Text Is Public Domain |
---|
| | Christ, The Life Of All The Living | Christ, the Life of all the living | | | | English | Catherine Winkworth; Ernst Christoph Homburg | Christ, the Life of all the living, ... | 8.8.7.8.8.7 | | | | The Church Year Passion | | GOTHA | | | | 1 | 1 | | 67 | 0 | 290449 | 1 |
| | Come, pure hearts, in joyful measure | Come, pure hearts, in joyful measure | | | | English | Robert Campbell, 1814-1868 | Come, pure hearts, in joyful measure ... | 8.8.7.8.8.7 | | Latin, 12th Cent.; Hymns Ancient and Modern, 1861 (tr. after Robert Campbell) | | Holy Days and Various Occasions Evangelists | | ALLES IST AN GOTTES SEGEN | | | | | 1 | | 54 | 1 | 29044 | 10 |
| | See the Lord of glory dying | See the Lord of glory dying | | | | English | J. Hart | | 8.8.7.8.8.7 | | | | | | | | | | | | | 66 | 1 | 26380 | 1 |
| | At the Cross Her Station Keeping | At the cross her station keeping Stood a mournful mother weeping | | Stabat mater dolorosa | Latin | English | Edward Caswall; Jacopone, da Todi | | 8.8.7.8.8.7 | | Latin, 12th cent.; Tr.: Hymnal 1982 | | | | | | | | | | | 134 | 0 | 989317 | 8 |
| | By the cross of Jesus standing | By the cross of Jesus standing | | | | English | Horatius Bonar, 1808-1889 | By the cross of Jesus standing, Love ... | 8.8.7.8.8.7 | Colossians 1:20 | | | Christ, The Lord Jesus; Christ Atoning work of; Christ Death of; Christ Rock; Christ The Way, Truth, and Life; Imputation, of Righteousness; Love For Christ or God; Peace | | STABAT MATER | | | | | 1 | | 7 | 0 | 1187743 | 1 |
| | Zion, to thy Savior singing | Zion, to thy Savior singing | | | | | Thomas Aquinas | Zion, to thy Savior singing, To thy ... | 8.8.7.8.8.7 | | | | The Church Year Holy Thursday; The Church Year Holy Thursday | | [Zion, to thy Savior singing] | | | | | | | 18 | 0 | 936666 | 7 |
| | Jesus Christ As King Is Reigning | Jesus Christ as King is reigning | | | | English | H. Brueckner; Phil. Fr. Hiller | Jesus Christ as King is reigning, God ... | 8.8.7.8.8.7 | | | | Savior; Processionals and Recessionals General | | HILDESHEIM | | | | | 1 | | 2 | 0 | 504830 | 1 |
| | The Lord Be Praised! I'm Homeward Bound | The Lord be praised! I'm homeward bound | | | | English | J. Lassen | The Lord be praised! I'm homeward bound, ... | 8.8.7.8.8.7 | | | | Comfort and Hope | | | | | | | | | 3 | 0 | 1441410 | 3 |
| | O Father! send Thy Spirit down | O Father! send Thy Spirit down | | Gott Vater, sende deinen Geist | German | English | Paul Gerhardt; J. Kelly | Father! send Thy Spirit down, Whom we ... | 8.8.7.8.8.7 | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 954211 | 1 |
| | Oh, Blessed Home Where Man and Wife | Oh, blessed home where man and wife | | | | English | Magnus B. Landstad, 1802-80; Ole T. Arneson, 1853-1917 | Oh, blessed home where man and wife ... | 8.8.7.8.8.7 | | | | The Christian Home | | KOMMT HER ZU MIR | | | | | 1 | | 6 | 0 | 1375261 | 4 |
| | Hail that Head all torn and wounded | Hail that Head all torn and wounded | | | | English | | | 8.8.7.8.8.7 | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1018024 | 1 |
| | Praise the Lord, rise up rejoicing | Praise the Lord, rise up rejoicing | | | | English | Howard Charles Adie Gaunt, b. 1902 | Praise the Lord, rise up rejoicing, ... | 8.8.7.8.8.7 | | | | Holy Eucharist | | ALLES IST AN GOTTES SEGEN | | | | | 1 | | 10 | 0 | 29155 | 1 |
