Text Is Public Domain |
---|
| | En Jesús, mi Señor | Lejos de mi Padre Dios | En Jesús, mi Señor | | | Spanish | Fanny J. Crosby, 1823-1915; Desconocido | gracia tierna. 2 En Jesús, mi ... | | | | | La Vida Cristiana Comunión con Cristo; Invitación; Arrepentimiento y Confesión; Repentance and Confession; Invitation; The Christian Life Communion with Christ | | NEAR THE CROSS |   | | | | 1 | | 24 | 0 | 532923 | 1 |
| | Engrandecido sea Dios | Engrandecido sea Dios | | | | Spanish | A. M. J. | al Dios eternal. 2. Durante el día ... | | | | | | | [Engrandecido sea Dios] |   | | | | 1 | | 9 | 0 | 1365072 | 1 |
| | En un aposento alto | En un aposento alto | | | | Spanish | H. W. Cragin | de Dios. 2 Este gran poder ... | 8.7.8.7 D | Acts 2:1-6 | | | Pentecostés; Pentecostés; Pentecost | | ABBOT'S LEIGH |  | | | | 1 | | 16 | 0 | 1626158 | 3 |
| | En animsufero, meze de dolor' (versoj 6.5.6.5) | En animsufero, meze de dolor' | | Wem in Leidenstagen | German (via English) | | Heinrich Siegmund Oswald; Frances Elizabeth Cox; Montagu Christie Butler | Fidu via kor'. 2. Vidas ĉiun ... | | | AK 184 (= HE 138, Ad 503) | | Faith in Afflictions | | BEMERTON |   | | | | 1 | | 6 | 0 | 1275580 | 4 |
| | Encouraged By Thy Word | Encouraged by Thy word | | | | English | John Newton | wants like mine. 2 The beggar’s ... | 6.6.6.6.8.8 | | Olney Hymns (London: W. Oliver, 1779) | | | | VIA PACIS |   | | | | 1 | | 97 | 1 | 1345232 | 1 |
| | Endlich bricht der heiße Tiegel | Endlich bricht der heiße Tiegel | | | | German | Karl F. Hartmann | | | | | | | | [Endlich bricht der heiße Tiegel] |  | | | | | | 29 | 0 | 1921454 | 1 |
| | En el frío invernal | En el frío invernal | | | | Spanish | Skinner Chávez-Melo; Skinner Chávez-Melo | del cielo. 2 Las tinieblas del ... | Irregular | Luke 2:1-20 | Anónimo catalán | | Adviento; Adviento | | LO DESEMBRE CONGELAT | | | | | 1 | | 4 | 0 | 1695346 | 1 |
| | En la Navidad Dios al mundo da | En la Navidad Dios al mundo da | | | | Spanish | Frieda M. Hoh, 1896-1962 | en las alturas!" 2 En la Navidad a ... | 10.12.10.10.11 | | Himno alemán. | | Himnos y Cantos Para Los Niños; Hymns and Songs for Children; Navidad; Christmas | | ZUR WEIHNACHTSZEIT |    | 212574 | | | 1 | | 2 | 0 | 334285 | 1 |
| | Entenderemos | Cuando tentado, yo he deseado | Entenderemos nuestras angustias | | | Spanish | W. B. Stevens; Francisco S. Cook | ha de aclarar. 2 “Hasta la ... | | James 1:2-12 | | | Afflicción; Affliction; Conflicto y Victoria; Conflict and Victory; Funerales; Funeral; Segunda Venida de Cristo; Second Coming of Christ; Victoria; Victory | | FARTHER ALONG | | | | | 1 | | 2 | 0 | 1559382 | 1 |
| | En Jesucristo afirmamos | En Jesucristo afirmamos | | | | Spanish | Pedro Hernández Cortés | un nuevo vivir. 2 Pueblo de Dios es ... | Irregular | | | | Iglesia | | LA IGLESIA EDUCA | | | | | | | 2 | 0 | 1693959 | 1 |
| | Enhver, som tror og bliver døbt | Enhver, som tror og bliver døbt | | | | Norwegian | | Blod indskrive. 2 Vi sukke alle ... | | | | | Psalmer ved Daaben; Baptism; Lov og Tak; Thanksgiving | | |   | | | | | | 7 | 0 | 1443182 | 3 |
| | Entfernet euch, ihr matten Kr'fte | Entfernet euch, ihr matten Kr'fte | | | | German | Gottfried Arnold | | | | | | | | |  | | | | | | 11 | 0 | 1514804 | 1 |
| | Endeavor Hymn | With a strong and glad endeavor | | | | English | N. F. Carter | and service giv’n; Let no love ... | 8.7.8.7.8.7 | | Hymns of Christian Endeavor, edited by S. W. Adriance (Boston, Massachusetts: The United Society of Christian Endeavor, 1888), number 37 | | | | ABNEY |   | | | | 1 | | 2 | 1 | 1127219 | 1 |
