Text Is Public Domain |
---|
| | Fromme Gud! for dig jeg klage | Fromme Gud! for dig jeg klage | | | | Norwegian | Joh. Heermann; Fr. Rostgaard; Birg. Kaas | Fromme Gud! for dig jeg klage Maa min ... | | | | | Tredje Søndag i Advent Til Høimesse; Third Sunday in Advent | | |   | | | | | | 4 | 0 | 1442439 | 1 |
| | Livets Krone at erlange | Livets Krone at erlange | | | | Norwegian | Nils Holm | Livets Krone at erlange, det jeg ofte ... | | | Af "Harpen" | | Tredje Søndag I Advent Til Høimesse -Til Sekund Tekstrækkes Evangelium; Third Sunday in Advent | | |   | | | | | | 2 | 0 | 1442446 | 1 |
| | Fryd dig, du Jesu Brud! | Fryd dig, du Jesu Brud! | | | | Norwegian | | Fryd dig, du Jesu Brud! Her er et ... | | | | | Første Søndag i Advent; First Sunday in Advent | | |   | | | | | | 2 | 0 | 1442569 | 1 |
| | Gjør Døren høi, gjør Porten vid! | Gjør Døren høi, gjør Porten vid! | | | | Norwegian | | Gjør Døren høi, gjør Porten vid! ... | | | | | Første Søndag i Advent; First Sunday in Advent | | |   | | | | | | 6 | 0 | 1442575 | 3 |
| | Naar Tegn sked i Maane og Sol | Naar Tegn sked i Maane og Sol | | | | Norwegian | | Naar Tegn er sked i Maane og Sol, Da ... | | | | | Sekund Søndag i Advent; Second Sunday in Advent | | |   | | | | | | 2 | 0 | 1442748 | 1 |
| | Bryd frem, mit Hjertes Trang at lindre | Bryd frem, mit Hjertes Trang at lindre | | | | Norwegian | | Bryd frem, mit Hjertes Trang at lindre, ... | | | | | Tredje Søndag i Advent; Third Sunday in Advent | | |   | | | | | | 6 | 0 | 1442782 | 3 |
| | O Menneske, som tror og ved | O Menneske, som tror og ved | | | | Norwegian | | O Menneske, som tror og ved, At Verden ... | | | | | Second Sunday in Advent; Anden Søndag i Advent | | |   | | | | | | 6 | 0 | 1442832 | 3 |
| | En evig Sabbatstid | En evig Sabbatstid | | | | Norwegian | | En evig Sabbatstid Og deilig Sommer ... | | | | | Sekund Søndag i Advent; Second Sunday in Advent | | |   | | | | | | 2 | 0 | 1442955 | 1 |
| | Et trofast Hjerte, O Herre min! | Et trofast Hjerte, O Herre min! | | | | Norwegian | | Et trofast Hjerte, o Herre min! Skal ... | | | | | Tredje Søndag i Advent; Third Sunday in Advent | | |   | | | | | | 6 | 0 | 1442968 | 3 |
| | O Stjerners Skaber i himmelske Hus | O Stjerners Skaber i himmelske Hus | | | | Norwegian | | O Stjerners Skaber i himmelske Hus, Som ... | | | | | Første Søndag i Advent Aftensang; First Sunday in Advent Evening | | |   | | | | | | 1 | 0 | 1443979 | 1 |
| | Dommedag skal Tiden ende | Dommedag skal Tiden ende | | Dies irae | Latin | Norwegian | | Dommedag skal Tiden ende Og til Aske ... | | | | | Sekund Søndag i Advent; Second Sunday in Advent | | |   | | | | | | 1 | 0 | 1444168 | 1 |
| | Jesu, kom dog selv til mig | Jesu, kom dog selv til mig | | | | Norwegian | | Jesu, kom dog selv til mig, Og forbliv ... | | | | | Tredie Søndag i Advent Til Høimesse; Third Sunday in Advent High Mass | | |   | | | | | | 4 | 0 | 1446581 | 2 |
| | Nu ville vi os samle | Nu ville vi os samle | | | | Norwegian | | Nu ville vi os samle I Jesu Kristi ... | | | | | Fjerde Søndag i Advent Til Aftensang; Fourth Sunday in Advent For Evening | | |   | | | | | | 4 | 0 | 1446719 | 2 |
