Person Results

Tune Identifier:"^old_hundredth_bourgeois$"
In:person

Planning worship? Check out our sister site, ZeteoSearch.org, for 20+ additional resources related to your search.
Showing 1 - 50 of 197Results Per Page: 102050

Louis Bourgeois

1510 - 1561 Composer of "OLD HUNDREDTH" in The Service Song Book Louis Bourgeois (b. Paris, France, c. 1510; d. Paris, 1561). In both his early and later years Bourgeois wrote French songs to entertain the rich, but in the history of church music he is known especially for his contribution to the Genevan Psalter. Apparently moving to Geneva in 1541, the same year John Calvin returned to Geneva from Strasbourg, Bourgeois served as cantor and master of the choristers at both St. Pierre and St. Gervais, which is to say he was music director there under the pastoral leadership of Calvin. Bourgeois used the choristers to teach the new psalm tunes to the congregation. The extent of Bourgeois's involvement in the Genevan Psalter is a matter of scholar­ly debate. Calvin had published several partial psalters, including one in Strasbourg in 1539 and another in Geneva in 1542, with melodies by unknown composers. In 1551 another French psalter appeared in Geneva, Eighty-three Psalms of David, with texts by Marot and de Beze, and with most of the melodies by Bourgeois, who supplied thirty­ four original tunes and thirty-six revisions of older tunes. This edition was republished repeatedly, and later Bourgeois's tunes were incorporated into the complete Genevan Psalter (1562). However, his revision of some older tunes was not uniformly appreciat­ed by those who were familiar with the original versions; he was actually imprisoned overnight for some of his musical arrangements but freed after Calvin's intervention. In addition to his contribution to the 1551 Psalter, Bourgeois produced a four-part harmonization of fifty psalms, published in Lyons (1547, enlarged 1554), and wrote a textbook on singing and sight-reading, La Droit Chemin de Musique (1550). He left Geneva in 1552 and lived in Lyons and Paris for the remainder of his life. Bert Polman

Isaac Watts

1674 - 1748 Author of "From all that dwell below the skies" in The Hymnal Isaac Watts was the son of a schoolmaster, and was born in Southampton, July 17, 1674. He is said to have shown remarkable precocity in childhood, beginning the study of Latin, in his fourth year, and writing respectable verses at the age of seven. At the age of sixteen, he went to London to study in the Academy of the Rev. Thomas Rowe, an Independent minister. In 1698, he became assistant minister of the Independent Church, Berry St., London. In 1702, he became pastor. In 1712, he accepted an invitation to visit Sir Thomas Abney, at his residence of Abney Park, and at Sir Thomas' pressing request, made it his home for the remainder of his life. It was a residence most favourable for his health, and for the prosecution of his literary labours. He did not retire from ministerial duties, but preached as often as his delicate health would permit. The number of Watts' publications is very large. His collected works, first published in 1720, embrace sermons, treatises, poems and hymns. His "Horae Lyricae" was published in December, 1705. His "Hymns" appeared in July, 1707. The first hymn he is said to have composed for religious worship, is "Behold the glories of the Lamb," written at the age of twenty. It is as a writer of psalms and hymns that he is everywhere known. Some of his hymns were written to be sung after his sermons, giving expression to the meaning of the text upon which he had preached. Montgomery calls Watts "the greatest name among hymn-writers," and the honour can hardly be disputed. His published hymns number more than eight hundred. Watts died November 25, 1748, and was buried at Bunhill Fields. A monumental statue was erected in Southampton, his native place, and there is also a monument to his memory in the South Choir of Westminster Abbey. "Happy," says the great contemporary champion of Anglican orthodoxy, "will be that reader whose mind is disposed, by his verses or his prose, to imitate him in all but his non-conformity, to copy his benevolence to men, and his reverence to God." ("Memorials of Westminster Abbey," p. 325.) --Annotations of the Hymnal, Charles Hutchins, M.A., 1872. ================================= Watts, Isaac, D.D. The father of Dr. Watts was a respected Nonconformist, and at the birth of the child, and during its infancy, twice suffered imprisonment for his religious convictions. In his later years he kept a flourishing boarding school at Southampton. Isaac, the eldest of his nine children, was born in that town July 17, 1674. His taste for verse showed itself in early childhood. He was taught Greek, Latin, and Hebrew by Mr. Pinhorn, rector of All Saints, and headmaster of the Grammar School, in Southampton. The splendid promise of the boy induced a physician of the town and other friends to offer him an education at one of the Universities for eventual ordination in the Church of England: but this he refused; and entered a Nonconformist Academy at Stoke Newington in 1690, under the care of Mr. Thomas Rowe, the pastor of the Independent congregation at Girdlers' Hall. Of this congregation he became a member in 1693. Leaving the Academy at the age of twenty, he spent two years at home; and it was then that the bulk of the Hymns and Spiritual Songs (published 1707-9) were written, and sung from manuscripts in the Southampton Chapel. The hymn "Behold the glories of the Lamb" is said to have been the first he composed, and written as an attempt to raise the standard of praise. In answer to requests, others succeeded. The hymn "There is a land of pure delight" is said to have been suggested by the view across Southampton Water. The next six years of Watts's life were again spent at Stoke Newington, in the post of tutor to the son of an eminent Puritan, Sir John Hartopp; and to the intense study of these years must be traced the accumulation of the theological and philosophical materials which he published subsequently, and also the life-long enfeeblement of his constitution. Watts preached his first sermon when he was twenty-four years old. In the next three years he preached frequently; and in 1702 was ordained pastor of the eminent Independent congregation in Mark Lane, over which Caryl and Dr. John Owen had presided, and which numbered Mrs. Bendish, Cromwell's granddaughter, Charles Fleetwood, Charles Desborough, Sir John Hartopp, Lady Haversham, and other distinguished Independents among its members. In this year he removed to the house of Mr. Hollis in the Minories. His health began to fail in the following year, and Mr. Samuel Price was appointed as his assistant in the ministry. In 1712 a fever shattered his constitution, and Mr. Price was then appointed co-pastor of the congregation which had in the meantime removed to a new chapel in Bury Street. It was at this period that he became the guest of Sir Thomas Abney, under whose roof, and after his death (1722) that of his widow, he remained for the rest of his suffering life; residing for the longer portion of these thirty-six years principally at the beautiful country seat of Theobalds in Herts, and for the last thirteen years at Stoke Newington. His degree of D.D. was bestowed on him in 1728, unsolicited, by the University of Edinburgh. His infirmities increased on him up to the peaceful close of his sufferings, Nov. 25, 1748. He was buried in the Puritan restingplace at Bunhill Fields, but a monument was erected to him in Westminster Abbey. His learning and piety, gentleness and largeness of heart have earned him the title of the Melanchthon of his day. Among his friends, churchmen like Bishop Gibson are ranked with Nonconformists such as Doddridge. His theological as well as philosophical fame was considerable. His Speculations on the Human Nature of the Logos, as a contribution to the great controversy on the Holy Trinity, brought on him a charge of Arian opinions. His work on The Improvement of the Mind, published in 1741, is eulogised by Johnson. His Logic was still a valued textbook at Oxford within living memory. The World to Come, published in 1745, was once a favourite devotional work, parts of it being translated into several languages. His Catechisms, Scripture History (1732), as well as The Divine and Moral Songs (1715), were the most popular text-books for religious education fifty years ago. The Hymns and Spiritual Songs were published in 1707-9, though written earlier. The Horae Lyricae, which contains hymns interspersed among the poems, appeared in 1706-9. Some hymns were also appended at the close of the several Sermons preached in London, published in 1721-24. The Psalms were published in 1719. The earliest life of Watts is that by his friend Dr. Gibbons. Johnson has included him in his Lives of the Poets; and Southey has echoed Johnson's warm eulogy. The most interesting modern life is Isaac Watts: his Life and Writings, by E. Paxton Hood. [Rev. H. Leigh Bennett, M.A.] A large mass of Dr. Watts's hymns and paraphrases of the Psalms have no personal history beyond the date of their publication. These we have grouped together here and shall preface the list with the books from which they are taken. (l) Horae Lyricae. Poems chiefly of the Lyric kind. In Three Books Sacred: i.To Devotion and Piety; ii. To Virtue, Honour, and Friendship; iii. To the Memory of the Dead. By I. Watts, 1706. Second edition, 1709. (2) Hymns and Spiritual Songs. In Three Books: i. Collected from the Scriptures; ii. Composed on Divine Subjects; iii. Prepared for the Lord's Supper. By I. Watts, 1707. This contained in Bk i. 78 hymns; Bk. ii. 110; Bk. iii. 22, and 12 doxologies. In the 2nd edition published in 1709, Bk. i. was increased to 150; Bk. ii. to 170; Bk. iii. to 25 and 15 doxologies. (3) Divine and Moral Songs for the Use of Children. By I. Watts, London, 1715. (4) The Psalms of David Imitated in the Language of the New Testament, And apply'd to the Christian State and Worship. By I. Watts. London: Printed by J. Clark, at the Bible and Crown in the Poultry, &c, 1719. (5) Sermons with hymns appended thereto, vol. i., 1721; ii., 1723; iii. 1727. In the 5th ed. of the Sermons the three volumes, in duodecimo, were reduced to two, in octavo. (6) Reliquiae Juveniles: Miscellaneous Thoughts in Prose and Verse, on Natural, Moral, and Divine Subjects; Written chiefly in Younger Years. By I. Watts, D.D., London, 1734. (7) Remnants of Time. London, 1736. 454 Hymns and Versions of the Psalms, in addition to the centos are all in common use at the present time. --Excerpts from John Julian, Dictionary of Hymnology (1907) ================================== Watts, I. , p. 1241, ii. Nearly 100 hymns, additional to those already annotated, are given in some minor hymn-books. --John Julian, Dictionary of Hymnology, Appendix, Part II (1907) ================= Watts, I. , p. 1236, i. At the time of the publication of this Dictionary in 1892, every copy of the 1707 edition of Watts's Hymns and Spiritual Songs was supposed to have perished, and all notes thereon were based upon references which were found in magazines and old collections of hymns and versions of the Psalms. Recently three copies have been recovered, and by a careful examination of one of these we have been able to give some of the results in the revision of pp. 1-1597, and the rest we now subjoin. i. Hymns in the 1709 ed. of Hymns and Spiritual Songs which previously appeared in the 1707 edition of the same book, but are not so noted in the 1st ed. of this Dictionary:— On pp. 1237, L-1239, ii., Nos. 18, 33, 42, 43, 47, 48, 60, 56, 58, 59, 63, 75, 82, 83, 84, 85, 93, 96, 99, 102, 104, 105, 113, 115, 116, 123, 124, 134, 137, 139, 146, 147, 148, 149, 162, 166, 174, 180, 181, 182, 188, 190, 192, 193, 194, 195, 197, 200, 202. ii. Versions of the Psalms in his Psalms of David, 1719, which previously appeared in his Hymns and Spiritual Songs, 1707:— On pp. 1239, U.-1241, i., Nos. 241, 288, 304, 313, 314, 317, 410, 441. iii. Additional not noted in the revision:— 1. My soul, how lovely is the place; p. 1240, ii. 332. This version of Ps. lxiv. first appeared in the 1707 edition of Hymns & Spiritual Songs, as "Ye saints, how lovely is the place." 2. Shine, mighty God, on Britain shine; p. 1055, ii. In the 1707 edition of Hymns & Spiritual Songs, Bk. i., No. 35, and again in his Psalms of David, 1719. 3. Sing to the Lord with [cheerful] joyful voice, p. 1059, ii. This version of Ps. c. is No. 43 in the Hymns & Spiritual Songs, 1707, Bk. i., from which it passed into the Ps. of David, 1719. A careful collation of the earliest editions of Watts's Horae Lyricae shows that Nos. 1, 7, 9, 10, 11, 12, 14, 16, p. 1237, i., are in the 1706 ed., and that the rest were added in 1709. Of the remaining hymns, Nos. 91 appeared in his Sermons, vol. ii., 1723, and No. 196 in Sermons, vol. i., 1721. No. 199 was added after Watts's death. It must be noted also that the original title of what is usually known as Divine and Moral Songs was Divine Songs only. --John Julian, Dictionary of Hymnology, New Supplement (1907) =========== See also in: Hymn Writers of the Church

Reginald Heber

1783 - 1826 Person Name: Bishop Heber, 1783-1826 Author of "The Lord will come! the earth shall quake" in Hymns and Chorales Reginald Heber was born in 1783 into a wealthy, educated family. He was a bright youth, translating a Latin classic into English verse by the time he was seven, entering Oxford at 17, and winning two awards for his poetry during his time there. After his graduation he became rector of his father's church in the village of Hodnet near Shrewsbury in the west of England where he remained for 16 years. He was appointed Bishop of Calcutta in 1823 and worked tirelessly for three years until the weather and travel took its toll on his health and he died of a stroke. Most of his 57 hymns, which include "Holy, Holy, Holy," are still in use today. -- Greg Scheer, 1995 ==================== Heber, Reginald, D.D. Born at Malpas, April 21, 1783, educated at Brasenose College, Oxford; Vicar of Hodnet, 1807; Bishop of Calcutta, 1823; died at Trichinopoly, India, April 3, 1826. The gift of versification shewed itself in Heber's childhood; and his Newdigate prize poem Palestine, which was read to Scott at breakfast in his rooms at Brazenose, Oxford, and owed one of its most striking passages to Scott's suggestion, is almost the only prize poem that has won a permanent place in poetical literature. His sixteen years at Hodnet, where he held a halfway position between a parson and a squire, were marked not only by his devoted care of his people, as a parish priest, but by literary work. He was the friend of Milman, Gifford, Southey, and others, in the world of letters, endeared to them by his candour, gentleness, "salient playfulness," as well as learning and culture. He was on the original staff of The Quarterly Review; Bampton Lecturer (1815); and Preacher at Lincoln's Inn (1822). His edition of Jeremy Taylor is still the classic edition. During this portion of his life he had often had a lurking fondness for India, had traced on the map Indian journeys, and had been tempted to wish himself Bishop of Calcutta. When he was forty years old the literary life was closed by his call to the Episcopate. No memory of Indian annals is holier than that of the three years of ceaseless travel, splendid administration, and saintly enthusiasm, of his tenure of the see of Calcutta. He ordained the first Christian native—Christian David. His first visitation ranged through Bengal, Bombay, and Ceylon; and at Delhi and Lucknow he was prostrated with fever. His second visitation took him through the scenes of Schwartz's labours in Madras Presidency to Trichinopoly, where on April 3,1826, he confirmed forty-two persons, and he was deeply moved by the impression of the struggling mission, so much so that “he showed no appearance of bodily exhaus¬tion." On his return from the service ”He retired into his own room, and according to his invariable custom, wrote on the back of the address on Confirmation 'Trichinopoly, April 3, 1826.' This was his last act, for immediately on taking off his clothes, he went into a large cold bath, where he had bathed the two preceding mornings, but which was now the destined agent of his removal to Paradise. Half an hour after, his servant, alarmed at his long absence, entered the room and found him a lifeless corpse." Life, &c, 1830, vol. ii. p. 437. Heber's hymns were all written during the Hodnet period. Even the great missionary hymn, "From Greenland's icy mountains," notwithstanding the Indian allusions ("India's coral strand," "Ceylon's isle"), was written before he received the offer of Calcutta. The touching funeral hymn, "Thou art gone to the grave," was written on the loss of his first babe, which was a deep grief to him. Some of the hymns were published (1811-16) in the Christian Observer, the rest were not published till after his death. They formed part of a ms. collection made for Hodnet (but not published), which contained, besides a few hymns from older and special sources, contributions by Milman. The first idea of the collection appears in a letter in 1809 asking for a copy of the Olney Hymns, which he "admired very much." The plan was to compose hymns connected with the Epistles and Gospels, to be sung after the Nicene Creed. He was the first to publish sermons on the Sunday services (1822), and a writer in The Guardian has pointed out that these efforts of Heber were the germs of the now familiar practice, developed through the Christian Year (perhaps following Ken's Hymns on the Festivals), and by Augustus Hare, of welding together sermon, hymnal, and liturgy. Heber tried to obtain from Archbishop Manners Sutton and the Bishop of London (1820) authorization of his ms. collection of hymns by the Church, enlarging on the "powerful engine" which hymns were among Dissenters, and the irregular use of them in the church, which it was impossible to suppress, and better to regulate. The authorization was not granted. The lyric spirit of Scott and Byron passed into our hymns in Heber's verse; imparting a fuller rhythm to the older measures, as illustrated by "Oh, Saviour, is Thy promise fled," or the martial hymn, "The Son of God goes forth to war;" pressing into sacred service the freer rhythms of contemporary poetry (e.g. "Brightest and best of the sons of the morning"; "God that madest earth and heaven"); and aiming at consistent grace of literary expression.. Their beauties and faults spring from this modern spirit. They have not the scriptural strength of our best early hymns, nor the dogmatic force of the best Latin ones. They are too flowing and florid, and the conditions of hymn composition are not sufficiently understood. But as pure and graceful devotional poetry, always true and reverent, they are an unfailing pleasure. The finest of them is that majestic anthem, founded on the rhythm of the English Bible, "Holy, Holy, Holy, Lord God Almighty." The greatest evidence of Heber's popularity as a hymnwriter, and his refined taste as a compiler, is found in the fact that the total contents of his ms. collection which were given in his posthumous Hymns written and adapted to the Weekly Church Service of the Year. London, J. Murray, 1827; which included 57 hymns by Heber, 12 by Milman, and 29 by other writers, are in common in Great Britain and America at the present time. [Rev. H. Leigh Bennett, M.A.] Of Bishop Heber's hymns, about one half are annotated under their respective first lines. Those given below were published in Heber's posthumous Hymns, &c, 1827. Some of them are in extensive use in Great Britain and America; but as they possess no special histories they are grouped together as from the Hymns, &c, 1827:— 1. Beneath our feet, and o'er our head. Burial. 2. Creator of the rolling flood. St. Peter's Day, or, Gospel for 6th Sunday after Trinity. 3. Lo, the lilies of the field. Teachings of Nature: or, Gospel for 15th Sunday after Trinity. 4. 0 God, by Whom the seed is given. Sexagesima. 6. 0 God, my sins are manifold. Forgiveness, or, Gospel for 22nd S. after Trinity. 6. 0 hand of bounty, largely spread. Water into Wine, or, Gospel for 2nd S. after Epiphany. 7. 0 King of earth, and air, and sea. Feeding the Multitude; or, Gospel for 4th S. in Lent. 8. 0 more than merciful, Whose bounty gave. Good Friday. 9. 0 most merciful! 0 most bountiful. Introit Holy Communion. 10. 0 Thou, Whom neither time nor space. God unsearchable, or, Gospel for 5th Sunday in Lent. 11. 0 weep not o'er thy children's tomb. Innocents Day. 12. Room for the proud! Ye sons of clay. Dives and Lazarus, or, Gospel for 1st Sunday after Trinity. 13. Sit thou on my right hand, my Son, saith the Lord. Ascension. 14. Spirit of truth, on this thy day. Whit-Sunday. 15. The feeble pulse, the gasping breath. Burial, or, Gospel for 1st S. after Trinity. 16. The God of glory walks His round. Septuagesima, or, the Labourers in the Marketplace. 17. The sound of war in earth and air. Wrestling against Principalities and Powers, or, Epistle for 2lst Sunday after Trinity. 18. The world is grown old, her pleasures are past. Advent; or, Epistle for 4th Sunday in Advent. 19. There was joy in heaven. The Lost Sheep; or, Gospel for 3rd S. after Trinity. 20. Though sorrows rise and dangers roll. St. James's Day. 21. To conquer and to save, the Son of God. Christ the Conqueror. 22. Virgin-born, we bow before Thee. The Virgin Mary. Blessed amongst women, or, Gospel for 3rd S. in Lent. 23. Wake not, 0 mother, sounds of lamentation. Raising the Widow's Son, or, Gospel for 16th S. after Trinity. 24. When on her Maker's bosom. Holy Matrimony, or, Gospel for 2nd S. after Epiphany. 25. When through the torn sail the wild tempest is streaming. Stilling the Sea, or, Gospel for 4th Sunday after Epiphany. 26. Who yonder on the desert heath. The Good Samaritan, or, Gospel for 13th Sunday after Trinity. This list is a good index of the subjects treated of in those of Heber's hymns which are given under their first lines, and shows that he used the Gospels far more than the Epistles in his work. --John Julian, Dictionary of Hymnology (1907)

Anonymous

Author of "Through north and south and east and west" in The Hymnal of the Protestant Episcopal Church in the United States of America 1940 In some hymnals, the editors noted that a hymn's author is unknown to them, and so this artificial "person" entry is used to reflect that fact. Obviously, the hymns attributed to "Author Unknown" "Unknown" or "Anonymous" could have been written by many people over a span of many centuries.

John Newton

1725 - 1807 Person Name: J. Newton Author of "The peace which God alone reveals" in Song-Hymnal of Praise and Joy John Newton (b. London, England, 1725; d. London, 1807) was born into a Christian home, but his godly mother died when he was seven, and he joined his father at sea when he was eleven. His licentious and tumul­tuous sailing life included a flogging for attempted desertion from the Royal Navy and captivity by a slave trader in West Africa. After his escape he himself became the captain of a slave ship. Several factors contributed to Newton's conversion: a near-drowning in 1748, the piety of his friend Mary Catlett, (whom he married in 1750), and his reading of Thomas à Kempis' Imitation of Christ. In 1754 he gave up the slave trade and, in association with William Wilberforce, eventually became an ardent abolitionist. After becoming a tide-surveyor in Liverpool, England, Newton came under the influence of George Whitefield and John and Charles Wesley and began to study for the ministry. He was ordained in the Church of England and served in Olney (1764-1780) and St. Mary Woolnoth, London (1780-1807). His legacy to the Christian church includes his hymns as well as his collaboration with William Cowper (PHH 434) in publishing Olney Hymns (1779), to which Newton contributed 280 hymns, including “Amazing Grace.” Bert Polman ================== Newton, John, who was born in London, July 24, 1725, and died there Dec. 21, 1807, occupied an unique position among the founders of the Evangelical School, due as much to the romance of his young life and the striking history of his conversion, as to his force of character. His mother, a pious Dissenter, stored his childish mind with Scripture, but died when he was seven years old. At the age of eleven, after two years' schooling, during which he learned the rudiments of Latin, he went to sea with his father. His life at sea teems with wonderful escapes, vivid dreams, and sailor recklessness. He grew into an abandoned and godless sailor. The religious fits of his boyhood changed into settled infidelity, through the study of Shaftesbury and the instruction of one of his comrades. Disappointing repeatedly the plans of his father, he was flogged as a deserter from the navy, and for fifteen months lived, half-starved and ill-treated, in abject degradation under a slave-dealer in Africa. The one restraining influence of his life was his faithful love for his future wife, Mary Catlett, formed when he was seventeen, and she only in her fourteenth year. A chance reading of Thomas à Kempis sowed the seed of his conversion; which quickened under the awful contemplations of a night spent in steering a water-logged vessel in the face of apparent death (1748). He was then twenty-three. The six following years, during which he commanded a slave ship, matured his Christian belief. Nine years more, spent chiefly at Liverpool, in intercourse with Whitefield, Wesley, and Nonconformists, in the study of Hebrew and Greek, in exercises of devotion and occasional preaching among the Dissenters, elapsed before his ordination to the curacy of Olney, Bucks (1764). The Olney period was the most fruitful of his life. His zeal in pastoral visiting, preaching and prayer-meetings was unwearied. He formed his lifelong friendship with Cowper, and became the spiritual father of Scott the commentator. At Olney his best works—-Omicron's Letters (1774); Olney Hymns (1779); Cardiphonia, written from Olney, though published 1781—were composed. As rector of St. Mary Woolnoth, London, in the centre of the Evangelical movement (1780-1807) his zeal was as ardent as before. In 1805, when no longer able to read his text, his reply when pressed to discontinue preaching, was, "What, shall the old African blasphemer stop while he can speak!" The story of his sins and his conversion, published by himself, and the subject of lifelong allusion, was the base of his influence; but it would have been little but for the vigour of his mind (shown even in Africa by his reading Euclid drawing its figures on the sand), his warm heart, candour, tolerance, and piety. These qualities gained him the friendship of Hannah More, Cecil, Wilberforce, and others; and his renown as a guide in experimental religion made him the centre of a host of inquirers, with whom he maintained patient, loving, and generally judicious correspondence, of which a monument remains in the often beautiful letters of Cardiphonia. As a hymnwriter, Montgomery says that he was distanced by Cowper. But Lord Selborne's contrast of the "manliness" of Newton and the "tenderness" of Cowper is far juster. A comparison of the hymns of both in The Book of Praise will show no great inequality between them. Amid much that is bald, tame, and matter-of-fact, his rich acquaintance with Scripture, knowledge of the heart, directness and force, and a certain sailor imagination, tell strongly. The one splendid hymn of praise, "Glorious things of thee are spoken," in the Olney collection, is his. "One there is above all others" has a depth of realizing love, sustained excellence of expression, and ease of development. "How sweet the name of Jesus sounds" is in Scriptural richness superior, and in structure, cadence, and almost tenderness, equal to Cowper's "Oh! for a closer walk with God." The most characteristic hymns are those which depict in the language of intense humiliation his mourning for the abiding sins of his regenerate life, and the sense of the withdrawal of God's face, coincident with the never-failing conviction of acceptance in The Beloved. The feeling may be seen in the speeches, writings, and diaries of his whole life. [Rev. H. Leigh Bennett, M.A.] A large number of Newton's hymns have some personal history connected with them, or were associated with circumstances of importance. These are annotated under their respective first lines. Of the rest, the known history of which is confined to the fact that they appeared in the Olney Hymns, 1779, the following are in common use:— 1. Be still, my heart, these anxious cares. Conflict. 2. Begone, unbelief, my Saviour is near. Trust. 3. By the poor widow's oil and meal. Providence. 4. Chief Shepherd of Thy chosen sheep. On behalf of Ministers. 5. Darkness overspreads us here. Hope. 6. Does the Gospel-word proclaim. Rest in Christ. 7. Fix my heart and eyes on Thine. True Happiness. 8. From Egypt lately freed. The Pilgrim's Song. 9. He Who on earth as man was Known. Christ the Rock. 10. How blest are they to whom the Lord. Gospel Privileges. 11. How blest the righteous are. Death of the Righteous. 12. How lost was my [our] condition. Christ the Physician. 13. How tedious and tasteless the hours. Fellowship with Christ. 14. How welcome to the saints [soul] when pressed. Sunday. 15. Hungry, and faint, and poor. Before Sermon. 16. In mercy, not in wrath, rebuke. Pleading for Mercy. 17. In themselves, as weak as worms. Power of Prayer. 18. Incarnate God, the soul that knows. The Believer's Safety. 19. Jesus, Who bought us with His blood. The God of Israel. "Teach us, 0 Lord, aright to plead," is from this hymn. 20. Joy is a [the] fruit that will not grow. Joy. 21. Let hearts and tongues unite. Close of the Year. From this "Now, through another year," is taken. 22. Let us adore the grace that seeks. New Year. 23. Mary to her [the] Saviour's tomb. Easter. 24. Mercy, 0 Thou Son of David. Blind Bartimeus. 25. My harp untun'd and laid aside. Hoping for a Revival. From this "While I to grief my soul gave way" is taken. 26. Nay, I cannot let thee go. Prayer. Sometimes, "Lord, I cannot let Thee go." 27. Now may He Who from the dead. After Sermon. 28. 0 happy they who know the Lord, With whom He deigns to dwell. Gospel Privilege. 29. O Lord, how vile am I. Lent. 30. On man in His own Image made. Adam. 31. 0 speak that gracious word again. Peace through Pardon. 32. Our Lord, Who knows full well. The Importunate Widow. Sometimes altered to "Jesus, Who knows full well," and again, "The Lord, Who truly knows." 33. Physician of my sin-sick soul. Lent. 34. Pleasing spring again is here. Spring. 35. Poor, weak, and worthless, though I am. Jesus the Friend. 36. Prepare a thankful song. Praise to Jesus. 37. Refreshed by the bread and wine. Holy Communion. Sometimes given as "Refreshed by sacred bread and wine." 38. Rejoice, believer, in the Lord. Sometimes “Let us rejoice in Christ the Lord." Perseverance. 39. Salvation, what a glorious plan. Salvation. 40. Saviour, shine and cheer my soul. Trust in Jesus. The cento "Once I thought my mountain strong," is from this hymn. 41. Saviour, visit Thy plantation. Prayer for the Church. 42. See another year [week] is gone. Uncertainty of Life. 43. See the corn again in ear. Harvest. 44. Sinner, art thou still secure? Preparation for the Future. 45. Sinners, hear the [thy] Saviour's call. Invitation. 46. Sovereign grace has power alone. The two Malefactors. 47. Stop, poor sinner, stop and think. Caution and Alarm. 48. Sweeter sounds than music knows. Christmas. 49. Sweet was the time when first I felt. Joy in Believing. 50. Ten thousand talents once I owed. Forgiveness and Peace. 51. The grass and flowers, which clothe the field. Hay-time. 52. The peace which God alone reveals. Close of Service. 53. Thy promise, Lord, and Thy command. Before Sermon. 54. Time, by moments, steals away. The New Year. 55. To Thee our wants are known. Close of Divine Service. 56. We seek a rest beyond the skies. Heaven anticipated. 57. When any turn from Zion's way. Jesus only. 58. When Israel, by divine command. God, the Guide and Sustainer of Life. 59. With Israel's God who can compare? After Sermon. 60. Yes, since God Himself has said it. Confidence. 61. Zion, the city of our God. Journeying Zionward. -- John Julian, Dictionary of Hymnology (1907) ================= Newton, J., p. 803, i. Another hymn in common use from the Olney Hymns, 1779, is "Let me dwell on Golgotha" (Holy Communion). --John Julian, Dictionary of Hymnology, Appendix, Part II (1907) ----- John Newton was born in London, July 24, 1725. His mother died when he was seven years old. In his eleventh year he accompanied his father, a sea captain, on a voyage. For several years his life was one of dissipation and crime. He was disgraced while in the navy. Afterwards he engaged in the slave trade. Returning to England in 1748, the vessel was nearly wrecked in a storm. This peril forced solemn reflection upon him, and from that time he was a changed man. It was six years, however, before he relinquished the slave trade, which was not then regarded as an unlawful occupation. But in 1754, he gave up sea-faring life, and holding some favourable civil position, began also religious work. In 1764, in his thirty-ninth year, he entered upon a regular ministry as the Curate of Olney. In this position he had intimate intercourse with Cowper, and with him produced the "Olney Hymns." In 1779, Newton became Rector of S. Mary Woolnoth, in London, in which position he became more widely known. It was here he died, Dec. 21, 1807, His published works are quite numerous, consisting of sermons, letters, devotional aids, and hymns. He calls his hymns "The fruit and expression of his own experience." --Annotations of the Hymnal, Charles Hutchins, M.A. 1872 See also in: Hymn Writers of the Church =======================

Juan Bautista Cabrera Ivars

1837 - 1916 Person Name: J. B. Author of "Alabad al Trino Dios" in Himnario de la Iglesia Metodista Episcopal Juan Bautista Cabrera Ivars was born in Benisa, Spain, April 23, 1837. He attended seminary in Valencia, studying Hebrew and Greek, and was ordained as a priest. He fled to Gibraltar in 1863 due to religious persecution where he abandoned Catholicism. He worked as a teacher and as a translator. One of the works he translated was E.H. Brown's work on the thirty-nine articles of the Anglican Church, which was his introduction to Protestantism. He was a leader of a Spanish Reformed Church in Gibraltar. He continued as a leader in this church when he returned to Spain after the government of Isabel II fell, but continued to face legal difficulties. He then organized the Spanish Reformed Episcopal Church and was consecrated as bishop in 1894. He recognized the influence of music and literature on evangelism which led him to write and translate hymns. Dianne Shapiro, from Real Academia de la Historia (https://dbe.rah.es/biografias/39825/juan-bautista-cabrera-ivars) and Himnos Cristanos (https://www.himnos-cristianos.com/biografia-juan-bautista-cabrera/) (accessed 7/30/2021)

Thomas H. Troeger

1945 - 2022 Adapter of "All People That on Earth Do Dwell" in The New Century Hymnal Thomas Troeger (1945-2022), professor of Christian communication at Yale Divinity school, was a well known preacher, poet, and musician. He was a fellow of Silliman College, held a B.A. from Yale University; B.D. Colgate Rochester Divinity School; S.T. D. Dickinson College, and was awarded an honorary D.D. from Virginia Theological Seminary. He was ordained in the Presbyterian Church in 1970 and the Episcopal Church in 1999, and remained dually aligned with both traditions. Troerger led conferences and lectures in worship and preaching throughout North America, as well as in Denmark, Holland, Australia, Japan, and Africa. He served as national chaplain to the American Guild of Organists, and for at least three years he hosted the Season of Worship broadcast for Cokesbury. He was president of the Academy of Homiletics as well as Societas Homiletica. He had, as of 2009, written 22 books in the areas of preaching, poetry, hymnody, and worship. Many of his hymn texts are found in New Hymns for the Lectionary (Oxford, 1992), and God, You Made All Things for Singing (Oxford, 2009). Laura de Jong

John L. Bell

b. 1949 Person Name: John Bell, b. 1949 Author of "For All The Saints Who Showed Your Love" in Sing! A New Creation John Bell (b. 1949) was born in the Scottish town of Kilmarnock in Ayrshire, intending to be a music teacher when he felt the call to the ministry. But in frustration with his classes, he did volunteer work in a deprived neighborhood in London for a time and also served for two years as an associate pastor at the English Reformed Church in Amsterdam. After graduating he worked for five years as a youth pastor for the Church of Scotland, serving a large region that included about 500 churches. He then took a similar position with the Iona Community, and with his colleague Graham Maule, began to broaden the youth ministry to focus on renewal of the church’s worship. His approach soon turned to composing songs within the identifiable traditions of hymnody that began to address concerns missing from the current Scottish hymnal: "I discovered that seldom did our hymns represent the plight of poor people to God. There was nothing that dealt with unemployment, nothing that dealt with living in a multicultural society and feeling disenfranchised. There was nothing about child abuse…,that reflected concern for the developing world, nothing that helped see ourselves as brothers and sisters to those who are suffering from poverty or persecution." [from an interview in Reformed Worship (March 1993)] That concern not only led to writing many songs, but increasingly to introducing them internationally in many conferences, while also gathering songs from around the world. He was convener for the fourth edition of the Church of Scotland’s Church Hymnary (2005), a very different collection from the previous 1973 edition. His books, The Singing Thing and The Singing Thing Too, as well as the many collections of songs and worship resources produced by John Bell—some together with other members of the Iona Community’s “Wild Goose Resource Group,” —are available in North America from GIA Publications. Emily Brink

John Wesley

1703 - 1791 Person Name: John Wesley, 1703 - 91 Reviser of "Before Jehovah's aweful throne" in Service Book and Hymnal of the Lutheran Church in America John Wesley, the son of Samuel, and brother of Charles Wesley, was born at Epworth, June 17, 1703. He was educated at the Charterhouse, London, and at Christ Church, Oxford. He became a Fellow of Lincoln College, Oxford, and graduated M.A. in 1726. At Oxford, he was one of the small band consisting of George Whitefield, Hames Hervey, Charles Wesley, and a few others, who were even then known for their piety; they were deridingly called "Methodists." After his ordination he went, in 1735, on a mission to Georgia. The mission was not successful, and he returned to England in 1738. From that time, his life was one of great labour, preaching the Gospel, and publishing his commentaries and other theological works. He died in London, in 1791, in his eighty-eighth year. His prose works are very numerous, but he did not write many useful hymns. It is to him, however, and not to his brother Charles, that we are indebted for the translations from the German. --Annotations of the Hymnal, Charles Hutchins, M.A., 1872 ====================== John Wesley, M.A., was born at Epworth Rectory in 1703, and, like the rest of the family, received his early education from his mother. He narrowly escaped perishing in the fire which destroyed the rectory house in 1709, and his deliverance made a life-long impression upon him. In 1714 he was nominated on the foundation of Charterhouse by his father's patron, the Duke of Buckingham, and remained at that school until 1720, when he went up, with a scholarship, from Charterhouse to Christ Church, Oxford. Having taken his degree, he received Holy Orders from the Bishop of Oxford (Dr. Potter) in 1725. In 1726 he was elected Fellow of Lincoln College, and remained at Oxford until 1727, when he returned into Lincolnshire to assist his father as curate at Epworth and Wroot. In 1729 he was summoned back to Oxford by his firm friend, Dr. Morley, Rector of Lincoln, to assist in the College tuition. There he found already established the little band of "Oxford Methodists" who immediately placed themselves under his direction. In 1735 he went, as a Missionary of the Society for the Propagation of the Gospel, to Georgia, where a new colony had been founded under the governorship of General Oglethorpe. On his voyage out he was deeply impressed with the piety and Christian courage of some German fellow travellers, Moravians. During his short ministry in Georgia he met with many discouragements, and returned home saddened and dissatisfied both with himself and his work; but in London he again fell in with the Moravians, especially with Peter Bohler; and one memorable night (May 24, 1738) he went to a meeting in Aldersgate Street, where some one was reading Luther's preface to the Epistle to the Romans. There, "About a quarter before nine, while he was describing the change which God works in the heart through faith in Christ, I felt my heart strangely warmed. I felt I did trust in Christ, Christ alone, for salvation; and an assurance was given me, that He had taken away my sins, even mine, and saved me from the law of sin and death." From that moment his future course was sealed; and for more than half a century he laboured, through evil report and good report, to spread what he believed to be the everlasting Gospel, travelling more miles, preaching more sermons, publishing more books of a practical sort, and making more converts than any man of his day, or perhaps of any day, and dying at last, March 2, 1791, in harness, at the patriarchal age of 88. The popular conception of the division of labour between the two brothers in the Revival, is that John was the preacher, and Charles the hymnwriter. But this is not strictly accurate. On the one hand Charles was also a great preacher, second only to his brother and George Whitefield in the effects which he produced. On the other hand, John by no means relegated to Charles the exclusive task of supplying the people with their hymns. John Wesley was not the sort of man to depute any part of his work entirely to another: and this part was, in his opinion, one of vital importance. With that wonderful instinct for gauging the popular mind, which was one element in his success, he saw at once that hymns might be utilized, not only for raising the devotion, but also for instructing, and establishing the faith of his disciples. He intended the hymns to be not merely a constituent part of public worship, but also a kind of creed in verse. They were to be "a body of experimental and practical divinity." "In what other publication," he asks in his Preface to the Wesleyan Hymn Book, 1780 (Preface, Oct. 20,1779), "have you so distinct and full an account of Scriptural Christianity; such a declaration of the heights and depths of religion, speculative and practical; so strong cautions against the most plausible errors, particularly those now most prevalent; and so clear directions for making your calling and election sure; for perfecting holiness in the fear of God?" The part which he actually took in writing the hymns, it is not easy to ascertain; but it is certain that more than thirty translations from the German, French and Spanish (chiefly from the German) were exclusively his; and there are some original hymns, admittedly his composition, which are not unworthy to stand by the side of his brother's. His translations from the German especially have had a wide circulation. Although somewhat free as translations they embody the fire and energy of the originals. It has been the common practice, however for a hundred years or more to ascribe all translations from the German to John Wesley, as he only of the two brothers knew that language; and to assign to Charles Wesley all the original hymns except such as are traceable to John Wesley through his Journals and other works. The list of 482 original hymns by John and Charles Wesley listed in this Dictionary of Hymnology have formed an important part of Methodist hymnody and show the enormous influence of the Wesleys on the English hymnody of the nineteenth century. -- Excerpts from John Julian, Dictionary of Hymnology (1907) =================== See also in: Hymn Writers of the Church

Carl Døving

1867 - 1937 Person Name: C. Døving, 1867-1937 Translator of "Thee, God, We Praise, Thy Name We Bless" in Evangelical Lutheran Hymnary Born: March 21, 1867, Nord­dal­en, Nor­way. Died: Oc­to­ber 2, 1937, Chi­ca­go, Il­li­nois. Buried: De­cor­ah, Io­wa.

