Text Is Public Domain |
---|
| | W Bogu pokladam | W Bogu pokladam | #705 | Śpiewnik Ewangelicki: Codzienna modlitwa, pieśń, medytacja, nabożeństwo | | Wiara, milość, nadzieja Lęk i zaufanie | | | | Jan Tacina, d. 1990 | | | PREBUD' SA DUŠA, Z HLBOKÉHO SNA | g minor | 11237543211123754321 | | Polish | Cithara sanctorum ks. Jerzego Trzanowskiego 1836 | | Wg mel. Czeskiej z 1576 | | | 2002 | | | | | | | 1 | 1797382 |
| | W. C. T. A. Song | Many are the homes that are dark tonight | #81 | Song-Land Messenger Complete: a new song book for revivals, praise and prayer meetings, singing and Sunday schools, and churches, and for the home circle | O God of heav'n, make bare Thine arm | | | | A. J. S. | A. J. Showalter | | | [Many are the homes that are dark tonight] | | 55551113216667165555 | | English | | | | | | 1894 | | | | | | | 0 | 1792217 |
| | W. C. T. U. song | Many are the homes that are dark tonight | #d52 | Revival and Prohibition Songs | O God of heaven, make bare thine arm | | | | Anthony J. Showalter | | | | | | | | | | | | | | 1903 | | | | | | | 0 | 574760 |
| | W. C. T. U. Song | Many are the homes that are dark tonight | #54 | Crown of Gold: for Sunday schools, gospel services, revival meetings, Christian Endeavor societies, Epworth Leagues, etc. | O God of heav'n, make bare thine arm | | | | A. J. S. | A. J. Showalter | | | [Many are the homes that are dark tonight] | | 55551113216667165555 | | English | | | | | | 1892 | | | | | | | 0 | 1803465 |
| | W. C. T. U. song | Many are the homes that are dark tonight | #d113 | Times of Refreshing: a New Collection of Gospel Hymns and Songs | O God of heaven, make bare thine arm | | | | Anthony J. Showalter | | | | | | | | | | | | | | 1893 | | | | | | | 0 | 574758 |
| | W. C. T. U. Song | Many are the homes that are dark tonight | #130 | The Evangelists' Songs of Praise No. 2 | O God of heav'n, make bare thine arm | | | | A. J. S. | A. J. Showalter | | | [Many are the homes that are dark tonight] | | 55551113216667165555 | | English | | | | | | 1892 | | | | | | | 0 | 1810161 |
| | W. C. T. U. song | Many are the homes that are dark tonight | #d130 | Perennial Songs | O God of heaven, make bare thine arm | | | | Anthony J. Showalter | | | | | | | | | | | | | | 1891 | | | | | | | 0 | 574757 |
| | W. C. T. U. song | Many are the homes that are dark tonight | #d140 | Times of Refreshing: Old and New Century Hymns and Songs. 20th cent. ed. | O God of heaven, make bare thine arm | | | | Anthony J. Showalter | | | | | | | | | | | | | | 1901 | | | | | | | 0 | 574759 |
| | W. C. T. U. Song | Many are the homes that are dark tonight | #216 | Times of Refreshing: a Winnowed Collection of Gospel Hymns and Songs (Revised and Enlarged) | O God of heav'n, make bare Thine arm | | | | A. J. S. | A. J. Showalter | | | [Many are the homes that are dark tonight] | | 55551113216667165555 | | English | | | | | | 1896 | | | | | | | 0 | 1899267 |
| | W drogę z nami wyrusz, Panie | W drogę z nami wyrusz, Panie | #880 | Śpiewnik Ewangelicki: Codzienna modlitwa, pieśń, medytacja, nabożeństwo | | Wiara, milość, nadzieja Praca i podróż | | | | | | | W DROGĘ Z NAMI WYRUSZ, PANIE | C Major | 32333216434443232333 | | Polish | Chwalmy Pana 1992 | | Chwalmy Pana 1992 | | | 2002 | | | | | | | 0 | 1797619 |