| | Jeg løfter op til Gud min Sang | Jeg løfter op til Gud min Sang | | | | | | Jeg løfter op til Gud min Sang Endnu ... | | | | | Second Sunday in Advent High Mass; Anden Søndag I Advent Til Høimesse | | |   | | | | | | 3 | 0 | 1448518 | 2 |
| | Taalmodighed behøves | Taalmodighed behøves | | | | Norwegian | P. Gerhardt; Brorson | Taalmødighed behøves, Naar Tro og ... | | | | | Anden Søndag i Advent Til Aftensang; Second Sunday in Advent For Evening | | |  | | | | | | 6 | 0 | 1450832 | 1 |
| | I Dag er Naadens Tid | I Dag er Naadens Tid | | | | Norwegian | Brorson; Ukj. | I Dag er Naadens Tid, I Dag er Gud at ... | | | Tysk | | Første Søndag i Advent Til Aftensang; First Sunday in Advent For Evening | | |  | | | | | | 6 | 0 | 1451101 | 1 |
| | Vidunderligst af alt paa Jord | Vidunderligst af alt paa Jord | | | | Norwegian | Grundtvig | Vidunderligst af alt paa Jord Er Jesu ... | | | | | Første Søndag i Advent Til Hoimesse; First Sunday in Advent High Mass | | |  | | | | | | 5 | 0 | 1451161 | 1 |
| | Mi Von og Trøyst og Tillit stend | Mi Von og Trøyst og Tillit stend | | | | Nynorsk | | Mi Von og Trøyst og Tillit stend Til ... | | | Etter de gamle danske hjaa Hans Tomissøn | | Anden Søndag i Advent Til Aftensang; Second Sunday in Advent For Evening | | |  | | | | | | 1 | 0 | 1453825 | 1 |
| | Psalm 85: Lord, Let Us See Your Kindness | I will hear what the Lord has to say | The Lord speaks of peace | | | English | | II: The Lord speaks of peace to his ... | | Psalm 85:9-13 | Antiphon: Lectionary for Mass; Psalm: The Grail | | Advent; Advent 2 Year B | | [The Lord speaks of peace] | | | | | | 1 | 2 | 0 | 1489034 | 1 |
| | Then let us adore Him | The Great God of heaven is come down to earth | Then let us adore Him | | | English | Rev. H. R. Bramley | | | | | | Our Lord Jesus Christ His Advent and Birth | | EMMANUEL |  | | | | 1 | | 11 | 0 | 1629915 | 1 |
| | The shepherds had an angel | The shepherds had an angel | | | | English | Christina Georgina Rossetti, 1830 - 1894 | | Irregular | | | | God The Lord Jesus Christ - His Advent and Nativity | | MAY SONG | | | | | | | 26 | 0 | 928456 | 1 |
| | 'The kingdom is upon you!' | 'The kingdom is upon you!' | | | | English | Robert Willis, b. 1947 | 'The kingdom is upon you!' The voice of ... | 7.6.7.6.7.6.7.6 | | | | 3 before Advent | | WOLVERCOTE | | | | | 1 | | 5 | 0 | 1348689 | 2 |
| | When Jesus Came to Jordan | When Jesus came to Jordan | | | | English | Fred Pratt Green, b. 1903 | When Jesus came to Jordan To be ... | 7.6.7.6 | | | | Advent | | DE EERSTEN ZIJN DE LAATSTEN |   | | | 1 | | 1 | 23 | 0 | 1490539 | 2 |
| | The Prince of Peace | What means this glory round our feet | | | | | James Russell Lowell | | | | | | The Lord Jesus Christ Advent and Nativity | | ROTHERFIELD |  | | | | 1 | | 26 | 0 | 1244954 | 2 |
| | Refiner's Fire | Purify my heart, Let me be as gold and precious silver | Refiner's fire, my heart's one desire | | | English | Brian Doerksen | | Irregular | | | | | Year C, Advent, Second Sunday | | | | | | | | 12 | 0 | 944424 | 1 |
| | O God of hope | O God of hope, your prophets spoke | | | | English | Basil E. Bridge, b. 1927 | O God of hope, your prophets spoke of ... | 8.6.8.8.6 | Isaiah 2:3-5 | | | Year A Advent 1 | | REPTON | | | | | 1 | | 2 | 0 | 1391210 | 1 |
