| A Jesucristo doy loor | Frederick William Faber (Author) | Spanish | 1 |
| A trusting heart, a yearning eye | Frederick W. Faber (Author) | | 0 |
| Ah, dearest Lord, I cannot pray | F. W. Faber (Author) | English | 4 |
| All hail, dear Conqueror, all hail | Frederick W. Faber (Author) | English | 6 |
| All hail, thou Conqueror, all hail | Frederick W. Faber (Author) | | 1 |
| All praise to St. Patrick | Frederick W. Faber (Author) | English | 16 |
| All, that God blesses, is our good | Faber (Author) | | 1 |
| Asit' Dios nalawa unay | Frederick William Faber (Author) | Tagalog | 1 |
| At last thou art come, little Savior | Frederick W. Faber (Author) | | 3 |
| إيماننا الحي القديم | Frederick W. Faber (Author) | Arabic | 0 |
| Blest is the faith, divine and strong | Frederick W. Faber (Author) | English | 5 |
| Blood is the price of heaven | Faber (Author) | English | 4 |
| Brightest and best of the sons of the morning | Faber (Author) | English | 2 |
| Burn, burn, O Love, within my heart | Frederick W. Faber (Author) | | 1 |
| By the Angel's word of love | Frederick W. Faber (Author) | | 1 |
| By the blood that flowed from Thee | Frederick William Faber (Author) | English | 2 |
| By the first bright Easter day | Rev. Fr. Faber (Author) | English | 2 |
| Christ, our Lord most holy | Frederick W. Faber (Author) | | 1 |
| Christians, to the war, gather from afar | Frederick W. Faber (Author) | English | 2 |
| Come, Holy Spirit, from the height | Frederick Faber (Author) | English | 3 |
| Come, take thy stand beneath the cross | Frederick W. Faber (Author) | English | 4 |
| Daily, daily sing to Mary | Rev. Fr. Faber (Author) | English | 1 |
| Dame la fe de mi Jesús | Frederick Faber (Author) | Spanish | 4 |
| Darker than night, life's shadows fall around us | Frederick W. Faber (Author) | | 1 |
| Day of wrath, that day dismaying | F. W. Faber (Translator) | English | 2 |
| Dear angel ever at my side, How loving must thou be | Frederick W. Faber (Author) | English | 44 |
| Dear guardian [husband] of Mary, dear nurse [fond guide] of her child | Frederick W. Faber (Author) | English | 27 |
| Dear Jesus ever at my side, How loving Thou must be | F. W. Faber (Author) | English | 161 |
| Dear little one! how sweet thou art, Thine eyes how bright they shine | Frederick W. Faber (Author) | | 23 |
| Dear Lord, in all our loneliest pains | F. W. Faber (Author) | English | 1 |
| Dear Lord, thy loving greatness ever lies | Rev. F. W. Faber (Author) | | 1 |
| എൻ ദൈവമേ നീ ഉന്നതൻ (En daivamē nī unnatan) | Frederick William Faber (Author) | Malayalam | 1 |
| Eine See ist Gottes Gnade | F. W. Faber (Author) | German | 2 |
| Endrey ny voninahitrao | F. W. Faber (Author) | Malagasy | 2 |
| എ-ന്നാത്മാവേ കേൾക്ക ദൂതർ തൻ നൽ ഗാനം (E-nnātmāvē kēḷkka dūtar tan nal gānaṁ) | Frederick William Faber (Author) | Malayalam | 1 |
| Exceeding sorrowful even to death | Frederick W. Faber (Author) | | 0 |
| Faith of our fathers, living still | Frederick W. Faber (Author) | English | 823 |
| Father, gracious Father, God of might and power | Rev. Frederick W. Faber (Author) | English | 5 |
| Father of many children | Frederick W. Faber (Author) | | 0 |
| Father of mercies, day by day | F. W. Faber (Author) | English | 19 |
| Father, the [sweetest] dearest [holiest] name | Frederick W. Faber (Author) | English | 5 |
| Fe de los santos, ejemplo ta fiel | Frederick William Faber (Author) | Spanish | 3 |