Nikolaus Herman

1500 - 1561 Person Name: Nicolaus Herman Author of "The happy sunshine all is gone" in Evangelical Lutheran hymnal Herman, Nicolaus, is always associated with Joachimsthal in Bohemia, just over the mountains from Saxony. The town was not of importance till the mines began to be extensively worked about 1516. Whether Herman was a native of this place is not known, but he was apparently there in 1518, and was certainly in office there in 1524. For many years he held the post of Master in the Latin School, and Cantor or Organist and Choirmaster in the church. Towards the end of his life he suffered greatly from gout, and had to resign even his post as Cantor a number of years before his death. He died at Joachimsthal, May 3, 1561. (Koch, i. 390-398; Allgemeine Deutsche Biographie, xii. 186-188, &c.) He was a great friend and helper of J. Mathesius (q.v.) (who in 1532 became rector of the school, but in 1541 diaconus and in 1545 pastor of the church), and it was said that whenever Mathesius preached a specially good sermon Herman straightway embodied its leading ideas in a hymn. His hymns, however, were not primarily written for use in church, but were intended for the boys and girls in the schools, to supplant profane songs in the mouths of the young men and women, or for the daily life of the “housefathers and housemothers" in Joachimsthal, at home, and in their work in the mines. He is a poet of the people, homely, earnest, and picturesque in style; by his naiveté reminding us of Hans Sachs. He was an ardent lover of music and a very good organist. The chorales which he published with his hymns are apparently all of his own composition, and are among the best of the Reformation period. Many of Herman's hymns soon passed into Church use in Germany, and a number are found in almost all books in present use. About 190 in all, they appeared principally in:— (1) Die Sontags Evangelia uber des gantze Jar, in Gesenge verfasset, für die Kinder und christlichen Haussvetter, &c, Wittenberg, 1560 (dedication by Herman dated Trinity Sunday, 1559), with 101 hymns and 17 melodies. The best are those interspersed specially meant for children and not directly founded on the Gospel for the day. (2) Die Historien von der Sindfludt, Joseph, Mose, Helia, Elisa und der Susanna, sampt etlichen Historien aus den Evangelisten, &c., Wittenberg, 1562 (preface by Herman dated St. Bartholomew's Day, 1560), with 73 hymns and 20 melodies. In this case also the general hymns are the best. A selection of 60 (really 61) of his hymns, with a memoir by K. F. Ledderhose, was published at Halle, 1855. One of Herman's hymns is noted under “Wenn mein Stündlein vorhanden ist." The others which have passed into English are:— i. Bescher uns, Herr, das täglioh Brod. Grace before Meat. 1562, as above, and thence in Wackernagel, iii. p. 1228, in 6 stanzas of 4 lines; in Ledderhose, p. 70; and in the Berlin Geistliche Lieder, ed. 1863, No. 1133. Translated as:— 1. Thou art our Father and our God. This, by P. H. Molther, a translation of stanza vi., as No. 180 in the Moravian Hymn Book, 1789 (1849, No. 220, st. v.). 2. As children we are owned by Thee, a translation of stanza vi., as st. iii. of No. 191 in the Moravian Hymn Book, 1801 (1849, No. 220, stanza iii.). ii. Die helle Sonn leucht jetzt herfür. Morning. 1560, as above, and thence in Wackernagel, iii. p. 1184, in 4 stanzas of 4 lines, in Ledderhose, p. 87; and in the Unverfälschter Liedersegen, 1851, No. 450. Translated as:— The morning beam revives our eyes, a good and full translation by. A. T. Russell, as No. 71 in the Dalston Hospital Hymn Book 1848. iii. Erschienen ist der herrliche Tag. Easter. 1560, as above, in 14 stanzas of 4 lines, entitled, "A new Spiritual Song of the Joyful Resurrection of our Saviour Jesus Christ; for the maidens of the girls' school in Joachimsthal”; and thence in Wackernagel, iii. p. 1175; in Ledderhose p. 23, and Unverfälschter Liedersegen, 1851, No. 134. It has reminiscences of the "Erstanden ist der heil'ge Christ". Translated as:— The day hath dawn'd—-the day of days, a good translation by A. T. Russell of stanzas i., ii., xiii., xiv., as No. 113 in his Psalms & Hymns, 1851. Another tr. is, "At length appears the glorious day," by Dr. G. Walker, 1860, p. 28. iv. Hinunter ist der Sonnen Schein. Evening. 1560, as above, and thence in Wackernagel, iii. p. 1184, in 4 stanzas of 4 lines; in Ledderhose, p. 88; and in the Unverfälschter Liedersegen1851, No. 523. Some of the phrases may have been suggested by the "Christe qui lux es et dies" (q. v.). Translated as:— 1. Sunk is the sun's last beam of light, a full and good translation by Miss Cox in her Sacred Hymns from the German, 1841, p. 57. Included in Alford's Psalms & Hymns, 1844, and Tear of Praise, 1867; in Dale's English Hymn Book, 1875; in the Pennsylvania Lutheran Church Book, 1868, and others. It is also given considerably altered and beginning, "Sunk is the Sun! the daylight gone," in W. J. Blew's Church Hymn and Tune Book, 1851-55. 2. The happy sunshine all is gone, in full, by Miss Winkworth in her Lyra Germanica, 1st Ser., 1855, p. 225; repeated in her Chorale Book for England, 1863, and the Ohio Lutheran Hymnal, 1880. Other translations are: (1) "Did I perhaps Thee somewhat grieve," a translation of stanza iii. in the Moravian Hymn Book, 1789, No. 756. In the 1801 and later eds. (1886, No. 1181, st. iii.), it begins, "Where'er I Thee this day did grieve." (2) "The sun’s fair sheen is past and gone," by H. J. Buckoll, 1842, p. 68. (3) "The sun hath run his daily race," by Lady E. Fortescue, 1843, p. 14. v. Lobt Gott, ihr Christen alle gleich. Christmas. Written c. 1554, but first published 1560 as above, as the first of "Three Spiritual Christmas Songs of the new-born child Jesus, for the children in Joachimsthal." Thence in Wackernagel iii. p. 1169, in 8 stanzas of 4 lines; in Ledderhose, p. 1; and in the Unverfälschter Liedersegen, 1851, No. 47. It is one of the most popular German Christmas hymns. The melody set to it in 1560 is also by Herman; in 1554 to his "Kommt her ihr liebsten Schwesterlein" [in the Hymnal Companioncalled "St. George's (old)"]. Translated as :— 1. Let all together praise our God, a good translation of stanzas i., iii., vi., viii., by A. T. Russell, as No. 52 in his Psalms & Hymns, 1851. Repeated in Kennedy, 1863, adding a translation of st. ii., and beginning, "Let all creation praise our God." 2. Praise ye the Lord, ye Christians I yea, in full, by E. Cronenwett, as No. 31 in the Ohio Lutheran Hymnal 1880. Other translations are: (1) "A wondrous change He with us makes," a tr. of stanza viii., ix. as No. 438 in pt. i. of the Moravian Hymn Book, 1754, repeated 1789-1826. (2) "Come, brethren, lets the song arise," by Dr. G. Walker, 1860, p. 26. (3) "Praise God, now Christians, all alike," by Miss Manington, 1864, p. 9. (4) "Praise God, upon His throne on high," in the Sunday Magazine, 1874, p. 384, signed "P. J." The hymn “Shepherds rejoice, lift up your eyes," given by J. C. Jacobi in his Psalmodia Germanica, 1722, p. 8, to Herman's melody (which was first published 1554) is, as stated in his Preface, taken from Bk. i. of Isaac Watts's Horse Lyricae vi. So wahr ich leb, spricht Gott der Herr. Absolution. 1560, as above, in 11 stanzas of 4 lines, entitled "A hymn on the power of the keys and the virtue of holy absolution; for the children in Joachimsthal." Thence in Wackernagel, iii. p. 1183; in Ledderhose, p. 47; and the Unverfälschter Liedersegen, 1851, No. 429. It probably suggested the better known hymn, "So wahr ich lebe," q. v., by Johann Heermann. Translated as:— Yea, as I live, Jehovah saith, I do not wish the sinner's death, in full, by Dr. M. Loy, as No. 245, in the Ohio Lutheran Hymnal, 1880. [Rev. James Mearns, M.A.] --John Julian, Dictionary of Hymnology (1907)

Johann Sebastian Bach

1685 - 1750 Person Name: J. S. Bach Arranger of "[From all that dwell below the skies]" in Hymns Johann Sebastian Bach was born at Eisenach into a musical family and in a town steeped in Reformation history, he received early musical training from his father and older brother, and elementary education in the classical school Luther had earlier attended. Throughout his life he made extraordinary efforts to learn from other musicians. At 15 he walked to Lüneburg to work as a chorister and study at the convent school of St. Michael. From there he walked 30 miles to Hamburg to hear Johann Reinken, and 60 miles to Celle to become familiar with French composition and performance traditions. Once he obtained a month's leave from his job to hear Buxtehude, but stayed nearly four months. He arranged compositions from Vivaldi and other Italian masters. His own compositions spanned almost every musical form then known (Opera was the notable exception). In his own time, Bach was highly regarded as organist and teacher, his compositions being circulated as models of contrapuntal technique. Four of his children achieved careers as composers; Haydn, Mozart, Beethoven, Mendelssohn, Schumann, Brahms, and Chopin are only a few of the best known of the musicians that confessed a major debt to Bach's work in their own musical development. Mendelssohn began re-introducing Bach's music into the concert repertoire, where it has come to attract admiration and even veneration for its own sake. After 20 years of successful work in several posts, Bach became cantor of the Thomas-schule in Leipzig, and remained there for the remaining 27 years of his life, concentrating on church music for the Lutheran service: over 200 cantatas, four passion settings, a Mass, and hundreds of chorale settings, harmonizations, preludes, and arrangements. He edited the tunes for Schemelli's Musicalisches Gesangbuch, contributing 16 original tunes. His choral harmonizations remain a staple for studies of composition and harmony. Additional melodies from his works have been adapted as hymn tunes. --John Julian, Dictionary of Hymnology (1907)

James Montgomery

1771 - 1854 Author of "O God! Thou art my God alone" in College Hymnal James Montgomery (b. Irvine, Ayrshire, Scotland, 1771; d. Sheffield, Yorkshire, England, 1854), the son of Moravian parents who died on a West Indies mission field while he was in boarding school, Montgomery inherited a strong religious bent, a passion for missions, and an independent mind. He was editor of the Sheffield Iris (1796-1827), a newspaper that sometimes espoused radical causes. Montgomery was imprisoned briefly when he printed a song that celebrated the fall of the Bastille and again when he described a riot in Sheffield that reflected unfavorably on a military commander. He also protested against slavery, the lot of boy chimney sweeps, and lotteries. Associated with Christians of various persuasions, Montgomery supported missions and the British Bible Society. He published eleven volumes of poetry, mainly his own, and at least four hundred hymns. Some critics judge his hymn texts to be equal in quality to those of Isaac Watts and Charles Wesley . Many were published in Thomas Cotterill's Selection of Psalms and Hymns (1819 edition) and in Montgomery's own Songs of Zion (1822), Christian Psalmist (1825), and Original Hymns (1853). Bert Polman ======================== Montgomery, James, son of John Montgomery, a Moravian minister, was born at Irvine, Ayrshire, Nov. 4, 1771. In 1776 he removed with his parents to the Moravian Settlement at Gracehill, near Ballymena, county of Antrim. Two years after he was sent to the Fulneck Seminary, Yorkshire. He left Fulneck in 1787, and entered a retail shop at Mirfield, near Wakefield. Soon tiring of that he entered upon a similar situation at Wath, near Rotherham, only to find it quite as unsuitable to his taste as the former. A journey to London, with the hope of finding a publisher for his youthful poems ended in failure; and in 1792 he was glad to leave Wath for Shefield to join Mr. Gales, an auctioneer, bookseller, and printer of the Sheffield Register newspaper, as his assistant. In 1794 Mr. Gales left England to avoid a political prosecution. Montgomery took the Sheffield Register in hand, changed its name to The Sheffield Iris, and continued to edit it for thirty-one years. During the next two years he was imprisoned twice, first for reprinting therein a song in commemoration of "The Fall of the Bastille," and the second for giving an account of a riot in Sheffield. The editing of his paper, the composition and publication of his poems and hynms, the delivery of lectures on poetry in Sheffield and at the Royal Institution, London, and the earnest advocacy of Foreign Missions and the Bible Society in many parts of the country, gave great variety but very little of stirring incident to his life. In 1833 he received a Royal pension of £200 a year. He died in his sleep, at the Mount, Sheffield, April 30, 1854, and was honoured with a public funeral. A statue was erected to his memory in the Sheffield General Cemetery, and a stained glass window in the Parish Church. A Wesleyan chapel and a public hall are also named in his honour. Montgomery's principal poetical works, including those which he edited, were:— (1) Prison Amusements, 1797; (2) The Wanderer of Switzerland, 1806; (3) The West Indies, 1807; (4) The World before the Flood, 1813; (5) Greenland and Other Poems, 1819; (6) Songs of Zion, 1822; (7) The Christian Psalmist, 1825; (8) The Christian Poet, 1825; (9) The Pelican Island, 1828; (10) The Poet’s Portfolio, 1835; (11) Original Hymns for Public, Private, and Social Devotion, 1853. He also published minor pieces at various times, and four editions of his Poetical Works, the first in 1828, the second in 1836, the third in 1841, and the fourth in 1854. Most of these works contained original hymns. He also contributed largely to Collyer's Collection, 1812, and other hymnbooks published during the next 40 years, amongst which the most noticeable was Cotterill's Selections of 1819, in which more than 50 of his compositions appeared. In his Christian Psalmist, 1825, there are 100 of his hymns, and in his Original Hymns, 1853, 355 and 5 doxologies. His Songs of Zion, 1822, number 56. Deducting those which are repeated in the Original Hymns, there remain about 400 original compositions. Of Montgomery's 400 hymns (including his versions of the Psalms) more than 100 are still in common use. With the aid of Montgomery's MSS. we have given a detailed account of a large number. The rest are as follows:— i. Appeared in Collyer's Collection, 1812. 1. Jesus, our best beloved Friend. Personal Dedication to Christ. 2. When on Sinai's top I see. Sinai, Tabor, and Calvary. ii. Appeared in Cotterill's Selection, 1819. 3. Come to Calvary's holy mountain. The Open Fountain. 4. God in the high and holy place. God in Nature. The cento in Com. Praise, 1879, and others, "If God hath made this world so fair," is from this hymn. 5. Hear me, O Lord, in my distress. Ps. cxliii. 6. Heaven is a place of rest from sin. Preparation for Heaven. 7. I cried unto the Lord most just. Ps. cxlii. 8. Lord, let my prayer like incense rise. Ps. cxxxix. 9. O bless the Lord, my soul! His grace to thee proclaim. Ps. ciii. 10. Out of the depths of woe. Ps. cxxx. Sometimes "When from the depths of woe." 11. The world in condemnation lay. Redemption. 12. Where are the dead? In heaven or hell? The Living and the Dead. iii. Appeared in his Songs of Zion, 1822. 13. Give glory to God in the highest. Ps. xxix. 14. Glad was my heart to hear. Ps. cxxii. 15. God be merciful to me. Ps. lxix. 16. God is my strong salvation. Ps. xxvii. 17. Hasten, Lord, to my release. Ps. lxx. 18. Have mercy on me, O my God. Ps. li. 19. Hearken, Lord, to my complaints. Ps. xlii. 20. Heralds of creation cry. Ps. cxlviii. 21. How beautiful the sight. Ps. cxxxiii. 22. How precious are Thy thoughts of peace. Ps. cxxxix. 23. I love the Lord, He lent an ear. Ps. cxvi. 24. In time of tribulation. Ps. lxxvii. 25. Jehovah is great, and great be His praise. Ps. xlviii. Sometimes, "0 great is Jehovah, and great is His Name." 26. Judge me, O Lord, in righteousness. Ps. xliii. 27. Lift up your heads, ye gates, and wide. Ps.xxiv. 28. Lord, let me know mine [my] end. Ps. xxxi. 29. Of old, 0 God, Thine own right hand. Ps. lxxx. 30. O God, Thou art [my] the God alone. Ps. lxiii. 31. 0 Lord, our King, how excellent. Ps. viii. Sometimes, "0 Lord, how excellent is Thy name." 32. O my soul, with all thy powers. Ps. ciii. 33. One thing with all my soul's desire. Ps. xxvii. From this, "Grant me within Thy courts a place." 34. Searcher of hearts, to Thee are known. Ps. cxxxix. 35. Thank and praise Jehovah's name. Ps. cvii. 36. Thee will I praise, O Lord in light. Ps. cxxxviii. 37. The Lord is King; upon His throne. Ps. xciii. 38. The Lord is my Shepherd, no want shall I know. Ps. xxiii. 39. The tempter to my soul hath said. Ps. iii. 40. Thrice happy he who shuns the way. Ps. i. 41. Thy glory, Lord, the heavens declare. Ps. xix. 42. Thy law is perfect, Lord of light. Ps. xix. 43. Who make the Lord of hosts their tower. Ps. cxxv. 44. Yea, I will extol Thee. Ps. xxx. iv. Appeared in his Christian Psalmist. 1825. 45. Fall down, ye nations, and adore. Universal adoration of God desired. 46. Food, raiment, dwelling, health, and friends. The Family Altar. 47. Go where a foot hath never trod. Moses in the desert. Previously in the Leeds Congregational Collection, 1822. 48. Green pastures and clear streams. The Good Shepherd and His Flock. 49. Less than the least of all. Mercies acknowledged. 50. Not to the mount that burned with fire [flame]. Communion of Saints. 51. On the first Christian Sabbath eve. Easter Sunday Evening. 52. One prayer I have: all prayers in one. Resignation. 53. Our heavenly Father hear. The Lord's Prayer. 54. Return, my soul, unto thy rest. Rest in God. 55. Spirit of power and might, behold. The Spirit's renewing desired. 56. The Christian warrior, see him stand. The Christian Soldier. Sometimes, "Behold the Christian warrior stand." 57. The days and years of time are fled. Day of Judgment. 58. The glorious universe around. Unity. 59. The pure and peaceful mind. A Children's Prayer. 60. This is the day the Lord hath made (q. v.). Sunday. 61. Thy word, Almighty Lord. Close of Service. 62. What secret hand at morning light ? Morning. 63. While through this changing world we roam. Heaven. 64. Within these walls be peace. For Sunday Schools. v. Appeared in his Original Hymns, 1853. 65. Behold yon bright array. Opening a Place of Worship. 66. Behold the book whose leaves display. Holy Scriptures. 67. Come ye that fear the Lord. Confirmation. 68. Home, kindred, friends, and country, these. Farewell to a Missionary. 69. Let me go, the day is breaking. Jacob wrestling. 70. Not in Jerusalem alone. Consecration of a Church. 71. Praise the high and holy One. God the Creator. In common with most poets and hymnwriters, Montgomery strongly objected to any correction or rearrangement of his compositions. At the same time he did not hesitate to alter, rearrange, and amend the productions of others. The altered texts which appeared in Cotterill's Selections, 1819, and which in numerous instances are still retained in some of the best hymnbooks, as the "Rock of Ages," in its well-known form of three stanzas, and others of equal importance, were made principally by him for Cotterill's use. We have this confession under his own hand. As a poet, Montgomery stands well to the front; and as a writer of hymns he ranks in popularity with Wesley, Watts, Doddridge, Newton, and Cowper. His best hymns were written in his earlier years. In his old age he wrote much that was unworthy of his reputation. His finest lyrics are "Angels from the realms of glory," "Go to dark Gethsemane," "Hail to the Lord's Anointed," and "Songs of praise the angels sang." His "Prayer is the soul's sincere desire," is an expanded definition of prayer of great beauty; and his "Forever with the Lord" is full of lyric fire and deep feeling. The secrets of his power as a writer of hymns were manifold. His poetic genius was of a high order, higher than most who stand with him in the front rank of Christian poets. His ear for rhythm was exceedingly accurate and refined. His knowledge of Holy Scripture was most extensive. His religious views were broad and charitable. His devotional spirit was of the holiest type. With the faith of a strong man he united the beauty and simplicity of a child. Richly poetic without exuberance, dogmatic without uncharitableness, tender without sentimentality, elaborate without diffusiveness, richly musical without apparent effort, he has bequeathed to the Church of Christ wealth which could onlv have come from a true genius and a sanctified! heart. --John Julian, Dictionary of Hymnology (1907)

Randall Keith DeBruyn

b. 1947 Person Name: Randall DeBruyn, b. 1947 Composer of "OLD HUNDREDTH" in Sing! A New Creation

Tom Colvin

1925 - 2000 Author of "Be merciful to us, dear God" in Come, Let Us Walk This Road Together Tom Colvin (b. 1925; d. 2000) was trained as an engineer and worked in that profession in Burma and Singa­pore from 1945 to 1948. After studying theology at Trinity College, Glasgow University, he was ordained in the Church of Scotland in 1954. He served as missionary in Nyasa­land (now Malawi) from 1954 to 1958, in Ghana from 1958 to 1964, and again in Nyasa­land from 1964 to 1974. His work there included preaching, education, and community development. After completing his missionary work, Colvin became a minister in the United Reformed Church of England and served an inner-city church in London. He returned to Africa in 1984 as a development consultant to the Zimbabwe Christian Council. Colvin's writings include Christ's Work in Free Africa (1964) and three collections of hymns, many written in collaboration with African Christians–Free to Serve (1966), Leap My Soul (1976), and Fill Us with Your Love (1983). Bert Polman

Martin Luther

1483 - 1546 Author of "Lord, Keep Us Steadfast in Thy Word" in Christian Youth Hymnal Luther, Martin, born at Eisleben, Nov. 10, 1483; entered the University of Erfurt, 1501 (B.A. 1502, M.A.. 1503); became an Augustinian monk, 1505; ordained priest, 1507; appointed Professor at the University of Wittenberg, 1508, and in 1512 D.D.; published his 95 Theses, 1517; and burnt the Papal Bull which had condemned them, 1520; attended the Diet of Worms, 1521; translated the Bible into German, 1521-34; and died at Eisleben, Feb. 18, 1546. The details of his life and of his work as a reformer are accessible to English readers in a great variety of forms. Luther had a huge influence on German hymnody. i. Hymn Books. 1. Ellich cristlich lider Lobgesang un Psalm. Wittenberg, 1524. [Hamburg Library.] This contains 8 German hymns, of which 4 are by Luther. 2. Eyn Enchiridion oder Handbuchlein. Erfurt, 1524 [Goslar Library], with 25 German hymns, of which 18 are by Luther. 3. Geystliche Gesangk Buchleyn. Wittenberg, 1524 [Munich Library], with 32 German hymns, of which 24 are by Luther. 4. Geistliche Lieder auffs new gebessert. Wittenberg. J. Klug, 1529. No copy of this book is now known, but there was one in 1788 in the possession of G. E. Waldau, pastor at Nürnberg, and from his description it is evident that the first part of the Rostock Gesang-Buch, 1531, is a reprint of it. The Rostock Gesang-Buch, 1531, was reprinted by C. M. Wiechmann-Kadow at Schwerin in 1858. The 1529 evidently contained 50 German hymns, of which 29 (including the Litany) were by Luther. 5. Geistliche Lieder auffs new gebessert. Erfurt. A. Rauscher, 1531 [Helmstädt, now Wolfenbüttel Library], a reprint of No. 4. 6. Geistliche Lieder. Wittenberg. J. Klug, 1535 [Munich Library. Titlepage lost], with 52 German hymns, of which 29 are by Luther. 7. Geistliche Lieder auffs new gebessert. Leipzig. V. Schumann, 1539 [Wernigerode Library], with 68 German hymns, of which 29 are by Luther. 8. Geistliche Lieder. Wittenberg. J. Klug, 1543 [Hamburg Library], with 61 German hymns, of which 35 are by Luther. 9. Geystliche Lieder. Leipzig. V. Babst, 1545 [Gottingen Library]. This contains Luther's finally revised text, but adds no new hymns by himself. In pt. i. are 61 German hymns, in pt. ii. 40, of which 35 in all are by Luther. For these books Luther wrote three prefaces, first published respectively in Nos. 3, 4, 9. A fourth is found in his Christliche Geseng, Lateinisch und Deudsch, zum Begrebnis, Wittenberg, J. Klug, 1542. These four prefaces are reprinted in Wackernagel’s Bibliographie, 1855, pp. 543-583, and in the various editions of Luther's Hymns. Among modern editions of Luther's Geistliche Lieder may be mentioned the following:— Carl von Winterfeld, 1840; Dr. C. E. P. Wackernagel, 1848; Q. C. H. Stip, 1854; Wilhelm Schircks, 1854; Dr. Danneil, 1883; Dr. Karl Gerok, 1883; Dr. A. F. W. Fischer, 1883; A. Frommel, 1883; Karl Goedeke, 1883, &c. In The Hymns of Martin Luther. Set to their original melodies. With an English version. New York, 1883, ed. by Dr. Leonard Woolsey Bacon and Nathan H. Allen, there are the four prefaces, and English versions of all Luther's hymns, principally taken more or less altered, from the versions by A. T. Russell, R. Massie and Miss Winkworth [repub. in London, 1884]. Complete translations of Luther's hymns have been published by Dr. John Anderson, 1846 (2nd ed. 1847), Dr. John Hunt, 1853, Richard Massie, 1854, and Dr. G. Macdonald in the Sunday Magazine, 1867, and his Exotics, 1876. The other versions are given in detail in the notes on the individual hymns. ii. Classified List of Luther's Hymns. Of Luther's hymns no classification can be quite perfect, e.g. No. 3 (see below) takes hardly anything from the Latin, and No. 18 hardly anything from the Psalm. No. 29 is partly based on earlier hymns (see p. 225, i.). No. 30 is partly based on St. Mark i. 9-11, and xvi., 15, 16 (see p. 226, ii.). No. 35 is partly based on St. Luke ii. 10-16. The following arrangement, however, will answer all practical purposes. A. Translations from the Latin. i. From Latin Hymns: 1. Christum wir sollen loben schon. A solis ortus cardine 2. Der du bist drei in Einigkeit. O Lux beata Trinitas. 3. Jesus Christus unser Heiland, Der von. Jesus Christus nostra salus 4. Komm Gott Schopfer, heiliger Geist. Veni Creator Spiritus, Mentes. 5. Nun komm der Beidenheiland. Veni Redemptor gentium 6. Was flirchst du Feind Herodes sehr. A solis ortus cardine ii. From Latin Antiphons, &c.: 7. Herr Gott dich loben wir. Te Deum laudamus. 8. Verleih uns Frieden gnädiglich. Dapacem, Domine 9. Wir glauben all an einen Gott. iii. Partly from the Latin, the translated stanzas being adopted from Pre-Reformation Versions: 10. Komm, heiliger Geist, Herre Gott. 11. Mitten wir im Leben sind. Media vita in morte sumus. B. Hymns revised and enlarged from Pre-Reformation popular hymns. 12. Gelobet seist du Jesus Christ. 13. Gott der Vater wohn uns bei. 14. Gott sei gelobet und gebenedeiet. 15. Nun bitten wir den heiligen Geist. C. Psalm versions. 16. Ach Gott vom Himmel, sieh darein. 17. Aus tiefer Noth schrei ich zu dir. 18. Ein' feste Burg ist unser Gott. 19. Es spricht der Unweisen Mund wohl. 20. Es wollt uns Gott genädig sein. 21. War Gott nicht mit uns diese Zeit. 22. Wohl dem, der in Gotten Furcht steht. D. Paraphrases of other portions of Holy Scripture. 23. Diess sind die heilgen zehn Gebot. 24. Jesaia dem Propheten das geschah. 25. Mensch willt du leben seliglich. 26. Mit Fried und Freud ich fahr dahin. 27. Sie ist mir lieb die werthe Magd. 28. Vater unser im Himmelreich. E. Hymns mainly Original. 29. Christ lag in Todesbanden. 30. Christ unser Herr zum Jordan kam. 31. Ein neues Lied wir heben an. 32. Erhalt uns Herr bei deinem Wort. 33. Jesus Christus unser Heiland, Der den, 34. Nun freut euch lieben Christengemein. 35. Vom Himmel hoch da komm ich her. 36. Vom Himmel kam der Engel Schaar. In addition to these — 37. Fur alien Freuden auf Erden. 38. Kyrie eleison. In the Blätter fur Hymnologie, 1883, Dr. Daniel arranges Luther's hymns according to what he thinks their adaptation to modern German common use as follows:— i. Hymns which ought to be included in every good Evangelical hymn-book: Nos. 7-18, 20, 22, 28, 29, 30, 32, 34, 35, 36, 38. ii. Hymns the reception of which into a hymn-book might be contested: Nos. 2, 3, 4, 19, 21, 22, 23, 24, 25, 33. iii. Hymns not suited for a hymn-book: Nos. 1, 5, 6, 27, 31, 37. [Rev. James Mearns, M.A.] --John Julian, Dictionary of Hymnology (1907)