| | The King of Glory Comes | Who is the King of glory | The King of glory comes | | | English | Willard F. Jabusch, b. 1930 | The King of glory comes; the nation ... | 12.12 with refrain | | | | Advent | | PROMISED ONE | | | | | 1 | | 3 | 0 | 1873297 | 1 |
| | O Heiland, reiß die Himmel aur | O Heiland, reiß die Himmel auf | | | | German | Friedrich Spee; David Gregor Corner | O Heiland, reiß die Himmel auf, herab, ... | | | | | Das Kirchenjahr Advent | | [O Heiland, reiß die Himmel auf] |   | | | | 1 | | 5 | 1 | 1970410 | 1 |
| | Deus deorum | The Lord, even the most mighty God hath spoken | | | | English | | | | Psalm 50 | | | Proper Psalms on Certain Days First Sunday in Advent, Morning | | [The Lord, even the most mighty God hath spoken] | | | | | | | 6 | 1 | 2057811 | 2 |
| | Dear Lord and Father of mankind | Dear Lord and Father of mankind | | | | English | John Greenleaf Whittier, 1807-1892 | Dear Lord and Father of mankind, ... | 8.6.8.8.6 | 1 Kings 19:9-18 | | | Year B Third Sunday Before Advent | | REPTON |    | | | 1 | 1 | | 525 | 0 | 1387942 | 1 |
| | We Light the Advent Candle | We light the Advent candle | | | | English | Lisa M. Clark, b. 1982 | We light the Advent candle And wait for ... | 7.6.7.6.7.7.6.6 | | | | Advent | | BEREDEN VÄG FÖR HERRAN | | | | | 1 | | 1 | 0 | 1872185 | 1 |
| | Preis und Dank Herr Jesu, dir | Preis und Dank Herr Jesu, dir | | | | German | | Preis und dank, Herr Jesu, dir, Daß du ... | | | | | Von dem Stande der Erniedrigung Christi Von seiner Menschwerdung (Advents Lieder) | | |   | | | | | | 4 | 0 | 696011 | 1 |
| | Ĝoju, ho Filino de Cion' | Ĝoju, ho Filino de Cion' | | Tochter Zion, freue dich | German | Esperanto | Friedrich Heinrich Ranke, ca. 1820; Guido Holz | Ĝoju, ho Filino de Cion', Ho, jubilu ... | | Isaiah 62:11 | TK 113 | | Advent | | MACCABAEUS |   | | | | 1 | | 1 | 0 | 1259929 | 1 |
| | Ĝoju vi, Ciona gent' | Ĝoju vi, Ciona gent' | | Tochter Zion, freue dich | German | Esperanto | Friedrich Heinrich Ranke, ca. 1820; Albrecht Kronenberger | Ĝoju vi, Ciona gent', Vi, Filin' ... | | Zephaniah 3:14 | Ad 201 | | Advent | | MACCABAEUS |   | | | | 1 | | 1 | 0 | 1259933 | 1 |
| | We Shall Behold Him | The sky shall unfold, preparing His entrance | We shall behold Him | | | English | Dottie Rambo, 1934-2008 | The sky shall unfold, preparing His ... | 11.11.13.10 with refrain | Psalm 11:7 | | | Christian Year Advent (Second Coming) | | WE SHALL BEHOLD HIM | | | | | | | 11 | 0 | 1612746 | 2 |
| | Emanuel | Dios nos amó, a su Hijo dio | | | | Spanish | Bob McGee | | | | Trad.: De Comité de Celebremos | | Christian Year Advent | | MCGEE | | | | | 1 | | 4 | 0 | 1707122 | 2 |
| | How Far From Home? | How far from home? I asked, as on | | | | English | Annie R. Smith | | 8.8.8.6 D | | | | Early Advent Hymns | | HOW FAR FROM HOME? |  | | | | 1 | | 10 | 0 | 429166 | 1 |
| | He Comes to Us As One Unknown | He comes to us as one unknown | | | | English | Timothy Dudley-Smith (1926-); Albert Schweitzer (1875-1965) | He comes to us as one unknown, a breath ... | 8.6.8.8.6 | Genesis 1:1-5 | The Quest of the Historical Jesus, 1910 | | Advent | | LOBT GOTT, IHR CHRISTEN |    | | | 1 | 1 | | 10 | 0 | 1025464 | 1 |