| Fe de mis padres, viviendo ya | Frederick William Faber (Author) | Spanish | 1 |
| Fe santa que nos dio Jesús | Frederick W. Faber (Author) | Spanish | 3 |
| Foi de nos pères, vis encor | Frederick William Faber (Author) | French | 0 |
| For all within us good and holy | Frederick Faber (Author) | English | 1 |
| Fountain of love, Thyself true God | Frederick W. Faber (Author) | English | 2 |
| From pain to pain, from woe to woe | Frederick W. Faber (Author) | English | 1 |
| From the highest leights of glory | Frederick W. Faber (Author) | | 0 |
| Full of glory, full of wonders | Father Faber (Author) | | 11 |
| Gbo okan mi, bi angeli ti nkorin | Frederick William Faber (Author) | Yoruba | 1 |
| Glaube der Väter, einst und jetzt | Frederick William Faber (Author) | German | 0 |
| God only is the creature's home | Frederick W. Faber (Author) | | 4 |
| God's glory is a wondrous thing | Frederick William Faber (Author) | English | 52 |
| Gottes Gnad' ist unabsehbar | F. W. Faber (Author) | German | 3 |
| Grande es el amor divino | Frederick William Faber (Author) | Spanish | 1 |
| 古聖信仰,仍然活著 (Gǔ shèng xìnyǎng, réngrán huózhe) | Frederick William Faber (Author) | Chinese | 1 |
| Had I, dear Lord, no pleasure found | Frederick W. Faber (Author) | | 3 |
| Hail, bright archangel, prince of heaven | Frederick W. Faber (Author) | | 1 |
| Hail, Gabriel, hail, a thousand hails | Frederick W. Faber (Author) | | 1 |
| Hail, glorious Saint Patrick, dear saint of our isle | Rev. Fr. Faber (Author) | | 1 |
| Hail, holy Joseph, hail | Frederick W. Faber (Author) | English | 30 |
| Hail, Jesus, hail, who for my sake | Frederick W. Faber (Author) | English | 14 |
| Hail, Jesus, Israel's hope and light (Faber) | Frederick W. Faber (Author) | | 0 |
| Hail, spouse of our lady, dear nurse | Frederick W. Faber (Author) | | 1 |
| Hark! hark, my soul! Angelic songs are swelling | F. W. Faber (Author) | English | 517 |
| Hark, the sound of the fight has gone forth | Frederick W. Faber (Author) | English | 5 |
| Have mercy on us, God most high | F. W. Faber, 1814-63 (Author) | English | 22 |
| Have we no tears to shed for Him | F. W. Faber (1814-1863) (Author) | English | 7 |
| Have you sinned as none else | Frederick W. Faber (Author) | English | 1 |
| Hay anchura en su clemencia | Frederick William Faber (Author) | Spanish | 0 |
| He always wins who sides with God, To Him no chance is lost | F. W. Faber (Author) | English | 1 |
| He comes! He comes! that mighty Breath | Frederick W. Faber (Author) | English | 1 |
| He comes, He comes, the holy one | Frederick W. Faber (Author) | English | 1 |
| Heilig geloof, waar 't voorgeslacht | Frederick William Faber (Author) | Dutch | 0 |
| Holy Ghost, come down upon Thy children | The Rev. Frederick William Faber, D.D. (1814-1863) (Author) | English | 21 |
| Hom-animoj! Kial ŝafe kuri disen pro ektim' | Frederick William Faber (Author) | Esperanto | 3 |
| Hör', hör' mein Herz, der Engel Lieder dringen | Frederick William Faber (Author) | German | 0 |
| Horch, horch, mein Geist! das Lied der Engel rauschen | F. W. Faber (Author) | German | 2 |
| Horch', Seele horch' | Frederick W. Faber (Author) | German | 1 |
| How dread are Thine eternal years | Frederick W. Faber (Author) | | 12 |
| How pleasant are thy paths, O death | Frederick W. Faber (Author) | | 2 |
| How shalt thou bear the cross, that now | Faber (Author) | English | 6 |