Ernst Gottlieb Woltersdorf

1725 - 1761 Person Name: E. G. Woltersdorf Author of "Gelobet seist du, Jesu Christ" in Gesangbuch der Evangelischen Gemeinschaft Woltersdorf: Ernst Gottlieb W., as a hymn writer, preacher, prolific writer and educators in the field of Erbauungslitteratur one of the most outstanding representatives of pietistic healthy heart and mind towards the middle of the 18th Century. He was born on 31 May 1725 as the sixth son of the preacher to Gabriel Luke Friedrichsfelde in Berlin, who was appointed 10 years after its birth as a preacher at the St. George Church in Berlin. The blessing of a serious Christian education accompanied him to the Berlin High School to the gray convent, from which he received in 1742, only 17 years old, the University of Halle, to be under the direction of the pietistic school teachers belonging to J. Lange, Michael, Baumgarten and Knapp to pay the theological studies. He lived in the Francke'schen orphanage, took part in the lessons in the same upside down, with young men of serious Christian spirit. After the deep impressions he had received from the institutions prevailing in the Francke'schen spirit, he was a pious poet and preacher, the deacon from Köthen teaching, by means of a collegium in the same hall to biblicum held lecture "from the Dear Jesus, "so moved that he by his own testimony to that time in the experience of the truth of salvation in Christ alone is more deeply founded and was able to sit with deliberate, fervent belief in salvation now enthusiastic songs of this testimony. He was no course of internal disputes and disturbances as a result of failed ideas and feelings about certain characteristics of higher or lower level in a state of grace and the work of sanctification. But the road with like-minded friends, the discipline that the regular work exerted in his Schulthätigkeit about him and above all the deepening of his inner life in the biblical truth of the human with no benefits and earnings-related healing properties in the sonship with God did not make him only in Halle, but after traveling in the Ukermark, Mecklenburg, Pomerania, and Saxony, where he geistgesalbten preachers, including the Abbot Steinmetz appeared in Magdeburg, and with faith, mostly Christian-minded lay people of higher and lower levels in the intimate connection of all those inner battles to win and achieve victory even Glaubensfreudigkeit. This led him then to everywhere, to practice diligently in preaching. The resulting received and experienced [175] blessings he testified once in his travel diary with the prayer: Will you give so much on earth, well, what will be in heaven! After he had dressed in a parsonage in the Ukermark where preachers Cordier in Zerrenthin, from 1744 to a private tutor, in which he made because of the relatively large size of the community and all Sundays in preaching and catechise with much pleasure and joy help, followed He instigated and recommendation of his father's friend, the court preacher Zacharia in Dargun in Mecklenburg, where the residence was on his travels he had been particularly blessed in the spring of 1746 the call to an educator position in the home of the widowed Countess of Promnitz on Drehna in Lower Lusatia , where he stopped next to the education and the teaching of the young count, at the request of the parent of the same on Sundays except the church service or special edification of the castle, the preservation of the community from sectarian divisions and the collection of after promotion longing in her life of faith many servants and other members of the community served. As he result of this blessed effect after three months by his father's friend stonemason from Magdeburg received the call to a chaplain job with a local regiment, he same thought with regard to his youth, he was only 21 years old, and his only such a short effective decline in the new position of having to. He learned from the neighboring preachers in Petermann Verschau in short, the Wendish so far that he could preach about the many Drehna to contact the living Gospel. The joy that he has had his insurance after learning and using this language in itself, was surpassed by the joy of how the contact showed their love for him and their gratitude for the administration of the bread of life. He was kicked repeatedly by members of the Brethren in combination, but without the same formally to join what he is mainly due to the otherwise respectfully gathered by him in all things and followed his father's counsel was held in Berlin. Through those relationships, he was the former pastor of the Moravian Church, John Andrew Rothe, of the Count Zinzendorf was in the year 1722 called to Berthelsdorf, where he had worked in support of that community, but then retreated from the same parish and now in the village Tammen at Bunzlau held, and especially as the author of the song: "I have now found the reason," is well known, become acquainted in the way that he of the same community Bunzlau after completion of the second spiritual authority at the local, according to the seizure of Silesia by Frederick the Great of their built Bethany Church was recommended as the right man for this office. He had soon come to the Rothe's request and the citizenship Bunzlaus to be a guest sermon there, the magistrate also get a similar invitation. But he had similar concerns, to obey the call, as before, according to Steinmetz's invitation to accept a field preacher, as he is for the ministry still considered too young. As the magistrate issued a second call to him by a of members of the same on behalf of the citizens of both mounted letter. Because he believed the voice of God to Jer. 1, to question 7: Do not say I'm too young, but you shall go where I send thee, preaching that I bid thee. He traveled to Boleslawiec. Due to its there on the 18th February 1748 held a guest sermon that made a poignant impression on the community, he was elected by a large majority for the second preacher. As was raised by an opponent's [176] party objected to this choice. The matter of his formal appointment was particularly the so-called Orthodox, who presented his orthodoxy questioned, delayed in the way that he could rely on the patient waiting. During which he received in the neighborhood several opportunities to preach. Particularly the community in Friedersdorf on Queis won him while he was staying there for eight weeks, so dear that they expressed the wish that he would remain as their pastor with her. But the citizens of Bunzlau did not let him. Addressed to the King please, to confirm him as their preacher, had the expected favorable result. Convened by the Oberconsistorium in Wroclaw for a colloquium with the Oberconsistorialrath castle, he was here his orthodoxy in the full sense of the word shown. He received ordination. A Royal Order in Council confirmed its choice for the second preacher in Boleslawiec. The gracious guidance of God certain, he wrote to his father: The Lord be with me now and let Bunzlau be a blessed and well-watered garden planting his empire. He sends me. He's doing well. On 23 October, after he moved from the first community in Friedersdorf farewell was taken, introduced in his office. The following Sunday he gave his inaugural sermon with great movement of his heart and his community, among many implication from near and far who has come awakened and devout members of other communities, particularly those which he had preached during the waiting period with impressive power repentance and conversion, without even the slightest hint of the to make him part of the orthodoxy befell hostilities. His father, he replied to the admonition to win his opponent through love and not to mention their enmity: "I have not come to mind to mention the enemies of the slightest adversity. I know, thank God, of no enemies and I long ardently desire their salvation. "In this sense and spirit of gentler and reconciling love he reigned then his office under the king's confirmation deed expressed admonition," is everywhere, both in teaching and life, against both his colleagues and the community, as against foreign religious relatives, as a servant of Christ is due to pay, in addition to all the vilification, backbiting and Verketzerns the latter to contain carefully, but one of his finest Augenmerke on the Conservation of peace and civil can be agreed to between the different religious family oriented, so that the teaching of the Gospel with those who are out there will not be dishonored. " Soon he had with his tireless loyalty and tireless work as settled in the community and save them as to him by the Lord commanded flock through his self-denial full pastoral charity in the wake of the pastoral charity of Jesus to obtain the hearts of his former opponents so intimately connected with him, that he to the repeated rejection of his requests issued, answered the call to other places with much higher income than he could have it here, and with external higher honor than they were connected with the modest Bunzlauer Office, to be followed. And this could only serve to make the tape with his community to the closer, because it was well known, as he and his numerous, up to six children had grown up family and for his generous charity toward the poor and the distressed themselves often need and deprivation to had suffered. With a firm reliance on his God, he could Durchhülfe his song: "Depart, ye gloomy cares! "sing and make with the confession:" For today and tomorrow on another man makes the blood of Christ strengthens my spirits and makes me into trouble [177] and never lose heart troubles. " That he was the second minister in addition to the parish priest Jäschki, with whom he stood as his dear people in a cordial agreement, troubled him not at his much richer talent as a preacher and his far more successful activity in the large parish, in addition to the city for seven Rural communities included. Rather, he was by these successes as a gift from his God, and by the burden of office work, which he hosted standing with joy and fervor as in the service of God's grace, always in the right humility preserve preserved and so that he reproaches of vanity and ambition, to be sure, more and more falling silent at first raised against him on the part of antipietistischen, Orthodox zealots who refuse to completely clear conscience and could not refute, by word and deed. In such humility he represents as it were a program on his official life, in which he writes: "My office sometimes oppress the shoulders of a pretty. Blessed be my God, that He is faithful and assured me of it, that he sent me. Where else I wanted with all my inability and my incompetence, and with so many important events in the office and hernehmen troubled joy? Praise God, He blesses my poor service by grace and by helping in everything. " Despite its effectiveness was in words and deeds according to the teaching and example of the great Pietistenväter Spener and Francke, the goal of his work on the fire of love of the Crucified Christ, inflamed desire to awaken and convert him to a living faith in him, to rebirth and renewal of the whole inner man through the Holy Spirit means the enthusiastic preaching of the Word from the Cross to help all those. whose heart he was trying to tap into the power of the word of the only saving grace in Christ's blood and righteousness. As he was met even by the love of Christ in his heart, his heart burned with a fiery zeal, with all that he spoke, wrote and did, achieve nothing more than the hearts of his care parishioners with the fire of the love of Christ to ignite and feed him as his own. As a preacher quite a witness and confessor of the pure doctrine and the Church's confession testified evangelical truth, he put his in the service of truth, devouring life committed that it is not merely a knowledge and outward confession of the same, but on a true life of faith, which in had the blood of Jesus Christ, the Son of God cleanses us from all sins flow, arriving for salvation in the true sonship with God for time and eternity: true inner repentance and conversion from the source, particularly from the truth. In ever larger crowds to the audience gathered from near and far. His sermons in the church lit a fire, which threw its light round about in the neighboring communities that make up the feed to the Bunzlauer revival preacher was ever more numerous. The church offered are often not enough space. Then, in the open air church service, held in the name Bunzlauer urban forest, from him. The fruit of the municipal public services were, as they are for the satisfaction of the awakened from his hunger and thirst after the grace blessings of the gospel is not sufficient construction meetings at various locations within the township, which he headed, which urged especially the revivalists themselves to further Christian leaders and to receive food, but everyone wanted to come to the entrance, who, was open. He said that it had come into the city up to nine such meetings, "without necessarily being something special was wanted by a good deal more honest souls [178] does not come to be compelled." From the city to spread the movement from the rural communities. "Because of the eager souls awakened by the country," he once said, "I must create a new meeting on Sunday that would want to multiply a hundred souls." With such excitement and movement of minds then there was not even on the blaze of a false fire. But he understood it masterfully to dampen sectarian tendencies and swarm-spirited generic impulses by which this underlying spiritual necessity of community care and calm, clear instruction and correction from the Word of Scripture and the confessions of the church satisfaction granted and especially avoid public combat such errors from the pulpit could by her loving pastoral influence in private or in those narrow circles of community, the way each community were open limb, due to the right path of truth, fair evangelical and spiritual sobriety. He was also for one with a clear conscience. write: "The question of whether our sheep remain on track, I can answer with a joyful yes. What you resist a title of glory and the Community "for our profit, that wants to Satan with great cunning and defiance. But it can do it not because you, Lord Jesus Christ reign in all things, and you are our support. ' This verse, describing the state of our towns completely. " From the beginning, he took with a special love for the children, remembering the promise Jesaj. 40, 11: "He will gather the lambs in his arms," ​​and bid Jesaj. 45, 11. "Shew my children and the work of my hands to myself" It often happened that young children in homes up and down got together and sang together, and the prayers, poems and songs verses, which they from their parents and had learned in school, prayed. Since he came to these little meetings, prayed with them, with them was a child and studied by paternal interview with them the love of the Saviour to plant in their hearts and they fed the children's friends. Through clear sober teacher training as a heart-andri AGB testimony of the love of Jesus and fiery message of his guilty grateful love in it, he managed many young souls in the up gravest taken preparatory classes for the blessing and the Lord's Supper to win the Lord and his own to . give The Eingesegneten evening of Sunday, he gathered around the rectory, to lead them in their faith life and continue to protect them from the temptations of the world. Pressed as a result of repeated consecrations ever larger crowds to these meetings, so a larger hall for this had to be procured, and when even this last was no longer sufficient, in different places and in the week that spiritual care of the youth confirmirten be exercised by him had. He learned a matter of abundant blessings, as he witnessed it repeatedly. He once said: "The Lord has placed on my children right from the start burning right over his heart. I let him not, he will give great blessings "In view of the salutary effect that will emanate from such work to the world of children in the community, he once wrote:". The Lord would crown it with a lasting blessing. I hope the children we are still chasing the devil out of Bunzlau. " This untiring pastoral charity and pastoral fidelity, in which he gladly condescended to the lambs of the flock, the small and eingesegneten children in the community, in order to serve them as guides to Jesus, and of which he himself once said, "brings the love me more and more meaning that I'm on a [179] righteously all kinds, the simple-minded I am stupid, the children with a child - "he struck with it until his death with all the hard work for the uplift of education in the community , and more specifically in the area of ​​a peculiar institutional life, which is derived from small beginnings in Bunzlau modeled and in the spirit of the institutions in Hall Francke'schen first under his eyes and his Beirath and then under his direct guidance and direction as one of the many actual facts of the testimony, sometimes creative, sometimes reformist spirit that went out to the Lutheran school system of the foundations Francke'schen developed. With its pastoral care for the children he could attach himself to a blessed school work, which had exercised before him faithful teachers in the pietistic spirit and good sense. He was held in the town a considerable number of kindred spirits, where he saw the fruit of the seed which was sown the teacher that slept in their Donnsdorf Mäderjan and blessed work. It also became more and more recognized by overcoming all sorts of prejudices, as he was working with that child and youth care in the hands of the school. He himself says: "The school people have to confess that they already see a significant change in many, indeed, they themselves moved away. The devil and the angry he is not ashamed to lie to the lambs as he's making with the sheep. " A particular unexpected call but went up to him, in the field of school immediately to work for the planting of Christian faith and life all its force with as citizens master mason Gottlieb Dental him the plan of him after the pattern of Francke'schen orphanage in Hall substantiated orphanage presented and requested his assistance in the execution of this plan. This plan was in gear due to the fact that he, himself once been an orphan, by reading, edited by AH Francke, "News of the orphanage home in Glaucha front hall," and through him from his own childhood, remaining memory of the Waisennoth to squat, felt a similar institution for the start of this remedy to him poignant misery. Quietly had this God-fearing man will lay already in his in the upper suburbs of Bunzlau located home the reason to do so, as he took his children own a teacher's house and others, especially poor children, take part in this teaching part was where he thought to also include orphans. As he made for this purpose an extension of his house, holding a private school that he was banned. However, he argued, be just a result of this misguided attempt to justify a private school where his plan to build his house verwerthen extended to support an orphanage. The more clearly he was but to recognize this intention, the greater concern were the same as of other friendly side, opposite side of including Woltersdorf's. His concerns were in the fire with all the enthusiasm for the activity of his faith and love in works of Christian charity his own quiet conscientious deliberation and consideration of the motives of that company, which the Lord offered a means for its execution and alone in his honor and salvation of the children in the eye to adopt goals of the efforts of the pious Gottlieb dental reasons, the was always certain, however, by these concerns expressed his spiritual friend not to be misled. His joyful determination and confidence in the work, the more and more in W. from all concerns are emerging conviction that this is [180] raised a necessary one for Bunzlau work of mercy, and the certainty that by the pious master mason being done in the spirit and meaning of Francke institutions, had the effect that now with all those doubts vanished W. and entered in its place a more joyful the more readiness. He has "his own later nachgehends wondered how it was able to be that he did not rather inaccessible because it still works like God is not before had been so unknown." He supported henceforth tooth in its efforts to magisterial approval for creation of a small institution, for which tooth one informer and talk to two orphan boys at their own expense are agreed to and in which even the little children of the upper suburbs because of the great distance from the New suburbs are likely to be taught. The royal approval was granted with the instruction that the Protestant clergy will oversee the foundation of her and would have a good testimony of the informant. Tooth was able to open the school again and that the inclusion of two orphans, which soon found themselves even more reasons for the orphanage. It was the first grain-mustard-like happy development of the institution's earnings Woltersdorf. On the tooth for the same are acquired land he was on 5 April 1755 to a new institution for the purposes set up home with great sympathy of the authorities and residents Bunzlaus with a speech on Jesaj. 40, 26-31, in which he "of the triumph of faith over the language of disbelief," said, laying the foundation. According to his plan the scope of the purposes of this orphanage was not limited merely to actual orphans, but should "also other poor youth spiritual and corporeal way helped up" and will focus on improving the school system at all taken care, including the Auferziehung and training "of useful Präparanden to school should include people. " Regarding the goal of intellectual education, other good schools, and the Halle Züllichausche orphanage and school in Berlin Hecker'sche serve as a model to the divine providence of the development is expected to be prey, such as the establishment in every way so far possible and pleasing to God, the service of their neighbor wants to be paid. " The spirit of the institution should be supported and permeated with avoidance of all interested by bias against other institutions, all vanity, hypocrisy and all the sectarian system and in maintaining a joyful in the Lord's Spirit of the Word of God and a living knowledge of Jesus Christ through the Holy Spirit avoidance of all dishonesty before God and man. Yes W. felt constrained in this respect, "in the name of Jesus an eternal curse and ban on all human intentions and unfair to put that would arise from this work. God forbid, hands also interested by the matter prior to all future times. Amen!" By morning prayer and evening meeting was the school life of the day from him, as the shepherd of the more numerous under his leadership, creative crowd of orphan boys, alumni and retirees in God's word and framed under the discipline of the spirit of God made. At the evening worship, which he considered most like themselves came, so many adults from the city and the countryside, the new hall in the orphanage home so often not enough room and offered the prayers had to be kept at the weather outside. In the design of the school life of the institution, he proved to be an excellent efficient Schulmann, by following the example of the Halle Orphanage and the Berlin school, the three educational goals with their corresponding three directions in the eye seized and united: the humanistic to the education the university studies which provided a realistic preparation for the higher middle class and the elementary school for the common people, all the three directions of school life, but framed and consecrated by the blessing of the Gospel and under the leadership of the heavenly teacher. In a short time the institution became such a growth, that in the year 1760 consisted of 104 persons with 5 studirten teachers. When he joined the Institute counted Directorat that only 15 orphan boys and 24 boarders and students free. In three years, until his deposition in 1761, increased the flock to 24 orphans and 82 retirees. As educators and as administrator of the whole, in such a way, growing prison system filled and penetrated it, the whole school life with the spirit of healthy piety, such as just the physical freshness cheerful prosperity, as the spiritual welfare of the young subject of the kindest, in the service of Christ's love paternal care was exercised. In the fullest sense of the word W. was the soul of the orphanage in mind and following the example of him at the heart grown Francke Institute in Halle, by every single student with orphan and pastoral fidelity and love with pedagogical accepted. In addition to all this his full strength in claim taking and for the run of the day often exceeds job of having to adjust in the service of his God and Savior, he is every moment of his life, was conscious, he devoted himself from the same desire of his heart, often Taking to the aid of night, an admirably comprehensive and versatile literary activity in writing devotional writings, and especially in poetry and spiritual songs "Psalms". First, we see that a sizable portion of this literary work, far beyond his sphere of influence beyond even beyond Germany his name known in the circles of the originally healthy pietism newly awakened life of faith made and varied, yet continued blessing donated, the was he so dearly loved youth. For example, was initially intended to be for his pupil, the young Earl of Promnitz, certain "flying letter to the youth about happiness before conversion," soon the most widespread, and the one who writes this can testify from his own youth, what a [182] deep, has had on his life extending effect of this little book for him. Among his songs is the large number of those who can be described as spiritual children and youth songs, a truly heartwarming forming testimony of how even in this work his watchword: the love of Christ Penetrating me, then, to bear was, and how he in such a Language of love for the young hearts found the right tone, as it is rarely managed a spiritual hymn writers. Examples of this are the songs: "Flowering Youth" and "Stay, sheep remains." Form and content of a cast. The flowing language of the mouth and the language of the heart are the outpouring of such a fact that is not to find any trace of an arduous passage through the paths reflectirender thought and form of education. This is true even of all his spiritual poems. His many songs he wrote as well as 35 devotional writings, he was at first singly, then in two collections published under the title "Evangelical Psalms," 1750 and 1751. After his death, only the most complete collection of them appeared under the title "EC Woltersdorf's all the new songs, or Evangelical psalms," Berlin 1767th In ease of diction and fertility of the production is reminiscent of Benjamin Schmolck . Only that he was from the latter by the unusual length of his poems is different, which was a consequence of the total executed Exempt and meets one of his inner life of the subject and his heart and mind completely overflowing and while writing his overwhelming thoughts inflow, which according to its own the statement of intent, the fullness of his thoughts and feelings to pour in more concise form, often thwarted. The fundamental reason this exuberant but diffusivity was deeply stirred the innermost and fulfillment of the power of the love of Jesus Christ. In a similar way as in the Moravian religious poetry, sermons and penetrating mode of teaching was the case, all his writings, the fiery testimony of the sole resting finding the soul in the blood and the wounds of Christ, the Lamb of God, often in extremely striking phrases, but also not rare in tändelndem sweet tone in unusually strong terms, and in some sense the refined taste of the corresponding images, as for example, a long poem titled: "The believers as bees on the wounds of Jesus," wrote. In the defense of strong sensual unusual phrases from blood and wounds of the Saviour with the sentence that should be moved by the sense, the heart, he demanded, however, with reference to the known abuses in the Moravian poetry quite emphatically, "that while the matter in their dimensions remain and not an exaggerated, pompous, lewd, disgusting, incomprehensible, or even ridiculous creatures come out. " By and large, the previous herding, he can at the broad rapid stream of his momentary heart outpourings, the witness is always a major poetic system, and undermined by the lack of a formal and linguistic overwork still images and expressions with which those claims in accordance of him with a quiet deliberation, and would have been avoided Selbstbeurtheilung want, but not merely in the way of the Moravian, but also occur in the later Pietist homiletical and poetic way of speaking often enough. It is missing its often too lengthy poems and songs, most of which are low in spite of their living feeling are not suitable for singing in church in worship, but only for the private edification, in addition to a lively poetic feeling of the various keys sung and celebrated redemption and reconciliation with God through Christ's merit, the modest rounding off bloody and creative poetic work. Nevertheless, Woltersdorf's countless songs [183] ​​Many faith and strengthening Herzenserquickung offered. Quite a few are either in their original condensed form, or have been recorded in an abbreviated and rounded shape in the Protestant hymn books and the sacred use. Examples are: "This is a blessed ones hour, Jesus thinks of you as you," "sinners, rejoice in heart", "My hope and anchor in every need," "Who is the bride of the king's right?", "God, you thronest in Heaven," "Take down my heart, O God, take it back", "preacher of the sweet teachings," "Come, my heart! in Jesus' suffering, "the latter being a sacrament hymn, in which the words:" I have a Saviour, "in various phrases and terms are varied and give a touchingly powerful sensation of what is sinful man of his Saviour, expression . That he with all his poetic activity, only the highest and most essential for all spiritual poetry always had in mind, he testified again with the phrase, it was his unalterable truth, that while all reasonable rules of poetry are very good, but that nevertheless the Divine in poetry learned otherwise than on the knees and given free will, for if the spirit of all spirits, the heart of the poet does not inflame, so even the most sublime poetry was to be no divine call. It is as beautiful a testimony of his truly Christian view of what should be sacred poetry when he encountered even in his time poets who anschlugen in the field of religious poetry already the moralizing tone and the first article of the Christian faith withdraw second left, says the truth in these words: "If you want to make it good, so seals her moral fables. or you look at the wonderful Creator and sings of his great majesty. See how it comes, however, that her secret wisdom of the glorious gospel of Jesus Christ, who came to save sinners do so rarely or never hit your poems, let? You have to the most beautiful among the sons of men have not yet seen. "His loftiest of these key songs sung have given him the honorary title of the Silesian Asaph. All his energies on his already frail body composition consuming work in the two offices was the cause of his untimely death. Deeply shaken by the death of his brotherly love him in affiliated Jäschki colleague, whom he on 12 December 1761 the hour had passed and the Lord's Supper deposition he had to preach the following Sunday the congregation, he thought, though broken in its physical force, on this 3rd Advent Sunday with great earnestness and power of the spirit haunting his last sermon on the words of the first epistle Corinth. 4, 5: "Which will also bring to light what is hidden in darkness and reveal the counsels of the hearts." In a premonition of death, he exclaimed, thinking of his brother's office just departed to the community: "Eight days ago he was still at this point, who knows who is eight days here!" After full completion of all work in his office that day, he threw a violent fever in the hospital bed, from which he should not get up again. A stroke of apoplexy ended his life he took only 36 years on 17 December 1761 end. His last words, echoes of his songs were a praise to God, his Saviour: "Hallelujah! shout it, sing it, it springeth the heart, the sad pain zurücke it depart. - If you eat of you, everything is sweetened. " - On the second word Corinth. 1, 8-10, with whom he had awarded during the illness and his family repeatedly comfort and hope, he gave his friend, pastor of Greater Walditz Seidel, the funeral sermon. Above his grave has his grateful congregation on his tombstone shouted at [184] him, "as they have lost in him a truly evangelical leaders, and the orphanage a worthy director and loving father, as he is a faithful shepherd of the flock entrusted to him, a carrier the spreader glory of God and the kingdom of Christ, an indefatigable, but had often been about power Weighted workers in the vineyard of the Lord." --Excerpts from http://de.wikisource.org/wiki/ADB:Woltersdorf,_Ernst_Gottlieb

Guillaume Franc

1500 - 1570 Composer of "OLD HUNDREDTH" in The National Hymn Book of the American Churches

William Kethe

? - 1594 Author of "All People That on Earth Do Dwell" in Trinity Hymnal (Rev. ed.) William Kethe (b. Scotland [?], d. Dorset England, c. 1594). Although both the time and place of Kethe's birth and death are unknown, scholars think he was a Scotsman. A Protestant, he fled to the continent during Queen Mary's persecution in the late 1550s. He lived in Geneva for some time but traveled to Basel and Strasbourg to maintain contact with other English refugees. Kethe is thought to be one of the scholars who translated and published the English-language Geneva Bible (1560), a version favored over the King James Bible by the Pilgrim fathers. The twenty-five psalm versifications Kethe prepared for the Anglo-Genevan Psalter of 1561 were also adopted into the Scottish Psalter of 1565. His versification of Psalm 100 (All People that on Earth do Dwell) is the only one that found its way into modern psalmody. Bert Polman ======================== Kethe, William, is said by Thomas Warton in his History of English Poetry, and by John Strype in his Annals of the Reformation, to have been a Scotsman. Where he was born, or whether he held any preferment in England in the time of Edward VI., we have been unable to discover. In the Brieff discours off the troubles begonne at Franckford, 1575, he is mentioned as in exile at Frankfurt in 1555, at Geneva in 1557; as being sent on a mission to the exiles in Basel, Strassburg, &c, in 1558; and as returning with their answers to Geneva in 1559. Whether he was one of those left behind in 1559 to "finishe the bible, and the psalmes bothe in meeter and prose," does not appear. The Discours further mentions him as being with the Earl of Warwick and the Queen's forces at Newhaven [Havre] in 1563, and in the north in 1569. John Hutchins in his County history of Dorset, 1774, vol. ii. p. 316, says that he was instituted in 1561 as Rector of Childe Okeford, near Blandford. But as there were two Rectors and only one church, leave of absence might easily be extended. His connection with Okeford seems to have ceased by death or otherwise about 1593. The Rev. Sir Talbot H. B. Baker, Bart., of Ranston, Blandford, who very kindly made researches on the spot, has informed me that the Registers at Childe Okeford begin with 1652-53, that the copies kept in Blandford date only from 1732 (the earlier having probably perished in the great fire there in 1731), that no will can be found in the district Probate Court, and that no monument or tablet is now to be found at Childe Okeford. By a communication to me from the Diocesan Registrar of Bristol, it appears that in a book professing to contain a list of Presentations deposited in the Consistory Court, Kethe is said to have been presented in 1565 by Henry Capel, the Patron of Childe Okeford Inferior. In the 1813 edition of Hutchins, vol. iii. pp. 355-6, William Watkinson is said to have been presented to this moiety by Arthur Capel in 1593. Twenty-five Psalm versions by Kethe are included in the Anglo-Genevan Psalter of 1561, viz. Ps. 27, 36, 47, 54, 58, 62, 70, 85, 88, 90, 91, 94, 100, 101, 104, 107, 111, 112, 113, 122, 125, 126, 134, 138, 142,—the whole of which were adopted in the Scottish Psalter of 1564-65. Only nine, viz. Ps. 104, 107, 111, 112, 113, 122, 125, 126, 134, were included in the English Psalter of 1562; Ps. 100 being however added in 1565. Being mostly in peculiar metres, only one, Ps. 100, was transferred to the Scottish Psalter of 1650. The version of Ps. 104, "My soul, praise the Lord," is found, in a greatly altered form, in some modern hymnals. Warton calls him ”a Scotch divine, no unready rhymer," says he had seen a moralisation of some of Ovid by him, and also mentions verses by him prefixed to a pamphlet by Christopher Goodman, printed at Geneva in 1558; a version of Ps. 93 added to Knox's Appellation to the Scottish Bishops, also printed at Geneva in 1558; and an anti-papal ballad, "Tye the mare Tom-boy." A sermon he preached before the Sessions at Blandford on Jan. 17, 1571, was printed by John Daye in 1571 (preface dated Childe Okeford, Jan. 29,157?), and dedicated to Ambrose Earl of Warwick. [Rev James Mearns, M.A]. -- John Julian, Dictionary of Hymnology (1907) ==================== Kethe, William, p. 624, i., line 30. The version which Warton describes as of Psalm 93 is really of Psalm 94, and is that noted under Scottish Hymnody, p. 1022, ii., as the version of Psalms 94 by W. Kethe. --John Julian, Dictionary of Hymnology, Appendix, Part II (1907)

Thomas Ken

1637 - 1711 Author of "Old Hundredth" in The Service Song Book Thomas Ken (b. Berkampstead, Hertfordshire, England, 1637; d. Longleat, Wiltshire, England, 1711) studied at Winchester College, Hart Hall, and New College, Oxford, England. Ordained in the Church of England in 1662, he served variously as pastor, chaplain at Winchester College (1669-1679), chaplain to Princess (later Queen) Mary in The Hague, and bishop of Bath and Wells (1685-1691). He was a man of conscience and independent mind who did not shirk from confrontations with royalty. When King Charles II came to visit Winchester, he took along his mistress, the famous actress Nell Gwynne. Ken was asked to provide lodging for her. The story is told that Ken quickly declared his house under repair and had a builder take off the roof! He later was dismissed from the court at The Hague when he protested a case of immorality. Then, later in 1688, Bishop Ken refused to read King James II's Declaration of Indulgence in the churches, which granted greater religious freedom in England, and he was briefly imprisoned in the Tower of London. A few years later he refused to swear allegiance to King William, and he lost his bishopric. Ken wrote many hymns, which were published posthumously in 1721 and repub­lished in 1868 as Bishop Ken's Christian Year, or Hymns and Poems for the Holy Days and Festivals of the Church. But he is best known for his morning, evening, and midnight hymns, each of which have as their final stanza the famous doxology “Praise God, from Whom All Blessings Flow.” Bert Polman =============== Ken, Thomas, D.D. The bare details of Bishop Ken's life, when summarised, produce these results:—-Born at Berkhampstead, July, 1637; Scholar of Winchester, 1651; Fellow of New College, Oxford, 1657; B.A., 1661; Rector of Little Easton, 1663; Fellow of Winchester, 1666; Rector of Brighstone, 1667; Rector of Woodhay and Prebendary of Winchester, 1669; Chaplain to the Princess Mary at the Hague, 1679; returns to Winchester, 1680; Bishop of Bath and Wells, 1685; imprisoned in the Tower, 1688; deprived, 1691; died at Longleat, March 19, 1711. The parents of Ken both died during his childhood, and he grew up under the guardianship of Izaak Walton, who had married Ken's elder sister, Ann. The dominant Presbyterianism of Winchester and Oxford did not shake the firm attachment to the English Church, which such a home had instilled. His life until the renewal of his connection with Winchester, through his fellowship, his chaplaincy to Morley (Walton's staunch friend, then bishop of Winchester), and his prebend in the Cathedral, calls for no special remark here. But this second association with Winchester, there seems little doubt, originated his three well-known hymns. In 1674 he published A Manual of Prayers for the Use of the Scholars of Winchester College, and reference is made in this book to three hymns, for "Morning," "Midnight," and "Evening," the scholars being recommended to use them. It can scarcely be questioned that the Morning, Evening, and Midnight hymns, published in the 1695 edition of The Manual, are the ones referred to. He used to sing these hymns to the viol or spinet, but the tunes he used are unknown. He left Winchester for a short time to be chaplain to the Princess Mary at the Hague, but was dismissed for his faithful remonstrance against a case of immorality at the Court, and returned to Winchester. A similar act of faithfulness at Winchester singularly enough won him his bishopric. He stoutly refused Nell Gwynne the use of his house, when Charles II. came to Winchester, and the easy king, either from humour or respect for his honesty, gave him not long afterwards the bishopric of Bath and Wells. Among the many acts of piety and munificence that characterised his tenure of the see, his ministration to the prisoners and sufferers after the battle of Sedgmoor and the Bloody Assize are conspicuous. He interceded for them with the king, and retrenched his own state to assist them. He attended Monmouth on the scaffold. James II. pronounced him the most eloquent preacher among the Protestants of his time; the judgment of Charles II. appears from his pithy saying that he would go and hear Ken "tell him of his faults." Among the faithful words of the bishops at Charles's death-bed, none were so noble in their faithfulness as his. He was one of the Seven Bishops who refused to read the Declaration of Indulgence, and were imprisoned in the Tower by James for their refusal, but triumphantly acquitted on their trial. At the accession of William III, he refused, after some doubt on the subject, to take the oaths, and was at length (1691) deprived of his see. His charities had left him at this time only seven hundred pounds, and his library, as a means of subsistence; but he received hospitality for his remaining years with his friend Lord Weymouth, at Longleat. The see of Bath and Wells was again offered him, but in vain, at the death of his successor, Bishop Kidder. He survived all the deprived prelates. His attitude as a nonjuror was remarkable for its conciliatory spirit. The saintliness of Ken's character, its combination of boldness, gentleness, modesty and love, has been universally recognised. The verdict of Macaulay is that it approached "as near as human infirmity permits to the ideal perfection of Christian virtue." The principal work of Ken's that remains is that on the Catechism, entitled The Practice of Divine Love. His poetical works were published after his death, in four volumes. Among the contents are, the Hymns for the Festivals, which are said to have suggested to Keble the idea of The Christian Year; the Anodynes against the acute physical sufferings of his closing years; and the Preparatives for Death. Although many passages in them are full of tender devotion, they cannot rank either in style or strength with the three great hymns written at Winchester. The best biographies of Ken are he Life of Ken by a Layman, and, specially, his Life, by the Very Rev. E. H. Plumptre, Dean of Wells, 1888. [Rev. H. Leigh Bennett, M.A.] Bishop Ken is known to hymnody as the author of the Morning, Evening, and Midnight Hymns, the first and second of which at least have found a place in almost every English collection for the last 150 years. The general history of these hymns, as we now know it, is as follows:— 1. In 1674 Ken published his Manual of Prayers for Winchester Scholars as A Manual of Prayers For the Use of the Scholars of Winchester College [here arms of William of Wykeham within a border]. London, Printed for John Martyn, 1674, 12 mo, pp. 69. From a passage in this work it may fairly be inferred that the author had already composed hymns for the use of the scholars. He says:— “Be sure to sing the Morning and Evening Hymn in your chamber devoutly, remembering that the Psalmist, upon happy experience, assures you that it is a good thing to tell of the loving kindness of the Lord early in the morning and of his truth in the night season." Two hymns only seem to be here referred to, but the expression "night season" may include both the Evening and Midnight hymns, and the latter would be only used occasionally. The hymns are not given in the Manual of 1674, or succeeding editions, until that of 1695, when the three hymns are added as an Appendix. The title of this edition is:— A Manual of Prayers For the Use of the Scholars of Winchester College. And all other Devout Christians. To which is added three Hymns for Morning, Evening, and Midnight; not in former Editions: By the Same Author. Newly Revised. London, Printed for Ctarles Brome at the Ovn, at the West end of St. Paul's Church, 1695. 2. In 1704 Richard Smith, a London publisher, issued a book similar in appearance to the Manual, and entitled Conference between the Soul and Body concerning the Present and Future State. This edition contained a strong recommendation by Dodwell, an intimate friend of Ken, but no hymns. To the 2nd edition, however (1705), were added two (Morning and Evening) hymns, with Ken's name appended, but containing two additional verses to the Evening hymn, and differing in several other respects from the text of the Manual. Thereupon Charles Brome, to whom the copyright of the latter belonged, issued a new edition with an Advertisement stating that Ken "absolutely disowned" the hymns appended to the Conference, "as being very false and uncorrect," and that the genuine text was that given in the Manual only. Brome's Advertisementreads:— "Advertisement—-Whereas at the end of a Book lately Publish'd call'd, 'A Conference between the Soul and Body,' there are some Hymns said to be writ by Bishop Ken, who absolutely disowns them, as being very false and uncorrect; but the Genuine ones are to be had only of Charles Brome, Bookseller, whose just Propriety the Original copy is." 3. In 1709, however, the spurious hymns were again published as Ken's in a book entitled A New Year's Gift: in Two Parts: to which is added A Morning and Evening Hymn. By Thomas, late L. B. of Bath and Wells. The Third Edition with additions. London Printed by W. Olney. 1709. Brome met this, as before, with a new edition of the Manual, in which the Advertisement of 1705 as above was repeated, but the text of the hymns considerably revised. This revised text was followed in all subsequent editions of the Manual, but as, until lately, it was thought to have appeared first in the edition of 1712, published soon after Ken's death, its genuineness was suspected by many. The question as it then stood was fully discussed in an able letter by Sir Roundell Palmer (Lord Selborne), prefixed to the reprint of Ken's Hymns, published by D. Sedgwick in 1864. Since that time the discovery in the Bodleian Library of a copy of the Manual of 1709 shows that the revision was made in that year, and confirms the conclusion at which Lord Selborne had previously arrived, that it was Ken's genuine revised text. The title of this edition is:— A Manual of Prayers For the Use of the Scholars of Winchester College, And all other Devout Christians, To which is added three Hymns for Morning, Evening, and Midnight; By the same Author. Newly Revised. London: Printed for Charles Brome at the Gun, the West end of St. Paul's Church, 1709. The Advertisement before referred to is at p. 130. The alterations of 1709 may therefore be accepted as being made by Ken himself, and it seems not improbable that the revision was suggested by the recent republication of the spurious text in spite of Brome's disclaimer in 1705, and possibly by adverse criticism of the original text. Lord Selborne pointed out in his Letter that Ken altered a passage in his Practice of Divine Love (1st ed., 1685) because "some Roman Catholic writer professed to discover the doctrine of Transubstantiation" therein. This alteration was made in the 2nd ed., 1686, and explained in the Preface to have been made "to prevent all misunderstanding for the future." A passage also in the Manual—-"Help me, then, ye blessed Hosts of Heaven, to celebrate that unknown sorrow, &c." — was claimed in a Roman Catholic pamphlet as a passage which taught the scholars of Winchester to invocate the whole Court of Heaven." This passage Ken altered "to prevent all future misinterpretations," and prefixed an Advertisement to the 1687 edition of the Manual explaining why he had done so. In looking through the texts of the three hymns for 1695, and 1709, and especially at the doxologies, and at st. x. and xi. in the Evening Hymn, "You my Blest Guardian, whilst I sleep," &c. (1695); and "O may my Guardian while I sleep," &c. (1709), do we not see a good and sufficient reason to account for the revision of the hymns? 4. With regard to the text given in the Conference, Lord Selborne observes that it is not improbable that alterations and various readings, originating with Ken himself, might have obtained private circulation among his friends, long before he had made up his own mind to give them to the public; a suggestion which may possibly help to explain the fact, that a writer, patronised by Dodwell, was misled into believing (for such a writer ought not lightly to be accused of a wilful fraud) that the text, published in the Conference in Ken's name was really from his hand. That Ken occasionally altered passages in his writings when for any reason he considered it necessary, is certain ; and there can be little doubt that the text of the three Winchester hymns was more or less unsettled before 1695. At any rate, before their first appearance in that year in the Manual the Evening hymn had found its way into print. It was published in ”Harmonia Sacra; or Divine Hymns and Dialogues .. . Composed by the Best Masters . . . The Words by several Learned and Pious Persons. The Second Book," London, Henry Playford, 1693. The first volume, of this work appeared in 1688, and was dedicated to Ken. It is not improbable therefore that Playford, when collecting materials for his second volume, obtained the words of the Evening Hymn directly from the author. The hymn was set by Clarke as a Cantata for a solo voice, with the Doxology as a chorus in four parts. 5. The various Morning Hymns by Ken which have appeared in the Appendix to Tate and Brady's Version of the Psalms, and in most hymnals published during the past 150 years are compilations from this hymn, with, in many instances, slight alterations of the text either of 1695 or of that of 1709. In some modern hymnals the difficulty of the length of the hymn is overcome by dividing it into two or more parts. A reference to the text given in Harmonia Sacra shows that the change from "Glory" to "All praise" in line 1. is only a restoration of the original reading; and without being aware of this fact, Lord Selborne points out that the expression "All praise" is remarkably consistent with Ken's frequent use of it in other writings. The same alteration was made in 1709 in the Morning Hymn, stanza 9, and in the Midnight Hymn, st. 7; while at the same time "Glory" in the Morning Hymn, st. v. 1. 4, is changed to "High Praise." As in the case of "Awake my soul," this hymn has been divided, subdivided, and rearranged in a great many ways during the last 150 years. In one form or another it will be found in most hymnals published during that period. Like the Morning and Evening Hymns, this hymn has been divided and rearranged in various ways, and is found in one form or another in most hymnals published during the last 150 years. 6. The various centos from these hymns which are in common use in English-speaking countries are:— i. From the Morning Hymn. 1. All praise to Thee Who safe hast kept. 2. Awake, my soul, and with the sun. 3. Glory to Thee Who safe hast kept. 4. I wake, I wake, ye heavenly choirs. 5. I would not wake nor rise again. 6. Wake, and lift up thyself, my heart. ii. From the Evening Hymn. 1. All praise to Thee, my God, this night. 2. Glory to Thee, my God, this night. iii. From the Midnight Hymn. 1. All praise to Thee in light array'd. 2. Glory to Thee in light array'd. 3. Lord, now my sleep doth me forsake. 4. My God, now [when] I from sleep awake. 7. Bishop Ken has not escaped the not unusual charge of plagiarism, in connection with his celebrated hymns. Charges of this kind have been made from time to time, the nature and value of which we will endeavour to summarize. These are: (1) he borrowed from Sir Thomas Browne; (2) he did the same from Thomas Flatman; (3) he did neither, but Paraphrased from the Latin. 8. The title of Bishop Ken's hymns on the Festivals of the Church, published posthumously in 1721, is: Hymns for all the Festivals of the Year. They were republished by Pickering as: Bishop Ken's Christian Year or Hymns and Poems for the Holy Days and Festivals of the Church, Lond., 1868. From this work the following centos have come into common use:— 1. All human succours now are flown. Visitation of the Sick. 2. I had one only thing to do. A New Creature. 3. O purify my soul from stain. 10th Sunday after Trinity, or A Prayer for Purity. 4. 0 Lord, when near the appointed hour. Holy Communion. 5. Unction the Christian name implies. Confirmation. [George Arthur Crawford, M.A.] -- John Julian, Dictionary of Hymnology (1907) ======================== Ken, T. , p. 422, i. Since this article was electrotyped the following details concerning Bishop Ken's three hymns have come to light:—In a Catalogue of the Society for Promoting Christian Knowledge, published in 1707, there appears an entry of a tract entitled, Three Hymns for Morning, Evening; and Midnight, by the Author of the Manual of Prayers for Winchester Scholars. A copy of this hitherto unknown tract has lately come into the hands of Mr. W. T. Brooke, and by him has been passed on to the British Museum Library. It is bound up in a volume with two other pamphlets, of which the respective titles are: (1) An Exposition on the Church Catechism, or the Practice of Divine Love. Revised. Composed for the Diocese of Bath and Wells. Printed for Charles Brome, at the Gun of the West end of St. Paul's Churchyard, 1703; (2) Directions for Prayer for the Dioceses of Bath and Wells. Price 2d. pp. 16; (3) A Morning, Evening, and Midnight Hymn by the Author of the Manual of Prayers for Winchester Scholars. Nos. 2 and 3 have no title, but on the last page of No. 3 is "London, Printed at the Gun, at the West End of St. Paul's Church." The text of this tract of the "Three Hymns" agrees absolutely with that of 1709, except that in the 10th stanza of the Morning Hymns it reads "not rise again," as in 1705. We may therefore conclude that Ken's revisions, with this exception, were made between 1705 and 1707, the date of the Society for Promoting Christian Knowledge Catalogue. We may add that another cento from Ken's Midnight Hymn is "Blest Jesu! Thou, on heaven intent." in Rice's Hymns, 1870. The Life of Bishop Ken by the late Dean Plumptre was published in 1888, in 2 volumes. It is by far the best and most exhaustive life of the Bishop, and is worthy of the author's great reputation. [George Arthur Crawford, M.A.] --John Julian, Dictionary of Hymnology, Appendix I (1907)

