| Text Is Public Domain |
|---|
| | Den Heilge Ande 'r h'r | Den Heilge Ande 'r h'r | | | | | C. H. Spurgeon | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 63161 | 1 |
| | Den heil'gen Jesu Christ | Den heil'gen Jesu Christ | | | | German | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 63159 | 1 |
| | Den heilig, heilig, heil'gen Gott | Den heilig, heilig, heil'gen Gott | | | | German | | | | | | | | | |  | | | | | | 3 | 0 | 1462753 | 3 |
| | Den Hellig-Aand | Guds Aand vil nu, Synder | | The Spirit, O sinner | English | Danish | P. P. Bliss; P. H. Dam | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 77822 | 1 |
| | Den Helt, som knuste Dødens Magt | Den Helt, som knuste Dødens Magt | | | | Norwegian | Birgitte K. Boye | | | | | | | | | | | | | | | 4 | 1 | 63163 | 4 |
| | Den herlige Flod | Skal vi samles ved Livs-Floden | Ja, ved Floden vil vi samles | | | | Robert Lowry | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 158730 | 1 |
| | Den Herre Krist i Dødsens Baand | Den Herre Krist i Dødsens Baand | | Christ lag in Todesbanden | German | Norwegian | Martin Luther; M. B. Landstad | | | | | | | | | | | | | | | 5 | 1 | 63164 | 5 |
| | Den Herren lobe meine Seele | Den Herren lobe meine Seele | | | | German | Michael Mueller | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 63166 | 1 |
| | Den Herren lobt, ihr Heiden all | Den Herren lobt, ihr Heiden all | | | | German | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 63167 | 1 |
| | Den Herren meine Seel erhebt | Den Herren meine Seel erhebt | | | | German | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 63168 | 1 |
| | Den Herren preis' ich, meinen Gott | Den Herren preis' ich, meinen Gott | | | | German | Wolf Sailer | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 63169 | 1 |
| | Den Herren will ich loben | Den Herren will ich loben | | | | German | Maria Luis Thurmair | Den Herren will ich loben, es jauchzt ... | | Luke 1:46-55 | Nach dem Magnificat | | Regionalteil Lieder für Bayern und Thüringen; Biblische Gesänge Psalmen und Lobgesänge | | [Den Herren will ich loben] | | | | | 1 | | 1 | 0 | 1956128 | 1 |
| | Den Herren zu preisen | Den Herren zu preisen | | | | German | Peter Binder | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 63170 | 1 |
| | Den Herrn will ich lieben | Den Herrn will ich lieben | | | | German | R. Jaeckel | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 63171 | 1 |
| | Den Herrn zu preisen will ich jetzt | Den Herrn zu preisen will ich jetzt | | | | German | Peter Ecker | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 63172 | 1 |
| | Den himmelske Lovsang | Den himmelske lovsang har rigere toner | O, herlige lovsang | | | Norwegian | Elevine Heede | | | | | | | | [Den himmelske lovsang har rigere toner] | | | | | 1 | | 1 | 0 | 1324146 | 1 |
| | Den Hirten, die bei Nacht | Den Hirten, die bei Nacht | | | | German | | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 63174 | 2 |
| | Den Höchsten öffentlich verehren, und in sein Haus in mit Freuden gehn | Den Höchsten öffentlich verehren, und in sein Haus in mit Freuden gehn | | | | German | Elieser Gottlieb Küster | | | | | | | | | | | | | | | 14 | 1 | 63175 | 14 |
| | Den hvidkl'dda skaran | Se, Himlen nu oeppnas, o h'rliga tid | | | | | D. S. Warner | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 154712 | 1 |
| | Den hvidkl'dte Skare | Se, Himlen nu aabnes til Skue saa fro | Al 're til Gud, vi foelger Guds Lam | | | | D. S. Warner | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 154711 | 1 |
| | Den hvitklädda skaran | Hvem är den stora skaran där | | | | Swedish | | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 87918 | 2 |
| | Den Idræt Gud er tækkelig | Den Idræt Gud er tækkelig | | | | Norwegian | Gottfried Wilhelm Sacer; Søren Jonassøn | | | | | | | | | | | | | | | 7 | 1 | 63177 | 7 |
| | Den jest prede dvermi | Den jest prede dvermi | | | | Slovak | Benjamin Schmolck | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 63179 | 1 |
| | Den korta stund, jag vandrar här | Den korta stund, jag vandrar här | | | | Swedish | Frans Mikael Franzen | | | | | | | | | | | | | | | 4 | 1 | 63185 | 4 |
| | Den k'ra hvilodagen | Den k'ra hvilodagen | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 63180 | 1 |