| I bow me to thy will, O God | Frederick W. Faber (Author) | | 2 |
| I come to thee, once more, my God | F. W. Faber (Author) | | 3 |
| I love thee, Lord, and know not how | Frederick W. Faber (Author) | English | 3 |
| I love to kiss each print where thou | Frederick W. Faber (Author) | | 2 |
| I was wandering, sad and weary | F. W. Faber (Author) | English | 38 |
| I wish to have no wishes left | Frederick W. Faber (Author) | | 0 |
| I worship Thee, most gracious God | Frederick W. Faber, 1814-1863 (Author) | English | 13 |
| I worship Thee, sweet Son of God | Frederick W. Faber, 1814-1863 (Author) | English | 2 |
| I worship Thee, sweet will of God | Rev. Frederick William Faber (1814-1863) (Author) | English | 122 |
| ഈശൻ കൃപ ആഴിയേക്കാൾ | Frederick William Faber (Author) | Malayalam | 1 |
| It is no earthly summer's ray | Frederick William Faber (Translator) | | 1 |
| Iyotaŋ ḣciŋ wakaŋtuta | Frederick W. Faber (Author) | Dakota | 1 |
| Jesus, gentlest Savior, Thou art in us now | Frederick W. Faber (Author) | English | 1 |
| Jesus, gentlest Savior, God of might and power | F. W. Faber, 1814-63 (Author) | English | 79 |
| Jesus all hail, who for my [our] sin | Frederick W. Faber (Author) | English | 2 |
| Jesus Christ is risen today, Our triumphant holy day | F. W. Faber (Author) | English | 1 |
| Jesus Christ, Waawaŋyake | Frederick W. Faber (Author) | Dakota | 1 |
| Jesus, in spices wrapped, and laid | Frederick W. Faber (Author) | | 1 |
| Jesus is God, the glorious bands Of holy angels sing | Frederick FAber (Author) | English | 13 |
| Jesus is God, the solid earth | Frederick W. Faber, D. D. (Author) | English | 19 |
| Jesus is God, there never was | Frederick W. Faber (Author) | | 1 |
| Jesus, Lord and Savior, God of might and power | Frederick W. Faber (Author) | English | 0 |
| Jesus, my Lord, my God, my All, How can I love Thee as I ought? | Frederick W. Faber (Author) | English | 59 |
| Jesus! what dreadful agony | Frederick William Faber (Author) | English | 1 |
| Jesus! why dost Thou love me so? | Frederick Faber (Author) | English | 1 |
| Joy, joy, the Mother comes | Frederick W. Faber (Author) | | 10 |
| Joy of my heart, O, let me pay | Rev. Fr. Faber (Author) | | 3 |
| Kehre heim, verlorne Seele | Frederick William Faber (Author) | German | 0 |
| La merced de Dios es amplia | Frederick William Faber (Author) | Spanish | 1 |
| Laula ko ke Akua aloha, Me ka laula o ke kai | Frederick W. Faber, 1814-1863 (Author) | Hawaiian | 2 |
| Lausche, mein Herz! Die Engelchöre singen | F. W. Faber (Author) | German | 4 |
| Like the dawning of the morning | Frederick W. Faber (Author) | English | 12 |
| Like the voiceless starlight falling | Frederick W. Faber (Author) | | 2 |
| Liksom hafvets vida bölja | Frederick William Faber (Author) | Swedish | 1 |
| Sweet Savior, bless us ere we go: Thy word into our minds instill | F. W. Faber (Author) | English | 282 |
| Lord, who hast made me Thy dear child | Frederick W. Faber (Author) | English | 2 |
| Man's weakness waiting upon God | Frederick William Faber (Author) | English | 1 |
| Mary, dearest mother, from thy | Frederick W. Faber (Author) | | 10 |
| Mein Gott, der du mich herzlich liebest | Frederick W. Faber (Author) | German | 1 |
| Most ancient of all mysteries | Frederick William Faber, 1814 - 63 (Author) | English | 7 |
| Mother Mary, at thine altar We thy loving children kneel | Frederick W. Faber (Author) | | 18 |