| | Endeavor and Endure | While struggling in a maze of doubt | | | | | Charles A. Dickinson | and endure.” 2 When great ... | | | | | | | [While struggling in a maze of doubt] |    | | | | 1 | | 2 | 0 | 1179791 | 1 |
| | Encamping Angels | Hush! we are surrounded! See you not the foe | | | | English | Martha E. Pettus | I do not fear. 2 "For oh, look, my ... | 11.11 D | | The Wayside Shrine (Boston: Sherman, French & Company, 1914) | | | | ZOVKO |   | | | | 1 | | 1 | 1 | 1395734 | 1 |
| | Enlighten minds, O God (Prayer for a Christian Pattern) | Enlighten minds, O God | | | | English | Nickolas Campbell | of your love. 2 Influence wills, O ... | 6.6.8.6 D | | | | | | DIADEMATA | | | | | 1 | | 1 | 0 | 1364090 | 1 |
| | En Betleĥem' naskiĝis por ni la Krist-infan' | En Betleĥem' naskiĝis | | Zu Betlehem geboren | German | Esperanto | Friedrich Spee von Langenfeld; Albrecht Kronenberger | mi estu Lia an'. 2. Vin amas mia koro, ... | | Matthew 2:1 | Ad 218 | | Christmas | | ZU BETLEHEM GEBOREN |   | | | | 1 | | 1 | 0 | 1260083 | 1 |
| | En La Cruz | Herido, triste, a Jesús | En la cruz, en la cruz, | Alas, and did my Savior bleed | English | Spanish | Isaac Watts; Pedro Grado, 1862-1923 | con él seré. 2 Sobre una cruz mi ... | | | | | | | [Herido, triste, a Jesús] |   | | | | 1 | | 9 | 1 | 1649577 | 1 |
| | En la Mañana de Resurrección | En la mañana de Resurrección | El Señor nuestro Dios resucitó | | | Spanish | Carmelo Erdozáin, n. 1939 | aleluya. 2 En la mañana de ... | | | | | Pascua de Resurrección Domingos y Ferias | | [En la mañana de Resurrección] | | | | | | 1 | 4 | 0 | 1704046 | 1 |
| | En nuestra tierra bendita | En nuestra tierra bendita | | | | Spanish | Germán Arakaky; Dehissy Arakaky | compartir. 2 Todos my bien ... | Irregular | Proverbs 28:27 | | | Justicia; Mayordomía | | TAKIRARI |   | | | | | | 2 | 0 | 1694813 | 1 |
| | En mis angustias | En mis angustias me ayuda Jesús | Cada momento me guardas, Señor | | | Spanish | Daniel W. Whittle | vives en mí. 2 Yo acudo al trono ... | | Psalm 86:1-10 | Es trad. | | Afflicción; Affliction; Comunión con Dios; Communion with God; Presencia Divina; Divine Presence; Relación con Cristo; Relationship with Christ | | WHITTLE |   | | | | 1 | | 4 | 1 | 1559058 | 1 |
| | என் காலம் உம் கையில் | என் காலம் உம் கையில் | | My times are in Thy hand | English | Tamil | William F. Lloyd; S. John Barathi | 2 என் ... | 6.6.8.6 | | | | | | FRANCONIA |   | | | | 1 | | 1 | 1 | 1836886 | 1 |
| | Engrandecido seas | Tu pueblo jubiloso | | | | Spanish | Ida Reed Smith; G. P. Simmonds | gratitud. 2 Acceso a ti, oh ... | 7.6.7.6 D | Psalm 67 | Trad. estr. #2-3 Comité de Celebremos | | Adoración; Worship; Apertura del Culto; Opening of Worship; Bienvenida; Welcome; Llamamiento a la Adoración; Call to Worship; Música Litúrgica; Liturgical Music; Trinidad; Trinity | | AURELIA | | | | | 1 | | 13 | 0 | 1562434 | 1 |
| | Enough for Me | O love surpassing knowledge! | And that's enough for me! | | | English | E. A. H. | enough for me! 2 O wonderful ... | | | | | | | [O love surpassing knowledge!] |   | | | | 1 | | 159 | 0 | 1063721 | 14 |
| | என் மீட்பர் வாழ்கிறார் நான் அறிவேன் | என் மீட்பர் வாழ்கிறார் நான் அறிவேன் | | I know that my Redeemer lives | English | Tamil | Samuel Medley; S. John Barathi | 2 ... | | | | | | | DUKE STREET |   | | | | 1 | | 1 | 1 | 1837040 | 1 |