| | O Hear Our Cry, O Lord (Psalm 80) | O hear our cry, O Lord | O come; Lord, come | | | English | Fred R. Anderson | O hear our cry, O Lord; now hear us as ... | 6.6.8.6 | Psalm 80 | | | Jesus Christ Advent | | VINEYARD HAVEN |  | 150336 | | | 1 | | 5 | 0 | 1163541 | 1 |
| | How Full is God's Great Love | How full is God's great love of the earth, of the earth | | | | English | F. Richard Garland | How full is God's great love of the ... | 12.9.12.9 | | | | Advent | | WONDROUS LOVE | | | | | 1 | | 1 | 0 | 1365171 | 1 |
| | The Saviour is coming, O children of light! | The Saviour is coming, O children of light! | | | | | W. H. Littlejohn | The Saviour is coming, O children of ... | | | | | Second Advent Executive Judgment | | CHARIOT |   | | | | 1 | | 2 | 0 | 782302 | 1 |
| | La puerta abrid de par en par | La puerta abrid de par en par | | | | Spanish | Georg Weissel, siglo XVII; Dimas Planas-Belfort | | 8.8.8.8.8.8.6.6 | | | | Christian Year Advent | | MACHT HOCH DIE TÜR | | | | | 1 | | 2 | 0 | 1423048 | 1 |
| | En Belén nació Jesús | En Belén nació Jesús | | | | Spanish | Descon.; Homero Villareal R. | En Belén nació Jesús, Aleluya; A los ... | | 1 Corinthians 15:1-10 | | | Advent | | MICHAEL'S BOAT | | | | | 1 | | 5 | 0 | 1555162 | 1 |
| | The breath of God, which ev'ry heart | The breath of God, which ev'ry heart | | | | English | Hilary Greenwood, SSM, 1929-2003 | The breath of God, which ev'ry heart ... | 8.8.8.8 | | | | Advent 4 | | AUCTORITATE SAECULI | | | | | 1 | | 1 | 0 | 1348681 | 1 |
| | Magnify the Lord | Magnify the Lord | | | | English | Bert Polman | the Lord, magnify the Lord, magnify ... | | Luke 1:46-49 | Song of Mary, based on | | Know Advent/Waiting for the Messiah | | MAGNIFICAT (Berthier) |  | | | | 1 | | 5 | 0 | 18045 | 1 |
| | The Word Became Flesh | Leaving heaven's glory | The Word made flesh has come | | | English | Kyung Woon Choi; Elise Shoemaker | Leaving heaven's glory, Jesus came to ... | | John 1:14 | Korean | | Jesus Christ Advent, Christmas, Incarnation | | MAHL-SEUM | | | | | | | 1 | 0 | 959596 | 1 |
| | God Incarnate, Jesus Came | God incarnate, Jesus came | | | | English | George Sweeting, 1924-; John W. Peterson, 1921- | God incarnate, Jesus came, Sinful ... | 7.7.7.7 | | | | Jesus Our Savior Advent | | DOUGLAS |   | | | | | | 2 | 0 | 1298967 | 1 |
| | Wonderful counsellor | Wonderful counsellor, mighty God among us | | | | English | Chick Yuill | | | | | | Seasons of the Christian Year Advent and Christmas | | [Wonderful counsellor, mighty God among us] | | | | | | | 2 | 0 | 1013923 | 1 |
| | God Is Our Refuge and Strength | God is our refuge and strength | | | | | | God is our refuge and strength, a very ... | | Psalm 46 | The Book of Common Prayer | | Church Year Advent | | [God is our refuge and strength] |  | | | | | | 49 | 0 | 1038543 | 1 |
| | Una voz invita y llama | Una voz invita y llama | | | | Spanish | Edward Caswall; Dimas Planas-Belfort | | 8.7.8.7 D | Mark 1:4-5 | Himno latino, 1632. | | Advent | | INVITACIÓN | | | | | | | 3 | 0 | 1620393 | 1 |