 | 1 |
| | Dame la fe de mi Jesús | Dame la fe de mi Jesús | | | | Spanish | Vicente Mendoza, 1875-1955 | | | | | | Faith; Fe | | | | | | | | | 14 | 0 | 1665292 | 1 |
| | Give Me a Faith in Jesus | Give me a faith in Jesus | | Dame la fe de mi Jesús | Spanish | English | Vicente Mendoza, 1875-1955; Benjamín Alicea-Lugo, b. 1952 | | | | | | Faith; Fe | | | | | | | | | 1 | 0 | 1665293 | 1 |
| | Day by Day | Day by day and with each passing moment | | | | English | Carolina Sandell, 1823-1903 | | | | | | Provision | | | | | | 1 | | | 53 | 0 | 1665295 | 1 |
| | Lead Me, Guide Me | I am weak and I need thy strength and power | Lead me, guide me | | | English | Doris M. Akers (1922-1995) | | | | | | Guidance | | | | | | | | | 42 | 0 | 1666197 | 1 |
| | Almost Persuaded | Almost persuaded now to believe | | | | English | Philip Paul Bliss, 1838-1876 | | | | | | Invitación; Invitation | | | | | | | | | 747 | 0 | 1664901 | 1 |
| | After the Stormy Times | After the stormy times, the calmness comes | | Después de la tormenta, viene la calma | Spanish | English | Juan José Ramirez M.; Anonymous | | | | | | Comfort; Consuelo | | | | | | | | | 1 | 0 | 1665329 | 1 |
| | El Señor es mi Pastor | El Señor es mi pastor | El Señor es mi pastor | | | Spanish | Ricardo Villarreal | | | Psalm 23 | | | Jesucristo; Jesus Christ | | | | | | 1 | | | 11 | 0 | 1665367 | 1 |
| | He Hideth My Soul | A wonderful Savior is Jesus my Lord | He hideth my soul, in the cleft of a rock | | | English | Fanny J. Crosby, 1820-1915 | | | | | | Provision | | | | | | 1 | | | 271 | 0 | 1665665 | 1 |
| | Jesus Christ, Hope of the World | A little beyond this our time | Lord, thy kingdom come | Jesucristo, esperanza del mundo | Spanish | English | Silvio Meincke; Pablo D. Sosa (b.1933) | | | | | | Hope | | | | | | | | | 1 | 0 | 1666071 | 1 |
| | Allá en la gloria | Allá en la gloria, delante del gran trono | Ven, pues, a Jesús | I Have a Savior | English | Spanish | Samuel O'Malley Clough (1837-1910); Anónimo | | | | | | Oracion | | | | | | | | | 2 | 0 | 1665846 | 1 |
| | I Surrender All | All to Jesus I surrender | I surrender all | | | English | Judson Wheeler Van DeVenter (1855-1939) | | | | | | Obedience | | | | | | 1 | | | 350 | 0 | 1665909 | 1 |
| | A nuestro Creador | A nuestro Creador, alzamos hoy la voz | | | | Spanish | Anónimo | | | | | | Dios; God | | | | | | | | | 3 | 0 | 1664789 | 1 |
| | Ábranse los cielos | Ábranse los cielos | | | | Spanish | | | | | Tradicional | | Advent; Adviento | | | | | | | | | 8 | 0 | 1664817 | 1 |
| | All People That On Earth Do Dwell | All people that on earth do dwell | | | | English | William Kethe, d. 1594 | | | | | | Adoración; Praise | | | | | | 1 | | | 727 | 0 | 1664876 | 1 |
| | All the Way My Savior Leads Me | All the way my Svior leads me | | | | English | Fanny J. Crosby, 1820-1915 | | | | | | Dirección; Guidance | | | | | | 1 | | | 325 | 0 | 1664890 | 1 |
| | Alleluia! Sing to Jesus! | Alleluia! Sing to Jesus! | | | | English | William Chatterton Dix, 1837-1898 | | | | | | Jesucristo; Jesus Christ | | | | | | 1 | | | 216 | 0 | 1664897 | 1 |
| | Broken Vessels (Amazing Grace) | All these pieces, broken and scattered | Oh I can see you now | | | English | Joel Houston; Jonas Myrin | | | | | | Grace; Gracia | | | | | | | | | 5 | 0 | 1665143 | 1 |
| | He Lives | I serve a risen Savior | He lives, He lives | | | English | Alfred Henry Ackley, 1887-1960 | | | | | | Resurrección; Resurrection | | | | | | | | | 162 | 0 | 1665688 | 1 |
| | Al Cristo vivo sirvo | Al Cristo vivo sirvo | Él vive, él vive | I serve a risen Savior | English | Spanish | Alfred Henry Ackley, 1887-1960; George P. Simmonds, 1890-1991 | | | | | | Resurrección; Resurrection | | | | | | | | | 18 | 0 | 1665689 | 1 |
| | Abide with Me | Abide with me, fast falls the eventide | | | | English | Henry Francis Lyte, 1793-1847 | | | | | | Comfort; Consuelo | | | | | | 1 | | | 1684 | 0 | 1664806 | 1 |