| | En Ti, Señor, reposa todo mi ser | Solo en Dios halla tranquilidad mi alma | En Ti, Señor, reposa todo mi ser | | | Spanish | | | | Psalm 62 | | | | | [Mode 2] | | | | | | | 2 | 0 | 2017078 | 1 |
| | En Jesucristo, El Rey De Paz | En Jesucristo, el Rey de paz, | Gloria cantemos al Redentor | Blessed assurance, Jesus is mine | English | Spanish | Fanny Crosby; E. A. Monfort Díaz | nuestro vivir. 2 En nuestras luchas, ... | | | | | | | [En Jesucristo, el Rey de paz,] |   | | | | 1 | | 35 | 1 | 1649581 | 2 |
| | En Jesús, pues, confía, En sus brazos tu alma | Tentado, no cedas: ceder es pecar | En Jesús, pues, confía, En sus brazos tu alma | | | Spanish | Thomas M. Westrup, 1837-1909; Horatio Richmond Palmer, n 1834 | hará vencedor. 2 Evita el pecado, ... | | | | | Cantos para Ocasiones Especales; Confirmación; Arrepentimiento y Confesión; Evangelismo; Repentance and Confession; Songs for Special Occasions; Confirmation; Evangelism | | PALMER |   | | | | 1 | | 22 | 0 | 758249 | 1 |
| | Encompassed By Clouds Of Distress | Encompassed with clouds of distress | | | | English | Augustus M. Toplady | hands unto God. 2 Shine, Lord, and my ... | 8.8.8.8 | | Gospel Magazine, February 1772 | | | | GREEN FIELDS |   | | | | 1 | | 114 | 1 | 1443354 | 1 |
| | Enslaved by Sin and Bound in Chains | Enslaved by sin and bound in chains | | | | English | Anne Steele | captives lay. 2 Nor gold nor gems ... | 8.8.8.8 | 1 Peter 1:18-19 | | | The Church Year Lent | | WENN WIR IN HÖCHSTEN NÖTEN |   | | | | 1 | | 58 | 0 | 926699 | 9 |
| | Encamped Along the H ills of Light | Encamped along the hills of light | Faith is the victory! | | | English | John H. Yates | the world. 2 His banner over us ... | | Song of Solomon 2:4 | | | Conflict; Warfare, Christian | | SANKEY |    | | | 1 | 1 | | 232 | 0 | 949706 | 1 |
| | Enthroned on high, almighty Lord | Enthroned on high, almighty Lord | | | | English | T. Haweis | | | | | | | | AZMON |  | | | | 1 | | 100 | 0 | 1805805 | 2 |
| | "Endless glory" | Father of mercies! in thy word | | | | English | | celestial lines. 2 Here, the fair tree ... | | | | | | | CHIMES |   | | | | 1 | | 761 | 0 | 348371 | 1 |
| | "Enthroned in glory" | Jesus, hail, enthroned in glory | | | | English | | glory we appear. 2 Worship, honor, ... | | | | | | | PROMISE |   | | | | 1 | | 133 | 0 | 502311 | 1 |
| | Endless Love | My God! how endless is thy love! | | | | English | | like early dew. 2 Thou spread'st the ... | | | | | Hymns for Worship Morning Hymns; Hymns for Worship Morning Hymns | | GRATITUDE |   | | | | 1 | | 615 | 0 | 584868 | 1 |
| | Entire Consecration | Take my life, and let it be, consecrated | Wash me in the Savior's precious blood | | | | Frances Ridley Havergal | eternally. 2 Take my feet, and ... | | | | | | | [Take my life, and let it be] |     | | | 1 | 1 | | 1245 | 0 | 754670 | 8 |
| | Entre el vaivén de la ciudad | Entre el vaivén de la ciudad | | | | Spanish | Frank Mason North; Anónimo | oímos Salvador. 2 Doquiera exista ... | 8.8.8.8 | Mark 9:41 | | | Discipulado | | GERMANY |   | | | | 1 | | 12 | 0 | 1694472 | 1 |
| | En La Cruz | Me hirió el pecado, fui a Jesús | En la cruz, en la cruz | | | Spanish | Pedro Grado | feliz con el seré.2 Sobre una cruz, mi ... | | | | | | | AT THE CROSS |  | | | | 1 | | 22 | 0 | 2034857 | 1 |