| | Thou Little Flock, Be Not Afraid | Thou little flock, be not afraid | | | | English | M. Loy; Joh. Mich. Altenburg | Thou little flock, be not afraid, Tho' ... | 8.8.7.8.8.7 | | | | The Means of Grace The Christian Church | | LITTLE FLOCK | | | | | 1 | | 6 | 0 | 825483 | 1 |
| | Be not dismayed, thou little flock | Be not dismayed, thou little flock | | | | English | Johann Michael Altenberg; Anonymous; Elizabeth Rundle Charles; Luther D. Reed | Be not dismayed, thou little flock, ... | 8.8.7.8.8.7 | | | | | | KOMMT HER ZU MIR, SPRICHT GOTTES SOHN | | | | | 1 | | 16 | 0 | 962876 | 2 |
| | To Thee, O Jesus, Thanks Are Due | To Thee, O Jesus, thanks are due | | O gode Gud, jeg takker dig | Danish | English | P. C. Paulsen; V. Hjort | | 8.8.7.8.8.7 | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 184372 | 2 |
| | O Jesus Dear! O Savior Mild! | O Jesus dear, O Savior mild | | O herre god, og Felser from | Danish | English | P. C. Kirkegaard; P. C. Paulsen | | 8.8.7.8.8.7 | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 135626 | 2 |
| | Holy Ghost, Who Intercedist | Holy Ghost, our Interceder | | Talsmand, som paa Jorderige | Danish | English | N. F. S. Grundtvig; J. C. Aaberg | | 8.8.7.8.8.7 | | | | | | | | | | | | | 3 | 1 | 943907 | 3 |
| | Near the Cross Was Mary Weeping | Near the cross was Mary weeping | | | | English | Jacobus de Benedictis | Near the cross was Mary weeping, There ... | 8.8.7.8.8.7 | John 19:25 | | | Church Year Holy Week; Good Friday; Christ Work of; Names and Office of Christ Substitute; Sin Conquered and conquering sin; Sin Forgiveness of | | CIVITAS DEI | | | | | 1 | | 57 | 0 | 1376196 | 5 |
| | I Do Not Come Because My Soul | I do not come because my soul | | | | English | Frank B. St. John | I do not come because my soul Is free ... | 8.8.7.8.8.7 | | | | | | KOMMT HER ZU MIR | | | | | 1 | | 9 | 1 | 1141423 | 1 |
| | Savior, when we call, O hear us | Savior, when we call, O hear us | | | | | T. Kelly | Savior, when we call, O hear us; In the ... | 8.8.7.8.8.7 | | | | The Church Year First Sunday in Lent; The Church Year First Sunday in Lent; Afflcition; Trials and Conflicts | | [Savior, when we call, O hear us] | | | | | | | 4 | 0 | 723432 | 1 |
| | Oh, Could I Rest In Mary's Place | Oh, could I rest in Mary's place | | | | English | Marie Wexels | Oh, could I rest in Mary's place And ... | 8.8.7.8.8.7 | | | | Spiritual Songs God's Word | | [Oh, could I rest in Mary's place] | | | | | | | 2 | 0 | 1441421 | 1 |
| | Lift Up Thy Head, O Chrsitendom! | Lift up thy head, O Christendom! | | | | English | N. F. S. Grundtvig | Lift up thy head, O Christendom! Behold ... | 8.8.7.8.8.7 | | | | Comfort and Hope | | [Lift up thy head, O Chrsitendom] | | | | | | | 3 | 0 | 1441398 | 3 |
| | Upward where the stars are burning | Upward where the stars are burning | | | | English | Horatius Bonar | Upward where the stars are burning, ... | 8.8.7.8.8.7 | | | | | | | | | | | | | 139 | 1 | 38741 | 3 |
| | All Ye Who Like the Birds Can Soar | All ye who like the birds can soar | | | | English | N. F. S. Grundtvig | All ye who like the birds can soar, Who ... | 8.8.7.8.8.7 | | | | Praise | | [All ye who like the birds can soar] | | | | | | | 3 | 0 | 231602 | 2 |
