Text Is Public Domain |
---|
| | Halelu', halelu', halelu', haleluja. प्रभु का यश! | Halelu', halelu', halelu', haleluja. प्रभु का यश! | #583 | TTT-Himnaro Cigneta | | | | | | | | | | | | | Esperanto; Hindi | | | | | | | | | | | | | 0 | 1274657 |
| | ¡Canta, Débora, canta! | ¡Canta, Débora, canta! | #584 | TTT-Himnaro Cigneta | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 0 | 1274658 |
| | Pastores a Belén | Pastores a Belén | #585 | TTT-Himnaro Cigneta | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 0 | 1274659 |
| | ¡Santo, santo, santo! | ¡Santo, santo, santo! | #586 | TTT-Himnaro Cigneta | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 0 | 1274660 |
| | Mikoron Dávid nagy búsultában | Mikoron Dávid nagy búsultában | #587 | TTT-Himnaro Cigneta | | | | Dávid nagy búsultában, Baráti ... | Mihály Kecskeméti Vég | Zoltán Kodály | | Psalm 55 | PSALMUS HUNGARICUS | | 55455754551117575455 | | Hungarian | http://www.recmusic.org/lieder/v/veg/ | | Adoru Kantante #118 | | | | | | | | 1 | | 0 | 1274661 |
| | Estennialon de tsonoue, Jesous ahatonhia! | Estennialon de tsonoue, Jesous ahatonhia! | #588 | TTT-Himnaro Cigneta | Jesous ahatonhia, ahatonhia! Jesous ahatonhia! | Christmas | | Estennialon de tsonoue Jesous ahatonnhia ... | Pastro (nun s-ta) Jean de Brébeuf (1593-1649) | | | Luke 2:10 | UNE JEUNE PUCELLE | | 51234321711271 | | Huron | | | French folk tune, 16th century | | | | | | | | 1 | | 0 | 1274662 |
| | Halelu', halelu', halelu', haleluja. Syu o home! (suukokugo-de) | Halelu', halelu', halelu', haleluja. Syu o home! (suukokugo-de) | #589 | TTT-Himnaro Cigneta | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 0 | 1274663 |
| | Wataŝitaĉi wa ĉi no ŝio desu (わたしたちは ちのしおです) | watasitatiwa tinosiodesu | #590 | TTT-Himnaro Cigneta | ĉikaraoaŭa-se (ちからをあわ—せ) | Salt of the Earth | | わたしたちは— ... | | | | Matthew 5:13-14 | TI NO SIO | | | Japanese | Japanese | | | | | | | | | | | 1 | | 0 | 1274664 |
| | ale mentshn zaynen brider | ale mentshn zaynen brider | #591 | TTT-Himnaro Cigneta | | Unity of Humankind | | mentshn zaynen brider, broyne, gele, ... | I. L. Perec | Ludwig van Beethoven | | Malachi 2:10 | HYMN TO JOY | | 334554321123322 | | Yiddish; Yiddish (YIVO translitera | | | in 9th Symphony | | | | | | | | 1 | | 0 | 1274665 |
| | Daw-kee, aim daw-tsi-taw to-aw-bay taw haal | Daw-kee, aim daw-tsi-taw to-aw-bay taw haal | #592 | TTT-Himnaro Cigneta | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 0 | 1274666 |
| | Adeste Fideles | Adeste fideles, læti, triumphantes | #593 | TTT-Himnaro Cigneta | Venite adoremus | Christmas | | Adeste fideles, læti, triumphantes, (W) ... | John Francis Wade, 1711-1786; Abbé E. Jean-François de Borderies, 1764-1832; Anonima | John Francis Wade | | | ADESTE FIDELES | | 115125532343211 | | Latin | | | | | | | | | | | 1 | | 0 | 1274667 |
| | A solis ortus cardine | A solis ortus cardine | #594 | TTT-Himnaro Cigneta | | Christmas | | A solis ortus cardine adusque terrae ... | Cælius Sedulius | | | | CHRISTUM WIR SOLLEN LOBEN SCHON | | 7U234D7U321346654563 | | Latin | | | Rhythmic form of Gregorian chant, Geistliche Gesangbüchlein, Strasbourg 1525 | | | | | | | | 1 | | 0 | 1274670 |
| | Conditor alme siderum | Conditor alme siderum | #595 | TTT-Himnaro Cigneta | | | | Conditor alme siderum, Æterna lux ... | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 0 | 1274671 |
| | Flos de radici Jesse | Flos de radici Jesse | #596 | TTT-Himnaro Cigneta | | | | Flos de radice Jesse | est natus hodie. ... | | | | | | | | | Latin | | | | | | | | | | | | | 0 | 1274672 |
| | In dulci jubilo, (gajege kantu do) | In dulci jubilo, (gajege kantu do) | #597 | TTT-Himnaro Cigneta | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 0 | 1274673 |