John Cennick

1718 - 1755 Person Name: John Cennick, 1718-55 Author of "Be Present at Our Table, Lord" in Lutheran Service Book John Cennick was born at Reading, Berkshire, in the year 1717. He became acquainted with Wesley and Whitefield, and preached in the Methodist connection. On the separation of Wesley and Whitefield he joined the latter. In 1745, he attached himself to the Moravians, and made a tour in Germany to fully acquaint himself with the Moravian doctrines. He afterwards ministered in Dublin, and in the north of Ireland. He died in London, in 1755, and was buried in the Moravian Cemetery, Chelsea. He was the author of many hymns, some of which are to be found in every collection. --Annotations of the Hymnal, Charles Hutchins, M.A. 1872. ======================= Cennick, John, a prolific and successful hymnwriter, was descended from a family of Quakers, but brought up in the Church of England. He assisted J. Wesley and then G. Whitefield in their labours for a time, and then passed over to, and died as a minister of, the Moravian Church. Born at Reading, Dec. 12, 1718, he was for some time a land surveyor at Reading, but becoming acquainted with the Wesleys in 1739, he was appointed by J. Wesley as a teacher of a school for colliers' children at Kingswood in the following year. This was followed by his becoming a lay preacher, but in 1740 he parted from the Wesleys on doctrinal grounds. He assisted Whitefield until 1745, when he joined the Mora¬vians, and was ordained deacon, in London, in 1749. His duties led him twice to Germany and also to the North of Ireland. He died in London, July 4, 1755. In addition to a few prose works, and some sermons, he published:— (1) Sacred Hymns, for the Children of God in the Days of their Pilgrimage, Lond., J. Lewis, n.d. (2nd ed. Lond., B. Milles, 1741), Pts. ii., iii., 1742; (2) Sacred Hymns for the Use of Religious Societies, &c, Bristol, F. Farley, 1743; (3) A Collection of Sacred Hymns, &c, Dublin, S. Powell, 3rd ed., 1749; (4) Hymns to the honour of Jesus Christ, composed for such Little Children as desire to be saved. Dublin, S. Powell, 1754. Additional hymns from his manuscripts were published by his son-in-law, the Rev. J. Swertner, in the Moravian Hymn Book, 1789, of which he was the editor. There are also 16 of his hymns in his Sermons, 2 vols., 1753-4, some being old hymns rewritten, and others new. Many of Cennick's hymns are widely known, as, "Lo, He cometh, countless trumpets;" “Brethren, let us join to bless;" "Jesus, my all, to heaven is gone;" "Children of the heavenly King;" "Ere I sleep, for every favour;" "We sing to Thee, Thou Son of God;" and the Graces: " Be present at our table, Lord;" and "We thank Thee, Lord;" &c. Some of the stanzas of his hymns are very fine, but the hymns taken as a whole are most unequal. Some excellent centos might be compiled from his various works. His religious experiences were given as a preface to his Sacred Hymns, 1741. In addition to the hymns named, and others annotated under their first lines, the following are in common use:— 1. Be with me [us] Lord, where'er I [we] go. Divine Protection. [1741.] 2. Cast thy burden on the Lord. Submission. [1743.] 3. Not unto us, but Thee alone. Praise to Jesus. [1743.] 4. Thou dear Redeemer, dying Lamb. Priesthood of Christ. [1743.] 5. We sing to Thee, Thou Son of God. Praise to Jesus. [1743.] 6. When, 0 dear Jesus, when shall I? Sunday Evening. [1743.] --John Julian, Dictionary of Hymnology (1907)

Thomas Kelly

1769 - 1855 Person Name: Thos. Kelly Author of "Doxology" in Songs for the King's Business Kelly, Thomas, B.A., son of Thomas Kelly, a Judge of the Irish Court of Common Pleas, was born in Dublin, July 13, 1769, and educated at Trinity College, Dublin. He was designed for the Bar, and entered the Temple, London, with that intention; but having undergone a very marked spiritual change he took Holy Orders in 1792. His earnest evangelical preaching in Dublin led Archbishop Fowler to inhibit him and his companion preacher, Rowland Hill, from preaching in the city. For some time he preached in two unconsecrated buildings in Dublin, Plunket Street, and the Bethesda, and then, having seceded from the Established Church, he erected places of worship at Athy, Portarlington, Wexford, &c, in which he conducted divine worship and preached. He died May 14, 1854. Miller, in his Singers & Songs of the Church, 1869, p. 338 (from which some of the foregoing details are taken), says:— "Mr. Kelly was a man of great and varied learning, skilled in the Oriental tongues, and an excellent Bible critic. He was possessed also of musical talent, and composed and published a work that was received witli favour, consisting of music adapted to every form of metre in his hymn-book. Naturally of an amiable disposition and thorough in his Christian piety, Mr. Kelly became the friend of good men, and the advocate of every worthy, benevolent, and religious cause. He was admired alike for his zeal and his humility; and his liberality found ample scope in Ireland, especially during the year of famine." Kelly's hymns, 765 in all, were composed and published over a period of 51 years, as follows:— (1) A Collection of Psalms and Hymns extracted from Various Authors, by Thomas Kelly, A.B., Dublin, 1802. This work contains 247 hymns by various authors, and an Appendix of 33 original hymns by Kelly. (2) Hymns on Various Passages of Scripture, Dublin, 1804. Of this work several editions were published: 1st, 1804; 2nd, 1806; 3rd, 1809; 4th, 1812. This last edition was published in two divisions, one as Hymns on Various Passages of Scripture, and the second as Hymns adapted for Social Worship. In 1815 Kelly issued Hymns by Thomas Kelly, not before Published. The 5th edition, 1820, included the two divisions of 1812, and the new hymns of 1815, as one work. To the later editions of 1820, 1826, 1836, 1840, 1846, and 1853, new hymns were added, until the last published by M. Moses, of Dublin, 1853, contained the total of 765. As a hymn-writer Kelly was most successful. As a rule his strength appears in hymns of Praise and in metres not generally adopted by the older hymn writers. His "Come, see the place where Jesus lay" (from "He's gone, see where His body lay"),"From Egypt lately come"; “Look, ye saints, the sight is glorious"; "On the mountain's top appearing"; "The Head that once was crowned with thorns"; "Through the day Thy love has spared us"; and “We sing the praise of Him Who died," rank with the first hymns in the English language. Several of his hymns of great merit still remain unknown through so many modern editors being apparently adverse to original investigation. In addition to the hymns named and others, which are annotated under their respective first lines, the following are also in common use:— i. From the Psalms and Hymns, 1802:— 1. Grant us, Lord, Thy gracious presence. Commencement of Divine Worship. 2. Jesus, Immortal King, go on [display]. Missions. 3. Saviour, through the desert lead us. Divine Guidance Desired. 4. The day of rest once more [again] comes round. Sunday. 5. We've no abiding city here. Seeking Heaven. ii. From the Hymns on Varous Passages of Scripture, first edition, 1804 :— 6. Boundless glory, Lord, be thine. Praise for the Gospel. 7. By whom shall Jacob now arise? Epiphany. 8. Glory, glory to our King. Praise to Christ as King. 9. How pleasant is the sound of praise. Praise for Redemption. 10. How sweet to leave the world awhile. In Retirement, or For a Retreat. 11. Inform I long had bowed the knee. Jesus, the Saviour, or Praise for Salvation. 12. It is finished! sinners, hear it. Good Friday. 13. Jesus, the Shepherd of the sheep. The Good Shepherd. 14. Let reason vainly boast her power. Death. 15. Poor and afflicted, Lord, are Thine. Affliction. 16. Praise we Him to Whose kind favour. Close of Service. 11. Spared a little longer. Safety in God. 18. Stricken, smitten, and afflicted. Passiontide. ii. From the Hymns, &c, second edition, 1806:— 19. Far from us be grief and sadness. Joy of Believers. 20. Give us room that we may dwell. Missions. 21. Glory, glory everlasting. Praise of Jesus. 22. God has.turned my grief to gladness. Joy after Sorrow. 23. Happy they who trust in Jesus. Peace in Jesus. 24. Hark, the notes of angels singing. Angels praising Jesus. 25. Hark! 'tis a martial sound. Christian Life a Warfare. 26. I hear a sound [voice] that comes from far. The Gospel Message. 27. Jesus is gone up on high. Divine Worship. 28. Now [O] may the Gospel's conquering power. Home Missions. In the 1853 edition of the Hymns it begins “O may the Gospel's conqu'ring force." 29. O Zion, when I think on thee. Desiring Heaven. 30. Praise the Saviour, ye who know Him. Praise of Jesus. 31. See from Zion's sacred mountain. The Fountain of Life. 32. The atoning work is done. Jesus the High Priest. 33. Zion is Jehovah's dwelling. The Church of God. 34. Zion stands by hills surrounded. The Safety of the Church. 35. Zion's King shall reign victorious. Missions. iv. From the Hymns, &c, 3rd edition, 1809:— 36. Behold the Temple of the Lord. The Church a Spiritual Temple. 37. Blessed Fountain, full of grace. Fountain for Sin. 38. Brethren, come, our Saviour bids us. Holy Communion. 39. Fly, ye seasons, fly still faster. Second Advent Desired. 40. God of Israel, we adore Thee. Evening. 41. Gracious Lord, my heart is fixed. Trust and Peace. 42. Hark, a voice! it comes from heaven. Death. 43. Hark, that shout of rapt'rous joy. Second Advent. 44. If our warfare be laborious. Labour and Rest . 45. Lo, He comes, let all adore Him. Missions. 46. Nothing know we of the season. Time of Second Advent uncertain. 47. O had I the wings of a dove. Holiness and Heaven desired. 48. O where is now that glowing love. Despondency. 49. Our Father sits on yonder throne. God the Father. 50. Ours is a rich and royal Feast. Holy Communion. 51. Shepherd of the chosen number. Safety in the Good Shepherd. 52. We're bound for yonder land. Life, a Voyage. 53. Welcome sight! the Lord descending. The Advent. 54. What is life? 'tis but a vapour. Death anticipated. 55. Who is this that comes from Edom? Ascension. 56. Why those fears ? Behold 'tis Jesus. Stilling the Sea. 57. Without blood is no remission. Passiontide. 58. Yes, we trust the day is breaking. Missions. v. FromHymns: Not before Published, 1815:— 59. Behold the Lamb with glory crowned. Exaltation of Christ. 60. God is love, His word has said it. God is Love. 61. God of our salvation, hear us. Opening or Close of Divine Worship. 62. In Thy Name, O Lord, assembling. Commencement of Divine Worship. 63. Keep us, Lord, O [and] keep us ever. Divine Worship. 64. Let sinners saved give thanks, and sing. Praise for Salvation. 65. Praise the Lord Who died to save us. Passiontide. 66. Salvation is of God alone. God the Author of Salvation. 67. Saviour, come, Thy [saints] friends await Thee [are waiting] . Second Advent desired. 68. Sweet were the sounds that reached our ears. Divine Mercy. 69. We'll sing of the Shepherd that died. The Lost Sheep. 70. When we cannot see our way. Trust and Peace. 71. Who is this that calms the ocean? Stilling the Sea. vi. From the Hymns on F. Passages of Scripture, &c, eds. 1820 and 1826 :-— 72. Grace is the sweetest sound. Divine Grace. 73. Now let a great effectual door. Missions. 74. Now may the mighty arm awake. Missions. 75. Now may the Spirit from above. Home Missions. 76. Sing, sing His lofty praise. Praise of Jesus. 77. Sound, 6ound the truth abroad. Missions. 78. Speed Thy servants, Saviour, speed them. Departure of Missionaries. vii. From the Hymns on Various Passages, &c, 1836:— 79. Come, O Lord, the heavens rending. Prayer for Blessings. 80. The night is far spent, the day is at hand. The Second Advent. viii. From the Hymns on Various Passages, &c, circa 1845:— 81. Joyful be the hours today. Sunday. 82. Lord, behold us few and weak. Opening of Divine Service. 83. Meet Thy people, Saviour, meet us. Meetings for Prayer. 84. Saviour, send a blessing to us. Prayer for Blessings. 85. Sing of Jesus, sing for ever. Praise of Jesus. ix. From the Hymns on Various Passages, &c, 1853:— 86. Precious volume, what thou doest. Holy Scripture. 87. Unfold to us, O Lord, unfold. Divine aid to reading Holy Scripture. All these hymns, together with those annotated under their respective first lines are in the 1853 edition of Kelly's Hymns published in Dublin by M. Moses, and in London by Simpkin, Marshall & Co. Kelly's musical editions are issued by the same publishers. -- John Julian, Dictionary of Hymnology (1907) ================== Kelly, Thomas, p. 615, i. Other hymns in common use are: 1. Behold the Man! How glorious He. (1809.) Good Friday. 2. Jesus the [Thou] Shepherd of the Sheep. (1804.) Good Shepherd. 3. Saved ourselves by Jesu's blood. (1802.) For a Revival. 4. Saviour, 'tis to [unto] Thee. (1853*.) Lent. 5. See the vineyard lately planted. (1806.) Missions. Sometimes given as "See, O Lord, the vineyard planted." 6. Sing aloud to God our strength. (1809.) Praise to the Father. 7. Sing, sing His lofty praise. (1820.) Praise to Jesus. Sometimes as "Hail our eternal King" (p. 615, No. 76). 8. Sing of Him Who bore our guilt. (1853*.) Praise to Jesus. 9. Sing we praise to God above, God our Saviour, &c. (1815.) Praise for Divine Mercy. 10. Sing we praise to God above, Sing we praise, &c. (1853*.) Praise. 11. Sons of Zion, raise your songs. (1820-26) The Exalted Saviour. 12. The Lord Himself will keep. (1809.) From “We're bound for yonder land" (sec p. 615, No. 52.) 13. The God [Lord] of glory dwells on high. (1809.) Humility and Love of Christ. 14. The people of the Lord Are on their way, &c. (1820.) Life a Pilgrimage. 15. Thus saith God of His Anointed. (1809.) Missions. 16. 'Tis to us no cause of sorrow. (1815.) Resignation. 17. To the Ark away, or perish. (1815.) Safety in Jesus only. 18. To our Lord a throne is given. (1838.) Christ the King. 19. Trust ye in the Lord for ever. (1853*.) Trust in God. 20. We'll sing in spite of scorn. (1806.) Christmas. From this "The long-expected morn" is taken. 21. What tongue can tell, what fancy paint. (1806.) Saints in Glory 22. What were Sinai's awful wonders. (1809.) Advent. 23. Whence those sounds symphonious? (1815.) Christmas. 24. While in the [this] world we still [yet] remain. (1806.) Communion of Saints. 25. Yes, 'tis a rough and thorny road. (1809.) Resignation. Sometimes given as "Though rough and thorny be the way." The dates given above are those of the various editions of Kelly's Hymns. The date 1853* indicates that the hymn is in the 1853 ed. of the Hymns, but had also appeared in a previous edition which we have not seen. --John Julian, Dictionary of Hymnology, Appendix, Part II (1907)

J. M. Neale

1818 - 1866 Person Name: John Mason Neale Author of "O Lord of Hosts, Whose Glory Fills" in The Hymnal and Order of Service John M. Neale's life is a study in contrasts: born into an evangelical home, he had sympathies toward Rome; in perpetual ill health, he was incredibly productive; of scholarly tem­perament, he devoted much time to improving social conditions in his area; often ignored or despised by his contemporaries, he is lauded today for his contributions to the church and hymnody. Neale's gifts came to expression early–he won the Seatonian prize for religious poetry eleven times while a student at Trinity College, Cambridge, England. He was ordained in the Church of England in 1842, but ill health and his strong support of the Oxford Movement kept him from ordinary parish ministry. So Neale spent the years between 1846 and 1866 as a warden of Sackville College in East Grinstead, a retirement home for poor men. There he served the men faithfully and expanded Sackville's ministry to indigent women and orphans. He also founded the Sisterhood of St. Margaret, which became one of the finest English training orders for nurses. Laboring in relative obscurity, Neale turned out a prodigious number of books and artic1es on liturgy and church history, including A History of the So-Called Jansenist Church of Holland (1858); an account of the Roman Catholic Church of Utrecht and its break from Rome in the 1700s; and his scholarly Essays on Liturgiology and Church History (1863). Neale contributed to church music by writing original hymns, including two volumes of Hymns for Children (1842, 1846), but especially by translating Greek and Latin hymns into English. These translations appeared in Medieval Hymns and Sequences (1851, 1863, 1867), The Hymnal Noted (1852, 1854), Hymns of the Eastern Church (1862), and Hymns Chiefly Medieval (1865). Because a number of Neale's translations were judged unsingable, editors usually amended his work, as evident already in the 1861 edition of Hymns Ancient and Modern; Neale claimed no rights to his texts and was pleased that his translations could contribute to hymnody as the "common property of Christendom." Bert Polman ======================== Neale, John Mason, D.D., was born in Conduit Street, London, on Jan. 24, 1818. He inherited intellectual power on both sides: his father, the Rev. Cornelius Neale, having been Senior Wrangler, Second Chancellor's Medallist, and Fellow of St. John's College, Cambridge, and his mother being the daughter of John Mason Good, a man of considerable learning. Both father and mother are said to have been "very pronounced Evangelicals." The father died in 1823, and the boy's early training was entirely under the direction of his mother, his deep attachment for whom is shown by the fact that, not long before his death, he wrote of her as "a mother to whom I owe more than I can express." He was educated at Sherborne Grammar School, and was afterwards a private pupil, first of the Rev. William Russell, Rector of Shepperton, and then of Professor Challis. In 1836 he went up to Cambridge, where he gained a scholarship at Trinity College, and was considered the best man of his year. But he did not inherit his father's mathematical tastes, and had, in fact, the greatest antipathy to the study; and as the strange rule then prevailed that no one might aspire to Classical Honours unless his name had appeared in the Mathematical Tripos, he was forced to be content with an ordinary degree. This he took in 1840; had he been one year later, he might have taken a brilliant degree, for in 1841 the rule mentioned above was rescinded. He gained, however, what distinctions he could, winning the Members' Prize, and being elected Fellow and Tutor of Downing College; while, as a graduate, he won the Seatonian Prize no fewer than eleven times. At Cambridge he identified himself with the Church movement, which was spreading there in a quieter, but no less real, way than in the sister University. He became one of the founders of the Ecclesiological, or, as it was commonly called, the Cambridge Camden Society, in conjunction with Mr. E. J. Boyce, his future brother-in-law, and Mr. Benjamin Webb, afterwards the well-known Vicar of St. Andrew's, Wells Street, and editor of The Church Quarterly Review. In 1842 he married Miss Sarah Norman Webster, the daughter of an evangelical clergyman, and in 1843 he was presented to the small incumbency of Crawley in Sussex. Ill health, however, prevented him from being instituted to the living. His lungs were found to be badly affected; and, as the only chance of saving his life, he was obliged to go to Madeira, where he stayed until the summer of 1844. In 1846 he was presented by Lord Delaware to the Wardenship of Sackville College, East Grinstead. This can hardly be considered as an ecclesiastical preferment, for both his predecessor and his successor were laymen. In fact the only ecclesiastical preferment that ever was offered to him was the Provostship of St. Ninian's, Perth. This was an honourable office, for the Provostship is equivalent to a Deanery in England, but it was not a lucrative one, being worth only £100 a year. He was obliged to decline it, as the climate was thought too cold for his delicate health. In the quiet retreat of East Grinstead, therefore, Dr. Neale spent the remainder of his comparatively short life, dividing his time between literary work, which all tended, directly or indirectly, to the advancement of that great Church revival of which he was so able and courageous a champion, and the unremitting care of that sisterhood of which he was the founder. He commenced a sisterhood at Rotherfield on a very small scale, in conjunction with Miss S. A. Gream, daughter of the rector of the parish; but in 1856 he transferred it to East Grinstead, where, under the name of St. Margaret's, it has attained its present proportions. Various other institutions gradually arose in connection with this Sisterhood of St. Margaret's, viz., an Orphanage, a Middle Class School for girls, and a House at Aldershot for the reformation of fallen women. The blessing which the East Grinstead Sisters have been to thousands of the sick and suffering cannot here be told. But it must be mentioned that Dr. Neale met with many difficulties, and great opposition from the outside, which, on one occasion, if not more, culminated in actual violence. In 1857 he was attending the funeral of one of the Sisters at Lewes, when a report was spread that the deceased had been decoyed into St. Margaret's Home, persuaded to leave all her money to the sisterhood, and then purposely sent to a post in which she might catch the scarlet fever of which she died. To those who knew anything of the scrupulously delicate and honourable character of Dr. Neale, such a charge would seem absurd on the face of it; but mobs are not apt to reflect, and it was very easy to excite a mob against the unpopular practices and sentiments rife at East Grinstead; and Dr. Neale and some Sisters who were attending the funeral were attacked and roughly handled. He also found opponents in higher quarters; he was inhibited by the Bishop of the Diocese for fourteen years, and the Aldershot House was obliged to be abandoned, after having done useful work for some years, in consequence of the prejudice of officials against the religious system pursued. Dr. Neale's character, however, was a happy mixture of gentleness and firmness; he had in the highest degree the courage of his convictions, which were remarkably definite and strong; while at the same time he maintained the greatest charity towards, and forbearance with, others who did not agree with him. It is not surprising, therefore, that he lived all opposition down; and that, while from first to last his relations with the community at East Grinstead were of the happiest description, he was also, after a time, spared any molestation from without. The institution grew upon his hands, and he became anxious to provide it with a permanent and fitting home. His last public act was to lay the foundation of a new convent for the Sisters on St. Margaret's Day (July 20), 1865. He lived long enough to see the building progress, but not to see it completed. In the following spring his health, which had always been delicate, completely broke down, and after five months of acute suffering he passed away on the Feast of the Transfiguration (Aug. 6), 1866, to the bitter regret of the little community at East Grinstead and of numberless friends outside that circle. One trait of his singularly lovable character must not pass unnoticed. His charity, both in the popular and in the truer Christian sense of the word, was unbounded; he was liberal and almost lavish with his money, and his liberality extended to men of all creeds and opinions; while it is pleasing to record that his relations with his ecclesiastical superiors so much improved that he dedicated his volume of Seatonian Poems to the bishop of the diocese. If however success in life depended upon worldly advantages, Dr. Neale's life would have to be pronounced a failure; for, as his old friend, Dr. Littledale, justly complains, "he spent nearly half his life where he died, in the position of warden of an obscure Almshouse on a salary of £27 a year." But, measured by a different standard, his short life assumes very different proportions. Not only did he win the love and gratitude of those with whom he was immediately connected, but he acquired a world-wide reputation as a writer, and he lived to see that Church revival, to promote which was the great object of his whole career, already advancing to the position which it now occupies in the land of his birth. Dr. Neale was an industrious and voluminous writer both in prose and verse; it is of course with the latter class of his writings that this sketch is chiefly concerned; but a few words must first be said about the former. I.— Prose Writings.— His first compositions were in the form of contributions to The Ecclesiologist, and were written during his graduate career at Cambridge. Whilst he was in Madeira he began to write his Commentary on the Psalms, part of which was published in 1860. It was afterwards given to the world, partly written by him and partly by his friend, Dr. Littledale, in 4 vols., in 1874, under the title of A Commentary on the Psalms, from Primitive and Mediaeval Writers. This work has been criticised as pushing the mystical interpretation to an extravagant extent. But Dr. Neale has anticipated and disarmed such criticism by distinctly stating at the commencement that "not one single mystical interpretation throughout the present Commentary is original;" and surely such a collection has a special value as a wholesome correction of the materialistic and rationalistic tendencies of the age. His next great work, written at Sackville College, was The History of the Holy Eastern Church. The General Introduction was published in 1847; then followed part of the History itself, The Patriarchate of Alexandria, in 2 vols.; and after his death another fragment was published, The History of the Patriarchate of Antioch, to which was added, Constantius's Memoirs of the Patriarchs of Antioch, translated from the Greek, edited by the Rev. G. Williams, 1 vol. The whole fragment was published in 5 vols. (1847-1873). The work is spoken very highly of, and constantly referred to, by Dean Stanley in his Lectures on the History of the Eastern Church. Dr. Neale was naturally in strong sympathy with the struggling Episcopal Church of Scotland, and to show that sympathy he published, in 1856, The Life and Times of Patrick Torry, D.D., Bishop of St. Andrews, &c, with an Appendix on the Scottish Liturgy. In the same direction was his History of the so-called Jansenist Church in Holland, 1858. Next followed Essays on Liturgiology and Church History, with an Appendix on Liturgical Quotations from the Isapostolical Fathers by the Rev. G. Moultrie, 1863, a 2nd edition of which, with an interesting Preface by Dr. Littledale, was published in 1867. It would be foreign to the purpose of this article to dwell on his other prose works, such as his published sermons, preached in Sackville College Chapel, his admirable little devotional work, Readings for the Aged, which was a selection from these sermons; the various works he edited, such as the Tetralogia Liturgica, the Sequentiae ex Missalibus Germanicis, Anglicis, Gallicis, aliisque Medii Aevi Collectae; his edition of The Primitive Liturgies of S. Mark, S. Clement, S. James, S. Chrysostom and S. Basil, with a Preface by Dr. Littledale; his Translation of the same; his many stories from Church History, his Voices from the East, translated from the Russ, and his various articles contributed to the Ecclesiologist, The Christian Remembrance, The Morning Chronicle, and The Churchman's Companion. It is time to pass on to that with which we are directly concerned. II. —Poetical Writings.— As a sacred poet, Dr. Neale may be regarded under two aspects, as an original writer and as a translator. i. Original Writer.—Of his original poetry, the first specimen is Hymns for Children, published in 1842, which reached its 10th edition the year after his death. It consists of 33 short hymns, the first 19 for the different days of the week and different parts of the day, the last 14 for the different Church Seasons. This little volume was followed in 1844 by Hymns for the Young, which was intended to be a sequel to the former, its alternative title being A Second Series of Hymns for Children; but it is designed for an older class than the former, for young people rather than for children. The first 7 hymns are "for special occasions," as "on goiug to work," “leaving home” &c.; the next 8 on "Church Duties and Privileges," "Confirmation," "First Holy Communion," &c, the last 13 on "Church Festivals,” which, oddly enough, include the Four Ember Seasons, Rogation Days, and the Sundays in Advent. In both these works the severe and rigid style, copied, no doubt, from the old Latin hymns, is very observable. Perhaps this has prevented them from being such popular favourites as they otherwise might have been; but they are quite free from faults into which a writer of hymns for children is apt to fall. They never degenerate into mere prose in rhyme; and in every case the purity as well as the simplicity of their diction is very remarkable. In the same year (1844) he also published Songs and Ballads for Manufacturers, which were written during his sojourn in Madeira, and the aim of which (he tells us) was "to set forth good and sound principles in metaphors which might, from their familiarity, come home to the hearts of those to whom they were addressed." They are wonderfully spirited both in matter and manner, and their freedom of style is as remarkable as the rigidity of the former works. They were followed eleven years later (1855) by a similar little work entitled Songs and Ballads for the People. This is of a more aggressive and controversial character than the previous ones, dealing boldly with such burning questions as "The Teetotallers," "Why don't you go to Meeting?" &c. Passing over the Seatonian Poems, most of which were of course written before those noticed above, we next come to the Hymns for the Side, which is a fitting companion to the Readings for the Aged, and then to Sequences, Hymns, and other Ecclesiastical Verses, which was published just after the author's death (1866), and may be regarded as a sort of dying legacy to the world. In fact, the writer almost intimates as much in the preface, where he speaks of himself as "one who might soon be called to have done with earthly composition for ever." Many of the verses, indeed, were written earlier, "forty years ago," he says, which is evidently intended for twenty. The preface is dated "In the Octave of S. James, 1866," and within a fortnight, on the Feast of the Transfiguration, “the veil” (to use the touching words of his old friend, Dr. Littledale) "was withdrawn from before his eyes, and the song hushed on earth is now swelling the chorus of Paradise." Was it an accident that these verses dwell so much on death and the life beyond the grave? or did the coming event cast its shadow before? Not that there is any sadness of tone about them; quite the reverse. He contemplates death, but it is with the eye of a Christian from whom the sting of death has been removed. Most of the verses are on subjects connected with the Church Seasons, especially with what are called the "Minor Festivals:" but the first and last poems are on different subjects. The first, the "Prologue," is "in dear memory of John Keble, who departed on Maundy Thursday, 1866, "and is a most touching tribute from one sacred poet to another whom he was about to follow within a few months to the "land that is very far off." The last is a poetical version of the legend of "the Seven Sleepers of Ephesus," and is, the writer thinks, "the first attempt to apply to primitive Christianity that which is, to his mind, the noblest of our measures." That measure is the hexameter, and undoubtedly Dr. Neale employed it, as he did all his measures, with great skill and effect; but it may be doubted whether the English language, in which the quantities of syllables are not so clearly defined as in Latin and Greek, is quite adapted for that measure. Throughout this volume, Dr. Neale rises to a far higher strain than he had ever reached before. ii. Translations.— It is in this species of composition that Dr. Neale's success was pre-eminent, one might almost say unique. He had all the qualifications of a good translator. He was not only an excellent classical scholar in the ordinary sense of the term, but he was also positively steeped in mediaeval Latin. An anecdote given in an appreciative notice by "G. M." [Moultrie] happily illustrates this:— Dr. Neale "was invited by Mr. Keble and the Bishop of Salisbury to assist them with their new hymnal, and for this purpose he paid a visit to Hursley Parsonage." On one occasion Mr. Keble "having to go to another room to find some papers was detained a short time. On his return Dr. Neale said, ‘Why, Keble, I thought you told me that the "Christian Year" was entirely original.' ‘Yes,' he answered, 'it certainly is.' ‘Then how comes this?' and Dr. Neale placed before him the Latin of one of Keble's hymns. Keble professed himself utterly confounded. He protested that he had never seen this 'original,' no, not in all his life. After a few minutes Neale relieved him by owning that he had just turned it into Latin in his absence." Again, Dr. Neale's exquisite ear for melody prevented him from spoiling the rhythm by too servile an imitation of the original; while the spiritedness which is a marked feature of all his poetry preserved that spring and dash which is so often wanting in a translation. (i.) Latin.— Dr. Neale's translations from the Latin include (1.) Mediaeval Hymns and Sequences (1851). He was the, first to introduce to the English reader Sequences, that is, as he himself describes them, " hymns sung between the Epistle and Gospel in the Mass," or, as he explains more definitely, "hymns whose origin is to be looked for in the Alleluia of the Gradual sung between the Epistle and the Gospel." He was quite an enthusiast about this subject:— "It is a magnificent thing,” he says, "to pass along the far-stretching vista of hymns, from the sublime self-containedness of S. Ambrose to the more fervid inspiration of S. Gregory, the exquisite typology of Venantius Fortunatus, the lovely painting of St. Peter Damiani, the crystal-like simplicity of S. Notker, the scriptural calm of Godescalcus, the subjective loveliness of St. Bernard, till all culminate in the full blaze of glory which surrounds Adam of S. Victor, the greatest of them all." Feeling thus what a noble task he had before him, it is no wonder that he spared no pains over it, or that he felt it his duty to adopt "the exact measure and rhyme of the original, at whatever inconvenience and cramping." That he succeeded in his difficult work, the verdict of the public has sufficiently proved. Of all the translations in the English language no one has ever been so popular as that of the Hora Novissima, in this volume, afterwards (1858) published separately, under the title of the Rhythm of Bernard de Morlaix, Monk of Cluny. Some original hymns may be as well known as "Jerusalem the Golden," "For thee, O dear, dear country," or "Brief life is here our portion,” but it would be hard to find any translations which come near them for extensive use. A second edition of the Mediaeval Hymns, much improved, came out in 1863, and a third, "with very numerous additions and corrections," in 1867. (2.) We next come to the Hymnal Noted, in which 94 out of the 105 hymns are the work of Dr. Neale. These are all translations from the Latin. The first part appeared in 1852, the second in 1854. Dr. Neale has himself given us an interesting account of his connection with this work:— "Some," he writes, "of the happiest and most instructive hours of my life were spent in the Sub-Committee of the Ecclesiological Society, appointed for the purpose of bringing out the Second Part of the Hymnal Noted It was my business to lay before them the translations I had prepared, and theirs to correct. The study which this required drew out the beauties of the original in a way which nothing else could have done, and the friendly collisions of various minds elicited ideas which a single translator would in all probability have missed." Preface, Mediaeval Hymns & Sequences (3.) The last volume of translations from the Latin published by Dr. Neale appeared in 1865, under the title of Hymns, chiefly Mediaeval, on the Joys and Glories of Paradise. It was intended to be a companion volume to the Rhythm of Bernard of Cluny. In this work the writer gives the general reader an opportunity of comparing the translation with the original by printing the two together in parallel pages. Before quitting the subject of Dr. Neale's translations from the Latin, it is only fair to notice that while they have been almost universally accepted by the English Church, and some of them adopted by dissenting congregations, they called down upon the translator a storm of indignation from an opposite quarter. The Roman Catholics accused him of deliberate deception because he took no pains to point out that he had either softened down or entirely ignored the Roman doctrines in those hymns. So far, they said, as the originals were concerned, these translations were deliberate misrepresentations. As however the translations were intended for the use of the Anglican Church, it was only to be expected that Neale should omit such hymns or portions of hymns as would be at variance with her doctrines and discipline. (ii.) Greek.— Dr. Neale conferred even a greater boon upon the lovers of hymnology than by his translations from the Latin, when he published, in 1862, his Hymns of the Eastern Church. In his translations from the Latin he did what others had done before; but in his translations from the Greek he was opening entirely new ground. "It is," he says in his preface to the first edition, "a most remarkable fact, and one which shows how very little interest has been hitherto felt in the Eastern Church, that these are literally, I believe, the only English versions of any part of the treasures of Oriental Hymnology." As early as 1853 he had printed a few of his versions in The Ecclesiastic, but it was not till the appearance of the complete volume that the interest of the general public was awakened in them. Then they became wonderfully popular. His translations "Christian, dost thou see them?" "The day is past and over," "'Tis the day of Resurrection," and his Greek-inspired "Art thou weary," and "O happy band of pilgrims," are almost as great favourites as "Jerusalem the golden," and the first in his Hymns of the Eastern Church, "Fierce was the wild billow," deserves to be. Dr. Neale had a far more difficult task before him when he undertook these Greek hymns than he had with the Latin, and he appeals to the reader "not to forget the immense difficulty of an attempt so perfectly new as the present, when I have had no predecessors and therefore could have no master." That difficulty in comparison with the Latin cannot be better stated than in his own words:— "Though the superior terseness and brevity of the Latin hymns renders a translation which shall represent those qualities a work of great labour, yet still the versifier has the help of the same metre; his version may be line for line; and there is a great analogy between the collects and the hymns, most helpful to the translator. Above all, we have examples enough of former translation by which we may take pattern. But in attempting a Greek canon, from the fact of its being in prose (metrical hymns are unknown) one is all at sea. What measure shall we employ? Why this more than that? Might we attempt the rhythmical prose of the original, and design it to be chanted? Again, the great length of the canons renders them un suitable for our churches as wholes. Is it better simply to form centos of the more beautiful passages? or can separate odes, each necessarily imperfect, be employed as separate hymns? . . . My own belief is that the best way to employ Greek hymnology for the uses of the English Church would be by centos." That, in spite of these difficulties, Dr. Neale succeeded, is obvious. His Greek hymns are, indeed, adaptations rather than translations; but, besides their intrinsic beauty, they at any rate give some idea of what the Greek hymn-writers were. In this case, as in his translations from the Latin, he omitted what he held was not good from his Anglican point of view, e.g., the Doxologies to the Blessed Virgin Mary. One point strikes us as very remarkable in these hymns, and indeed in all Dr. Neale's poetry, viz., its thorough manliness of tone. Considering what his surroundings were, one might have expected a feminine tone in his writings. Dr. Littledale, in his most vivid and interesting sketch of Dr. Neale's life, to which the present writer is largely indebted, has remarked the same with regard to his teaching: "Instead of committing the grave error of feminising his sermons and counsels [at St. Margaret's] because he had only women to deal with, he aimed at showing them the masculine side of Christianity also, to teach them its strength as well as its beauty." In conclusion, it may be observed that no one had a higher opinion of the value of Dr. Neale's labours in the field of ancient and mediaeval hymnology than the one man whose competency to speak with authority on such a point Dr. Neale himself would assuredly have rated above that of all others. Over and over again Dr. Neale pays a tribute to the services rendered by Archbishop Trench in this domain; and the present sketch cannot more fitly close than with the testimony which Archbishop Trench has given of his sense of the services rendered by Dr. Neale. The last words of his preface to his Sacred Latin Poetry (ed. 1864) are:—" I will only, therefore, mention that by patient researches in almost all European lands, he [Dr. Neale] has brought to light a multitude of hymns unknown before: in a treatise on sequences, properly so-called, has for the first time explained their essential character; while to him the English reader owes versions of some of the best hymns, such as often successfully overcome the almost insuperable difficulties which many among them present to the translator." [Rev. J. H. Overton, D.D.] Dr. Neale's original hymns and translations appeared in the following works, most of which are referred to in the preceding article, and all of which are grouped together here to facilitate reference:— (1) Hymns for Children. Intended chiefly for Village Schools. London, Masters, 1842. (2) Hymns for the Sick. London, Masters, 1843, improved ed. 1849. (3) Hymns for the Young. A Second Series of Hymns for Children. London, Masters, 1844. (4) Songs and Ballads for Manufacturers. London, Masters, 1844. (5) Hymns for Children. A Third Series. London, Masters, 1846. (6) Mediaeval Hymns and Sequences. London, Masters. 1851; 2nd ed. 1861; 3rd. ed. 1863. (7) Hymnal Noted. London, Masters & Novello, 1852: enlarged 1854. Several of the translations were by other hands. Musical editions edited by the Rev. T. Helmore. It is from this work that a large number of Dr. Neale's translations from the Latin are taken. (8) Carols for Christmas and Eastertide. 1853. (9) Songs and Ballads for the People. 1855. (10) The Rhythm of Bernard de Morlaix, Monk of Cluny, on the Celestial Country. London, Hayes, 1st ed. 1858: 3rd ed., with revision of text, 1861. It contains both the Latin and the English translation. (11) Hymns of The Eastern Church, Translated with Notes and an Introduction. London, Hayes, 1862: 2nd ed. 1862: 3rd ed. 1866 : 4th ed., with Music and additional notes, edited by The Very Rev. S. G. Hatherly, Mus. B., Archpriest of the Patriarchal (Ecumenical Throne. London, Hayes, 1882. Several of these translations and notes appeared in The Ecclesiastic and Theologian, in 1853. (12) Hymns, Chiefly Mediaeval, on the Joys and Glories of Paradise. London, Hayes, 1865. This work contains notes on the hymns, and the Latin texts of the older amongst them. (13) Original Sequences, Hymns, and other Ecclesiastical Verses. London, Hayes, 1866. This collection of Original verse was published posthumously by Dr. Littledale. In addition to these works Dr. Neale published collections of Latin verse as:— 1.) Hymni Ecclesiae e Breviariis quibusdam et Missalibus Gallicanis, Germanis, Hispanis, Lusitanis, desumpti. Oxford & Lond. J. H. Parker, 1851: and (2) Sequentiae e Missalibus Germanicis, Anglicis, Gallicis, aliisque Medii Aevi collectae. Oxford & Lond. J. H. Parker, 1852. A few of his translations appeared from time to time in The Ecclesiastic; and a few of his original hymns in The Christian Remembrancer. In the collection compiled for use at St. Margaret's, East Grinstead, St. Margaret's Hymnal, Printed Privately for the use of the Community only, 1875, there are several of his hymns not traceable elsewhere. [Many of his translations and original compositions are not listed here]. Some of the original hymns in common use which remain to be noted are:— i. From Hymns for Children, 1842. 1. No more sadness now, nor fasting. Christmas. 2. 0 Thou, Who through this holy week. Passiontide. 3. The day, 0 Lord, is spent. Evening. 4. The grass so green, the trees so tall. Morning of the Third Day. 5. Thou art gone up, 0 Lord, on high. Evening. 6. Thou, Who earnest from above. Whitsuntide. 7. With Thee, 0 Lord, begins the year. Circumcision, or, the New Year. ii. From Hymns for the Sick, 1843. 8. By no new path untried before. Support in Sickness. 9. Count not, the Lord's Apostle saith. Communion of the Sick. 10. Lord, if he sleepeth, he shall sure do well. Watching. 11. 0 Thou, Who rising long before the day. In a sleepless Night. 12. The Lord hath given, the Lord hath taken away. Death and Burial. 13. There is a stream, whose waters rise. In dangerous Sickness or Fever. 14. They slumber not nor sleep. Guardian Angels. 15. Thy servants militant below. In Affliction. iii. From Hymns for the Young, 2nd series, 1844. 16. Lord Jesus, Who shalt come with power. Ember Week in Advent. 17. 0 God, in danger and distress. In time of Trouble. 18. 0 God, we raise our hearts to Thee. Ember-Week in Advent. From this, "0 Lord, we come before Thee now” is taken. 19. 0 God, Who lovest to abide. Dedication of a Church. 20. 0 our Father, hear us now. Rogation. The first of three hymns on The Lord's Prayer. 21. 0 Saviour, Who hast call'd away. Death of a Minister. 22. 0 Thou, Who lov'st to send relief. In Sickness. 23. 0 Thou, Who once didst bless the ground. Ember-Week in September. 24. 0 Thou, Who, when Thou hadst begun. On going to Work. 25. Still, 0 Lord of hosts, we share. Rogation. The Second of his hymns on The Lord's Prayer. 26. Strangers and pilgrims here below. On entering a new Dwelling to reside there. 27. They whose course on earth is o'er. Communion of Saints. From this, "Those whom many a land divides," is taken. 2S. Till its holy hours are past. Rogation. The third of his hymns on The Lord's Prayer. iv. Songs and Ballads for Manufacturers, 1844. 29. Work is over; God must speed it. Evening. v. Hymns for Children, 3rd series, 1846. 30. Before Thy Face, 0 God of old. St. John the Baptist. 31. By pain, and weariness, and doubt. St. Stephen. 32. First of the twelvefold band that trod. St. James. 33. Four streams through happy Eden flow'd. St. Mark. 34. Is there one who sets his face. St. Bartholomew. From this "He, for man who suffered woe," is taken. 35. Not a single sight we view. St. Matthias. 36. 0 Great Physician of the soul. St. Luke. 37. 0 Heavenly Wisdom, hear our cry. Christmas. “0 Sapientia." 38. 0 Key of David, hailed by those. Christmas. "0 Clavis David." 39. 0 Root of Jesse, Thou on Whom. Christmas. “O Radix Jesse." 40. 0 Thou, on Whom the nations [Gentiles] wait. Christmas. "0 Rex Gentium." 41. 0 Thou, Who earnest down of old [to call] . Christmas. "0 Adonai." 42. 0 Thou, Whose Name is God with us. Christmas. "0 Emmanuel." 43. 0 Very God of Very God. Christmas. "0 Oriens." 44. Saints of God, whom faith united. SS. Simon and Jude. 45. Since the time that first we came. St. Andrew. From this, "Every bird that upward springs," is taken. 46. That love is mighty love indeed. St. Barnabas. 47. We cannot plead, as others may. St. Matthew. 48. We have not seen, we cannot see. St. Thomas. 49. Would we go when life is o'er? St. Peter. v. Carols for Christmas and Eastertide. 1853. 50. Gabriel's message does away. Christmas. 51. Joy and gladness be to king and peasant. Christmas. 52. Joy to thee, joy to thee, Day of our victory. Easter. 53. Sing Alleluia, all ye lands. Easter. 54. The world itself keeps Easter Day. Easter. From this "There stood three Marys by the tomb," is taken. 55. With Christ we share a mystic grave. Easter or Holy Baptism. vi. From Sequences, Hymns, &c, 1866. 56. Can it, Master, can it be? Maundy Thursday. 57. Need it is we raise our eyes. All Saints. 58. Prostrate fell the Lord of all things. Maundy Thursday. 59. Rear the column, high and stately. All Saints. 60. The Paschal moonlight almost past. Easter. 61. Though the Octave-rainbow sometimes. Low Sunday. 62. When the earth was full of darkness. St. Margaret. 63. Young and old must raise the lay. Christmas Carol. vi. From the St. Margaret's Hymnal, 1875. 64. O gracious God, Who bid'st me now. On Leaving Some. 65. Thou Who came to save Thy people. For a School. 66. Thy praise the holy Infants shewed. Holy Innocents. These 66 hymns now in common use by no means represent Dr. Neale's position in modern hymnody. Many others must be added thereto. Even then, although the total is very large, it but feebly represents and emphasises the enormous influence which Di. Neale has exercised over modern hymnody. --John Julian, Dictionary of Hymnology (1907)