| | En bova fojntrogo | En bova fojntrogo anstataŭ litet' | | Away in a manger | English | Esperanto | Anonima; John Thomas McFarland (1851-1913); Ellen Gregory | en stal'. 2. La bovoj blekadis ... | | Luke 2:7 | Original vv. 1 and 2, Anonymous US, 19th century first appeared 1885 in J. C. File's "Little Children's Book for Schools and Families" | | Christmas | | MUELLER |   | | | | 1 | | 4 | 0 | 1260085 | 2 |
| | En las aguas de la muerte | En las aguas de la muerte | | | | Spanish | V. E. Thomann; Enrique Turrall | ascendió. 2 En las aguas del ... | 8.7.8.7 D | Romans 6:3-14 | | | Bautismo; Baptism; Consagración; Consecration | | BEAUTIFUL RIVER |   | | | | 1 | | 17 | 0 | 1561121 | 1 |
| | En Ti, Jesús, Dulce Es Pensar | En Ti, Jesús, dulce es pensar | | | | Spanish | Bernard de Clairvaux; George P. Simmonds | | | | | | | | [En Ti, Jesús, dulce es pensar] | | | | | 1 | | 6 | 0 | 1804798 | 1 |
| | En la excelsa cruz de Cristo | En la excelsa cruz de Cristo | | | | Spanish | John Bowring; S. D. Athans | redención. 2 Si el temor me ... | 8.7.8.7 | Galatians 6:14 | | | Jueves Santo; Viernes Santo | | RATHBUN |   | | | | 1 | | 8 | 0 | 1693705 | 1 |
| | Enter into Jerusalem | Enter into Jerusalem | We go celebrate, we go celebrate | | | English | Richard Ho Lung | praise the Lord. 2 Enter into ... | | | | | Songs for Worship Opening of Worship | | [Enter into Jerusalem] | | | | | | | 5 | 0 | 1710288 | 3 |
| | Endue Me with Power | Lord, open my eyes to the work to be done | Endue me with power today | | | English | L. S. L. | when or where. 2 At home and abroad ... | | | | | | | [Lord, open my eyes to the work to be done] |    | | | | 1 | | 1 | 0 | 1386248 | 1 |
| | Endure To The End | We cannot fold our hands at ease | Blessed are they that endure to the end | | | English | Fanny Crosby | forever dwell. 2 We cannot hope to ... | | | Songs of Joy and Gladness No. 2 (Boston, Massachusetts: Mcald, Gill & Company, 1890) | | | | [We cannot fold our hands at ease] |   | | | | 1 | | 2 | 1 | 1601345 | 1 |
| | En presencia estar de Cristo | En presencia estar de Cristo | | | | Spanish | Carrie E. de Breck; Vicente Mendoza | ver a mi Jesús. 2 Sólo tras oscuro ... | | | | | Esperanza Cristiana | | [En presencia estar de Cristo] | | | | | 1 | | 29 | 0 | 1708954 | 1 |
| | En la mansión do Cristo está | En la mansión do Cristo está | Allí no habrá tribulación | | | Spanish | E. Rodríguez; Johnson Oatman, Jr. | del Señor. 2 Yo gozo cada día ... | | John 14:1-10 | | | Comunión con Dios; Communion with God; Gozo; Joy; Hogar Celestial; Celestial Home | | HIGHER GROUND |   | | | | 1 | | 19 | 0 | 1561655 | 1 |
| | En El Monte Calvario | En el monte Calvario se vio una cruz | ¡Oh! yo siempre amaré esa cruz, | On a hill far away stood an old rugged cross | English | Spanish | George Bennard; Speros Demetrius Athans | Jesús me dará. 2 Aunque el mundo ... | | | | | | | [En el monte Calvario se vio una cruz] |  | | | | 1 | | 19 | 0 | 1649579 | 3 |
| | En buena hora vengas, espléndido sol | En buena hora vengas, espléndido sol | | | | Spanish | Juan Bautista Cabrera, 1837-1916 | potencia y amor. 2 Señor bondadoso, ... | 11.11.11.11 | | | | Ocasiones Especiales La Mañana; Special Occasions Morning | | LYONS |   | | | | 1 | | 6 | 0 | 334214 | 1 |
| | En tu templo, Padre Dios | En tu templo, Padre Dios | | | | Spanish | George P. Simmonds | y su amor. 2 En eterna gratitud ... | 7.7.7.7.7.7 | Matthew 15:4 | | | Hogar Cristiano | | MADRID | | | | | 1 | | 8 | 0 | 1694244 | 1 |