| | In dulci jubilo, (nun kantu ni kun ĝojo) | In dulci jubilo, (nun kantu ni kun ĝojo) | #598 | TTT-Himnaro Cigneta | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 0 | 1274674 |
| | O Sanctissima, O Piissima | O sanctissima, o piissima | #599 | TTT-Himnaro Cigneta | | | | sanctissima, o piissima Dulcis Virgo ... | | | | | O SANCTISSIMA | | 565434565435567 | | Latin | | | Anonymous European folksong tune | | | | | | | | 1 | | 0 | 1274675 |
| | La Sinjoron gloru ni | La Sinjoron gloru ni | #600 | TTT-Himnaro Cigneta | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 0 | 1274676 |
| | Wilt heden nu treden | Wilt heden nu treden | #601 | TTT-Himnaro Cigneta | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 0 | 1274677 |
| | Bóg się rodzi, moc truchleje | Bóg się rodzi, moc truchleje | #602 | TTT-Himnaro Cigneta | | | | | | | | | | | | | Polish | | | | | | | | | | | | | 0 | 1274678 |
| | Przybieżeli do Betlejem pasterze | Przybieżeli do Betlejem pasterze | #603 | TTT-Himnaro Cigneta | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 0 | 1274679 |
| | Вести ангельской внемли | Вести ангельской внемли | #604 | TTT-Himnaro Cigneta | Вести ангельской внемли | Christmas | | Вести ангельской ... | Charles Wesley (Чарьлз Веслий); неизвестен | Felix Mendelssohn (Феликс Мендельсон); William H. Cummings (В. Г. Камингз) | | | MENDELSSOHN | | 511713325554323 | English | Russian | Песенник 607 | | Пес. 607 | | | | | | | | 1 | | 0 | 1274680 |
| | Радуйся мир, Господь грядёт! | Радуйся мир, Господь грядёт! | #605 | TTT-Himnaro Cigneta | | Christmas | | Радуйся, мир! Господь ... | Isaac Watts (Айзек Ватс); неизвестен | Lowell Mason (Ловелл Мэйсон); George Frederick Handel (Юрий Ф. Гандел) | | | ANTIOCH | | 176543215667711 | English | Russian | Пес. 59 | | | | | | | | | | 1 | | 0 | 1274682 |
| | Тихая ночь, дивная ночь! | Тихая ночь, дивная ночь! | #606 | TTT-Himnaro Cigneta | | Christmas | | Тихая ночь, дивная ... | Joseph Mohr (Йосеф Мор),; неизвестен | Franz Gruber (Франц Грубер) | | | STILLE NACHT | | 565356532277115 | German | Russian | Пес. 590 | | | | | | | | | | 1 | | 0 | 1274684 |
| | Halelu', halelu', halelu', haleluja. Хвали Христа! (многоязычний) | Halelu', halelu', halelu', haleluja. Хвали Христа! (многоязычний) | #607 | TTT-Himnaro Cigneta | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 0 | 1274686 |
| | The Lord is my shepherd, in nocht am I wantin' | The Lord is my shepherd, in nocht am I wantin' | #608 | TTT-Himnaro Cigneta | | | | The Lord is my Shepherd, in nocht am I ... | | | | | BLACKLANDS | | | | Scots | | | | | | | | | | | 1 | | 0 | 1274687 |
| | The Lord is my shepherd, in nocht am I wantin' | The Lord is my shepherd, in nocht am I wantin' | #608a | TTT-Himnaro Cigneta | | | | The Lord is my Shepherd, in nocht am I ... | | | | | DUNDEE ROAD | | 554332517651345 | | | | | | | | | | | | | 1 | | 0 | 1274688 |
| | The Lord is my shepherd, in nocht am I wantin' | The Lord is my shepherd, in nocht am I wantin' | #608b | TTT-Himnaro Cigneta | | | | The Lord is my Shepherd, in nocht am I ... | | | | | HANDFUL OF LAUREL | | 55434543217511123432 | | | | | | | | | | | | | 1 | | 0 | 1274689 |
| | The Lord is my shepherd, in nocht am I wantin' | The Lord is my shepherd, in nocht am I wantin' | #608c | TTT-Himnaro Cigneta | | | | The Lord is my Shepherd, in nocht am I ... | | | | | KREMSER | | 556534543231556 | | | | | | | | | | | | | 1 | | 0 | 1274690 |