W. H. Havergal

1793 - 1870 Person Name: Rev. W. Havergal Author of "Father, 'tis Thine each day to yield" in Hymns for Elementary Schools Havergal, William Henry, M.A, son of William Havergal, was born at High Wycombe, Buckinghamshire, 1793, and was educated at St. Edmund's Hall, Oxford (B.A. 1815, M.A. 1819). On taking Holy Orders he became in 1829 Rector of Astley, Worcestershire; in 1842, Rector of St. Nicholas, Worcester; and in 1860, Rector of Shareshill, near Wolverhampton. He was also Hon. Canon in Worcester Cathedral from 1845. He died April 18, 1870. His hymns, about 100 in all, were in many instances written for special services in his own church, and printed as leaflets. Several were included in W. Carus Wilson's Book of General Psalmody, 1840 (2nd ed., 1842); and in Metrical Psalms & Hymns for Singing in Churches, Worcester, Deighton, 1849, commonly known as the Worcester Diocesan Hymn Book, and of which he was the Editor. In Life Echoes, 1883, his hymns are given with those of Miss Havergal. Of those in common use the greater part are in Mercer, and Snepp's Songs of Grace & Glory. Although his hymns are all good, and two or three are excellent, it is not as a hymnwriter but as a musician that Canon Havergal is best known. His musical works and compositions included, in addition to numerous individual hymn tunes and chants, the Gresham Prize Service, 1836; the Gresham Prize Anthem, 1845; Old Church Psalmody, 1849; History of the Old 100th Psalm tune, 1854, &c. He also reprinted Ravenscroft’s Psalter of 1611. His hymns in common use include:— 1. Blessed Jesus, lord and Brother. School Festivals, 1833. Published in Life Echoes, 1883. 2. Brighter than meridian splendour. Christ the glory of His Church. 1830. Published in W. C. Wilson's Book of General Psalms, 1840; the Worcester Psalms & Hymns, 1849, &c. 3. Christians, awake to joy and praise. Christmas Carol, c. 1860. Printed on broadsheet, with music by the author, and sold on behalf of the Lancashire Cotton Distress Fund. 4. Come, Shepherds, come, 'tis just a year. Christmas Carol. 1860. Published in Snepp's Songs of Grace & Glory, 5. For ever and for ever, Lord. Missions, 1866, for the Church Mission Society. Published in Snepp's Songs of Grace & Glory, 1872, and the Life Echoes, 1883. 6. Hallelujah, Lord, our voices. Sunday. 1828. Published in W. C. Wilson's Book of General Psalms, 1840; the Worcester Psalms & Hymns, 1849; Life Echoes, 1883, &c. 7. Heralds of the Lord of glory. Missions. First sung in Astley Church, Sep. 23, 1827. Published in Miss Havergal's Starlight through the Shadows, 1880; Snepp's Songs of Grace & Glory, 1872, &c. 8. Hosanna, raise the pealing hymn. Praise to Christ, 1833, and first sung in Astley Church, June 9, 1833. Published in W. C. Wilson's Book of General Psalmody, 1840; the Worcester Psalms & Hymns, 1849; Life Echoes 1883, &c. 9. How vast the field of souls. Missions. 1858. Printed for Shareshill Church Miss. Anniversary, 1863, and published in Snepp's Songs of Grace & Glory, 1872, and the Life Echoes, 1883. 10. In doubt and dread dismay. Missions. Written in 1837, and published in W. C. Wilson's Book of General Psalmody, 1840; the Worcester Psalms & Hymns, 1849, &c. 11. Jerusalem the golden, The home of saints shall be. Heaven. Published in Life Echoes, 1883. 12. My times are in Thy hand, Their best, &c. 1860. Published in Snepp's Songs of Grace & Glory, 1872, the Records of the author's life and work, and Life Echoes, 1883. The editor of the Records says (p. 159) "this hymn has been much appreciated, and well illustrates the devotional and cheerful spirit of the writer." 13. No dawn of holy light. Sunday. 1825. Printed in 1831 on a leaflet, and published in W. C. Wilson's Book of General Psalmody, 1840; the Worcester Psalms & Hymns, 1849; Life Echoes, 1883, &c. 14. Our faithful God hath sent us. Harvest. Written at Shareshill in 1863, for a Harvest Festival. Published in Snepp's Songs of Grace & Glory 1872, and Life Echoes, 1883. 15. Shout, 0 earth! from silence waking. Praise to Jesus for Redemption. 1841. Published in the Worcester Psalms & Hymns, 1849; Snepp's Songs of Grace & Glory, 1872, &c. 16. So happy all the day. Christmas Carol, c. 1834. Published in Snepp's Songs of Grace & Glory, 1872. 17. Soon the trumpet of salvation. Missions. 1826. Published in Snepp's Songs of Grace & Glory, 1872. 18. To praise our Shepherd's [Saviour's] care. The Good Shepherd. Written after witnessing the death of Elizabeth Edwards, aged 12, of St. Nicholas, Worcester, and printed as a leaflet. Published in W. C. Wilson's Book of General Psalmody, 1840; the Worcester Psalms & Hymns, 1849; Life Echoes, &c, 1883. The author also published a Memoir of the child. 19. Widely 'midst the slumbering nations. Missions. 1828. Published in the Worcester Psalms & Hymns, 1849; Snepp's Songs of Grace & Glory, 1872, &c. In addition to these hymns, his carols, "How grand, and how bright," "Our festal morn is come," and others are annotated under their respective first lines. Most of these carols and hymns were reprinted in Christmas Carols & Sacred Songs, Chiefly by the Rev. W. H. Havergal, London, Nisbet, 1869. --John Julian, Dictionary of Hymnology (1907) ===================== Havergal, W. H., p. 498, i. Other hymns are: — 1. Lord, if judgments now are waking. Second Advent. Published in W. Carus Wilson's Book of General Psalmody, 1840; in Kennedy, 1863, &c. 2. Remember, Lord, Thy word of old displayed. Missions. "Composed for a special prayer-meeting for missionary labourers, held in the author's schoolroom, in the parish of St. Nicholas's, Worcester." (W. F. Stevenson's Hymns for Church and Home, 1873, where the original text is also given.) It must be noted that No. 17, at p. 498, ii., "Soon the trumpet of salvation," was first published in A Collection of Original Airs adapted to Hymns, &c, 1826. --John Julian, Dictionary of Hymnology, Appendix, Part II (1907)

Brian A. Wren

b. 1936 Person Name: Brian Wren, b. 1936 Author of "How Wonderful the Three-in-One" in New Wine In Old Wineskins Brian Wren (b. Romford, Essex, England, 1936) is a major British figure in the revival of contemporary hymn writing. He studied French literature at New College and theology at Mansfield College in Oxford, England. Ordained in 1965, he was pastor of the Congregational Church (now United Reformed) in Hockley and Hawkwell, Essex, from 1965 to 1970. He worked for the British Council of Churches and several other organizations involved in fighting poverty and promoting peace and justice. This work resulted in his writing of Education for Justice (1977) and Patriotism and Peace (1983). With a ministry throughout the English-speaking world, Wren now resides in the United States where he is active as a freelance lecturer, preacher, and full-time hymn writer. His hymn texts are published in Faith Looking Forward (1983), Praising a Mystery (1986), Bring Many Names (1989), New Beginnings (1993), and Faith Renewed: 33 Hymns Reissued and Revised (1995), as well as in many modern hymnals. He has also produced What Language Shall I Borrow? (1989), a discussion guide to inclusive language in Christian worship. Bert Polman

Josiah Conder

1789 - 1855 Author of "Praise the god of all creation" in The Haverford School Hymnal Josiah Conder was born in London, in 1789. He became a publisher, and in 1814 became proprietor of "The Eclectic Review." Subsequently to 1824, he composed a series of descriptive works, called the "Modern Traveller," which appeared in thirty volumes. He also published several volumes of poems and hymns. He was the author of the first "Congregational Hymn Book" (1836). He died in 1855. --Annotations of the Hymnal, Charles Hutchins, M.A. 1872. ========================== Conder, Josiah, fourth son of Thomas Conder, engraver and bookseller, and grandson of the Rev. John Conder, D.D., first Theological Tutor of Homerton College, was born in Falcon Street (City); London, Sept. 17, 1789, and died Dec. 27, 1855. As author, editor and publisher he was widely known. For some years he was the proprietor and editor of the Eclectic Review, and also editor of the Patriot newspaper. His prose works were numerous, and include:— The Modern Traveller, 1830; Italy, 1831; Dictionary of Ancient and Modern Geography, 1834; Life of Bunyan, 1835; Protestant Nonconformity, 1818-19; The Law of the Sabbath, 1830; Epistle to the Hebrews (a translation), 1834; Literary History of the New Testament, 1845, Harmony of History with Prophecy, 1849, and others. His poetical works are:— (1) The Withered Oak,1805; this appeared in the Athenceum. (2) The Reverie, 1811. (3) Star in the East, 1824. (4) Sacred Poems, Domestic Poems, and Miscellaneous Poems, 1824. (5) The Choir and the Oratory; or, Praise and Prayer, 1837. Preface dated Nov. 8, 1836. (6) Hymns of Praise, Prayer, and Devout Meditation, 1856. This last work was in the press at the time of his death, and was revised and published by his son, the Rev. E. R. Conder, M.A. He also contributed many pieces to the magazines and to the Associated Minstrels, 1810, under the signature of " C." In 1838, selections from The Choir and Oratory were published with music by Edgar Sanderson, as Harmonia Sacra. A second volume was added in 1839. To Dr. Collyer’s (q.v.) Hymns, &c, he contributed 3 pieces signed "C"; and to Dr. Leifchild's Original Hymns, 1843, 8 hymns. As a hymn-book editor he was also well known. In 1836 he edited The Congregational Hymn Book: a Supplement to Dr. Watts’s Psalms and Hymns (2nd ed. 1844). To this collection he contributed fifty-six of his own hymns, some of which had previously appeared in The Star in the East, &c. He also published in 1851 a revised edition of Dr. Watts's Psalms and Hymns, and in the game year a special paper on Dr. Watte as The Poet of the Sanctuary, which was read before the Congregational Union at Southampton. The value of his work as Editor of the Congregational Hymn Book is seen in the fact that eight out of every ten of the hymns in that collection are still in use either in Great Britain or America. As a hymn writer Conder ranks with some of the best of the first half of the present century. His finest hymns are marked by much elevation of thought expressed in language combining both force and beauty. They generally excel in unity, and in some the gradual unfolding of the leading idea is masterly. The outcome of a deeply spiritual mind, they deal chiefly with the enduring elements of religion. Their variety in metre, in style, and in treatment saves them from the monotonous mannerism which mars the work of many hymn writers. Their theology, though decidedly Evangelical, is yet of a broad and liberal kind. Doubtless Conder's intercourse with many phases of theological thought as Editor of the Eclectic Review did much to produce this catholicity, which was strikingly shewn by his embodying many of the collects of the Book of Common Prayer, rendered into verse, in his Choir and Oratory. Of his versions of the Psalms the most popular are "How honoured, how dear" (84th), and "O be joyful in the Lord" (100th). His hymns in most extensive use are," Bread of heaven, on Thee I feed; " “Beyond, beyond that boundless sea;" "The Lord is King, lift up thy voice" (this last is one of his best); "Day by day the manna fell;" "How shall I follow him I serve;" "Heavenly Father, to whose eye" (all good specimens of his subdued and pathetic style); and "O shew me not my Saviour dying." This last is full of lyric feeling, and expresses the too often forgotten fact that the Church has a living though once crucified Lord. The popularity of Conder's hymns may be gathered from the fact that at the present time more of them are in common use in Great Britain and America than those of any other writer of the Congregational body, Watts and Doddridge alone excepted. [Rev. W. Garrett Horder] In addition to the hymns named above and others which are annotated under their respective first lines, the following, including two already named (4,16), are also in common use:— i. From Dr. Collyer's Hymns, &c, 1812. 1. When in the hours of lonely woe. Lent. ii. From The Star in the East, &c, 1824. 2. Be merciful, O God of grace. Ps. lxvii. 3. For ever will I bless the Lord. Ps. xxxiv. 4. How honoured, how dear. Ps. lxxxiv. 5. Now with angels round the throne. Doxology. 6. O Thou God, Who hearest prayer. Lent. Dated Sept. 1820. Usually abbreviated. iii. From The Congregational Hymn Book, 1836. 7. Blessed be God, He is not strict. Longsuffering of God. 8. Followers of Christ of every name. Communion of Saints. 9. Grant me, heavenly Lord, to feel. Zeal in Missions desired. 10. Grant, 0 Saviour, to our prayers. Collect 5th S. after Trinity. 11. Head of the Church, our risen Lord. Church Meetings. 12. Holy, holy, holy Lord, in the highest heaven, &c. Praise to the Father. 13. Jehovah's praise sublime. Praise. 14. Leave us not comfortless. Holy Communion. 15. Lord, for Thv Name's sake! such the plea. In National Danger. 16. O be joyful in the Lord. Ps. c. 17. 0 breathe upon this languid frame. Baptism of Holy Spirit desired. 18. 0 give thanks to Him Who made. Thanksgiving for Daily Mercies. 19. 0 God, Protector of the lowly. New Year. 20. 0 God, to whom the happy dead. Burial. 21. 0 God, Who didst an equal mate. Holy Matrimony. 22. 0 God, Who didst Thy will unfold. Holy Scriptures. 23. 0 God, Who dost Thy sovereign might. Prayer Meetings. 24. 0 how shall feeble flesh and blood. Salvation through Christ. 25. 0 how should those be clean who bear. Purity desired for God's Ministers. 26. 0 say not, think not in thy heart. Pressing Onward. 27. 0 Thou divine High Priest. Holy Communion. 28. 0 Thou Who givest all their food. Harvest. 29. 0 Thou Whose covenant is sure. Holy Baptism. 30. Praise on Thee, in Zion-gates. Sunday. 31. Praise the God of all creation. Doxology 32. See the ransomed millions stand. Praise to Christ. 33. The heavens declare His glory. Ps. xix. 34. Thou art the Everlasting Word. Praise to Christ. 35. Thy hands have made and fashioned me. Thanks for Daily Mercies. 36. To all Thy faithful people, Lord. For Pardon. 37. To His own world He came. Ascension. 38. To our God loud praises give. Ps. cxxxvi. 39. Upon a world of guilt and night. Purification of B.V.M. 40. Welcome, welcome, sinner, hear. Invitation to Christ. 41. Wheresoever two or three. Continued Presence of Christ desired. iv. From The Choir and the Oratory, 1837. 42. Baptised into our Saviour's death. Holy Baptism. 43. In the day of my [thy] distress. Ps. xx. 44. 0 comfort to the dreary. Christ the Comforter. v. From Leifchild's Original Hymns, 1843. 45. I am Thy workmanship, 0 Lord. God the Maker and Guardian. 46. 0 Lord, hadst Thou been here! But when. The Resurrection of Lazarus. 47. 'Tis not that I did choose Thee. Chosen of God. This is altered in the Church Praise Book, N. Y., 1882, to “Lord, 'tis not that I did choose Thee," thereby changing the metre from 7.6 to 8.5. vi. From Hymns of Praise, Prayer, &c, 1856. 48. Comrades of the heavenly calling. The Christian race. When to these 48 hymns those annotated under their respective first lines are added, Conder’s hymns in common use number about 60 in all. --John Julian, Dictionary of Hymnology (1907) =================== Conder, Josiah, p. 256, i. Other hymns are:— 1. O love beyond the reach of thought. The love of God. 2. O Thou, our Head, enthroned on high. Missions. 3. Son of David, throned in light. Divine Enlightenment desired. 4. Thou Lamb of God for sinners slain. Christ the Head of the Church. From "Substantial Truth, 0 Christ, Thou art." These hymns are all from his Hymns of Praise, &c, 1856. --John Julian, Dictionary of Hymnology, Appendix, Part II (1907)

William Cowper

1731 - 1800 Author of "Thy providence supplies my food" in Hymns for Elementary Schools William Cowper (pronounced "Cooper"; b. Berkampstead, Hertfordshire, England, 1731; d. East Dereham, Norfolk, England, 1800) is regarded as one of the best early Romantic poets. To biographers he is also known as "mad Cowper." His literary talents produced some of the finest English hymn texts, but his chronic depression accounts for the somber tone of many of those texts. Educated to become an attorney, Cowper was called to the bar in 1754 but never practiced law. In 1763 he had the opportunity to become a clerk for the House of Lords, but the dread of the required public examination triggered his tendency to depression, and he attempted suicide. His subsequent hospitalization and friendship with Morley and Mary Unwin provided emotional stability, but the periods of severe depression returned. His depression was deepened by a religious bent, which often stressed the wrath of God, and at times Cowper felt that God had predestined him to damnation. For the last two decades of his life Cowper lived in Olney, where John Newton became his pastor. There he assisted Newton in his pastoral duties, and the two collaborated on the important hymn collection Olney Hymns (1779), to which Cowper contributed sixty-eight hymn texts. Bert Polman ============ Cowper, William, the poet. The leading events in the life of Cowper are: born in his father's rectory, Berkhampstead, Nov. 26, 1731; educated at Westminster; called to the Bar, 1754; madness, 1763; residence at Huntingdon, 1765; removal to Olney, 1768; to Weston, 1786; to East Dereham, 1795; death there, April 25, 1800. The simple life of Cowper, marked chiefly by its innocent recreations and tender friendships, was in reality a tragedy. His mother, whom he commemorated in the exquisite "Lines on her picture," a vivid delineation of his childhood, written in his 60th year, died when he was six years old. At his first school he was profoundly wretched, but happier at Westminster; excelling at cricket and football, and numbering Warren Hastings, Colman, and the future model of his versification. Churchill, among his contemporaries or friends. Destined for the Bar, he was articled to a solicitor, along with Thurlow. During this period he fell in love with his cousin, Theodora Cowper, sister to Lady Hesketh, and wrote love poems to her. The marriage was forbidden by her father, but she never forgot him, and in after years secretly aided his necessities. Fits of melancholy, from which he had suffered in school days, began to increase, as he entered on life, much straitened in means after his father's death. But on the whole, it is the playful, humorous side of him that is most prominent in the nine years after his call to the Bar; spent in the society of Colman, Bonnell Thornton, and Lloyd, and in writing satires for The Connoisseur and St. James's Chronicle and halfpenny ballads. Then came the awful calamity, which destroyed all hopes of distinction, and made him a sedentary invalid, dependent on his friends. He had been nominated to the Clerkship of the Journals of the House of Lords, but the dread of appearing before them to show his fitness for the appointment overthrew his reason. He attempted his life with "laudanum, knife and cord,"—-in the third attempt nearly succeeding. The dark delusion of his life now first showed itself—a belief in his reprobation by God. But for the present, under the wise and Christian treatment of Dr. Cotton (q. v.) at St. Albans, it passed away; and the eight years that followed, of which the two first were spent at Huntingdon (where he formed his lifelong friendship with Mrs. Unwin), and the remainder at Olney in active piety among the poor, and enthusiastic devotions under the guidance of John Newton (q. v.), were full of the realisation of God's favour, and the happiest, most lucid period of his life. But the tension of long religious exercises, the nervous excitement of leading at prayer meetings, and the extreme despondence (far more than the Calvinism) of Newton, could scarcely have been a healthy atmosphere for a shy, sensitive spirit, that needed most of all the joyous sunlight of Christianity. A year after his brother's death, madness returned. Under the conviction that it was the command of God, he attempted suicide; and he then settled down into a belief in stark contradiction to his Calvinistic creed, "that the Lord, after having renewed him in holiness, had doomed him to everlasting perdition" (Southey). In its darkest form his affliction lasted sixteen months, during which he chiefly resided in J. Newton's house, patiently tended by him and by his devoted nurse, Mrs. Unwin. Gradually he became interested in carpentering, gardening, glazing, and the tendance of some tame hares and other playmates. At the close of 1780, Mrs. Unwin suggested to him some serious poetical work; and the occupation proved so congenial, that his first volume was published in 1782. To a gay episode in 1783 (his fascination by the wit of Lady Austen) his greatest poem, The Task, and also John Gilpin were owing. His other principal work was his Homer, published in 1791. The dark cloud had greatly lifted from his life when Lady Hesketh's care accomplished his removal to Weston (1786): but the loss of his dear friend William Unwin lowered it again for some months. The five years' illness of Mrs. Unwin, during which his nurse of old became his tenderly-watched patient, deepened the darkness more and more. And her death (1796) brought “fixed despair," of which his last poem, The Castaway, is the terrible memorial. Perhaps no more beautiful sentence has been written of him, than the testimony of one, who saw him after death, that with the "composure and calmness" of the face there “mingled, as it were, a holy surprise." Cowper's poetry marks the dawn of the return from the conventionality of Pope to natural expression, and the study of quiet nature. His ambition was higher than this, to be the Bard of Christianity. His great poems show no trace of his monomania, and are full of healthy piety. His fame as a poet is less than as a letter-writer: the charm of his letters is unsurpassed. Though the most considerable poet, who has written hymns, he has contributed little to the development of their structure, adopting the traditional modes of his time and Newton's severe canons. The spiritual ideas of the hymns are identical with Newton's: their highest note is peace and thankful contemplation, rather than joy: more than half of them are full of trustful or reassuring faith: ten of them are either submissive (44), self-reproachful (17, 42, 43), full of sad yearning (1, 34), questioning (9), or dark spiritual conflict (38-40). The specialty of Cowper's handling is a greater plaintiveness, tenderness, and refinement. A study of these hymns as they stood originally under the classified heads of the Olney Hymns, 1779, which in some cases probably indicate the aim of Cowper as well as the ultimate arrangement of the book by Newton, shows that one or two hymns were more the history of his conversion, than transcripts of present feelings; and the study of Newton's hymns in the same volume, full of heavy indictment against the sins of his own regenerate life, brings out the peculiar danger of his friendship to the poet: it tends also to modify considerably the conclusions of Southey as to the signs of incipient madness in Cowper's maddest hymns. Cowper's best hymns are given in The Book of Praise by Lord Selborne. Two may be selected from them; the exquisitely tender "Hark! my soul, it is the Lord" (q. v.), and "Oh, for a closer walk with God" (q. v.). Anyone who knows Mrs. Browning's noble lines on Cowper's grave will find even a deeper beauty in the latter, which is a purely English hymn of perfect structure and streamlike cadence, by connecting its sadness and its aspiration not only with the “discord on the music" and the "darkness on the glory," but the rapture of his heavenly waking beneath the "pathetic eyes” of Christ. Authorities. Lives, by Hayley; Grimshaw; Southey; Professor Goldwin Smith; Mr. Benham (attached to Globe Edition); Life of Newton, by Rev. Josiah Bull; and the Olney Hymns. The numbers of the hymns quoted refer to the Olney Hymns. [Rev. H. Leigh Bennett, M.A.] --John Julian, Dictionary of Hymnology (1907) ================ Cowper, W. , p. 265, i. Other hymns are:— 1. Holy Lord God, I love Thy truth. Hatred of Sin. 2. I was a grovelling creature once. Hope and Confidence. 3. No strength of nature can suffice. Obedience through love. 4. The Lord receives His highest praise. Faith. 5. The saints should never be dismayed. Providence. All these hymns appeared in the Olney Hymns, 1779. --John Julian, Dictionary of Hymnology, Appendix, Part II (1907) ===================== Cowper, W., p. 265, i. Prof. John E. B. Mayor, of Cambridge, contributed some letters by Cowper, hitherto unpublished, together with notes thereon, to Notes and Queries, July 2 to Sept. 24, 1904. These letters are dated from Huntingdon, where he spent two years after leaving St. Alban's (see p. 265, i.), and Olney. The first is dated "Huntingdon, June 24, 1765," and the last "From Olney, July 14, 1772." They together with extracts from other letters by J. Newton (dated respectively Aug. 8, 1772, Nov. 4, 1772), two quotations without date, followed by the last in the N. & Q. series, Aug. 1773, are of intense interest to all students of Cowper, and especially to those who have given attention to the religious side of the poet's life, with its faint lights and deep and awful shadows. From the hymnological standpoint the additional information which we gather is not important, except concerning the hymns "0 for a closer walk with God," "God moves in a mysterious way," "Tis my happiness below," and "Hear what God, the Lord, hath spoken." Concerning the last three, their position in the manuscripts, and the date of the last from J. Newton in the above order, "Aug. 1773," is conclusive proof against the common belief that "God moves in a mysterious way" was written as the outpouring of Cowper's soul in gratitude for the frustration of his attempted suicide in October 1773. --John Julian, Dictionary of Hymnology, New Supplement (1907)