| | Den kristelige Kirkes skjønne Navn | Den kristelige Kirkes skjønne Navn | | | | Norwegian | Hans Thomissøn | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 63187 | 2 |
| | Den kristne kirkes alderdom | Den kristne kirkes alderdom | | | | Norwegian | T. K. Hygum | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 63186 | 1 |
| | Den Liebes- und Gemeinschaftssinn | Den Liebes- und Gemeinschaftssinn | | | | German | Nicolaus Ludwig, Graf von Zinzendorf | | | | | | | | | | | | | | | 3 | 1 | 63188 | 3 |
| | Den ljufva, den skoena, den 'lskliga var | Den ljufva, den skoena, den 'lskliga var | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 63189 | 2 |
| | Den ljufva tanken | Tänk, när en gång den dimma är försvunnen | | | | Swedish | | Tänk, när engång den dimma är ... | | | | | | | [Tänk, när en gång den dimma är försvunnen] |   | | | | 1 | | 1 | 0 | 1434146 | 1 |
| | Den ljusa dag framgången är | Den ljusa dag framgången är | | | | Swedish | Hans Chr. Sthen; Anonymous; Johan Olof Wallin | | | | | | | | [Den ljusa dag framgången är] | | | | | | | 1 | 1 | 63190 | 1 |
| | Den lyse Dag forgangen er | Den lyse Dag forgangen er | | | | Norwegian | Hans Chr. Sthen | | | | | | | | | | | | | | | 6 | 1 | 63193 | 6 |
| | Den mein Seele liebt, der het nicht seines Gleichen | Den mein Seele liebt, der het nicht seines Gleichen | | | | German | | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 63194 | 2 |
| | Den meine Seele liebt, hat gar nicht seines Gleichen | Den meine Seele liebt, hat gar nicht seines Gleichen | | | | German | | | | | | | | | | | | | | | | 13 | 1 | 63195 | 13 |
| | Den mig bek'nner | O hvilket vigtigt | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 134941 | 1 |
| | Den mørke nat forgangen er | Den mørke nat forgangen er | | | | Norwegian | Hans Chr. Sthen | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 63196 | 2 |
| | Den mun är tyst, som bad så ömt | Den mun är tyst, som bad så ömt | | | | Swedish | Johan Olaf Wallin | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 63197 | 1 |
| | Den Naade, Gud har os beted | Den Naade, Gud har os beted | | | | Norwegian | Thomas Kingo | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 63198 | 2 |
| | Den Naade, Gud os haver ted | Den Naade, Gud os haver ted | | | | Norwegian | Thomas Kingo | | | | | | | | | | | | | | | 4 | 1 | 63199 | 4 |
| | Den naade, som Gud haver gjort | Den naade, som Gud haver gjort | | | | Norwegian | Thomas Kingo | | | | | | | | | | | | | | | 6 | 0 | 63200 | 6 |
| | Den naadens tid er gl'delig | Den naadens tid er gl'delig | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 63201 | 1 |
| | Den nach seiner Niedrigkeit | Den nach seiner Niedrigkeit | | | | German | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 63202 | 1 |
| | Den namen Gottes lobt und preißt | Den namen Gottes lobt und preißt | | | | German | | | | | | | | | |  | | | | | | 1 | 0 | 1046833 | 1 |
| | Den Nat, da Jesus blev forraadt | Den Nat, da Jesus blev forraadt | | | | Norwegian | Thomas Kingo | | | | | | | | | | | | | | | 3 | 1 | 63203 | 3 |
| | Den nedelni' [svatecni'] se skonava | Den nedelni' [svatecni'] se skonava | | | | Slovak | Caspar, Neumann | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 63204 | 1 |
| | Den nye Sang | En Skare, utallig, med Harper staar n'r | Han, som har i sit Blod os fra Synd | | | | Arthur T. Pierson | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 65776 | 1 |
| | Den nye Sang | Kan du synge den nye sangen | | | | Norwegian | J. Traasdahl | | | | | | | | [Kan du synge den nye sangen] | | | | | | | 1 | 0 | 1322745 | 1 |
| | Den onde Aand | Den onde Aand | | | | Norwegian | | Den onde Aand Og Djævel maa dog bort, ... | | | | | Tredje Søndag i Faste; Third Sunday in Lent; Kamp; Struggle | | |   | | | | | | 1 | 0 | 1421324 | 1 |
| | Den öppna fadersfamnen | Se, öppen står Guds fadersfamn | | | | Swedish | | öppen står Guds fadersfamn Ännu ... | | | | | | | [Se, öppen står Guds fadersfamn] |   | | | | | | 1 | 0 | 1435114 | 1 |
| | Den Paaske er vel ljos og blid | Den Paaske er vel ljos og blid | | | | Nynorsk | Brorson | Den Paaske er vel ljos og blid Fyr ... | | | | | Salmar til Kyrkjeaaret Paskehelg; Hymns for the Church Year Easter; Herliggjørelsen; Glorification; Første Paaskedag Til Ottesang og Høimesse; First Easter Day High Mass | | |  | | | | | | 1 | 0 | 1431120 | 1 |