| | Leanabh an Àigh | Leanabh an àigh, an Leanabh aig Màiri | #609 | TTT-Himnaro Cigneta | | Christmas | | Leanabh an àigh, an Leanabh aig Màiri ... | Màiri Dhòmhnallach (Mary Macdonald) (1817-90) | Anonima | | | BUN EASAIN (BUNESSAN) | | 135127656512356 | | Scottish Gaelic | Laoidhean Nollaig (website; link broken) | | Ancient Gaelic Melody | | | | | | | | 1 | | 0 | 1274691 |
| | Miorbhail Gràis | O Miorbhail gràis! nach breagh' an ceòl: | #610 | TTT-Himnaro Cigneta | | Graco de Dio | | O Miorbhail gràis! nach breagh' an ... | Iain Newton; Iain Newton; Skotgaeliginto nekonata; Iain Newton; Skotgaeliginto nekonata; Skotgaeliginto nekonata | Anonima | | | NEW BRITAIN | | 513132165513132 | English | Scottish Gaelic | | | Old US melody | | | | | | | | 1 | | 0 | 1274692 |
| | Miorbhail Gràis | O Miorbhail gràis! nach breagh' an ceòl: | #610a | TTT-Himnaro Cigneta | | Graco de Dio | | O Miorbhail gràis! nach breagh' an ... | Iain Newton; Iain Newton; Skotgaeliginto nekonata; Iain Newton; Skotgaeliginto nekonata; Skotgaeliginto nekonata | Anonima | | | AMAZING GRACE (ORB) | | 3213554654 | English | | | | Anonymous melody sung by the Old Regular Baptists of Kentucky | | | | | | | | 1 | | 0 | 1278351 |
| | Seall Thall Tighinn Bhon Ear | Seall Thall Tighinn Bhon Ear | #611 | TTT-Himnaro Cigneta | O reult, thoir dhomh soillse 's an oidhch' a' fàs dorch' | Christmas | | Seall thall tighinn bhon ear le sealladh ... | an t-Urr. Iain MacLeòid | Iain MacLachliann | | | AN T-EILEAN DORCHA | | | | Scottish Gaelic | | | | | | | | | | | 1 | | 0 | 1274698 |
| | Herren, vår Gud, är en konung (Loven den Herren) | Herren, vår Gud, är en konung | #612 | TTT-Himnaro Cigneta | | Wisdom and Goodness of God | | Herren, vår Gud, är en konung i makt ... | Joachim Neander; Z. Topelius | Anonima | | Psalm 106:1 | LOBE DEN HERREN | | 11532176567121 | German | Swedish | Stig Kinnander & Andreas Nordström | | Erneuerten Gesangbuch, Stralsund, 1665 | | | | | | | | 1 | | 0 | 1274699 |
| | Kristus lever — underbara ord | Kristus lever — underbara ord | #613 | TTT-Himnaro Cigneta | | Resurrection | | Kristus lever — underbara ord! som ... | Selma Sundelius-Lagerström; Karl Olof Sandgren | | | | MERIBAH (SHORT) | | | | Swedish | http://home.swipnet.se/oppebykyrkan/aktiviteter.htm (link broken) | | Evangelia Kantaro #10 | | | | | | | | 1 | | 0 | 1274701 |
| | Min själ berömmer Gud med fröjd | Min själ berömmer Gud med fröjd | #614 | TTT-Himnaro Cigneta | | Annunciation | | Min själ berömmer Gud med fröjd, ... | Carl Gustaf Boberg | J. Olof Lindberg | | Luke 1:46-48 | AL DI' SIN LEVAS | | | | Swedish | | | | | | | | | | | 1 | | 0 | 1274703 |
| | Dispela de, dispela de, Got i bin wokim, Got i bin wokim | Dispela de, dispela de, Got i bin wokim, Got i bin wokim | #615 | TTT-Himnaro Cigneta | | Day of the Lord | | de, dispela de, Got i bin wokim, Got i ... | Les Garrett; Anonymous | Les Garrett | | Psalm 118:24 | THE LORD'S DAY | | 11231123343223 | | Tok Pisin | | | | | | | | | | | 1 | | 0 | 1274704 |
| | Nằm yên trong máng chiền kia | Nằm yên trong máng chiền kia | #616 | TTT-Himnaro Cigneta | | | | Nằm yên trong máng chiền kia, nào ... | Nekonata; Nekonata | Jonathan E. Spilman | | | FLOW GENTLY (SPILMAN) | | 511321156165511 | English | Vietnamese | | | | | | | | | | | 1 | | 0 | 1274706 |
| | Nằm yên trong máng chiền kia | Nằm yên trong máng chiền kia | #616a | TTT-Himnaro Cigneta | | | | Nằm yên trong máng chiền kia, nào ... | Nekonata; Nekonata | William James Kirkpatrick | | | CRADLE SONG | | 511231134556423 | English | | | | | | | | | | | | 1 | | 0 | 1274708 |
| | Nằm yên trong máng chiền kia | Nằm yên trong máng chiền kia | #616b | TTT-Himnaro Cigneta | | | | Nằm yên trong máng chiền kia, nào ... | Nekonata; Nekonata | James Ramsey Murray | | | MUELLER | | 554332117655565 | English | | | | | | | | | | | | 1 | | 0 | 1274710 |