Nicolaus Ludwig, Graf von Zinzendorf

1700 - 1760 Person Name: Nicholas L. von Zinzendorf, 1700-1760 Author of "There's But a Small Beginning Made" in Hymnal and Liturgies of the Moravian Church Zinzendorf, Count Nicolaus Ludwig, the founder of the religious community of Herrnhut and the apostle of the United Brethren, was born at Dresden May 26, 1700. It is not often that noble blood and worldly wealth are allied with true piety and missionary zeal. Such, however, was the case with Count Zinzendorf. In 1731 Zinzendorf resigned all public duties and devoted himself to missionary work. He traveled extensively on the Continent, in Great Britain, and in America, preaching "Christ, and him crucified," and organizing societies of Moravian brethren. John Wesley is said to have been under obligation to Zinzendorf for some ideas on singing, organization of classes, and Church government. Zinzendorf was the author of some two thousand hymns. Many of them are of little worth, but a few are very valuable, full of gospel sweetness and holy fervor. He died at Herrnhut May 6, 1760. —Hymn Writers of the Church by Charles Nutter ================ Zinzendorf, Nicolaus Ludwig, Count von, was born at Dresden, May 26, 1700; was educated at the Paedagogium at Halle (1710-1716), and at the University of Wittenberg (1716-1719); became Hof-und Justizrath at the Saxon court at Dresden in the autumn of 1721; received a license to preach from the Theological Faculty of the University of Tubingen in 1734; was consecrated Bishop of the Moravian Brethren's Unity at Berlin, May 10, 1737; and died at Herrnhut, May 9, 1760. An adequate sketch of the life and labours of this remarkable man would far exceed the limits of our space. The details of his life are fully given in his Leben, by A. G. Spangenberg, 8 vols., Barby, 1772-75 (English version, abridged, by Samuel Jackson, London, 1838); and good sketches, with references to the fuller biographies, will be found in Koch, v. 248, Herzog's Real-Encyklopädie, xvii. 513, &c. The English reader may also consult T. Kübler's Historical Notes to the Lyra Germanica, 1865, p. 107; Josiah Miller's Singers and Songs, 1869, p. 160; Miss Winkworth's Christian Singers of Germany, 1869, p. 305, &c. It is impossible to speak of Zinzendorf apart from the religious Communion of which he was the Second Founder. Zinzendorf's first hymn was written at Halle in 1712, and his last at Herrnhut, May 4, 1760. Between these dates he wrote more than 2000 hymns. He himself published an edition of his poems as his Teutsche Gedichte at Herrnhut, 1735 (2nd ed., Barby, 1766), but this only contains 128 hymns. The fullest representation of them is in Albert Knapp's Geistliche Gedichte des Graf en von Zinzendorf, published at Stuttgart in 1845 (hereafter, in this article, referred to as Knapp, 1845). This contains 770 pieces, arranged in three books, with an introduction and a biographical sketch by Knapp. In preparing this edition Knapp had access to much unpublished material in the archives at Herrnhut, and found there many of the hymns in Zinzendorf's autograph. But too much of the labour he bestowed thereon was spent in endeavouring, not so much to reconstruct the text from the original sources, as to modernise it. In various instances the hymns are altogether rewritten, so that the form in which they appear is not that in which, as a matter of fact, Zinzendorf did write them, but that in which he might have written them had he been Albert Knapp, and lived in the year of grace 1845. So much is this the case, that comparatively few of the hymns are given in Knapp's edition in their original form. If not altered they are often either abridged or else combined with others. The keynote of Zinzendorf's hymns, and of his religious character, was a deep and earnest personal devotion to and fellowship with the crucified Saviour. This is seen even in his worst pieces, where it is his perverted fervour that leads him into objectionable familiarity with sacred things both in thought and in expression. If his self-restraint had been equal to his imaginative and productive powers, he would have ranked as one of the greatest German hymnwriters. As it is, most even of his best pieces err in some way or other, for if they are reverent and in good taste, they are apt to lack concentration and to be far too diffuse. His best hymns, and those which have been most popular in German and English beyond the Moravian connection, are those of the period prior to 1734. Among the characteristically Moravian hymns of the period 1734 to 1742 there are also, various noble pieces. The later productions, especially from 1743 to 1750, are as a rule one-sided, unreal, and exaggerated in sentiment, and debased in style; exemplifying a tendency inherited from Scheffler, and suffered to run to riot. Without doubt he wrote too much (especially considering the limited range of subjects treated of in his hymns), and gave too little care to revision and condensation. Yet many of his hymns are worthy of note, and are distinguished by a certain noble simplicity, true sweetness, lyric grace, unshaken faith in the reconciling grace of Christ, entire self-consecration, willingness to spend and be spent in the Master's service, and fervent brotherly love. The more important hymnbooks in which Zinzendorf’s productions mainly appeared may for convenience be briefly noted here, as follows:— (1) Sammlung geistlicher und lieblicher Lieder, Leipzig, 1725, with 889 hymns. The 2nd edition was published circa 1728, and contains anAnhäng with Nos. 890-1078 [Berlin Library, Ei. 2017]; while some copies have a Zugabe with Nos. 1079-1149 [Berlin, Ei. 2016], and others have also an Andere Zugabe, circa 1730, with hymns 1-44, bound up with them [Berlin, Ei, 2014, and British Museum]. The 3rd edition, with 1416 hymns in all, was published at Görlitz in 1731. A copy of this, now in the Hamburg Library, has bound up with Nachlese einiger geistlicher Lieder, dated 1733. (2) Herrnhut Gesang-Buch 1735 (Das Gesang-Buch der Gemeine in Herrn-Huth) with its various Anhange and Zugaben up to 1748. (3) London Gesang-Buch 1753-54 (Etwas vom Liede Mosis ... das ist: Alt- und neuer Brüder-Gesang, &c), published at London, vol. i. 1753, ii. 1754. (4) Brüder Gesang-Buch 1778 (Gesangbuch zum Gebrauch der evangelischen Brüdergemeinen), published at Barby in 1778. Zinzendorf's hymns passed into German non-Moravian use mainly through the Ebersdorf Gesang-Buch, 1742 (Evangelisches Gesangbuch in einen hinlänglichen Auszug der Alten, Neuern und Neuesten Lieder, &c), and in recent times through Knapp's Evangelischer Lieder-Schatz, 1837-1865. Comparatively few are found in non-Moravian English hymnbooks prior to 1840, save in the versions made by John Wesley. The translations made by the English Moravians have been very little used by others, except by those who were connected by birth with the Moravians, such as James Montgomery (through whose influence several were included in Mercer's Church Psalter & Hymn Book, 1855 and 1857), J. A. Latrobe and C. H. Bateman. The versions made by English non-Moravians since 1840 have been mostly of hymns which the Moravians themselves had not thought good to translate. In the larger edition of the English Moravian Hymn Book of 1886, hymns which are by Zinzendorf may easily be traced, his name being added to them, and the first line of the original German prefixed. The others which have passed into use outside the Moravian connection, or have been translated by non-Moravians, are here noted as follows:— i. Ach Bein von meinen Beinen. Longing for Heaven. Written circa 1750 (Knapp, 1845, p. 176). Included in the Kleine Brüder Gesang-Buch, 2nd ed. Barby, 1761, No. 2110, in 2 stanzas of 8 lines; repeated, altered, in the Brüder Gesang-Buch,1778. No. 1681. Translated as:— 1. The seasons, Lord! are Thine—how soon. A free version as No. 479 in J. A. Latrobe's Psalms & Hymns, 1841. 2. How soon, exalted Jesus. This is No. 838 in the Moravian Hymn Book, 1789 (1886, No. 1233). ii. Ach! mein verwundter Fürste. Union with Christ. Written Aug. 1737 (Knapp, 1845, p. 125). First published in Appendix viii., circa 1738, to the Herrnhut Gesang-Buch as No. 1197, and in 4 stanzas of 6 lines. In the Brüder Gesang-Buch, 1778, No. 774, stanza iv. was omitted. The translation in common use is of stanzas i., ii. Another translation is, "My wounded Prince enthron'd on high," by C. Kinchen, as No. 85 in the Moravian Hymn Book, 1742. In the 1808 and later editions(1886, No. 352), stanza iii. altered to "Lord, take my sinful, worthless heart "is continued. iii. Der Gott von unserm Bunde. Supplication. Written in 1737 ( Knap , 1845, p. 231). First published in Appendix vii., circa 1738, to the Herrnhut Gesang-Buch, as No. 1201, in 5 stanzas of 6 lines, entitled, "Hymn for the Hours of Prayer." In the Brüder Gesang-Buch, 1778, No. 1474. The translation in common use is based on stanza i., ii. Other translations are (1) "The God to whom we homage pay." This is No. 97 in pt. iii. 1748 of the Moravian Hymn Book. (2) "O may the God of mercies." This is No. 592 in the Moravian Hymn Book, 1801. In the ed. of 1886, No. 706, it begins with stanza iii., "Lord, our High Priest and Saviour." iv. Die Bäume blühen ab. Autumn . In the Teutsche Gedichte, 1735, No. 12, dated Autumn, 1721, and entitled "Comforting thoughts on Death." It is in Knapp, 1845, p. 17. Further noted under "Wie wird mir einst doch sein". v. Du Vater aller Kreatur. Work for Christ. Written 1722 (Knapp, 1845, p. 26). First published in Appendix. vi., circa 1737, to the Herrnhut Gesang-Buch, as No. 1159, and in 13 stanzas of 4 lines. In the Brüder Gesang-Buch, 1778, No. 1717 consists of stanza viii.-xiii. beginning, "Des Lebens abgestecktes Ziel." Translated as:— Whether the period of this life. This is a translation of stanza viii.-x. as No. 847 in the Moravian Hymn Book, 1789. To this in later eds. (1886, No. 1235) No. 848 was added. This is "Lord may 1 live to Thee by faith," and is a translation of an anonymous 17th century stanza, "Herr Jesu! dir leb ich," which is No. 1686 in the Brüder Gesang-Buch, 1778. The full form is in J. A. Latrobe's Psalms & Hymns, 1841. vi. Geschwister! wir geben uns Herzen und Hände. Christian Work. Written 1737 (Knap p, 1845, p. 234). First published in Appendix vii., circa 1738, to the Herrnhut Gesang-Buch as No. 1217, and in 8 stanzas of 4 lines. In the Brüder Gesang-Buch, 1778, No. 1391, it is united, as in Knapp, with "Gesinde des Heilands". Translated as:— Grace! how good, how cheap, how free. This is a translation, by C. Kinchen, of stanza v., as No. 28 in the Moravian Hymn Book, 1742. Included in Spurgeon's Our Own Hymn Book, 1866. vii. Glanz der Ewigkeit. Morning. In the Teutsche Gedichte, 1735, p. 13, dated Berlin, May, 1721. First published as No. 470 in the Sammlung, 1725, in 15 stanzas of 6 lines. In Knapp, 1845, p. 16. The only stanza translated into English is stanza xi. as part of "Jesu, geh' voran”. viii. Grosser Bundes-Engel. Ascensiontide. Written for Ascension Day (his birthday), 1740 (Knapp, 1845, p. 144, dated May 26, 1740). First published in Appendix xi., circa 1741, to the Herrnhut Gesang-Buch as No. 1426, in 27 stanzas of 8 lines. In the Brüder Gesang-Buch, 1778, No. 603. Translated as:— Lord, when Thou saidst, So let it be. This is a translation, by C. G. Clemens, of stanza iii., as No. 156 in the Moravian Hymn Book , 1789 (1849, No. 190). Included in the Congregational Hymn Book, 1836, and in Dr. Martineau's Hymns, 1840 and 1873. ix. Heiliger, heiliger, heiliger Herr Zebaoth. Eternal Life. Heaven Anticipated. The Rev. J. T. Müller, of Herrnhut, informs me that this was written in 1723 on the occasion of the birthday (Oct.6) of Zinzendorf s grandmother, H. C. von Gersdorf. Knapp, 1845, p. 193, dates it Oct. 18, 1723. First published as No. 1078 (2) in the 2nd ed., circa 1728, of the Sammlung in 7 stanzas of 7 lines, entitled, Closing Hymn. In the Brüder Gesang-Buch, 1778, stanza ii., iii., beginning "Hatten wir," are included as stanzas i., ii., of No. 1739. Translated as:— Had we nought, had we nought. This is a translation of stanzas ii., iii., by W. O. Keley, as No. 1189 in the 1808 Supplement to the Moravian Hymn Book, 1801 (1849, No. 1186), and repeated in J. A. Latrobe's Psalms & Hymns, 1841, No. 475. x. Ich bin ein kleines Kindelein. Children. This is No. 1022 in the 3rd ed., 1731, of the Sammlung, in 13 stanzas of 4 lines. In the Brüder Gesang-Buch, 1778, No. 1214, and in the Hist. Nachricht thereto (1835, p. 188) marked as a catechetical hymn for children, and dated 1723. Knapp, 1845, p. 40, dates it June, 1723, and alters it to "Ich bin ein Kindlein, arm und klein." It is a simple and beautiful hymn, and is contained in a number of recent German non-Moravian collections, e.g. in the Berlin Geistliche Lieder, ed. 1863, No. 1408. Translated as:— 1. Saviour, who didst from Heaven come down. This is a free translation of stanzas ii.,iii., v., made by James Bullivant Tomalin in 1860, and contributed to Lord Selborne's Book of Praise, ed. 1866, Appendix, No. 27, with the note at p. 500, "I am indebted for this to the kindness of the translator." Repeated in S. D. Major's Book of Praise for Home & School, 1869, and in America in the Baptist Service of Song, 1871, &c. In M. W. Stryker's Christian Chorals, 1885, and Church Song, 1889, it is altered, beginning, "O Saviour, Who from Heav'n came down." 2. I am a little child you see. By C. Kinchen, as No. 49 in the Moravian Hymn Book 1742. This form is followed in the edition of 1886, No. 1038, and in the Bible Hymn Book, 1845. In the Moravian Hymn Book, 1789, it begins with stanza ii., "Thou, gracious Saviour, for my good;" and this form altered to, "My Saviour dear, Thou for my good," is in Montgomery's Christian Psalmist, 1825. xi. Kommt, Sünder, und blicket dem ewigen Sohne. Repentance or Lent. Mr. Müller informs me that this was written in Aug. 1736, at , 1845, p. 130, dates it Nov. 22,1738. First published in Appendix viii., circa 1739, to the Herrnhut Gesang-Buch as No. 1308, in 9 stanzas of 4 lines. In the Brüder Gesang-Buch 1778, No. 321. Translated as:— Sinners! come; the Saviour see. This a good and full translation by C. Kinchen, as No. 120, in the Moravian Hymn Book, 1742. Of this stanzas i., ii. are included in Spurgeon's Our Own Hymn Book, 1866. Other forms are (1) "Are you formed a creature new" (stanza vi.). In the Moravian Hymn Book, 1769 (1886, No. 1280), Montgomery's Christian Psalmist, 1825, &c. (2) "Rise, go forth to meet the Lamb" (stanza viii. alt.). In J. A. Latrobe's Psalms & Hymns, 1852, No. 457. xii. Kron' und Lohn behertzter Ringer. The Beatitudes. Founded on St. Matt. v. 3-12. In his Teutsche Gedichte, 1735. p. 41, dated, Sept. 7, 1722 (his marriage day), and entitled, "Thoughts on my own marriage." First published as No. 700 in the Sammlung, 1725, in 16 stanzas of 12 lines. In Knapp, 1845, p. 30. In the Brüder Gesang-Buch, 1778, No. 513, beginning, "Jesu, der du uns erworben." Translated as:— Jesu! Lord so great and glorious. This, omitting stanzas xiv., xv., is No. 226 in pt. ii. of the Moravian Hymn Book, 1754, as "Jesus, Lord most great and glorious"). The versions of stanzas i., ix., xvi., from the Moravian Hymn Book, 1789, were included in the Dalston Hospital Hymn Book, 1848. xiii. Naht heran, ihr lieben Glieder. Holy Communion. Written in 1731 (Knapp, 1845, p. 212). 1st published in the 3rd ed., 1731, of the Sammlung as No. 1416 in 16 stanzas of 4 lines. Also in the Brüder Gesang-Buch 1778, No. 1148. Translated as:— 1. Friends in Jesus, now draw near. This is a free translation, omitting stanza v., vi., viii.-x.,xiv., by Miss Borthwick in Hymns from the Land of Luther, 4th ser., 1862, p. 57, the German being quoted as "Kommt herein, ihr lieben Glieder." This translation is repeated in full in Lyra Eucharistica, 1863, p. 34, and abridged in G. S. Jellicoe's Collection 1867, Windle, No. 480, and Harland, 1876, No. 451. 2. Come, approach to Jesu's table. This is No. 556 in the Moravian Hymn Book, 1789 (1849, No. 965), xiv. 0 du Hüter Ephraim. Supplication for Grace. In his Teutsche Gedichte, 1735,p. 158, dated 1728,entitled, "On his wife's 28th birthday " (she was born Nov. 7, 1700), and with the note, "This poem was written for the birthday festival of the Countess, was sung by a company or coterie of friends, each member of which was indicated according to their circumstances at the time." It had previously appeared, without the first stanza, and this form, which begins, "Herz der göttlichen Natur". xv. Rath, Kraft, und Held, und Wunderbar. Christmas. Founded on Is. ix. 6. In his Teutsche Gedichte, 1735, p. 25, in 9 stanzas of 6 lines, entitled, "Christmas Thoughts," and dated 1721; and in the Herrnhut Gesang-Buch,1735, No. 827. In Knapp, 1845, p. 21. In the Brüder Gesang-Buch, 1778, No. 488, it begins with stanza vi., "Mein alles! mehr als alle Welt." Translated as:— My all things more than earth and sky. This is a translation of stanza vi., by C. G. Clemens, as No. 306 in the Moravian Hymn Book, 1789. In 1801 altered to "My all in all, my faithful Friend;" and to this in 1826, trs. of stanzas ii., vii.-ix.,by P. Latrobe, were added (1886.No. 399). From this form a cento in 5 stanzas of L. M., beginning, "O Lord! Thou art my rock, my guide," was included in Dr. Martineau's Hymns, 1840. xvi. Ruht aus von eurer Mühe. Christian Church. Written in 1737 (Knapp 1845, p. 232, as Du gestern und auch heute). First published in Appendix vi., circa 1737, to the Herrnhut Gesang-Buch, as No. 1183, in 8 stanzas of 8 lines, entitled, "Hymn of the witnesses." In the Brüder Gesang-Buch, 1778, stanza iv. is given as No. 1042. Translated as:— 0 Jesus Christ, most holy. This is a translation of stanza iv. by C. G. Clemens, as No. 487 in the Moravian Hymn Book, 1789 (1849, No. 807 ; 1886, No. 795, beginning, "Lord Jesus Christ") Included in Spurgeon's Our Own Hymn Book, 1866. xvii. Seligs Volk der Zeugenwolk. Holy Communion. Written in 1739 (Knapp, 1845, p. 138, beginning, "Christi Blut, Die Segensfluth," and p. 256, "Selig Volk.") First published in Appendix viii., circa 1739, to the Herrnhut Gesang-Buch, as No. 1340, in 14 stanzas of 8 lines, entitled, "Hymn at the Feast of Love." In the Brüder Gesang-Buch, 1778, as Nos. 1127 and 1422, the latter beginning, "Werther Tod und Wunden roth; " and including stanza xi. ("Wisst ihr was? So heisst der Pass"), xiii., xiv. Translated as:— 1. Would the world our passport see. This is a translation of stanza xi., xiii. as No. 1152 in the 1808 Supplement to the Moravian Hymn Book of 1801 (1886, No. 895). Included as No. 212 in J. A. Latrobe's Psalms & Hymns, 1841. 2. Flock of Grace, ye Witnesses. This is No. 40 in pt. iii. 1748 of the Moravian Hymn Book. 3. Happy race of witnesses. By C. Kinchen as No. 551 in the Moravian Hymn Book, 1789. In 1886 four stanzas are given as No. 951, and the other two beginning, "Eat and rest at this great feast" (stanza viii.) as No. 1022. xviii. Was hatten wir für Freude oder Ehre . Repentance. Written in 1739 (Knapp, 1845, p. 139). First published in Appendix viii., circa 1739, to the Herrnhut Gesang-Buch as No. 1349, and in 48 stanza of 2 lines. In the Brüder Gesang-Buch, 1778, No. 396, reduced to 19 stanzas. Translated as:— What Joy or Honour could we have. In full as No. 161 in the Moravian Hymn Book, 1742; abridged in 1789 to 12, and in 1801 to 7 stanzas. The 1801 version, which represents stanzas i.-iv., viii., ix., xi. was included in Montgomery's Christian Psalmist, 1825; and with the trs. of stanzas iii., xi. omitted, and a hortatory stanza added, as No. 268 in J. A. Latrobe's Psalms & Hymns, 1841. In the Moravian Hymn Book, 1886, No. 322, it begins with the translation of stanza iii., "None is so holy, pure, and just." xix. Wenn sich die Kinder freuen. Christian Work. Written about 1752 (Knapp, 1845, p. 179, as "Wenn wir uns kindlich freuen"). Included as No. 2101 in the London Gesang-Buch (Etwas vom Liede Mosis, &c), 1753, in 15 stanzas of 4 lines. In the Brüder Gesang-Buch, 1778, No. 490 consists of stanzas i.—iii., vi., ix., xiii.-xv. beginning, "Wenu wir uns kindlich freuen." Translated as:— 1. When we seek with loving heart. By Miss Borthwick, in full from the 1778 (with an original stanza as stanza ix.) in the Family Treasury, 1861, pt. ii., p. 112, and in Hymns from the Land of Luther, 1862, p. 89 (1884, p. 250). Repeated, abridged, in E. T. Prust's Supplemental Hymn Book, 1869. 2. When the children joyful are. This is No. 312 in pt. ii. of the Moravian Hymn Book, 1754. 3. When children are rejoicing . This is at p. 373 of pt. ii. in the Moravian Hymn Book, 1754. xx. Wir sind nur dazu. Christian Warfare. Written in 1734 (Knapp, 1845, p. 113). First published in Appendix iii., circa 1737, to the Herrnhut Gesang-Buch, as No. 1073, and in 21 stanzas of 6 lines. In the Brüder Gesang-Buch, 1778, No. 1330 has 13 stanzas; while stanza xvii. ("Die Streitertreue") is given as stanza v. of No. 1394. Translated as:— Warrior, on thy station stand. This is a translation of stanza xvii. as No. 1161 in the 1808 Supplement to the Moravian Hymn Book, 1801 (1886, No. 896). Adopted by Dr. Martineau in his Hymns, 1840 and 1873, altered to "Warrior! to thy duty stand." Hymns not in English common use:— xxi. Auf, auf, es ist geschehe. Holy Communion. This is No. 166 in the Sammlung, 1725, in 12 stanzas of 4 lines, and in the Teutsche Gedichte, 1735, p. 2. In the Brüder Gesang-Buch, 1778, No. 1188 it begins, "Ich eil in Jesu Armen" (5 stanzas being added, and stanzas viii., xi. omitted), and in the Hist. Nachricht thereto (ed. 1851, p. 188) is marked as written on the occasion of his first communion in 1714. In Knapp, 1845, p. 6, it begins, "Ist's ja, es ist geschehen," Translated as "Happy, thrice happy hour of grace." By L. T. Nyberg, of stanzas i., xii., as No. 693 in the Moravian Hymn Book, 1789 (1886, No. 1021) ; repeated in C. H. Bateman's Congregational Psalmist, 1846. xxii. Christen sind ein göttlich Volk. Christian Life. In the Teutsche Gedichte, 1735, p. 231, dated 1731, and entitled, "Hymn for a Royal Princess-apparent," viz. for Charlotte Amelia, daughter of King Christian VI. of Denmark. It had appeared in the Nachlese of 1733 to Knapp, 1845, p. 97, and in the Brüder Gesang-Buch, 1778, No. 491. Translated as “Christians are a holy band, Gathered by the Saviour's hand." This is by Dr. J. F. Hurst in his translation of K. R. Hagenbach's History of the Church in the 18th and 19th Centuries, N. Y., 1869, vol. i., p. 434. xxiii. Das äussre Schifflein wälgert sich. For those at Sea. First published in the Zugabe, circa 1744, to Appendix xi. to the Herrnhut Gesang-Buch as No. 1855, in 16 stanzas of 4 lines entitled, "Hymn for the ship's company, February, 1743." Written during a stormy passage from America to Germany. In Knapp, 1845, p. 164. The translations are: (1) "Our ship upon the surging sea." In the British Herald, Aug. 1866, p. 313, repeated in Reid's Praise Book, 1872. (2) "Our little bark, it rocks itself." In L. Rehfuess's Church at Sea, 1868, p. 18. xxiv. Die Christen gehn von Ort zu Ort. Burial of the Dead. In the Teutsche Gedichte, 1735, p. 113, as part of No. 45, which is entitled "Over the grave of the grandmother" (Henriette Catharine von Gersdorf. She died March 6, 1726), and dated March, 1726. The hymn itself is entitled, "Air after the funeral rites." It had appeared in the Andere Zugabe, circa 1730, to the Sammlung as No. 6 (ed. 1731, No. 1246), in 3 stanzas of 8 lines entitled, “Funeral Hymn." In Knapp, 1845, p. 72, and in the Brüder Gesang-Buch, 1778, No. 1701. The translations are : 1) "Believers go from place to place." By Dr. J. Hunt in his Spiritual Songs of Martin Luther, 1853, p. 146. (2) "Through scenes of woe, from place to place." By Dr. G. Walker, 1860, p. 50. (3) "From place to place the Christian goes." By J. D. Burns in his Memoir & Remains, 1869, p. 263. (4) “From land to land the Christian goes." This is No. 1251 in the Moravian Hymn Book, 1886. xxv. Du innig geliebter Erloser der Sünder. Readiness to serve Christ. Written in 1735 (Knapp, 1845, p. 222). First published in Appendix iv., circa 1737, to the Herrnhut Gesang-Buch, as No. 1080, and in 6 stanzas of 4 lines. In the Brüder Gesang-Buch, 1778, No. 1335. Translated as "Sinners' Redeemer whom we only love." This is a translation of stanzas i., iv., v., by C. Kinchen, as No. 121 in the Moravian Hymn Book, 1742. In the 1789 and later editions (1886, No. 861), it begins, "Sinners' Redeemer, gracious Lamb of God." The text of 1742, slightly altered, is No. 206 in Lady Huntingdon's Selection, 1780. xxvi. Du Vater aller Geister. Evening. In the Teutsche Gedichte, 1735, p. 15, entitled, "Evening Thoughts," and dated Oct. 1721. It is No. 497 in the Sammlung, 1725, in 6 stanzas of 8 lines. In Knapp, 1845, p. 16, and in the Brüder Gesang-Buch, 1778, No. 235. Translated as “Father of living Nature." By H. J. Buckoll, 1842, p. 102. xxvii. Gesinde des Heilands des seligen Gottes. Christian Work. Written in 1737 (Knapp, 1845, p. 234), first published in Appendix vii., circa 1738, to the Herrnhut Gesang-Buch as No. 1216, and in 10 stanzas of 4 lines. In the Brüder Gesang-Buch, 1778, No. 1391. Translated as "Ye blest Domestics of the slaughter'd Lamb." In full as No. 178 in the Moravian Hymn Book, 1742 (1754, pt. ii., No. 250). Repeated, abridged, in the Bible Hymn Book, 1845, No. 286. xxviii. Ich bitt dich, herzliches Gottes-Lamm! Love to Christ. Written in Oct. 1741 (Knapp, 1845, p. 152, as "Ein selig Herze führt diese Sprach"). First published in Appendix xi., circa 1743, to the Herrnhut Gesang-Buch, as No. 1724, and in 12 stanzas of 5 lines, In the Brüder Gesang-Buch, 1778, No. 704, it begins, with stanza ii., altered to "Ein selges Herze führt diese Sprach." Translated as "When heavenwards my best affections move." By Miss Borthwick (from the 1778), dated April, 1861, in the Family Treasury , 1861, p. 328. In Hymns from the Land of Luther, 4th ser., 1862, p. 60 (1884, p. 223), altered to "When towards heaven." xxix. 0 du Hüter Ephraim. Burial of the Dead. This is included at p. 10 in the Nachlese of 1733 to the 3rd ed. 1731 of the Sammlung, and is in 8 stanzas of 8 lines, entitled, "Of departure to the Father;" and in the Teutsche Gedichte, 1735, p. 256, entitled, "In the name of the community." Included as No. 695 in the Herrnhut Gesang-Buch, 1735, beginning with stanza ii. altered to "Tödten ist dem Herrn erlaubt." In the Brüder Gesang-Buch, 1778, No. 1715, it begins with stanza iii., "Ehmals sollts gestorben sein," and in the Hist. Nachricht thereto (1835, p. 190) is marked as written on the death of Matthaus Linner in 1732. In Knapp, 1845, p. 101. Translated as "Once the sentence justly sounded." By Miss Borthwick in Hymns from the Land of Luther, 1862, p. 92 (1884, p. 252). xxx. 0 Liebe, die in fremde Noth. On Unity. In the Teutsche Gedichte, 1735, p. 94, dated 1725, and entitled, "On the Saviour's faithfulness." First published as No. 198 (b) in the 1725 Sammlung, in 18 stanzas of 4 lines. In the London Gesang-Buch, 1753, No. 1764, stanzas ix., x., beginning, " Der du noch in der letzten Nacht," were given as a separate hymn; and this form is repeated in the Brüder Gesang-Buch, 1778, No. 714, the Berlin Geistliches Lieder, ed. 1863, No. 1037, &c. In Knapp, 1845, p. 70. The translations, all of stanza ix., x., are: (1) "Lord Jesus, who that very night." By P. H. Molther, as stanzas ii., iii. of No. 387 in the Moravian Hymn Book, 1789 (1886, No. 477, beginning, "Lord Jesus, in that"). (2) "Thou Who didst die for all and each." By Miss Cox, 1841, p. 147. (3) "O Thou, Who with Thy latest breath." By Lady E. Fortescue, 1843, p. 66. (4) "Thou who in that bitter night." By Miss Warner, 1858, p. 436. (5) "Thou who in that last sad night." By Miss Fry, 1859, p. 151. (6) "Thou who upon that last sad night." In the Family Treasury, 1859, p. 200. (7) "O Thou who didst on that last night." By R. Massie in the British Herald, Feb. 1865, p. 28. (8) "O Thou, who on that last sad eve." By E. Massie, 1866, p. 69. xxxi. O wie so gliicklich waren wir. Love to Christ. On the blessedness of union with Christ. First published in Appendix vii., circa 1738, to the Herrnhut Gesang-Buch as No. 1237, and in 8 stanzas of 8 lines. In the Brüder Gesang-Buch, 1778, No. 829, and in the Hist. Nachricht thereto (1835, p. 186) marked as written for J. A. Rothe (p. 978, i.), and dated 1737. In Knapp, 1845, p. 236. Translated as "How full our cup of joy would be." By Miss Burlingham in the British Herald, Sept. 1865, p. 131, and in Reid's Praise Book, 1872. xxxii. Reiner Bräutgam meiner Seelen. Desire for Holiness. Written in 1721 (Knapp, 1845, p. 21). Included in the 2nd edition, circa 1728, of the Sammlung as No. 1001, and in the Christ-Catholisches Singe- und Bet-Büchlein, 1727, p. 133, in 30 stanzas of 4 lines. In the Brüder Gesang-Buch, 1778, No. 798. Translated as "Jesu, to Thee my heart I bow." This is a free translation of stanzas i., x.-xii., xvi., xvii., by J. Wesley in Psalms & Hymns, Charlestown, 1736-7, and Hymns and Sacred Poems, 1739 (Poetical Works 1868-72, vol i., p. 109). Repeated in the Wesley Hymns & Spiritual Songs, 1753, Moravian Hymn Book, 1754, Bayley's Selection, Manchester, 1789, Bateman's Congregational Psalmist, 1846. xxxiii. Schau von deinem Thron. Supplication. Written in 1720 (Knapp, 1845, p. 14), and founded on the Lord's Prayer. In the Sammlung, 1725, No. 443, in 6 stanzas of 6 lines. Translated as "All glory to the Eternal Three." By J. Wesley in Hymns & Sacred Poems, 1739 (Poetical Works, 1868-72, vol. i., p. 130). xxxiv. Solche Leute will der König küssen. Humility. First published in Appendix vii., circa 1738, to the Herrnhut Gesang-Buch, as No. 1241, and in 4 stanzas of 4 lines. Mr. Müller informs me that it was written in 1738, and was dedicated to Eva Maria Immig née Ziegelbauer, who on March 5,1740, became the wife of A. G. Spangenberg. In the Brüder Gesang-Buch, 1778, No. 842, stanzas ii., iii. are stanzas i., iv. of this Knapp, 1845, p. 89 dates it 1728. The translations are:—(1) "To such the King will give a kiss of Love." This is No. 154 in the Moravian Hymn Book, 1742 (1754, pt. ii., No. 62). (2) "His loving kindness those shall richly share." This is No. 508 in the Moravian Hymn Book, 1801. (3) "Such the King will stoop to and embrace." By Miss Winkworth, 1869, p. 310. xxxv. Verliebter in die Sünderschaft. Love to Christ. First published in Appendix iii., circa 1737, to the Herrnhut Gesang-Buch, as No. 1072, in 4 stanzas of 8 lines. In the Brüder Gesang-Buch

Ruth C. Duck

b. 1947 Person Name: Ruth Duck Author (text A) of "Praise God (Doxology)" in Voices Together