| Mother of God, we hail thy heart | Frederick W. Faber (Author) | | 4 |
| Mother of Mercy, day by day, My love of thee grows more and more | Frederick W. Faber (Author) | English | 11 |
| Mother! with us the Lord doth bide | Frederick William Faber (Author) | English | 1 |
| My God, how wonderful Thou art | F. W. Faber (Author) | English | 283 |
| My God, my God, and can it be | F. W. Faber, 1814-63 (Author) | English | 7 |
| My soul, what hast thou done for God? | Frederick W. Faber (Author) | English | 4 |
| Neno la Mungu takata | Frederick William Faber (Author) | Swahili | 1 |
| No track is on the sunny sky | Frederick William Faber (1814-1863) (Author) | English | 25 |
| Now are the days of humblest prayer | Frederick W. Faber (Author) | English | 11 |
| O arglwydd chwilia nghalon w'l | Frederick W. Faber (Author) | | 1 |
| O Ate, maḣpiya Ed ouŋyaya | Frederick W. Faber (Author) | Dakota | 1 |
| O balmy and bright a moonlit night | Frederick W. Faber (Author) | | 0 |
| O blessed Father, sent by God | Frederick W. Faber (Author) | | 2 |
| O blessed Saint Joseph, how [so] great was thy worth | Frederick W. Faber (Author) | | 3 |
| O blest is he to whom is given | Frederick W. Faber (Author) | English | 4 |
| O blest is he who can divine | Frederick W. Faber (Author) | English | 3 |
| O come and look awhile on Him | Frederick W. Faber (Author) | English | 2 |
| O arglwydd, cofia'th angeu drud | F. W. Faber (Author) | Welsh | 1 |
| O come and mourn with me awhile | F. W. Faber (Author) | English | 172 |
| O come, Creator Spirit, come, Vouchsafe to make our minds Thy home | Father Faber (Translator) | English | 2 |
| O come to the merciful Savior who calls you | F. W. Faber (Author) | English | 46 |
| O Faith, thou workest miracles | Frederick W. Faber (Author) | English | 8 |
| O flower of grace, divinest flower | Frederick W. Faber (Author) | English | 5 |
| O for the happy days gone by | Frederick William Faber (Author) | English | 8 |
| O fr'lsare, alltj'mt mig n'r | Frederick W. Faber (Author) | | 1 |
| O gift of gifts! O grace of faith! | F. W. Faber (Author) | English | 69 |
| O Glaube, unsrer Väter Gut | Friedrich W. Faber (Author) | German | 1 |
| O God, Thy power is wonderful | Frederick W. Faber (Author) | English | 35 |
| O God, whose thoughts are brightest light | Frederick W. Faber (Author) | English | 12 |
| O happy time of blessed tears | Frederick W. Faber (Author) | | 0 |
| O have we grieved Thee, gracious Spirit? | Frederick William Faber (Author) | English | 1 |
| O Holy Ghost! Thyself true God! | Frederick William Faber (Author) | English | 1 |
| O how I fear thee living God | Frederick W. Faber (Author) | English | 5 |
| O how the thought of God attracts | Frederick W. Faber (Author) | English | 34 |
| O I could go through all life's troubles singing | Frederick W. Faber (Author) | English | 1 |
| O it is sweet to think of those that are | Frederick W. Faber (Author) | | 2 |
| O Jesus, God and man, For love of children once a child | Frederick W. Faber (Author) | English | 4 |
| O Jesus, if in days gone by | Frederick W. Faber (Author) | English | 1 |
| O Jesus, Lord, my God, my all | Frederick W. Faber (Author) | | 0 |
| O light in darkness, joy in grief | Rev. Frederick W. Faber (Author) | English | 4 |
| O Mary! Mother Mary! our tears are flowing fast | Rev. Mr. Faber (Author) | | 1 |
| O mighty mother, why that light | Frederick W. Faber (Author) | | 1 |