| | W imieniu Bożym | W imieniu Boźym idżmy drogą | #320 | Śpiewnik Ewangelicki: Codzienna modlitwa, pieśń, medytacja, nabożeństwo | | Nabożeństwo Początek I koniec naboźeństwa | | W imieniu Bożym idźmy drogą, co do ... | ks. Benjamin Schmolck, d. 1737 | Georg Neumark | | | WER NUR DEN LIEBEN GOTT LÄSST WALTEN | g minor | 512321275777651 | German | Polish | | | Wg. Choralnika Jana Taciny, d. 1990 | | | 2002 | | | | | 1 | | 1 | 1796863 |
| | W imieniu Twoim wkroczę Boże | W imieniu Twoim wkroczę Boże | #103 | Śpiewnik Ewangelicki: Codzienna modlitwa, pieśń, medytacja, nabożeństwo | | Rok kościelny Stary I Nowy Rok | | W imieniu Twoim wkroczę, Boże w ten ... | Nieznany | | | | DIR, DIR, O HÖCHSTER, WILL ICH SINGEN | B♭ Major | 51566543134325665 | | Polish | | | Halle, 1704; Hamburg, 1690 | | | 2002 | | | | | 1 | | 1 | 1796591 |
| | W krag, przez cały świat | W krag, przez cały świat | #763 | Śpiewnik Ewangelicki: Codzienna modlitwa, pieśń, medytacja, nabożeństwo | | Wiara, milość, nadzieja Nawrócenie i naśladowanie | | | Roy Turner | Roy Turner | | | ALL OVER THE WORLD | C Major | 56565355654676766677 | English | Polish | The Cameron Brothers | | | | | 2002 | | | | | | | 0 | 1797459 |
| | W krzyżu cierpienie | W krzyżu cierpienie | #167 | Śpiewnik Ewangelicki: Codzienna modlitwa, pieśń, medytacja, nabożeństwo | | Rok kościelny Czas pasyjny | | W krzyżu cierpienie, w krzyżu ... | ks. Karol M. Antoniewicz, d. 1869 | | | | W KRZYŹU CIERPIENIE | A Major | 55654355654351112333 | | Polish | | | XX w., opr. Ks. Jan Siedlecki, 1928 | | | 2002 | | | | | | | 1 | 1796675 |
| | W mądrość przedwieczną | W mądrość przedwieczną | #240 | Śpiewnik Ewangelicki: Codzienna modlitwa, pieśń, medytacja, nabożeństwo | | Rok kościelny Trójca Święta | | W mądrość przedwieczną, która ... | Maria Konopnicka, d. 1910 | | | | PANIE, TY WIDZISZ | F Major | 51233465433222345327 | | Polish | | | Śpiewnik kościelny ks. Michala Marcina Mioduszewskiego, 1838 | | | 2002 | | | | | | | 1 | 1796764 |
| | W march, we march to victory | We come in the might of the Lord of light | #431 | The Evangelical Hymnal. Text edition | W march, we march to victory | | | | Rev. Gerard Moultrie | | | | | | | | English | | | | | | 1919 | | | | | | | 0 | 1709322 |
| | W march, we march to victory | We come in the might of the Lord of light | #431 | The Evangelical Hymnal | W march, we march to victory | | | | Rev. Gerard Moultrie | Sir Joseph Barnby | | | MARCH TO VICTORY | | 556355633456671 | | English | | | | | | 1917 | | | | | 1 | | 0 | 1708623 |
| | W mych wszystkich sprawach, Panie | W mych wszystkich sprawach, Panie | #707 | Śpiewnik Ewangelicki: Codzienna modlitwa, pieśń, medytacja, nabożeństwo | | Wiara, milość, nadzieja Lęk i zaufanie | | | Paul Fleming | Heinrich Isaac | | | INNSBRUCK | F Major | 32123543345523 | German | Polish | | | XV w., ICH MUSS DICH LASSEN; rel. 1505 | | | 2002 | | | | | 1 | | 1 | 1797384 |