Horatius Bonar

1808 - 1889 Person Name: Rev. Horatius Bonar Author of "We give Thee glory, Lord" in The Haverford School Hymnal Horatius Bonar was born at Edinburgh, in 1808. His education was obtained at the High School, and the University of his native city. He was ordained to the ministry, in 1837, and since then has been pastor at Kelso. In 1843, he joined the Free Church of Scotland. His reputation as a religious writer was first gained on the publication of the "Kelso Tracts," of which he was the author. He has also written many other prose works, some of which have had a very large circulation. Nor is he less favorably known as a religious poet and hymn-writer. The three series of "Hymns of Faith and Hope," have passed through several editions. --Annotations of the Hymnal, Charles Hutchins, M.A. 1872 ================================ Bonar, Horatius, D.D. Dr. Bonar's family has had representatives among the clergy of the Church of Scotland during two centuries and more. His father, James Bonar, second Solicitor of Excise in Edinburgh, was a man of intellectual power, varied learning, and deop piety. Horatius Bonar was born in Edinburgh, Dec. 19th, 1808; and educated at the High School and the University of Edinburgh. After completing his studies, he was "licensed" to preach, and became assistant to the Rev. John Lewis, minister of St. James's, Leith. He was ordained minister of the North Parish, Kelso, on the 30th November, 1837, but left the Established Church at the "Disruption," in May, 1848, remaining in Kelso as a minister of the Free Church of Scotland. The University of Aberdeen conferred on him the doctorate of divinity in 1853. In 1866 he was translated to the Chalmers Memorial Church, the Grange, Edinburgh; and in 1883 he was chosen Moderator of the General Assembly of of the Free Church of Scotland. Dr. Bonar's hymns and poems were, he tells us, composed amid a great variety of circumstances; in many cases he cannot himself recall these circumstances; they also appeared in several publications, but nearly all have boen published or republished in the following:— (i) Songs for the Wilderness, 1843-4. (2) The Bible Hymn Book, 1845. (3) Hymns, Original and Selected, 1846. (4) Hymns of Faith and Hope, First Series, 1857; Second Series, 1861; Third Series, 1866. (5) The Song of the New Creation, 1872. (6) My Old Letters, a long poem, 1877. (7) Hymns of the Nativity, 1879. (8) Communion Hymns, 1881. In addition to numerous prose works, he has also edited The New Jerusalem; a Hymn of the Olden Time, 1852, &c. Dr. Bonar's poems—-including many beautiful lyrics, several psalm versions, and translations from the Greek and Latin, a large number of hymns, and a long meditative poem—-are very numerous, too numerous, perhaps, for their permanent fame as a whole. Dr. Bonar's scholarship is thorough and extensive; and his poems display the grace of style and wealth of allusion which are the fruit of ripe culture. Affected very slightly by current literary moods, still less by the influence of other religious poetry, they reveal extreme susceptibility to the emotional power which the phases of natural and of spiritual life exercise; the phases of natural life being recognised chiefly as conveying and fashioning spiritual life, used chiefly for depicting spiritual life, and handled for this purpose with greater delicacy of touch than in the Olney Hymns, and with less conscious purpose than in the Christian Year. As a result of this susceptibility, and from habitual contemplation of the Second Advent as the era of this world's true bliss, his hymns and poems are distinguished by a tone of pensive reflection, which some might call pessimism. But they are more than the record of emotion; another element is supplied by his intellectual and personal grasp of Divine truth, these truths particularly:—The gift of a Substitute, our Blessed Saviour; Divine grace, righteous, yet free and universal in offer; the duty of immediate reliance upon the privilege of immediate assurance through that grace; communion with God, especially in the Lord's Supper, respecting which he insists on the privilege of cherishing the highest conceptions which Scripture warrants; and finally, the Second Advent of our Lord: by his vigorous celebration of these and other truths as the source and strength of spiritual life, his hymns are protected from the blight of unhealthy, sentimental introspection. To sum up: Dr. Bonar's hymns satisfy the fastidious by their instinctive good taste; they mirror the life of Christ in the soul, partially, perhaps, but with vivid accuracy; they win the heart by their tone of tender sympathy; they sing the truth of God in ringing notes; and although, when taken as a whole, they are not perfect ; although, in reading them, we meet with feeble stanzas, halting rhythm, defective rhyme, meaningless Iteration; yet a singularly large number have been stamped with approval, both in literary circles and by the Church. In Great Britain and America nearly 100 of Dr. Bonar's hymns are in common use. They are found in almost all modern hymnals from four in Hymns Ancient & Modern to more than twenty in the American Songs for the Sanctuary, N. Y., 1865-72. The most widely known are, "A few more years shall roll;" "Come, Lord, and tarry not;" "Here, O my Lord, I see Thee face to face;" "I heard the Voice of Jesus say;" "The Church has waited long;" and "Thy way, not mine, O Lord." In addition to these and others which are annotated under their respective first lines, the following are also in common use:— From Songs for the Wilderness, No. 1, 1843. 1. For Thee we long and pray. Sunday Morning. 2. Holy Father, hear my cry. A Child's Prayer. 3. I thought upon my sins and I was sad. Christ our Peace. 4. Peace to the world, our Lord is come. A Millennial Song. 5. Spirit of everlasting grace. The Vision of Dry Bones. ii. From Songs for the Wilderness, No. 2,1844. 6. Ho, ye thirsty, parched and fainting. Invitation. 7. 0 'tis not what we fancied it. The world renounced. 8. Sing them, my children, sing them still. Children exhorted to Praise. 9. Time's sun is fast setting. Advent. 10. Weep, pilgrim, weep, yet 'tis not for the sorrow. Faith. 11. Yes, for me, for me He careth. Christ the Elder Brother . iii. From The Bible Hymn Book, 1845. 12. Jesus, my sorrow lies too deep. Jesus, the Great High Priest. 13. There is a Morning Star, my soul. The Morning Star. 14. This is not my place of resting. Pressing towards heaven. iv. From Hymns, Original and Selected, 1845. 15. Let there be light, Jehovah said. Creation. v. From Hymns of Faith and Hope, 1st series, 1857. 16. Be brave, my brother. The Fight of Faith. 17. Blessed be God, our God. Good Friday. 18. Everlasting praises. Doxology. 19. Go up, go up, my heart. Heavenly aspirations desired. 20. I close my heavy eye. Evening. Sometimes given as "We close our heavy eyes." 21. I see the crowd in Pilate's hall. Good Friday. 22. Jesus, while this rongh desert soil. Strength by the Way. 23. Jesus, Whom angel-hosts adore. The Word made Flesh. From "The Son of God, in mighty love." 24. Make haste, 0 man, to live. Exhortation to lay hold of Life. 25. No seas again shall sever. Heaven. 26. Oppressed with noonday's scorching heat. Shadow of the Cross. 27. Rest for the toiling hand. Burial. From "Lie down, frail body, here." 28. Shall this life of mine be wasted? Exhortation to Duty. 29. These are the crowns that we shall wear. Heaven. 30. Thy works, not mine, O Christ [Lord]. The Sin-bearer. 31. Where the faded flower shall freshen. Heaven. vi. From Hymns of Faith and Hope. 2nd series, 1861. 32. Be still, my soul, Jehovah loveth Thee. Rest in the Love of God. 33. Christ has done the mighty work. Good Friday. 34. Come, mighty Spirit, penetrate. Whitsuntide. 35. Deep down beneath the unresting surge. Burial at Sea. 36. Fear not the foe, thou flock of God [thou little flock]. Battle-Song of the Church. 37. For lack of love I languish. Lent. 38. From this bleak hill of storms. Eternal Rest desired. 39. He liveth long who liveth well. The True Life. 40. Here shall death's triumph end: the rock-barred door. Easter. From "The tomb is empty: wouldst thou have it full." 41. Jesus, Sun and Shield art Thou. Jesus the First and Last. 42. Jesus, the Christ of God. Praise to Christ. 43. Light of the world, for ever, ever shining. Christ the Light of the World. From "Why walk in darkness? Has the dear light vanished?" 44. Make use of me, my God. Duty desired. 45. Not what I am, 0 Lord, but what Thou art. The Love of God. 46. 0 Light of Light, shine in. Cry of the Weary. 47. 0 love of God, how strong and true. Love of God. 48. 0 love that casts out fear. Love of God. 49. 0 strong to save and bless. Lent. 50. 0 this soul, how dark and blind. Lent. 51. Safe across the waters. Thanksgiving at end of a journey. 52. Silent, like men in solemn haste. Pressing onwards. 53. Speak, lips of mine. Exhortation to Praise. 54. The Bridegroom comes. Advent. vii. From Hymns of Faith and Hope. 3rd series, 1866. 55. Bear Thou my burden, Thou Who bar'st my sin. Lent or Passiontide. 56. Done is the work that saves. Easter. 57. Father, our children keep. Prayer on behalf of Children. 58. Fill Thou my life, 0 Lord my God. Life's Praise. 59. Finish Thy work, the time is short. Earnest labour to the end. 60. From the Cross the blood is falling. Good Friday. 61. He called them, and they left. Obedience. 62. Help me, my [0] God to speak. Truth desired. 63. Holy Father, Mighty God. Holy Trinity. 64. How are my troubles multiplied. Ps. iii. 65. How sweetly doth He show His face Flower Service. 66. Light hath arisen, we walk in its brightness. Sustaining power of Faith. 67. Lo, God, our God has come. Christmas. 68. Lord, give me light to do Thy work. Divine guidance desired. 69. No, not despairingly. Lent. 70. Not to ourselves again. Life in Christ, or, Living unto God. 71. Now in parting, Father, bless us. Post Communion. 72. Sounds the trumpet from afar. Battle-Song of the Church. 73. Thee in the loving bloom of morn. God in all. 74. Through good report and evil, Lord. Faithfulness. 75. To Jehovah, God of might. Praise to the Father. 76. To the name of God on high. Doxology. 77. Upward, where the stars are burning. Heavenward Aspirations. 78. We take the peace which He hath won. The Gift of Peace. 79. When the weary, seeking rest. Intercession for all Conditions of Men. viii. From The Song of the New Creation,1872. 80. For the Bread and for the Wine. Holy Communion. 81. Light of life so softly shining. Light of Life. 82. Yet there is room. The Lamb's bright hall of song. Home Missions. ix. From Hymns of the Nativity, 1879. 83. Great Ruler of the land and sea. Sailors' Liturgy. From Communion Hymns, 1881. 84. Beloved, let us love. Brotherly Love. In several instances these hymns are given in an abbreviated form, and sometimes alterations are also introduced. In this latter respect however Dr. Bonar has suffered less than most modern hymn-writers. [Rev. James Mearns, M.A.] -- John Julian, Dictionary of Hymnology (1907) ==================== Bonar, Horatius, p. 161, i. He died at Edinburgh, July 31, 1889. In 1890 his son published a posthumous volume of his poetical pieces as Until the Day Break and other Hymns and Poems left behind. The following additional hymns are in common use:— 1. Almighty Comforter and Friend. (1866.) Whitsuntide. 2. Father, make use of me. An altered form of No. 44, p. 162, ii. 3. I ask a perfect creed. (1861.) Creed not Opinions. From this is also taken "O True One, give me truth." 4. Long, long deferred, now come at last. Marriage of the Lamb. Part of "Ascend, Beloved, to the joy." (1861.) 5. Nay 'tis not what we fancied it. (1857.) Vanity of the World. 6. No blood, no altar now. (1861.) The Finished Sacrifice. 7. No shadows yonder. (1857.) Heaven Anticipated. 8. Not with the light and vain. (1857.) Godly Companionship. 9. O Love invisible, yet infinite. (1866.) Divine Love. 10. On the great love of God I lean. (1866.) Love of God our Resting-place. 11. On Thee, O Jesus, strongly leaning. (1866.) Fellowship with Christ. 12. Peace upon peace, like wave on wave. (1866.) Divine Peace. 13. Sower divine, sow the good seed in me. (1857.) Heavenly Sowing. 14. Speaketh the sinner's sin within my heart. (1866.) Ps. xxxvi. 15. Still one in life and one in death. (1857.) Communion of Saints. Part of "'Tis thus they press the hand and part." 16. Surely, yon heaven, where angels see God's face. (1857.) Heaven Anticipated. 17. That city with the jewelled crest. (1857.) Heaven. Part of "These are the crowns that we shall wear." Another cento from the same is "Yon city, with the jewelled crest." 18. That clime is not like this dull clime of ours. (1843.) Heaven. 19. The Free One makes you free: He breaks the rod. (1857.) Freedom in Christ. From "Of old they sang the song of liberty." 20. There is a Morning-star, my soul. (1357.) Christ the Morning Star. 21. This is the day of toil. (1866.) Pressing Onwards. 22. Thy thoughts are here, my God. (1866.) Holy Scripture. 23. Till the day dawn. (1857.) Life's Journey. 24. To Him Who spread the skies. (1866.) Creation's Song. 25. Trustingly, trustingly. (1866.) Trust. 26. Unto th' eternal hills. (1866.) Ps. cxxi. The above dates are: 1843, Songs in the Wilderness; 1857, Hymns of Faith and Hope, 1st Series; 1861, same, 2nd Ser. (not 1864); 1866, same, 3rd Ser. (not 1867), The dates 1857, 1864,1867, were given by Dr. Bonar, but the British Museum copies are 1857, 1861, 1866 respectively. --John Julian, Dictionary of Hymnology, Appendix, Part II (1907) ============== Bonar, H., pp. 161, i.; 1554, i. The Rev. H. N. Bonar, Dr. Bonar's son, published in 1904, Hymns by Horatius Bonar, Selected and Arranged by his Son H. N. Bonar, With a brief History of some of the Hymns, &c. (London: H. Frowde). From this work we must correct the date of his Song of the New Creation to 1872. We have also enriched our pages by additional and expanded notes on several of Dr. Bonar's most widely used hymns. In his biographical notes, Mr. Bonar refers to Dr. Bonar's work as editor of the Quarterly Journal of Prophecy, begun in 1848, to which he contributed a hymn for each number. We find that the number of hymns contributed thereto is 101. With Dr. Bonar's poetical productions great difficulty has been encountered by the historian and annotator because of his absolute indifference to dates and details. It was enough for him that he had written, and that the Church of Christ approved and gladly used what, out of the fulness of his heart, he had given her. --Excerpt from John Julian, Dictionary of Hymnology, New Supplement (1907)

Philip Doddridge

1702 - 1751 Person Name: Philip Doddridge Author of "Great God, We Sing Your Guiding Hand" in Celebrating Grace Hymnal Philip Doddridge (b. London, England, 1702; d. Lisbon, Portugal, 1751) belonged to the Non-conformist Church (not associated with the Church of England). Its members were frequently the focus of discrimination. Offered an education by a rich patron to prepare him for ordination in the Church of England, Doddridge chose instead to remain in the Non-conformist Church. For twenty years he pastored a poor parish in Northampton, where he opened an academy for training Non-conformist ministers and taught most of the subjects himself. Doddridge suffered from tuberculosis, and when Lady Huntington, one of his patrons, offered to finance a trip to Lisbon for his health, he is reputed to have said, "I can as well go to heaven from Lisbon as from Northampton." He died in Lisbon soon after his arrival. Doddridge wrote some four hundred hymn texts, generally to accompany his sermons. These hymns were published posthumously in Hymns, Founded on Various Texts in the Holy Scriptures (1755); relatively few are still sung today. Bert Polman ======================== Doddridge, Philip, D.D., was born in London, June 26, 1702. His grandfather was one of the ministers under the Commonwealth, who were ejected in 1662. His father was a London oilman. He was offered by the Duchess of Bedford an University training for ordination in the Church of England, but declined it. He entered Mr. Jennings's non-conformist seminary at Kibworth instead; preached his first sermon at Hinckley, to which Mr. Jennings had removed his academy. In 1723 he was chosen pastor at Kibworth. In 1725 he changed his residence to Market Harborough, still ministering at Kibworth. The settled work of his life as a preceptor and divine began in 1729, with his appointment to the Castle Hill Meeting at Northampton, and continued till in the last stage of consumption. He sailed to Lisbon, in 1751, where he died October 26, the same year. Two hundred pupils in all, gathered from England, Scotland and Holland, were prepared in his seminary, chiefly for the dissenting ministry, but partly for professions. The wide range of subjects, including daily readings in Hebrew and Greek, Algebra, Trigonometry, Watts' Logic, outline of Philosophy, and copious Divinity, is itself a proof of Doddridge's learning. He was presented with his D.D. degree by the University of Aberdeen. His fame as a divine, combined with his wide sympathies and gentle, unaffected goodness, won for him the friendship of Watts, Col. Gardiner and Hervey, and the esteem of Seeker and Warburton. He welcomed the work of Wesley and Whitefield, and entertained the latter on his visit to Northampton. His Rise and Progress of Religion in the Soul and The Family Expositor both did good work in their day. For criticism of his hymns see English Hymnody, Early, § XIV. [Rev. H. Leigh Bennett, M.A.] After Dr. Doddridge's death his hymns were published by his friend Job Orton, in 1755, as:— "Hymns founded on Various Texts in the Holy Scriptures. By the late Reverend Philip Doddridge, D.D. Published from the Author's Manuscript by Job Orton . . . Salop. Printed by J. Eddowes and J. Cotton, &c. MDCCLV." Concerning the text of the hymns, Orton says in his Preface:— "There may perhaps be some improprieties, owing to my not being able to read the author's manuscript in particular places, and being obliged, without a poetical genius, to supply those deficiencies, whereby the beauty of the stanza may be greatly defaced, though the sense is preserved." The 1st edition contained 370 hymns; the 2nd, 1759, 374; and the 3rd, 1766, and later editions, 375. In 1839 Doddridge's great-grandson re-edited the hymns from the original manuscript and published the same as:— Scriptural Hymns by the Rev. Philip Doddridge, D.D. New and corrected edition containing many hymns never before printed. Edited from the Original Documents by the Author's great-grandson, John Doddridge Humphreys, Esq. Lond. Darton & Clark, 1839. This work contains 22 additional hymns. The text differs in many instances from Orton's, but these changes have not come into common use. In addition to the manuscript used by Orton and J. D. Humphreys, another containing 100 hymns (five of which are not in any edition of the Hymns), all in the author's handwriting, and most of them dated, is referred to in this Dictionary as the "D. Manuscripts." It is the property of Mr. W. S. Booker and family. A manuscript, not in Doddridge's handwriting, of 77 "Hymns by P. Doddridge, Mar. 16, 1739/1740," is in the possession of Mr. W. T. Brooke. The existence of these manuscripts is accounted for from the fact that Doddridge's hymns were freely circulated in manuscript during his lifetime. It is from his correspondence with R. Blair (q.v.) that the few compositions traceable to him in the Scottish Trans. & Paraphrases were derived. The hymns by Doddridge which have attained to the greatest popularity are:— “Awake, my soul, stretch every nerve"; " Do not I love Thee, O my Lord? " "Grace 'tis a charming sound”; " Hark, the glad sound, the Saviour comes"; "My God, and is Thy table spread?" "O happy day, that fixed my choice"; "O God of Jacob [Bethel], by Whose hand”; " See Israel's gentle Shepherd stand"; "Ye servants of the Lord." These hymns, with many besides, are annotated under their respective first lines. Of the rest, taken from the Hymns, &c, 1755, the following are also in common use:— 1. Behold the gloomy vale. Death anticipated. 2. Behold the Great Physician stands. Christ the Physician. 3. Captives of Israel, hear. Spiritual Deliverance. 4. Eternal God, our wondering souls. Enoch's Piety and Translation. 5. Eternal Source of life and thought. Subjection to the Father. G. Exalted Prince of Life, we own. Christ the Prince and Saviour. 7. Father Divine, the Saviour cried. Christ's Submission to the Father. 8. Father Divine, Thy piercing eye. Secret Prayer. 9. Father of mercies, send Thy grace. Sympathy. The Good Samaritan. 10. Go, saith the Lord, proclaim my grace. Forgiveness. 11. God of Eternity, from Thee. Redeeming the Time. 12. God of my life, through all its [my] days. Praising God continually. 13. God. of salvation, we adore. Praise to God for Redemption. 14. Great Father of mankind. Gentiles brought into the Church. 15. Great God, we sing that mighty hand. The New Tear. 16. Great Leader of Thine Israel's host. During Persecution. 17. Great Lord of angels, we adore. Ordination. 18. Great Spirit of immortal love. Purity of Heart desired. 19. Great Teacher of Thy Church, we own. The Divine Precepts. 20. Hail, everlasting Prince of Peace. Sympathy. 21. Hail to the Prince of life and peace. Praise to Christ. 22. Hear, gracious [Saviour] Sovereign, from Thy throne. The Blessings of the Holy Spirit desired. 23. How gentle God's commands. God's Care of His Own. 24. How rich Thy favours, God of grace. God and His Living Temple. 25. How swift the torrent flows [rolls]. Our Fathers, where are they? 26. Jesus the Lord, our souls adore. Christ the Forerunner. 27. Jesus, we own Thy Sovereign hand. Christ to be fully known hereafter. 28. Loud let the tuneful trumpet sound. Gospel Jubilee. 29. My gracious Lord, I own Thy right. Life in Jesus. 30. My [Dear] Saviour, I am [we are] Thine. Joined to Christ through the Spirit. 31. My soul, with all thy waking powers. The Choice of Moses. 32. Now let our voices join. Singing in the ways of God. 33. 0 injured Majesty of heaven. Lent. 34. 0 Zion, tune thy voice. Glory of the Church of Christ. 35. Peace, 'tis the Lord Jehovah's hand. Resignation. 36. Praise the Lord of boundless might. The Father of Lights. 37. Praise to Thy Name, Eternal God. Growth in Grace desired. 38. Remark, my soul, the narrow bounds. The New Year. 39. Repent, the Voice celestial cries. Lent. 40. Return, my roving heart, return. Heart communing. 41. Salvation, O melodious sound. God our Salvation. 42. Saviour of men, and Lord of love. Ministry and Death of Christ. 43. Searcher of hearts, before Thy face. Peter to Simon Magus. 44. Shepherd of Israel, Thou dost keep. Induction or Settlement of a Minister. 45. Shine forth, eternal Source of light. Knowledge of God desired. 46. Shine on our souls, eternal God. Sunday. 47. Sing, ye redeemed of the Lord. Joy on the Homeward Way. 48. Sovereign of life, before Thine eye. Life and Death in God's hands. 49. The darkened sky, how thick it lours. Sorrow followed by Joy. 50. The day approacheth, O my soul. Judgment anticipated. 51. The King of heaven His table spreads. The Gospel Feast. 52. The promises I sing. The unchanging promises of God. 53. The swift-declining day. Walk in the Light. 54. These mortal joys, how soon they fade. Treasures, Perishable and Eternal. 55. Thy judgments cry aloud. Retributive Providence. 56. Thy presence, Everlasting God. Omnipresence of the Father. 57. 'Tis mine, the covenant of His grace. Death anticipated. 58. To Thee, my God; my days are known. Life under the eye of God. 59. Tomorrow, Lord, is Thine. Uncertainty of Life. 60. Triumphant Lord, Thy goodness reigns. The Divine Goodness. 61. Triumphant Zion, lift thy head. The Church Purified and Guarded. 62. Unite my roving thoughts, unite. Peace. 63. What mysteries, Lord, in Thee combine. Christ, the First and Last. 64. While on the verge of life I stand. Death anticipated with Joy. 65. With ecstacy of Joy. Christ the Living Stone. 66. Ye golden lamps of heaven, farewell. Heaven opening. 67. Ye hearts with youthful vigour warm. The Young encouraged. 68. Ye humble souls, that seek the Lord. Easter. 69. Ye sons of men, with joy record. Praise of the Works of God. 70. Yes, the Redeemer rose. Easter In Dr. Hatfield's Church HymnBook, N. Y., 1872, Nos. 9, 12, 14, 15, 21, 23, 25, 29, 30, 32, 34, 35, 39, 40, 44, 47, 51, 61, 64, 65, 67, 69, 70, as above, are dated 1740. What authority there may be for this date we cannot say, these hymns not being in any “D. MSS." with which we are acquainted, and no dates are given in the Hymns, &c, 1755. Some later American editors have copied this date from Dr. Hatfield. Doddridge's hymns are largely used by Unitarians both in Great Britain and America. As might be expected, the Congregationalists also draw freely from his stores. The Baptists come next. In the hymnals of the Church of England the choicest, only are in use. Taken together, over one-third of his hymns are in common usage at the present time. -- John Julian, Dictionary of Hymnology (1907) ================ Doddridge, Philip, D.D. At p. 305 an account is given of a manuscript volume of Doddridge's Hymns, which is the property of the Rooker family. Since that article was written another manuscript vol. has been found. It was the property of Lady Frances Gardiner, née Erskine, an intimate friend of Doddridge, and wife of Col. Gardiner. It is a copy of the Rooker manuscipt, with the revised text, as in the margin of that ms., and is in Doddridge's hand¬writing. It was from this manuscript that the Doddridge hymns were taken for the Scottish Translationsand Paraphrases, 1745. Additional hymns by Dr. Doddridge still in common use include:— 1. My God, how cheerful is the sound. All in Christ. 2. My Saviour, let me hear Thy voice. Pardon desired. 3. My soul, triumphant in the Lord. Divine Guidance assured. 4. No «iore, ye wise, your wisdom boast. Glorying in God alone. From Hymns, No. 128. 5. Now be that Sacrifice survey'd. Christ our Sacrifice. 6. 0 Israel, blest beyond compare. Happiness of God's Israel. 7. Our fathers, where are they? Considering the Past. From Hymns, No. 164. 8. Praise to the Lord on high. Missions. 9. Praise to the radiant Source of bliss. Praise for Divine Guidance. 10. Return, my soul, and seek thy rest. Rest in Jesus. 11. Salvation doth to God belong. National Thanksgiving. 12. Sovereign of Life, I own Thy hand. On Recovery from Sickness. 13. The sepulchres, how thick they stand. Burial. 14. There is a Shepherd kind and strong. The Good Shepherd. From Hymns, No. 216. 15. Wait on the Lord, ye heirs of hope. Waiting on God. 16. We bless the eternal Source of light. Christ's care of the Church. 17. With transport, Lord, our souls proclaim. Immutability of Christ. 18. Ye mourning saints, whose streaming tears. Death and Burial. These all appeared in Dr. Doddridge's Hymns, 1755. --John Julian, Dictionary of Hymnology, Appendix, Part II (1907)

Catherine Winkworth

1827 - 1878 Translator of "The Old Year Now Hath Passed Away" in American Lutheran Hymnal Catherine Winkworth (b. Holborn, London, England, 1827; d. Monnetier, Savoy, France, 1878) is well known for her English translations of German hymns; her translations were polished and yet remained close to the original. Educated initially by her mother, she lived with relatives in Dresden, Germany, in 1845, where she acquired her knowledge of German and interest in German hymnody. After residing near Manchester until 1862, she moved to Clifton, near Bristol. A pioneer in promoting women's rights, Winkworth put much of her energy into the encouragement of higher education for women. She translated a large number of German hymn texts from hymnals owned by a friend, Baron Bunsen. Though often altered, these translations continue to be used in many modern hymnals. Her work was published in two series of Lyra Germanica (1855, 1858) and in The Chorale Book for England (1863), which included the appropriate German tune with each text as provided by Sterndale Bennett and Otto Goldschmidt. Winkworth also translated biographies of German Christians who promoted ministries to the poor and sick and compiled a handbook of biographies of German hymn authors, Christian Singers of Germany (1869). Bert Polman ======================== Winkworth, Catherine, daughter of Henry Winkworth, of Alderley Edge, Cheshire, was born in London, Sep. 13, 1829. Most of her early life was spent in the neighbourhood of Manchester. Subsequently she removed with the family to Clifton, near Bristol. She died suddenly of heart disease, at Monnetier, in Savoy, in July, 1878. Miss Winkworth published:— Translations from the German of the Life of Pastor Fliedner, the Founder of the Sisterhood of Protestant Deaconesses at Kaiserworth, 1861; and of the Life of Amelia Sieveking, 1863. Her sympathy with practical efforts for the benefit of women, and with a pure devotional life, as seen in these translations, received from her the most practical illustration possible in the deep and active interest which she took in educational work in connection with the Clifton Association for the Higher Education of Women, and kindred societies there and elsewhere. Our interest, however, is mainly centred in her hymnological work as embodied in her:— (1) Lyra Germanica, 1st Ser., 1855. (2) Lyra Germanica, 2nd Ser., 1858. (3) The Chorale Book for England (containing translations from the German, together with music), 1863; and (4) her charming biographical work, the Christian Singers of Germany, 1869. In a sympathetic article on Miss Winkworth in the Inquirer of July 20, 1878, Dr. Martineau says:— "The translations contained in these volumes are invariably faithful, and for the most part both terse and delicate; and an admirable art is applied to the management of complex and difficult versification. They have not quite the fire of John Wesley's versions of Moravian hymns, or the wonderful fusion and reproduction of thought which may be found in Coleridge. But if less flowing they are more conscientious than either, and attain a result as poetical as severe exactitude admits, being only a little short of ‘native music'" Dr. Percival, then Principal of Clifton College, also wrote concerning her (in the Bristol Times and Mirror), in July, 1878:— "She was a person of remarkable intellectual and social gifts, and very unusual attainments; but what specially distinguished her was her combination of rare ability and great knowledge with a certain tender and sympathetic refinement which constitutes the special charm of the true womanly character." Dr. Martineau (as above) says her religious life afforded "a happy example of the piety which the Church of England discipline may implant.....The fast hold she retained of her discipleship of Christ was no example of ‘feminine simplicity,' carrying on the childish mind into maturer years, but the clear allegiance of a firm mind, familiar with the pretensions of non-Christian schools, well able to test them, and undiverted by them from her first love." Miss Winkworth, although not the earliest of modern translators from the German into English, is certainly the foremost in rank and popularity. Her translations are the most widely used of any from that language, and have had more to do with the modern revival of the English use of German hymns than the versions of any other writer. -- John Julian, Dictionary of Hymnology (1907) ============================ See also in: Hymn Writers of the Church

Nahum Tate

1652 - 1715 Person Name: N. Tate Author of "With one consent let all the earth" in The Academic Hymnal Nahum Tate was born in Dublin and graduated from Trinity College, Dublin, B.A. 1672. He lacked great talent but wrote much for the stage, adapting other men's work, really successful only in a version of King Lear. Although he collaborated with Dryden on several occasions, he was never fully in step with the intellectual life of his times, and spent most of his life in a futile pursuit of popular favor. Nonetheless, he was appointed poet laureate in 1692 and royal historiographer in 1702. He is now known only for the New Version of the Psalms of David, 1696, which he produced in collaboration with Nicholas Brady. Poverty stricken throughout much of his life, he died in the Mint at Southwark, where he had taken refuge from his creditors, on August 12, 1715. --The Hymnal 1940 Companion See also in: Hymn Writers of the Church

Samuel Medley

1738 - 1799 Person Name: Medley Author of "Awake, my soul, in joyful lays" in The African Methodist Episcopal Hymn and Tune Book Medley, Samuel, born June 23, 1738, at Cheshunt, Herts, where his father kept a school. He received a good education; but not liking the business to which he was apprenticed, he entered the Royal Navy. Having been severely wounded in a battle with the French fleet off Port Lagos, in 1759, he was obliged to retire from active service. A sermon by Dr. Watts, read to him about this time, led to his conversion. He joined the Baptist Church in Eagle Street, London, then under the care of Dr. Gifford, and shortly afterwards opened a school, which for several years he conducted with great success. Having begun to preach, he received, in 1767, a call to become pastor of the Baptist church at Watford. Thence, in 1772, he removed to Byrom Street, Liverpool, where he gathered a large congregation, and for 27 years was remarkably popular and useful. After a long and painful illness he died July 17, 1799. Most of Medley's hymns were first printed on leaflets or in magazines (the Gospel Magazine being one). They appeared in book form as:— (1) Hymns, &c. Bradford, 1785. This contains 42 hymns. (2) Hymns on Select Portions of Scripture by the Rev. Mr. Medley. 2nd ed. Bristol. W. Pine. 1785. This contains 34 hymns, and differs much from the Bradford edition both in the text and in the order of the hymns. (3) An enlargement of the same in 1787. (4) A small collection of new Hymns, London, 1794. This contains 23 hymns. (5) Hymns. The Public Worship and Private Devotion of True Christians Assisted in some thoughts in Verse; principally drawn from Select Passages of the Word of God. By Samuel Medley. London. Printed for J. Johnson. 1800. A few of his hymns are also found in a Collection for the use of All Denominations, published in London in 1782. Medley's hymns have been very popular in his own denomination, particularly among the more Calvinistic churches. In Denham's Selections there are 48, and in J. Stevens's Selections, 30. Their charm consists less in their poetry than in the warmth and occasional pathos with which they give expression to Christian experience. In most of them also there is a refrain in the last line of each verse which is often effective. Those in common use include:— 1. Come, join ye saints, with heart and voice. (1800). Complete in Christ. 2. Death is no more among our foes. Easter. 3. Eternal Sovereign Lord of all. (1789). Praise for Providential Care. 4. Far, far beyond these lower skies. (1789). Jesus, the Forerunner. 5. Father of mercies, God of love, whose kind, &c. (1789.) New Year. 6. Great God, today Thy grace impart. Sermon. 7. Hear, gracious God! a sinner's cry. (1789). Lent. 8. In heaven the rapturous song began. Christmas. 9. Jesus, engrave it on my heart. (1789). Jesus, Needful to all. 10. Mortals, awake, with angels join. (1782). Christmas. 11. My soul, arise in joyful lays. (1789). Joy in God. 12. Now, in a song of grateful praise. Praise to Jesus. In the Gospel Magazine, June, 1776. 13. O could I speak the matchless worth. (1789.) Praise of Jesus. 14. O for a bright celestial ray. Lent. 15. O God, Thy mercy, vast and free. (1800). Dedication of Self to God. 16. O let us tell the matchless love. Praise to Jesus. 17. O what amazing words of grace. (1789). Foutain of Living Waters. 18. Saints die, and we should gently weep. (1800). Death and Burial. From his "Dearest of Names, Our Lord and King." 19. See a poor sinner, dearest Lord. Lent. 20. Sing the dear Saviour's glorious fame. (1789). Jesus the Breaker of bonds. In 1800 a Memoir of Medley was published by his son, which is regarded by members of the family now living as authoritative. But in 1833 appeared another Memoir by Medley's daughter Sarah, to which are appended 52 hymns for use on Sacramental occasions. These she gives as her father's. But 8 of them are undoubtedly by Thos. Kelly, published by him in 1815, and reprinted in subsequent editions of his Hymns. The remainder are by Medley. Nearly all of these 52 hymns (both Medley's and Kelly's) have been altered in order to adapt them to Sacramental use. In Sarah Medley's volume, Kelly's hymns all follow one another, and three of them are in a metre which Medley apparently never used. What could have been Sarah Medley's motive in all this it is hard to divine. She is said to have been a clever, though unamiable woman, and was herself the author of a small volume of Poems published in 1807. In the Memoir she does not conceal her hatred of her brother. [Rev. W. R. Stevenson, M.A.] -- John Julian, Dictionary of Hymnology (1907)

Henry Kirke White

1785 - 1806 Person Name: H. K. White Author of "Christians, brethren, ere we part" in The Standard Church Hymnal White, Henry Kirke, a gifted English poet who died early in life, was born in Nottingham, England, March 21, 1785. Very early he manifested a remarkable love for books and a decided talent for composition. But his parents were poor, and he was apprenticed in early boyhood to a stocking weaver, from which uncongenial servitude he escaped as soon as he could and began the study of law; but later he was converted and felt called to the ministry. The story of his conversion from deism to Christianity is briefly but beautifully told in the poem titled "The Star of Bethlehem." He entered St. John's College, Cambridge, in 1805 as a servitor; but died October 19, 1806, in the second year of his college course, when only twenty-one years of age. In 1803 he published a small volume of poems. Some of them are very fine, but no doubt he would have produced others far better if he had lived to the ordinary age of man. His rare poetic genius, his victory over skepticism and subsequent faith and piety, his hard struggle with poverty and early death invest the story of his life with more than ordinary pathos. His hymns, ten in number, appeared in Collyer's Collection, 1812. Oft in danger, oft in woe 412 The Lord our God is clothed with 99 When marshaled on the mighty 124 Hymn Writers of the Church, 1911 ============================ White, Henry Kirk, remarkable both for the early development of his genius and for the untimely termination of his brief life of splendid promise, was born at Nottingham, March 21, 1785. His father was a butcher, but his mother must have been a superior woman, since for a number of years she successfully conducted a boarding-school for girls. The writing-master in her establishment was for some time Henry's teacher, and under his instruction he made remarkable progress in Latin and other subjects. At the age of 13 he composed the lines "To an early Primrose," which were subsequently printed with his poems. At 14 he left school, and was put to the stocking-frame in order to learn prac¬tically the business of a hosier; but, disliking the employment, he was removed to an attorney's office in Nottingham, with a view to the legal profession. All his spare time was now devoted to literary pursuits, the acquisition of languages, and the composition of poetical and other contributions for the periodicals of the day. At the age of 15 he obtained from the Monthly Preceptor a silver medal for a translation from Horace, and a pair of globes for the best description of an imaginary tour from London to Edinburgh. When only 17 he was encouraged to publish his Clifton Grove and other Poems, which were certainly excellent as the compositions of a mere boy. About this time he was inclined to scepticism, but. through the perusal of Scott's Force of Truth and the arguments and appeals of a young friend, R. W. Almond (afterwards Rector of St. Peter's, Nottingham), he was led to earnest faith in Christianity. His well-known hymn "When marshall'd on the nightly plain" is understood to be a figurative description of his spiritual experience at this period. He now desired to become a Christian minister, and through the generosity of his employers he was released from his articles in 1804. With the help of the Rev. C. Simeon and other friends, he became a student of St. John's College, Cambridge. There he speedily distinguished himself, and the highest honours seemed within his grasp; but over application to study destroyed his health, and he fell ill and died Oct. 19, 1806, in the 22nd year of his age. Universal regret was expressed at his untimely end. Southey published his Remains, accompanied by a short memoir. Lord Byron composed some beautiful lines on the sad event. Josiah Conder and others wrote commemorative verses. The entire literary young manhood of England and America seemed moved with sympathy. A monumental tablet, with a medallion by Chantrey, was erected in All Saints Church, Cambridge, at the expense of a citizen of Boston, in the United States. Ten hymns are ascribed to H. K. White, which were printed by the Rev. Dr. W. B. Collyer in his Supplement to Dr. Watts's Psalms & Hymns, London, 1812. Of these four of the most popular are annotated as follows: "Awake, sweet harp of Judah, wake"; "Christians, brethren, ere we part"; "Much in sorrow, oft in woe"; “When marshalled on the nightly plain." These are all in extensive use. The rest, all in common use at the present time, are:— 1. 0 Lord, another day has flown. Evening. From this the hymn "0 let Thy grace perform its part" is taken. 2. 0 Lord, my God, in mercy turn. Penitence and Faith. 3. The Lord our God is full [clothed in] of might. Divine Sovereignty. 4. The Lord our God is Lord of all. Divine Sovereignty. 5. Through sorrow's night and danger's path. The Resurrection. Sometimes given as "When sorrow's path and danger's road." 6. What is this passing scene? Human Frailty. This hymn consists of selected stanzas from his “Ode on Disappointment." [Rev. W. R. Stevenson, M.A.] -- John Julian, Dictionary of Hymnology (1907)