| O mother, I could weep for mirth | Frederick W. Faber (Author) | English | 15 |
| O mother, will it always be | Frederick W. Faber (Author) | | 1 |
| O Paradies, o Paradies, Wer sehnt nach dir sich nicht | Frederick W. Faber (Author) | German | 1 |
| O Paradies, o Paradies! Wer wünscht nicht deine Ruh'? | Frederick W. Faber (Author) | German | 0 |
| O paradise, O paradise, 'tis weary waiting here | F. W. Faber (Author) | English | 1 |
| O Paradise! O Paradise! Who doth not crave for rest? | Frederick W. Faber (Author) | English | 394 |
| O Paradise! O Paradise! Oyaŋke kiŋ waṡte | Frederick W. Faber (Author) | Dakota | 1 |
| O purest of creatures, sweet mother, sweet maid | Frederick W. Faber (Author) | English | 29 |
| O return, O return To thy Father's face | Frederick W. Faber (Author) | | 1 |
| O soul of Jesus, sick to death | Frederick William Faber (Author) | English | 4 |
| O Thou God of our salvation, Behold Thy blood bought congregation | F. W. Faber (Author) | English | 1 |
| O Thou, whose thoughts are brightest light | Frederick W. Faber (Author) | English | 1 |
| O turn to Jesus, mother, turn | Frederick W. Faber (Author) | | 18 |
| O vision bright, the glorious land of light | Frederick W. Faber (Author) | | 2 |
| O vision bright, the land of light | Frederick W. Faber (Author) | | 5 |
| O what is this splendor that beams on me now | Frederick W. Faber (Author) | | 0 |
| O why art thou sorrowful servant of God | Frederick W. Faber (Author) | | 0 |
| O eyes that are weary, and hearts that are sore | Faber (Author) | English | 2 |
| O it is hard to work for God | Rev. Frederick W. Faber, (1814-1863) (Author) | English | 55 |
| O Jesus, Jesus, dearest Lord | Rev. F. W. Faber (Author) | English | 46 |
| O see how Jesus trusts himself | F. W. Faber (Author) | English | 26 |
| Oh! Vinde a Jesus que, de braços abertos | Frederick William Faber (Author) | Portuguese | 1 |
| Omnipotente Padre Dios | Frederick W. Faber (Author) | Spanish | 8 |
| On, on, my soul! angelic voices call thee | Frederick W. Faber (Author) | English | 1 |
| One thing alone, dear Lord, I dread | Frederick W. Faber (Author) | | 2 |
| Our God is never far off | F. W. Faber (Author) | English | 1 |
| Our God is other than we think | Frederick W. Faber (Author) | | 1 |
| Out beyond the shining | F. W. Faber (Author) | English | 1 |
| 親愛主,我不能禱告 (Qīn'ài zhǔ, wǒ bùnéng dǎogào) | Frederick William Faber (Author) | Chinese | 1 |
| Ring joyously, ye solemn bells | Frederick W. Faber (Author) | | 1 |
| Rose of the cross, thou mystic flower | F. W. Faber (Author) | English | 2 |
| Saint of the sacred heart | Frederick W. Faber (Author) | | 4 |
| Señor Jesús, perdóname | Frederick William Faber (Author) | Spanish | 1 |
| 神阿,你是何等奇妙 (Shén a, nǐ shì héděng qímiào) | Frederick W. Faber (Author) | Chinese | 1 |
| 世上罪人,為何徬徨、遁走、驚懼如迷羊?(Shìshàng zuìrén, wèihé páng huáng, dùnzǒu, jīng jù rú míyáng?) | Frederick W. Faber (Author) | Chinese | 1 |
| Sing, sing, ye angel bands | Frederick W. Faber (Author) | | 17 |
| Sólo excelso, amor divino | Frederick William Faber (Author) | Spanish | 2 |
| Souls of men, why will ye scatter | Frederice William Faber (Author) | English | 118 |
| Spirit of wisdom, turn our eyes | Frederick William Faber 1814-63 (Author) | English | 1 |
| Sweet sacrament, we thee adore | Frederick W. Faber (Author) | | 1 |
| Sweet sacred heart | Frederick W. Faber (Author) | | 0 |