| | A Hymn of Glory Let Us Sing | A hymn of glory let us sing! | | | | English | The Venerable Saint Bede, 673-735; Benjamin Webb, 1819-1985 | | | | | | Alabanza; Praise | | | | | | | | | 46 | 0 | 1664774 | 1 |
| | A ti Señor, te pedimos | A ti, Señor, te pedimos | | | | Spanish | Ulises Torres, b. 1936 | | | | | | Justice; Justicia | | | | | | | | | 5 | 0 | 1664797 | 1 |
| | Above All | Above all powers, above all kings | Crucified, laid behind the stone | | | English | Lenny LeBlanc, b. 1951; Paul Baloche, b. 1962 | | | | | | Reign of God; Reino de Dios | | | | | | | | | 7 | 0 | 1664809 | 1 |
| | All Glory, Laud And Honor | All glory, laud, and honor | | | | English | Theodulph of Orleans, ca. 760-821; John Mason Neale, 1818-1866 | | | | Italian | | Domingo de Ramos; Palm Sunday | | | | | | 1 | | | 603 | 0 | 1664863 | 1 |
| | All Hail the Power of Jesus' Name | All hail the power of Jesus' name | | | | English | Edward Perronet, 1726-1792; John Rippon, 1751-1836 | | | | | | Jesucristo; Jesus Christ | | | | | | 1 | | | 3448 | 0 | 1664871 | 1 |
| | To Love | The people of this generaton | To love, love love is to surrender | La gente de nuestros tiempos | Spanish | English | Jorge Clark Ramírez; Benjamín Alicea-Lugo, b. 1952 | | | | | | Amor; Love | | | | | | | | | 1 | 0 | 1664905 | 1 |
| | Beautiful One | Wonderful so wonderful, is your unfaling love | Beautiful one I love | | | English | Tim Hughes | | | | | | Dios; God | | | | | | | | | 5 | 0 | 1665029 | 1 |
| | Beautiful Robes | We shall walk with him in white | Beautiful robes, beautiful robes | | | English | Eliza Edmunds Stites Hewitt, 1851-1920 | | | | | | Cielo; Heaven | | | | | | | | | 56 | 0 | 1665037 | 1 |
| | Bless His Holy Name | He has done great things | Bless the Lord, O my soul | | | English | Andraé Crouch, 1945-2015 | | | | | | Adoración; Worship | | | | | | | | | 37 | 0 | 1665085 | 1 |
| | Dicha grande es la del hombre | Dicha grande es la del hombre | | | | Spanish | Tomás M. Westrup, 1837-1909 | | | Psalm 1 | | | Life; Vida | | | | | | | | | 19 | 0 | 1665331 | 1 |
| | A Cristo doy mi canto | A Cristo doy mi canto | Ensalce pues mi canto | I Will Sing for Jesus | | English | P. Phillips; Ellen Maria Huntington Gates (1835-1920); Benjamín Alicea-Lugo (b.1952) | | | | | | Alabanza | | | | | | | | | 18 | 0 | 1665930 | 1 |
| | A Cristo coronad | A Cristo coronad | | Crown him with many crowns | English | | Matthew Bridges, 1800-1894; Godfrey Thring, 1823-1903; E. A. Strange; Salomón R. Mussiett, 1832-2012; Benjamín Alicea-Lugo, b. 1952 | | | | | | Reign of God; Reino de Dios | | | | | | | | | 15 | 0 | 1665266 | 1 |
| | A Charge to Keep I Have | A charge to keep I have | | | | English | Charles Wesley, 1707-1788 | | | | | | Ministerio; Ministry Ministerio | | | | | | 1 | | | 1359 | 0 | 1664765 | 1 |
| | God Will Be Our Refuge | God will be our refuge | Heaven and earth may pass away | Dios es nuestro amparo | Spanish | English | Mary Louise Bringle, b. 1952 | | | Psalm 46 | Traditional Latin American | | | | | | | | | | | 7 | 0 | 1665338 | 1 |
| | Oh Spirit of Light and Love | Oh Spirit of the light and love | | Espíritu de luz y amore | Spanish | English | Desconocida; Benjamín Alicea-Lugo, b. 1952 | | | | | | Espíritu Santo; Holy Spirit | | | | | | | | | 1 | 0 | 1665390 | 1 |
| | Everyday | What to say Lord | Everyday, it's you I'll live for | | | English | Joel Houston | | | | | | Obedience; Obediencia | | | | | | | | | 1 | 0 | 1665392 | 1 |
| | Cada día | Qué decir Señor | Cada día, por ti you viviré | What to say Lord | | | Joel Houston; Tani Braun; Toni Romero | | | | | | Obedience; Obediencia | | | | | | | | | 1 | 0 | 1665393 | 1 |
| | Face to Face | Face to face with Christ my Savior | Face to face I shall behold him | | | English | Carrie E. Breck, 1855-1934 | | | | | | Cielo; Heaven | | | | | | 1 | | | 224 | 0 | 1665396 | 1 |
| | En presencia estar de Cristo | En presencia estar de Cristo | Cara a cara espero verle | Face to face with Christ my Savior | English | Spanish | Carrie E. Breck, 1855-1934; Vicente Mendoza, 1875-1955 | | | | | | Cielo; Heaven | | | | | | | | | 26 | 0 | 1665397 | 1 |