| | W najtrudniejszej dła nas chwili | W najtrudniejszej dła nas chwili | #435 | Śpiewnik Ewangelicki: Codzienna modlitwa, pieśń, medytacja, nabożeństwo | | Nabożeństwo Pokutu I spowiedź | | W najtrudniejszej dla nas chwili, ... | | ks. Johann Baptista Serranus | | | WENN WIR IN HÖCHSTEN NÖTEN SEIN | G Major | 11232432134321712543 | | Polish | z XVII w. | | Wg Zum Zehn-Gebote-Lied Guillaume Franc 1543 | | | 2002 | | | | | 1 | | 1 | 1797015 |
| | W niebie i na ziemi tej | W niebie i na ziemi tej | #568 | Śpiewnik Ewangelicki: Codzienna modlitwa, pieśń, medytacja, nabożeństwo | | Nabożeństwo Kościoł i Ekumenia | | | | | | | JAKO O TYM PROROCY | F Major | 11551236543211155123 | | Polish | Śpiewnik wileński 1856 | | Mel. Staroczeska; Kancionál z Sedlčan XV w.; Franusův kancionál 1505 | | | 2002 | | | | | 1 | | 1 | 1797188 |
| | W niebiesiech, w niebiesiech | W niebiesiech, w niebiesiech, gdzie Pan Bóg przebywa | #276 | Śpiewnik Ewangelicki: Codzienna modlitwa, pieśń, medytacja, nabożeństwo | | Rok kościelny Koniec roku kościelnego | | W niebiesiech, w niebiesiech, gdzie Pan ... | ks. Laurentius L. Laurinus | Rücker | | | ES GLÄNZET DER CHRISTEN INWENDIGES LEGEN | G Major | 51176656543334323212 | German | Polish | | | | | | 2002 | | | | | | | 1 | 1796809 |
| | W pamięci miej | W pamięci miej | #448 | Śpiewnik Ewangelicki: Codzienna modlitwa, pieśń, medytacja, nabożeństwo | | Nabożeństwo Konfirmacja | | W pamięci miej młodzieży chwile te, ... | ks. Karl Gerok, d. 1890 | Dora Rappard-Gobat, d. 1923 | | | ES IST NOCH RAUM | B♭ Major | 56535661653234535111 | German | Polish | | | | | | 2002 | | | | | 1 | | 1 | 1797030 |
| | W Pańskim imieniu | W Pańskim imieniu w grogę się undaję | #881 | Śpiewnik Ewangelicki: Codzienna modlitwa, pieśń, medytacja, nabożeństwo | | Wiara, milość, nadzieja Praca i podróż | | | ks. Jerzy Trzanowski | Mirosław Bliwert | | | VE JMÉNU PÁNĚ NA CESTU SE DÁVÁM | C Major | 33455432233665445764 | Czech | Polish | | | | | | 2002 | | | | | | | 1 | 1797620 |
| | W sądu dzień | W sądu dzień, dzień trwóg i chwały | #277 | Śpiewnik Ewangelicki: Codzienna modlitwa, pieśń, medytacja, nabożeństwo | | Rok kościelny Koniec roku kościelnego | | W sądu dzień, dzień trwóg i chwały ... | Tomasz z Celano, d. ok. 1260 | | | | WSZYSCY LUDIE, KTÓRZY ŚPICIE | a minor | 51175112233221177123 | Latin | Polish | Prezkład: wg Śpiewnika warszawskiego 1899 | | | | | 2002 | | | | | | | 1 | 1796810 |
| | W. Sands Fox | God bless our boys who go | #167 | New Songs of Pentecost No. 3 | | | | bless our boys who go To fight our ... | W. Sands Fox | | | | | | | | English | | | | | | 1918 | | | | | | | 0 | 1387663 |
| | W sereach żalość, narzekanie | W sereach żalość, narzekanie | #946 | Śpiewnik Ewangelicki: Codzienna modlitwa, pieśń, medytacja, nabożeństwo | | Wiara, milość, nadzieja Śmierec, zmartwychwstanie i życi wieczne | | | ks. Jerzy Heczko, d. 1907 | | | | ZGASŁO MŁODE ŻYCIE MOJE | f minor | 11554452345432111554 | | Polish | | | Melodie pieśni kościelnych Jerzego Klusa 1886 | | | 2002 | | | | | | | 1 | 1797700 |