| Sweet Savior, bless the dawning year | Frederick W. Faber (Author) | | 1 |
| Sweet the moments, rich in blessing | F. W. Faber (Author) | English | 1 |
| The day is done, its hours have run | F. W. Faber (Author) | English | 1 |
| The days of old were days of might | Frederick William Faber (Author) | English | 1 |
| The land beyond the sea, How close it sometimes seems | Faber (Author) | English | 5 |
| The light of love is round his feet | Frederick W. Faber (Author) | | 2 |
| The moon is in the heavens above | Rev. F. Faber (Author) | | 1 |
| The shadow of the Rock, Stay, pilgrim, stay | Faber (Author) | English | 10 |
| The Spirit came that mighty breath | Frederick W. Faber (Author) | | 1 |
| The thought of God the thought of thee | Frederick W. Faber (Author) | English | 3 |
| [The True Shepherd] | Frederick W. Faber (Author) | English | 1 |
| The world is wise | Frederick W. Faber (Author) | | 1 |
| There are many saints above | Frederick W. Faber (Author) | | 1 |
| There is a Sabbath won for us | Frederick William Faber (Author) | English | 1 |
| There is no grief nor care of men | Frederick W. Faber (Author) | | 1 |
| There is only one salvation | Frederick W. Faber (Author) | | 1 |
| There's a wideness in God's mercy | Frederick W. Faber (Author) | English | 862 |
| Think well how Jesus trusts Himself | Rev. Frederick William Faber, 1814-1863 (Author) | English | 3 |
| This freezing heart, O Lord | Frederick W. Faber (Author) | | 0 |
| Thou hadst no youth, great God | Frederick W. Faber (Author) | | 1 |
| Thou touchest us lightly, O God, in our grief | F. W. Faber (Author) | English | 1 |
| Thrice blest is he to whom is given | Frederick W. Faber (Author) | English | 3 |
| Through all the world angelic | Frederick W. Faber (Author) | | 1 |
| Thy home is with the humble, Lord | Rev. Frederick W. Faber (Author) | English | 68 |
| To be thought ill of, worse than we deserve | Frederick William Faber (Author) | English | 1 |
| To endless ages let us praise | Frederick Faber (Author) | English | 1 |
| Tú eres admirable, oh Dios | Frederick W. Faber, 1814-1863 (Author) | Spanish | 1 |
| Waŋkaŋd dowaŋpi ce, anaġoptaŋ po! | Frederick W. Faber (Author) | Dakota | 1 |
| Was there ever kindest shepherd | Frederick W. Faber (Author) | English | 39 |
| We come to Thee, sweet [dear] Savior, Just because we need Thee so | Faber (Author) | English | 8 |
| We wandered weeping heretofore | F. W. Faber (Author) | | 1 |
| What light is streaming from the skies | Frederick W. Faber (Author) | | 7 |
| When morning gilds the skies, My heart awakening cries (Caswall) | Frederick W. Faber (Author) | English | 1 |
| Where loyal hearts and true | Frederick W. Faber (Author) | English | 1 |
| Whilst I dwell, O my God, in this valley | Frederick W. Faber (Author) | | 6 |
| Whose tender mercies never fail | Frederick W. Faber (Author) | | 1 |
| Why art thou sorrowful, servant of God | Frederick W. Faber (Author) | | 1 |
| Why, dearest Lord, can I not pray | Frederick W. Faber (Author) | English | 2 |
| Why dost thou beat so quick, my heart | Frederick W. Faber (Author) | | 2 |
| Why is thy face so lit with smiles | Frederick W. Faber (Author) | | 6 |
| Workman of God, O lose not heart | F. W. Faber (Author) | English | 93 |
| 耶穌,耶穌,我的性命 (Yēsū, yēsū, wǒ dì xìngmìng) | Frederick William Faber (Author) | Chinese | 1 |
| 主,我曾否叫聖靈憂愁 (Zhǔ, wǒ céng fǒu jiào shènglíng yōuchóu) | Frederick William Faber (Author) | Chinese | 1 |