| | Day Is Breaking, Night Is Ended | Day is breaking, night is ended | | | Danish | English | Casper Johannes Boye; J. C. Aaberg | | 8.8.7.8.8.7 | | | | | | | | | | | | | 3 | 1 | 61965 | 3 |
| | Go Forth, My Heart, And Seek Delight | Go forth, my heart, and seek delight | | | | English | Marg. Muensterberg; Paul Gerhardt | Go forth, my heart, and seek delight, ... | 8.8.7.8.8.7 | | | | Meditation | | ALTENBURG | | | | | | | 7 | 0 | 372541 | 1 |
| | Come unto me, saith God's own Son | Come unto me, saith God's own Son | | Kommt her zu mir, spricht Gottes Sohn | German | English | Georg Grüenwald; John J. Overholt | | 8.8.7.8.8.7 | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 60308 | 1 |
| | Do Not Despair, O Little Flock | Do not despair, O little flock | | | | English | Michael Altenburg | | 8.8.7.8.8.7 | | Tr. Lutheran Book of Worship | | | | | | | | | | | 2 | 0 | 63726 | 2 |
| | To God Alone Be Glory | How can it be, my highest Light! | | Wie ist es mueglich, hoechstes Licht | German | English | Paul Gerhardt; J. Kelly | can it be, my highest Light! That as ... | 8.8.7.8.8.7 | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 954273 | 1 |
| | Eg Fann Min Gud I Ungdoms År | Eg fann min Gud i ungdoms år | | | | Norwegian | Matias Orheim | Eg fann min Gud i ungdoms år, I ... | 8.8.7.8.8.7 | | | | | | Å HERRE JESUS | | | | | 1 | | 1 | 1 | 1791014 | 1 |
| | Thou Hast, O God, The Work Begun | Thou hast, O God, the work begun | | | | English | Charles Wesley | | 8.8.7.8.8.7 | | Short Hymns, Vol. II (Bristol, England: E. Farley, 1762) | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 1389664 | 1 |
| | Jesus Comes Today with Healing | Jesus comes today with healing | | | | English | Heinrich Puchta; David W. Rogner | | 8.8.7.8.8.7 | | | | | | | | | | | | | 2 | 0 | 953744 | 2 |
| | Summer Song | Go forth, my heart, and seek delight In this summer time so bright | | Geh aus, mein Herz, und suche Freud | German | English | Paul Gerhardt; J. Kelly | forth, my heart, and seek delight In ... | 8.8.7.8.8.7 | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 954289 | 1 |
| | No temas tú, pequeña grey | No temas tú, pequeña grey | | | | Spanish | Marta Weihmüller, 1878-1957; Johann Michael Altenburg, 1584-1640 | No temas tú, pequeña grey, Aur cuando ... | 8.8.7.8.8.7 | | | | La Iglesia La Iglesia en General; La Iglesia Triumfante; Cruz y Consuelo; Comunión de Cristo; Communion with Christ; Cross and Comfort; The Church The Church in General | | KOMMT HER ZU MIR | | | | | 1 | | 3 | 0 | 609323 | 1 |
| | The Brazen Serpent | When the chosen tribes debated | | | | English | J. Hart | | 8.8.7.8.8.7 | | | | | | | | | | | | | 3 | 1 | 200094 | 1 |
| | En el huerto, arrodillado | En el huerto, arrodillado | | | | Spanish | Desconocido | En el huerto arrodillado Con su ... | 8.8.7.8.8.7 | | | | El Año Cristiano Jueves Santo; Christian Year Holy Thursday | | ALLES IST AN GOTTES SEGEN | | | | | 1 | | 2 | 0 | 336366 | 1 |
| | I Sing the Birth | I sing the birth was born tonight | | | | English | B. Jonson, c. 1572-1637 | I sing the birth was born tonight, The ... | 8.8.7.8.8.7 | | | | Nativity of our Lord | | | | | | | | | 19 | 0 | 29903 | 1 |