| | W śład za Mną | W śład za Mną! Wola Chrystus Pan | #764 | Śpiewnik Ewangelicki: Codzienna modlitwa, pieśń, medytacja, nabożeństwo | | Wiara, milość, nadzieja Nawrócenie i naśladowanie | | | ks. Johann Scheffler, d. 1677 | Bartholomäus Gesius; Johann Hermann Schein | | | MACHS MIT MIR GOTT | D Major | 1345543256717665 | German | Polish | Przekład: Śpiewnik ks. Stanisława Sierli 1979 | | | | | 2002 | | | | | 1 | | 0 | 1797460 |
| | W spaniałość naszej ziemi | W spaniałość naszej ziemi | #948 | Śpiewnik Ewangelicki: Codzienna modlitwa, pieśń, medytacja, nabożeństwo | | Wiara, milość, nadzieja Śmierec, zmartwychwstanie i życi wieczne | | | Andreas Gryphius; Tadeusz Sikora | Heinrich Isaac | | | INNSBRUCK | F Major | 32123543345523 | German | Polish | | | XV w.; Ich muß dich lassen; rel. 1505 | | | 2002 | | | | | 1 | | 0 | 1797702 |
| | W strapieniu swoim | W strapieniu swoim i swym upadku | #436 | Śpiewnik Ewangelicki: Codzienna modlitwa, pieśń, medytacja, nabożeństwo | | Nabożeństwo Pokutu I spowiedź | | W strapieniu swoim i swym upadku Tobie ... | Seweryn Goszczyński | Kazimierz Hofman, d. 1911 | | | Z OJCEM PRZEDWIECZNYM | g minor | 51232127155123212715 | | Polish | | | Z wodewilu Kościuszko pos Raclawicami 1880 | | | 2002 | | | | | | | 1 | 1797016 |
| | W swej opiecę Panie, masz | W swej opiece, Panie, masz | #396 | Śpiewnik Ewangelicki: Codzienna modlitwa, pieśń, medytacja, nabożeństwo | | Nabożeństwo Sakrament Chrztu Świętego | | W swej opiece, Panie, masz słabych ... | ks. Józef Spleszyński, d. 1879 | Johann Rudolf Ahle | | | LIEBSTER JESU, WIR SIND HIER | F Major | 312531217612321 | | Polish | Wg ks. Benjamina Schmolcka 1704 - Liebster Jesu, wir sind hier, deinem Worte | | Großer Kantional, Wolfganga C. Briegela, 1687 | | | 2002 | | | | | 1 | | 1 | 1796968 |
| | W świtlości nieprzystępnej | W świtlości nieprzystępnej | #882 | Śpiewnik Ewangelicki: Codzienna modlitwa, pieśń, medytacja, nabożeństwo | | Wiara, milość, nadzieja Praca i podróż | | | ks. Jerzy Heczko, d. 1907 | | | | JEŽIŠI MILORSDNÝ | D Major | 15312315175655156543 | | Polish | | | Choralnk ks. Jana Winklera, d 1874 wg Würzburg 1656 | | | 2002 | | | | | | | 0 | 1797621 |
| | W Tobie, Christe Panie | W Tobie, Chryste Panie | #820 | Śpiewnik Ewangelicki: Codzienna modlitwa, pieśń, medytacja, nabożeństwo | | Wiara, milość, nadzieja Ukryci w Boźej milości | | | ks. Józef Spleszyński, d. 1879 | Johann Crüger | | | JESU, MEINE FREUDE | g minor | 5543(21)15567U1D7U1 | | Polish | | | | | | 2002 | | | | | 1 | | 1 | 1797539 |
| | W Twoich rękach, Panie | W Twoich rękach, Panie | #651 | Śpiewnik Ewangelicki: Codzienna modlitwa, pieśń, medytacja, nabożeństwo | | Wiara, milość, nadzieja Usprawiedliwienie i pewność zbawienia | | | Anna-Mari Kaskinen; Danuta Żwak-Szurman | Pekka Simojoki | | | HERRA, KÄDELLÁSI ASUA MÄSAAN | d minor | 11232722343554327121 | Finnish | Polish | | | | | | 2002 | | | | | | | 0 | 1797307 |
| | W uciskach, w krzyżu | W uciskach, w krzyżu | #706 | Śpiewnik Ewangelicki: Codzienna modlitwa, pieśń, medytacja, nabożeństwo | | Wiara, milość, nadzieja Lęk i zaufanie | | | | | | | SAM PAN BÓG RACZY | d minor | 44531345654654313543 | Czech | Polish | Cithara sanctorum ks. Jerzego Trzanowskiego | | Melodie pieśni kościelnych Jerzego Klusa 1886 | | | 2002 | | | | | | | 1 | 1797383 |
| | W ucisku moim do Ciebie | W ucisku moim | #708 | Śpiewnik Ewangelicki: Codzienna modlitwa, pieśń, medytacja, nabożeństwo | | Wiara, milość, nadzieja Lęk i zaufanie | | | | | | | KTO SIĘ W OPIEKĘ | D Major | 33455565432667176545 | | Polish | Kancjonal ks. Jezego Heczki d. 1907 | | Melodie pieśni kościelnych Jerzego Klusa 1886 | | | 2002 | | | | | | | 1 | 1797385 |
| | W zieleń dzień ten strójcie | W zieleń dzień ten strójcie | #228 | Śpiewnik Ewangelicki: Codzienna modlitwa, pieśń, medytacja, nabożeństwo | | Rok kościelny Zeslanie Ducha Świętego | | W zieleń dzień ten strójcie, kwiaty ... | ks. Benjmain Schmolk | Christian Freidrich Witt | | | SCHMÜCKT DAS FEST MIT MAIEN | D Major | 12315366554323432111 | German | Polish | | | | | | 2002 | | | | | | | 1 | 1796752 |
| | W ziemskim mym istnieniu | W ziemskim mym istnieniu | #883 | Śpiewnik Ewangelicki: Codzienna modlitwa, pieśń, medytacja, nabożeństwo | | Wiara, milość, nadzieja Praca i podróż | | | ks. Józef Spleszyński, d. 1879 | Johann Crüger | | | JESU, MEINE FREUDE | g minor | 5543(21)15567U1D7U1 | | Polish | | | | | | 2002 | | | | | 1 | | 1 | 1797622 |
| | W źłobie leży | W żłobie leży, niech więc bieży | #84 | Śpiewnik Ewangelicki: Codzienna modlitwa, pieśń, medytacja, nabożeństwo | | Rok kościelny Boźe Narodzenie | | W żłobie leży, niech więc bieży ... | | | | | W ŻŁOBIE LEŻY | F Major | 551171223454321 | | Polish | Kolęda polska XVII/XVIII w., opr. Ks. August Karol Diehl, d. 1829 | | Kolęda polska XVII/ XVIII w., opr. Ks. MichalMarcin Mioduszewski, 1838 | | | 2002 | | | | | 1 | | 1 | 1796569 |
| | W Żłobie leży | Infant holy, infant lowly | #225 | The Australian Hymn Book with Catholic Supplement | | | | | Edith Margaret Gellibrand Reed 1885-1933 | | | | INFANT HOLY | F Major or modal | 551171223454321 | | | Polish Carol | | Polish traditional carol melody | | | 1977 | | | | 1 | 1 | | 0 | 1443601 |
| | W Zlobie Lezy | W zlobie lezy! Któz pobiezy | #15139 | The Cyber Hymnal | | | | W zlobie lezy! Któz pobiezy Koldowac ... | Piotrowi Skardze, 1536-1612 | Edith M. G. Reed | | | W ZLOBIE LEZY | G Major or modal | 551171223454321 | | Polish | Traditional Polish Christmas carol; Śpiewnik koṡcielny czyli Pieśni nabożne z melodiami w Kościele Katolickim używane by Michał M. Mioduszewski (Krakow: 1838) | | Traditional Polish Christmas carol from the 18th century | | | | | | | | 1 | | 1 | 1788896 |
| | Wa Emimimo | Wa wa wa Emimimo | #103 | Agape: songs of hope and reconciliation | | Invocation; Anrufung; Invocación | | | I-to Loh; Wolfgang Leyk; Joëlle Gouël | | | John 14:16-17 | [Wa wa wa Emimimo ] | F Major or modal | 55543455553432 | | English; German; Yoruba | | | | | | 2003 | | | | | 1 | | 0 | 1646076 |
| | Wa Emi-mimo (Santo Espíritu, ven) (Come, O Holy Spirit) | Wa Wa Wa Emi-mimo | #185 | Mil Voces para Celebrar: Himnario Metodista | | Espíritu Santo Consolador; Cánticos; Chants; Holy Spirit | | | I-to Loh | | | | WA EMI-MIMO | F Major or modal | 55543455553432 | | English; Spanish; Yoruba | Legado oral de Nigeria; Como fue enseñado por Samuel Solanke | | Legado oral de Nigeria; Como fue enseñado por Samuel Solanke | | | 1996 | | | | | 1 | | 0 | 1433408 |