| | Vanish now all sinful dreaming | Vanish now all sinful dreaming | | | | English | Thomas Kingo, 1634-1703; J. C. Aaberg | now all sinful dreaming, Let the joy ... | 8.8.7.8.8.7 | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 943755 | 1 |
| | Lord of the Church, We Humbly Pray | Lord of the Church, we humbly pray | | | | English | Edward Osler | Lord of the Church, we humbly pray For ... | 8.8.7.8.8.7 | | | | | | KOMMT HER ZU MIR | | | | | 1 | | 57 | 1 | 1142645 | 1 |
| | The Lord Ascendeth Up on High | The Lord ascendeth up on high | | | | English | Arthur T. Russell | | 8.8.7.8.8.7 | | | | | | | | | | | | | 37 | 1 | 26070 | 2 |
| | Darkness o'er the earth is stealing | Darkness o'er the earth is stealing | | | | | M. B. Landstad | Darkness o'er the earth is stealing-- ... | 8.8.7.8.8.7 | | | | Family Prayer Evening; Family Prayer Evening | | [Darkness o'er the earth is stealing] | | | | | | | 1 | 0 | 321407 | 1 |
| | Near the cross her vigil keeping | Near the cross her vigil keeping | | | | | Jacopone da Todi | | 8.8.7.8.8.7 | | | | Jesus Christ Our Lord Passion and Crucifixion | | | | | | | | | 10 | 0 | 1248674 | 1 |
| | Go Forth, My Heart, And Seek Delight | Go forth, my heart, and seek delight, While summer reigns so fair and bright | | | | English | Paul Gerhardt; Margarete Anna Adelheid Münsterberg | | 8.8.7.8.8.7 | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 1412004 | 2 |
| | All Depends On Our Possessing | All depends on our possessing | | Allein ist an Gottes Segen | German | English | Unknown; Catherine Winkworth | All depends on our possessing God's ... | 8.8.7.8.8.7 | Proverbs 10:22 | | | Sanctification (The Christian Life) Trust | | ALLES IST AN GOTTES SEGEN | | | | | 1 | | 27 | 0 | 937031 | 11 |
| | As Jesus walked the Emmaus Road | As Jesus walked the Emmaus Road | | | | | | | 8.8.7.8.8.7 | | | | | | | | | | | | | 2 | 0 | 1027110 | 1 |
| | Fear not, thou faithful Christian flock | Fear not, thou faithful Christian flock | | | | English | Robert Bridges, 1844 - 1930; Johann Michael Altenburg, 1584 - 1630 | Fear not, thou faithful Christian flock; ... | 8.8.7.8.8.7 | | | | The Church The People of God; The Life In Christ Conflict and Victory | | KOMMT HER ZU MIR | | | | | 1 | | 7 | 0 | 1036946 | 1 |
| | Higher soars his eagle, higher | Higher soars his eagle, higher | | | | | | | 8.8.7.8.8.7 | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1017364 | 1 |
| | I Found My God in Early Years | I found my God in early years | | Eg fann min Gud i ungdoms år | Norwegian | English | Matias Orheim; Trygve A. Bjerkrheim | | 8.8.7.8.8.7 | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1151943 | 1 |
| | When no eye its pity gave us | When no eye its pity gave us | | | | English | | When no eye its pity gave us, When ... | 8.8.7.8.8.7 | | | | TheChurch Year The Passion; Christ Love of | | ON THE CROSS THE DYING SAVIOUR | | | | | | | 2 | 0 | 896059 | 1 |
| | Praise to You, Eternal Father | Praise to you, eternal Father! | | | | English | Michael D. Schultz, b. 1963 | | 8.8.7.8.8.7 | Isaiah 6:1-4 | | | Service Music Te Deum Laudamus | | ALLES IST AN GOTTES SEGEN | | | | | 1 | | 1 | 0 | 1689143 | 1 |