| | Wa Emi-mimo (Santo Espíritu, ven) (Come, O Holy Spirit) | Wa Wa Wa Emi-mimo | #185 | Cáliz de Bendiciones: himnario Discipulos de Cristo | | Espíritu Santo Consolador; Cánticos; Chants; Holy Spirit | | | I-to Loh | | | | WA EMI-MIMO | | 55543455553432 | | English; Spanish; Yoruba | Legado oral de Nigeria; Como fue enseñado por Samuel Solanke | | Legado oral de Nigeria; Como fue enseñado por Samuel Solanke | | | 1996 | | | | | 1 | | 0 | 1717727 |
| | Wa Eyin Olooto | Wa eyin olooto, Layo at’ isegun | #15909 | The Cyber Hymnal | E wa ka lo juba Re | | | Wa eyin olooto, Layo at’ isegun, Wa ... | Anonymous | John F. Wade | | | [Wa eyin olooto, Layo at’ isegun] | G Major or modal | 115125532343211 | English | Yoruba | | | | | | | | | | | 1 | | 1 | 1878601 |
| | وا حبيبي وا حبيبي أي حال أنت فيه | وا حبيبي وا حبيبي أي حال أنت فيه | #978 | رنموا للرب | | | | وا حبيبي وا حبيبي أي ... | | | | | | | | | Arabic | | | | | | 2007 | | | | | | | 0 | 1541209 |
| | Wa Wa Wa Emimimo | Wa wa wa Emimimo (Come, O Holy Spirit, come) | #34 | Many and Great: songs of the world church (Vol 1) | | | | - Wa wa wa Emimimo. (Emioloye.) Wa wa ... | | | | | [Wa wa wa Emimimo] | F Major or modal | 55543455553432 | Yoruba | English; Yoruba | Traditional | | Taught by Samuel Solanke | | | 1990 | | | | | 1 | | 0 | 1644812 |
| | Wa wa wa Emimimo (Come, O Holy Spirit) | Wa wa wa Emimimo (Come, O Holy Spirit, come) | #5 | In Every Corner Sing: songs of God's world | | Gathering Songs | | - Wa wa wa Emimimo. Wa wa wa Alagbara. ... | Anonymous | Anonymous; Geoff Weaver | | | [Wa wa wa Emimimo] | F Major or modal | 55543455553432 | | Yoruba | Yoruba, Nigeria | | Yoruba, Nigeria | | | 2008 | | | | | 1 | | 0 | 1653392 |
| | Wa Wa Wa Emimimo (Come, O Holy Spirit, come) | Wa wa wa Emimimo | #11 | Africa Praise Songbook: songs from Africa | | | | - Wa wa wa Emimimo. Wa wa wa alagbara. ... | I-to Loh; S T Kimbrough, Jr.; S T Kimbrough, Jr.; Patrick Matsikenyiri | | | | [Wa wa wa Emimimo] | F Major or modal | 55543455553432 | | English; French; German; Shona; Yoruba | | | Taught by Samuel Solanke, Nigeria | | | 1998 | | | | | 1 | | 0 | 1646261 |
| | Wa wa wa Emimimo (Come, O Holy Spirit, Come) | Wa wa wa Emimimo (Come, O Holy Spirit, come) | #32 | Halle Halle: We Sing the World Round | | Palm Sunday, Easter, and Pentecost | | wa wa Emimimo, Emioloye. Wa wa wa ... | I-to Loh | Samuel Solanke; I-to Loh | | | WA EMIMIMO | F Major | 55543455553432 | Yoruba | English; Yoruba | Church of the Lord (Aladura) | Nigeria | | | | 1999 | | | | | 1 | | 0 | 953103 |
| | Wa wa wa Emimimo (Come, O Holy Spirit, come) | Wa wa wa Emimimo (Come, O Holy Spirit, come) | #38 | Singing the Faith | | Gathering in God's Presence | | | Anonymous; I-to Loh | | | Acts 1:6-14 | [Come, O Holy Spirit, come] | F Major | 55543455553432 | | English | | | The Church of God (Aladura), Nigeria | | | 2011 | | | | | 1 | | 0 | 1349898 |