Gerhardt Tersteegen

1697 - 1769 Person Name: Gerhard Tersteegen Author of "Lo, God is here! let us adore" in Services for Congregational Worship. The New Hymn and Tune Book Tersteegen, Gerhard, a pious and useful mystic of the eighteenth century, was born at Mörs, Germany, November 25, 1697. He was carefully educated in his childhood, and then apprenticed (1715) to his older brother, a shopkeeper. He was religiously inclined from his youth, and upon coming of age he secured a humble cottage near Mühlheim, where he led a life of seclusion and self-denial for many years. At about thirty years of age he began to exhort and preach in private and public gatherings. His influence became very great, such was his reputation for piety and his success in talking, preaching, and writing concerning spiritual religion. He wrote one hundred and eleven hymns, most of which appeared in his Spiritual Flower Garden (1731). He died April 3, 1769. Hymn Writers of the Church by Charles S. Nutter and Wilbur F. Tillett, 1911 ==================================================== Gerhardt Tersteegen or ter Stegen, was born at Moers, Netherlands [sic. Germany] , November 25, 1697. He was destined for the Reformed ministry, but after his father's death when the boy was only six, his mother was unable to send him to the university. He studied at the Gymnasium in Moers, and then earned a meager living as a silk weaver, sharing his frugal daily fare with the poor. Malnutrition and privation undermined his health to such an extent that he suffered a serious depression for some five years, following which he wrote a new covenant with God, signing it in his own blood. A strong mystic, he did not attend the services of the Reformed Church after 1719. Although forming no sect of his own, he became well known as a religious teacher and leader. His house was known as "The Pilgrim's Cottage" -- a retreat for men seeking a way of life, while he himself was known as "the physician of the poor and forsaken." Barred from preaching in his own country until 1750, he visited Holland annually from 1732 to 1755, holding meetings. In addition to his other labors he carried on a tremendous correspondence. Overwork resulted in physical breakdown, so that during the latter years of his life he could speak only to small gatherings. He died at Muhlheim on April 3, 1769. One of the three most important of Reformed hymn writers, he is also regarded as the chief representative of the mystics. He wrote 111 hymns. His important Geisliches Blumengartlein was published in 1729. H.E. Govan published The Life of Gerhard Tersteegen, with selctions from his writings, in 1902. --The Hymnal 1940 Companion =========================== Tersteegen, Gerhard, son of Heinrich Tersteegen (otherwise ter Stegen or zur Stiege), merchant at Mörs (Meurs), in Rhenish Prussia, was born at Mors, Nov. 25, 1697. His parents intended that he should become a minister of the Reformed Church in Germany. His father however died in 1703, and his mother found that after giving him a thorough classical training in the Latin school at Mörs she was unable to afford the cost of his University course. He was accordingly apprenticed, in 1713, to his brother-in-law, a merchant at Mühlheim on the Ruhr, and in 1717 started in business on his own account, at Mühlheim. As he found his time much broken up, and his opportunities of meditation few, he gave up his business in 1719; and, after a short trial of linen weaving, took up the easier and much more lucrative occupation of weaving silk ribbons. During the years 1719-24 he passed through a period of spiritual depression, at the end of which his faith in the reconciling grace of Christ became assured (see No. xxxiv. below), and on Maundy Thursday, 1724, he wrote out a solemn covenant with God which he signed with his own blood. Previous to this, even before 1719, he had ceased to attend the ordinary services of the Reformed Church; and also absented himself from Holy Communion on the ground that he could not in conscience communicate along with open sinners. About the beginning of 1725 he began to speak at the prayer meetings which had been held at Mühlheim, since 1710, by Wilhelm Hoffmann, who was a candidate of theology (licensed preacher) of the Reformed Church. Tersteegen soon became known as a religious teacher among the "Stillen im Lande," as the attenders on these meetings were called, and in 1728 gave up his handicraft in order to devote himself entirely to the translation of works by medieval and recent Mystics and Quietists, including Madame Guyon and others, and the composition of devotional books, to correspondence on religious subjects, and to the work of a spiritual director of the "awakened souls." From this date to his death he was supported by a small regular income which was subscribed by his admirers and friends. About 1727 a house at Otterbeck, between Mühlheim and Elberfeld, was set apart as a "Pilgerhütte," where the "awakened souls" could go into a spiritual retreat, under the direction of Tersteegen. This house, with accommodation for eight persons, was retained until about 1800. Tersteegen, however, did not confine himself to Mühlheim, but travelled over the district, addressing gatherings of like-minded Christians, giving special attention to Elberfeld, Barmen, Solingen, and Crefeld. From 1732 to 1755 he also went regularly every year to Holland, to visit his spiritual kinsfolk at Amsterdam and elsewhere. From 1730 to 1750 a law against conventicles was strictly enforced, and Tersteegen could not hold meetings except on his visits to Holland. During this period he removed to a house which had been Wilhelm Hoffmann's, where he preached, and provided food and simple medicines for the poor. After 1750 he resumed his public speaking until 1756, when he overstrained himself, and had to confine himself to the smallest gatherings absolutely. In 1769, dropsy set in, and after patient endurance for a season he died on April 3, 1769, at Mühlheim (Koch, vi. 46). Up to the end of his life Tersteegen remained outside the Reformed Church, but never set up a sect of his own. After his death his followers as a rule reunited themselves with it, especially when a less formal type of religion began to prevail therein. Tersteegen's most important hymnological work was his Geistliches Blümen-Gärtlein, of which many editions were published. Tersteegen ranks as one of the three most important hymnwriters associated with the Reformed Church in Germany, the other two being F. A. Lampe and Joachim Neander. He is however more closely allied, both as a Mystic and as a Poet, with Johann Scheffler than with either of his co-religionists. He almost equals Scheffler in power of expression and beauty of form, and if Scheffler has more pictorial grace, and a more vivid imagination, Tersteegen has more definiteness of teaching, a firmer grasp of the Christian verities, and a greater clearness in exposition. Inner union of the soul with God and Christ, the childlike simplicity and trust which this brings, renunciation of the world and of self, and daily endeavour to live as in the presence of God and in preparation for the vision of God, are the keynotes of his hymns. To his intense power of realising the unseen, his clear and simple diction, and the evident sincerity with which he sets forth his own Christian experience, his hymns owe much of their attractiveness and influence. During his lifetime they did not come much into use except through the Harfenspiel, as above, and they did not meet the taste of compilers during the Rationalistic period. But since Bunsen in his Yersuch, 1833, and Knapp in his Evangelischer Lieder-Schatz, 1837, brought his hymns once more into notice they have been received in greater or less measure into almost all the German hymnbooks, among the Lutherans as well as among the Reformed, the most popular of all being his “Gott ist gegenwärtig". A number of Tersteegen's hymns are noted under their own first lines. They appeared, almost all for the first time, in the successive editions of his Geistliches Blümen-Gärtlein, viz., in the 1st ed., 1729; 2nd ed., 1735; 3rd ed., 1738; 4th ed., 1745; 5th ed., 1751; 6th ed., 1757; 7th ed., 1768; and in each case (after 1729) in the Third Book of that work. Those which have passed into English are as follows:— i. Freue dich, du Kinder-Orden. Christmas. Translated as:— Little children, God above, 1858, p. 78. Another tr. is: "Children rejoice, for God is come to earth." By Miss Dunn, 1857, p. 30. ii. Jedes Herz will etwas lieben. Love to Christ. In the 4th ed., 1745, as above, Bk. iii., No. 70, in 8 stanzas of 4 lines, entitled "The Soul wishes to take Jesus as her best Beloved." Translated as:— 1. The heart of man must something love. A cento beginning with st. ii. “Though all the world my choice deride," is in Spurgeon's Our Own Hymn Book, 1866, and also in the Plymouth Collection, 1855, and other American hymnals. 2. Something every heart is loving. A full and good translation by Mrs. Bevan, in her Songs of Eternal Life, 1858, p. 58. iii. Jesu, der du bist alleine. Communion of Saints. In the 2nd ed., 1735, in 11 stanzas of 6 lines, entitled "Prayer on behalf of the brethren." Translated as:— Jesus, whom Thy Church doth own. By Miss Winkworth, omitting st. iii., in her Lyra Germanica, 2nd Ser., 1858, p. 99. iv. Jesu, mein Erbarmer! höre. Lent or Penitence. In the 2nd ed., 1735, in 12 stanzas of 6 lines, entitled "In outward and inward sufferings and Temptations." Translated as:— Jesus, pitying Saviour, hear me. In full, by Miss Winkworth, in her Lyra Germanica, 2nd Ser., 1858, p. 133. In her Christian Singer, 1869, p. 298, she gave st. ii., v., vi., beginning "Lost in darkness, girt with dangers." v. Nun so will ich denn mein Leben. Self-Surrender. Translated (omitting st. ii., iii., vi., x.) as:— 1. Lo! my choice is now decided. By Miss Cox, in her Sacred Hymns from the German, 1841, p. 125. Her translations of st. viii., ix., vii., altered and beginning, "One thing first and only knowing," are repeated in Hedge & Huntington's Hymns for the Church of Christ, Boston, U.S., 1853. 2. Now at last I end the strife. By Miss Winkworth, in herLyra Germanica, 2nd Ser., 1858. vi. 0 liebe Seele! könntst du werden. The Childlike Spirit. Translated as:— Soul! couldst thou, while on earth remaining. In Miss Cox'sHymns from German, 1864, p. 197, it begins "Soul, while on earth thou still remainest." Other trs. are: (1) "Wouldst thou, my soul, the secret find." By Lady E. Fortescue, 1843, p. 47. (2) “Dear soul, couldst thou become a child." By Miss Winkworth, 1855, p. 22. vii. Siegesfürste, Ehrenkönig. Ascension. Translated as:— Conquering Prince and Lord of Glory, By Miss Winkworth, omitting st. ii., in her Lyra Germanica, 2nd Ser., 1858, p. 48. viii. Wie gut ists, wenn man abgespehnt. Lent or Self-Renunciation. In the first edition, entitled "Of the sweetness of the hidden life of Christians." Translated as:— How sweet it is, when, wean'd from all. This is a good and full translation by S. Jackson, in his Life of Tersteegen, 1832 (1837, p. 417). Other hymns by Tersteegen which have been rendered into English are:— ix. Ach Gott, es taugt doch draussen nicht. On the Vanity of Earthly Things. Tr. as, "Ah God! the world has nought to please." By Miss Winkworth, 1869, p. 304. x. Ach, könnt ich stille sein. Peace in God. Translated as (1) "Oh! could I but be still." By Mrs. Bevan, 1859, p. 134. (2) "Ah, could I but be still." By Lady Durand, 1873, p. 77. xi. Allgenugsam Wesen. God's All-sufficiency . The trs. are (1) "Thou All-sufficient One! Who art." By Miss Warner, 1858, p. 601, repeated in Hymns of the Ages, Boston, U.S., 1865, p. 163. (2) "Thou, whose love unshaken." xii. Bald endet sich mein Pilgerweg. Eternal Life. Translated as “Weary heart, be not desponding." By Lady Durand, 1873, p. 84. xiii. Berufne Seelen! schlafet nicht. Lent. The translations are (1) "Ye sleeping souls, awake From dreams of carnal ease." By S. Jackson, in his Life of Tersteegen, 1832 (1837, p, 413). (2) "Sleep not, 0 Soul by God awakened." By Lady Durand, 1873, p. 98. xiv. Das äussre Sonnenlicht ist da. Morning. Tr. as (1) "The World's bright Sun is risen on high." By H. J. Buckoll, 1842, p. 51. (2) "The outer sunlight now is there." By Lady Durand, 1873, p. 75. xv. Das Kreuz ist dennoch gut. Cross and Consolation. Translated as "The Cross is ever good." By Mrs. Findlater in Hymns from the Land of Luther, 1862, p. 72 (1884, p. 234). xvi. Die Blümlein klein und gross in meines Herren Garten. On the Graces of the New Testament. The trs. are (l) "Flowers that in Jesu's garden have a place." By Miss Dunn in her translation of Tholuck's Stunden, 1853, p. 114. (2) "Full many flowers, in my Lord's garden blooming." By Dr. R. Menzies in his translation of Tholuck's Stunden, 1870, p. 182. xvii. Die Liebe will was gauzes haben.Entire Consecration. Tr. as "Love doth the whole—not part—desire." By Miss Warner, 1869, p. 12. xviii. Für dich sei ganz mein Herz und Leben. Consecration to Christ. The trs. are (1) "Constrain'd by love so warm and tender." By R. Massie in the British Herald, April, 1865, p. 55. (2) "My soul adores the might of loving." By Mrs. Edmund Ashley in the British Herald, Sept., 1867, p. 136, repeated in Reid's Praise Book, 1872, No. 582. xix. Grosser Gott, in dem ich schwebe. God's Presence. Translated as "God, in Whom I have my being." By Lady Durand, 1873, p. 81. xx. Jauchzet ihr Himmel! frohlocket ihr englische Chören. Christmas. Tr. as "Triumph, ye heavens! rejoice ye with high adoration." xxi. Jesu, den ich meine. Life in Christ. Tr. as ”Jesus, whom I long for." By Lady Durand, 1873, p. 92. xxii. Jesus-Nam, du höchster Name. The Name of Jesus. Translated as "Jesu's name, thou highest name." By S. Jackson in his Life of Tersteegen, 1832 (1837, p. 415). xxiii. Liebwerther, süsser Gottes-Wille. Resignation to the Will of God. The translations are (1) "Thou sweet beloved Will of God." By Mrs. Bevan, 1858, p. 14. (2) “Will of God, all sweet and perfect." By Lady Durand, 1873, p. 96. xxiv. Mein ganzer Sin. Lent. Turning to God. Tr. as "My whole desire Doth deeply turn away." By Miss Warner, 1869, p. 30. xxv. Mein Gott, mein Gott, mein wahres Leben. Self-Dedication. Tr. as "My God, my God, my life divine!" By S. Jackson in his Life of Tersteegen, 1832 (1837, p. 414). xxvi. Mein Herz, ein Eisen grob und alt. Cross and Consolation. Tr. as "A rough and shapeless block of iron is my heart." By Lady Durand, 1873, p. 79. xxvii. Mein'n ersten Augenblick. Morning. Tr. as "Each moment I turn me." xxviii. Nun lobet alle Gottes Sohn. Praise to Christ. Tr. as "Give glory to the Son of God." By Mrs. Bevan, 1858, p. 75. xxix. 0 Jesu, König, hoch zu ehren. Self-surrender. Tr. as “0 Jesus, Lord of majesty." By Miss Winkworth, 1858, p. 136. xxx. So gehts von Schritt zu Schritt. For the Dying. Tr. as "Thus, step by step, my journey to the Infinite." By Lady Durand, 1873, p. 105. xxxi. So ist denn doch nun abermal ein Jahr. New Year. Tr. as "Thus, then another year of pilgrim-life." By Lady Durand, 1873, p. 73. xxxii. Sollt ich nicht gelassen sein. Cross and Consolation. Tr. as “Should I not be meek and still." By Mrs. Bevan, 1858, p. 45. xxxiii. Von allen Singen ab. Turning to God. Tr. as "From all created things." By Lady Durand, 1873, p. 100. xxxiv. Wie bist du mir so innig gut. The Grace of Christ. Written in 1724 at the close of his time of spiritual despondency. “This state of spiritual darkness continued five years; until at length whilst on a journey to a neighbouring town, the day-spring from on high again visited him; and the atoning mercy of Jesus Christ was made so deeply and convincingly apparent to him, that his heart was set entirely at rest. On this occasion he composed that beautiful hymn, &c." Translated as “How gracious, kind, and good, My great High Priest art Thou" (st. i.-v.), No. 74 in Dr. Leifchild's Original Hymns, 1842. xxxv. Wiederun ein Augenblick. The Flight of Time. Tr. as: (1) “Of my Time one Minute more." (2) "One more flying moment." By Lady Durand, 1873, p. 26. xxxvi. Willkomm'n, verklarter Gottes Sohn. Easter. This is translated as "O Glorious Head, Thou livest now." By Miss Winkworth, 1855, p. 89. Repeated in Schaff’s Christ in Song, 1870. The first Book of the Blumen-Gärtlein contains short poems, more of the nature of aphorisms than of hymns. In the ed. of I76S there are in all 568 pieces in Book i., and of these Miss Winkworth has translated Nos. 429, 474, 565, 573, 575, 577 in her Christian Singers, 1869. Others are tr. by Lady Durand, in her Imitations from the German of Spitta and Terstsegen, 1873, as above, and by S. Jackson, in his Life of Tersteegen, 1832. [Rev. James Mearns, M.A.] -- Excerpts from John Julian, Dictionary of Hymnology (1907) ================== See also in: Hymn Writers of the Church

Edwin F. Hatfield

1807 - 1883 Person Name: Rev. Edwin F. Hatfield Author of "Great God of earth and heaven" in The Haverford School Hymnal Hatfield, Edwin Francis, D.D., was born at Elizabethtown, New Jersey, Jan. 9, 1807, and educated at Middlcbury College, Vermont, and at Andover. From 1832 to 1835 he was pastor of the 2nd Presbyterian Church, St. Louis. In 1835 he removed to New York, where he was at first pastor of 7th Presbyterian Church, and then of the North Presbyterian Church (1856-63) in the same city; and in 1864 he was appointed special agent to the Union Theological Seminary, New York. He also held from 1846 the appointment of Stated Clerk of the Presbyterian General Assembly. He died at Summit, New Jersey, Sept. 22, 1883. His hymnological knowledge was extensive. His publications include:— (1) Freedom's Lyre; or, Psalms, Hymns, and Sacred Songs, for the Slave and his Friends, N. Y., 1840, to which he contributed 24 hymns under the signature of “E. F. H."; (2) The Church Hymn Book for the Worship of God, N. Y., 18t2, in which are 10 of his hymns; and (3) Chapel Hymns, N. Y., 1873. (4) The Poets of the Church. Biographical Sketches of Hymn Writers, with Notes on their Hymns, New York, 1884. This was a posthumous publication, and is far from being accurate. His hymns and psalm versions in common use include:— 1. Come, bless Jehovah's name. (1837.) Psalms 134. 2. Come, let us gladly sing. (1837.) Psalms 95. 3. Hallelujah, praise the Lord. (1837.) Psalms 150. 4. How perfect is Thy law. (1837.) Psalms 19. 5. How sweetly breaks the Sabbath dawn. (1840.) Sunday. 6. My Shepherd's name is love. (1837.) Psalms 23. 7. 0 sing hallelujah, praise ye the Lord. (1837.) Psalms 146. 8. Thee, Thee, we praise, 0 God, and now. (1871.) A paraphrase of the Te Deum. 9. 'Tis Thine alone, Almighty Name. (1872.) Temperance. 10. Why, 0 God, Thy people spurn! (1837.) Psalms 60. 11. To God the Father, Son. Doxology. In Freedom's Lyre, 1840. It is widely used. These hymns and psalm versions are all in his Church Hymn Book, 1872, and the dates appended above are from that collection. No. 10 was published in his Freedom's Lyre, 1810, No. 25. [Rev. F. M. Bird, M.A.] -- John Julian, Dictionary of Hymnology

Johann Franck

1618 - 1677 Person Name: J. Franck Translator (Swedish) of "All People That on Earth Do Dwell" in Christian Worship Johann Franck (b. Guben, Brandenburg, Germany, 1618; d. Guben, 1677) was a law student at the University of Köningsberg and practiced law during the Thirty Years' War. He held several positions in civil service, including councillor and mayor of Guben. A significant poet, second only to Paul Gerhardt in his day, Franck wrote some 110 hymns, many of which were published by his friend Johann Crüger in various editions of the Praxis Pietatis melica. All were included in the first part of Franck’s Teutsche Gedichte bestehend im geistliche Sion (1672). Bert Polman ============= Franck, Johann, son of Johann Franck, advocate and councillor at Guben, Brandenburg, was born at Guben, June 1, 1618. After his father's death, in 1620, his uncle by marriage, the Town Judge, Adam Tielckau, adopted him and sent him for his education to the schools at Guben, Cottbus, Stettin and Thorn. On June 28, 1638, he matriculated as a student of law at the University of Königsberg, the only German university left undisturbed by the Thirty Years' War. Here his religious spirit, his love of nature, and his friendship with such men as Simon Dach and Heinrich Held, preserved him from sharing in the excesses of his fellow students. He returned to Guben at Easter, 1640, at the urgent request of his mother, who wished to have him near her in those times of war during which Guben frequently suffered from the presence of both Swedish and Saxon troops. After his return from Prague, May, 1645, he commenced practice as a lawyer. In 1648 he became a burgess and councillor, in 1661 burgomaster, and in 1671 was appointed the deputy from Guben to the Landtag (Diet) of Lower Lusatia. He died at Guben, June 18, 1677; and on the bicentenary of his death, June 18, 1877, a monumental tablet to his memory was affixed to the outer wall of the Stadtkirche at Guben (Koch, iii. 378-385; Allgemeine Deutsche Biographie, vii. 211-212; the two works by Dr. Hugo Jentsch of Guben, Johann Franck, 1877, and Die Abfassungszeit der geistlichen Lieder Johann Franck's, 1876). Of Franck's secular poems those before 1649 are much the best; his later productions becoming more and more affected and artificial, long-winded and full of classical allusions, and much inferior to those of Dach or Opitz. As a hymn writer he holds a high rank and is distinguished for unfeigned and firm faith, deep earnestness, finished form, and noble, pithy, simplicity of expression. In his hymns we miss the objectivity and congregational character of the older German hymns, and notice a more personal, individual tone; especially the longing for the inward and mystical union of Christ with the soul as in his "Jesus, meine Freude." He stands in close relationship with Gerhardt, sometimes more soaring and occasionally more profound, but neither on the whole so natural nor so suited for popular comprehension or Church use. His hymns appeared mostly in the works of his friends Weichmann, Crüger and Peter. They were collected in his Geistliches Sion, Guben, 1674, to the number of 110; and of these the 57 hymns (the other 53 being psalm versions of no great merit) were reprinted with a biographical preface by Dr. J. L. Pasig as Johann Franck's Geistliche Lieder, Grimma, 1846. Two of those translated into English are from the Latin of J. Campanus (q. v.). Four other hymns are annotated under their own first lines:—"Brunquell aller Güter"; "Dreieinigkeit der Gottheit wahrer Spiegel"; "Jesu, meine Freude"; "Schmücke dich, o liebe Secle." The rest are:— i. Hymns in English common use: -- i. Erweitert eure Pforten . [Advent]. Founded on Psalm xxiv. 7-10. First published in C. Peter's Andachts-Zymbeln, Freiberg, 1655, p. 25, in 7 stanzas of 8 lines; repeated 1674, p. 3, and 1846, p. 3, as above. Included in the 1688 and later editions of Crüger's Praxis pietatis, in Bollhagen's Gesang-Buch, 1736, &c. The only translation in common use is:—- Unfold your gates and open, a translation of st. 1, 3, 6, by A. T. Russell, as No. 30 in his Hymns & Psalms, 1851; repeated altered as No. 30 in Kennedy, 1863, and thus as No. 102 in Holy Song, 1869. ii. Herr Gott dich loben wir, Regier. Thanksgiving for Peace. Evidently written as a thanksgiving for the conclusion of the Thirty Years' War, by the Peace of Westphalia, Oct. 24, 1648. First published in the Crüger-Runge Gesang-Buch, Berlin, 1653, No. 306, in 9 st. of 8 l., as the first of the "Hymns of Thanksgiving for Peace attained"; and repeated 1674, p. 182, and 1846, p. 77, as above. Included in Crüger's Praxis, 1653, and many later collections, and, as No. 591, in the Unverfälschter Liedersegen, 1851. The only translation in common use is:— Lord God, we worship Thee, a very good version of st. 2, 3, 6, 8, by Miss Winkworth in her Chorale Book for England, 1863, No. 183. Repeated in full in the Society for Promoting Christian Knowledge Church Hymns, 1871; the Hymnary, 1872; the Psalmist, 1878; and in America in the Pennsylvania Lutheran Church Book, 1868. In the American Protestant Episcopal Collection, 1871; the Hymns & Songs of Praise, N. Y. 1874; and the Ohio Lutheran Hymnal, 1880, the translation of stanza 8 is omitted. iii. Herr ich habe missgehandelt. Lent. Of this fine hymn of penitence stanza i. appeared as No. 19 in Cruger's Geistliche Kirchenmelodien , Leipzig, 1649. The full form in 8 stanzas of 6 lines is No. 41 in the Crüger-Runge Gesang-Buch, Berlin, 1653, entitled "For the forgiveness of sins," repeated 1674, p. 39, and 1846, p. 37, as above. Included in Crüger's Praxis, 1653, and others, and in the Unverfälschter Liedersegen, 1851. The only translation in common use is:— Lord, to Thee I make confession, a very good translation, omitting st. 4, 5, 6, by Miss Winkworth in her Chorale Book for England, 1863, No. 44, repeated in the Appendix to the Hymnal for St. John's, Aberdeen, 1865-1870; and in the Pennsylvania Lutheran Ch. Book, 1868; Evangelical Hymnal, N. Y., 1880; Ohio Lutheran Hymnal, 1880. Another translation is: "Lord, how oft I have offended," by N. L. Frothingham, 1870, p. 177. iv. Herr Jesu, Licht der Heiden. Presentation in the Temple. Founded on the account in St. Luke ii., and probably the finest hymn on the subject. Dr. Jentsch, 1876, p. 9, thinks it was written before Dec. 8, 1669, as C. Peter, who died then, left a melody for it. We have not found the full text earlier than 1674, as above, p. 10, in 6 stanzas of 8 lines, entitled "On the Festival of the Purification of Mary" (1846, p. 10). Included in the 1688 and later editions of Crüger's Praxis, and in the Unverfälschter Liedersegen, 1851, No. 197. The translations in common use are:— 1. Light of the Gentile world , a translation, omitting st. 6, by Miss Winkworth in the first service of her Lyra Germanica, 1855, p. 193 (ed. 1876, p. 195), and thence as No. 147 in the Pennsylvania Lutheran Hymn Book, 1865. This version is in S.M. Double. 2. Light of the Gentile Nations, a good translation, omitting st. 6, by Miss Winkworth in her Chorale Book for England, 1863, No. 80. Repeated in Dr. Thomas's Augustine Hymn Book, 1866, and in America in the Pennsylvania Lutheran Church Book, 1868, and the Ohio Lutheran Hymnal, 1880. ii. Hymns not in English common use: v. Du geballtes Weltgebäude. Christ above all earthly things. Stanza i. in Cruger's Kirchenmelodien, 1649, No. 116. The full text (beginning "Du o schönes) is No. 239 in the Crüger-Runge Gesang-Buch, 1653, in 8 stanzas, entitled "Longing after Eternal Life." Repeated, 1674, p. 194, and 1846, p. 60, as above. The translations are: (1) "Let who will in thee rejoice," by Miss Winkworth, 1855, p. 180 (1876, p. 182). (2) "O beautiful abode of earth," by Miss Warner, 1858 (1861, p. 233). (3) "Thou, O fair Creation-building," by N. L. Frothingham, 1870, p. 232. vi. Unsre müden Augenlieder. Evening. Probably written while a student at Königsberg. First published in J. Weichmann's Sorgen-lägerin, Königsberg, 1648, Pt. iii., No. 4, in 7 st.; repeated 1674, p. 213, and 1846, p. 91, as above. The only translation is by H. J. Buckoll, 1842, p. 79, beginning with st. vi., "Ever, Lord, on Thee relying." [Rev. James Mearns, M.A.] --John Julian, Dictionary of Hymnology (1907)

Tomás J. González Carvajal

1753 - 1834 Paraphraser of "Salmo 100" in Himnario Bautista

J. W. Schulte Nordholt

1920 - 1995 Person Name: J. W. Nordholt Translator (Dutch) of "Praise God, from Whom All Blessings Flow (A Dios, el Padre celestial)" in Santo, Santo, Santo J.W. Schulte Nordholt (b. 1920; d. 1995) was a Dutch writer and professor of the history and culture of North America. He is best known for his publications about the United States, particularly his biography of Woodrow Wilson. Lift Up Your Hearts, 2013

Dennis Chester Smolarski

b. 1947 Person Name: Dennis C. Smolarski, SJ Translator (English) of "Song of Farewell (Cántico de Despedida)" in Oramos Cantando = We Pray In Song

Eelco Vos

Arranger of "GENEVAN 134 (OLD HUNDREDTH )" in Psalms for All Seasons Eelco Vos (b. 1972) is a Dutch composer and pianist. He studied at the Conservatory of Music in Utrecht and obtained degrees in music education and classical piano. He studied under master pianist Alwin Bӓr, and took master classes from Ivan Moravec and Ferenc Rados. For several years Vos played with an acoustic band, and many of his songs were aired on the radio. Growing up, Vos had sung Genevan Psalms at home, church, and school. To revitalize psalm singing among current Dutch youth who no longer knew that heritage, he founded and directs The Psalm Project (www.thepsalmproject.com), a group of professional Dutch musicians devoted to performing fresh and contemporary settings of the psalms, based on tunes from the 16th century Genevan Psalter; Elco Vos is the primary composer and arranger and plays keyboard with the group. They regularly tour the Netherlands, and for their first North American tour in 2012, they partnered with the Calvin Institute of Christian Worship in releasing Psalms Unplugged, their first English-language CD. Emily Brink

Alicia S. Carpenter

b. 1930 Person Name: Alicia S. Carpenter, 1930- Alterer of "All People That on Earth Do Dwell" in Singing the Living Tradition

Erasmus Alber

1500 - 1553 Person Name: Erasmus Alberus Author of "Nun freut euch Gottes Kinder all" in Sonntagschulbuch Alber, Erasmus, son of Tileman Alber, afterwards pastor at Engelroth, was born at Sprendlingen c. 1500. After studying at Wittenberg under Luther and Melanchthon, he became, in 1525, schoolmaster at St. Ursel, near Frankfurt-am-Main, and in 1527 at Heldenbergen, in Hesse Darmstadt. In 1528 he was appointed by the Landgrave Philip of Hesse pastor at Sprendlingen and Götzenhain, where he devoted himself specially to the children of his charge. After 11 years' service he was appointed by the Elector Joachim of Brandenburg court preacher at Berlin, but proving too faithful for the court, was, in 1541, removed as chief pastor to Neu Brandenburg. In 1542 he became pastor at Stade, in Wetteravia, and while there received, in 1513, the degree of Doctor of Theology from the University of Wittenberg. He was then invited, in the beginning of 1545, by the Landgrave Philip IV. of Hanau Lichtenberg, to perfect the work of the Reformation in Babenhausen, but no sooner had he fairly entered upon it than, in the end of October, he received his dismissal. After a short stay at Sprendlingen and at Wittenberg, he became preacher at Magdeburg, where he strongly denounced the Interim (see Agricola). On the capitulation of Magdeburg, in 1551, after a 14 months' siege, he fled to Hamburg, and then went to Lübeck. Finally, in 1552, he was appointed by Duke Albrecht I. of Mecklenburg, General Superintendent of Mecklenburg, and preacher at St. Mary's Church in Neu Brandenburg. In addition to losing all his own and his wife's property by confiscation and necessary expenditure, he was there unable to obtain from the Town Council the payment of his stipend. On May 4, 1553, he applied for the payment of 60 florins to relieve his urgent necessities. The refusal broke his heart. He returned home to die, and fell asleep at 9 a.m. on May 5, 1553. One of the best writers for children in his day, and an ardent controversialist and martyr of freedom of speech, he has been by some ranked, as a hymn-writer, next to Luther, in the Reformation period. His hymns, 20 in all, were first collected by Dr. Stromberger, and published at Halle, 1857. Being mostly long, and ungainly in style, not many of them have kept a place in the hymn-books, though they have been justly styled "powerful and living witnesses of a steadfast faith and a manly trust in God's Word" (Koch, i. 301-306; Allgemeine Deutsche Biographie i. 219-20; Dr. Stromberger's Preface; Bode, pp. 35-36—the last stating that his father was a school¬master at Sprendlingen.) Two have been translated into English. One of these, beginning "Christe, du bist der hello Tag," is a translation, and is noted under, "Christe qui lux es et dies." The only original hymn by Alber translated into English is:— 1. Nun freut euch Gottes Kinder all. [Ascension.] First published on a broadsheet, N.P. N.D., 1549, and thence in Wackernagel, iii. p. 881, in 29 stanzas of 4 lines. In a broadsheet at Nürnberg, c. 1555, it is entitled, "Of the Fruits of the Ascension of our Lord Christ and of the Gifts of the Holy Spirit," and begins—"Freut euch ihr Gottes Kinder all." This form is included in Dr. Stromberger's edition of Alber's Geistliche Lieder, 1857, p. 5. In the hymn-books it is generally abridged, and so the Berlin Geistliche Lieder, ed. 1863, 339, gives 16 stanzas (i.-vi., ix.-xi., xiii., xviii., xxv.-xxix., of the first form). A translation:— 0 Children of your God rejoice, of stanzas i., ii., iv., xxvii.-xxix., by A. T. Russell, is given as No. 122, in his Psalms & Hymns 1851. [Rev. James Mearns, M.A.] --John Julian, Dictionary of Hymnology (1907)

Charles Wesley

1707 - 1788 Alterer of "Before Jehovah's Awful Throne" in Praise for the Lord (Expanded Edition) Charles Wesley, M.A. was the great hymn-writer of the Wesley family, perhaps, taking quantity and quality into consideration, the great hymn-writer of all ages. Charles Wesley was the youngest son and 18th child of Samuel and Susanna Wesley, and was born at Epworth Rectory, Dec. 18, 1707. In 1716 he went to Westminster School, being provided with a home and board by his elder brother Samuel, then usher at the school, until 1721, when he was elected King's Scholar, and as such received his board and education free. In 1726 Charles Wesley was elected to a Westminster studentship at Christ Church, Oxford, where he took his degree in 1729, and became a college tutor. In the early part of the same year his religious impressions were much deepened, and he became one of the first band of "Oxford Methodists." In 1735 he went with his brother John to Georgia, as secretary to General Oglethorpe, having before he set out received Deacon's and Priest's Orders on two successive Sundays. His stay in Georgia was very short; he returned to England in 1736, and in 1737 came under the influence of Count Zinzendorf and the Moravians, especially of that remarkable man who had so large a share in moulding John Wesley's career, Peter Bonier, and also of a Mr. Bray, a brazier in Little Britain. On Whitsunday, 1737, [sic. 1738] he "found rest to his soul," and in 1738 he became curate to his friend, Mr. Stonehouse, Vicar of Islington, but the opposition of the churchwardens was so great that the Vicar consented that he "should preach in his church no more." Henceforth his work was identified with that of his brother John, and he became an indefatigable itinerant and field preacher. On April 8, 1749, he married Miss Sarah Gwynne. His marriage, unlike that of his brother John, was a most happy one; his wife was accustomed to accompany him on his evangelistic journeys, which were as frequent as ever until the year 1756," when he ceased to itinerate, and mainly devoted himself to the care of the Societies in London and Bristol. Bristol was his headquarters until 1771, when he removed with his family to London, and, besides attending to the Societies, devoted himself much, as he had done in his youth, to the spiritual care of prisoners in Newgate. He had long been troubled about the relations of Methodism to the Church of England, and strongly disapproved of his brother John's "ordinations." Wesley-like, he expressed his disapproval in the most outspoken fashion, but, as in the case of Samuel at an earlier period, the differences between the brothers never led to a breach of friendship. He died in London, March 29, 1788, and was buried in Marylebone churchyard. His brother John was deeply grieved because he would not consent to be interred in the burial-ground of the City Road Chapel, where he had prepared a grave for himself, but Charles said, "I have lived, and I die, in the Communion of the Church of England, and I will be buried in the yard of my parish church." Eight clergymen of the Church of England bore his pall. He had a large family, four of whom survived him; three sons, who all became distinguished in the musical world, and one daughter, who inherited some of her father's poetical genius. The widow and orphans were treated with the greatest kindness and generosity by John Wesley. As a hymn-writer Charles Wesley was unique. He is said to have written no less than 6500 hymns, and though, of course, in so vast a number some are of unequal merit, it is perfectly marvellous how many there are which rise to the highest degree of excellence. His feelings on every occasion of importance, whether private or public, found their best expression in a hymn. His own conversion, his own marriage, the earthquake panic, the rumours of an invasion from France, the defeat of Prince Charles Edward at Culloden, the Gordon riots, every Festival of the Christian Church, every doctrine of the Christian Faith, striking scenes in Scripture history, striking scenes which came within his own view, the deaths of friends as they passed away, one by one, before him, all furnished occasions for the exercise of his divine gift. Nor must we forget his hymns for little children, a branch of sacred poetry in which the mantle of Dr. Watts seems to have fallen upon him. It would be simply impossible within our space to enumerate even those of the hymns which have become really classical. The saying that a really good hymn is as rare an appearance as that of a comet is falsified by the work of Charles Wesley; for hymns, which are really good in every respect, flowed from his pen in quick succession, and death alone stopped the course of the perennial stream. It has been the common practice, however for a hundred years or more to ascribe all translations from the German to John Wesley, as he only of the two brothers knew that language; and to assign to Charles Wesley all the original hymns except such as are traceable to John Wesley through his Journals and other works. The list of 482 original hymns by John and Charles Wesley listed in this Dictionary of Hymnology have formed an important part of Methodist hymnody and show the enormous influence of the Wesleys on the English hymnody of the nineteenth century. -- Excerpts from John Julian, Dictionary of Hymnology (1907) ================== Charles Wesley, the son of Samuel Wesley, was born at Epworth, Dec. 18, 1707. He was educated at Westminster School and afterwards at Christ Church, Oxford, where he graduated M.A. In 1735, he took Orders and immediately proceeded with his brother John to Georgia, both being employed as missionaries of the S.P.G. He returned to England in 1736. For many years he engaged with his brother in preaching the Gospel. He died March 29, 1788. To Charles Wesley has been justly assigned the appellation of the "Bard of Methodism." His prominence in hymn writing may be judged from the fact that in the "Wesleyan Hymn Book," 623 of the 770 hymns were written by him; and he published more than thirty poetical works, written either by himself alone, or in conjunction with his brother. The number of his separate hymns is at least five thousand. --Annotations of the Hymnal, Charles Hutchins, M.A., 1872.

Claudius Gondimel

Composer of "OLD HUNDRED" in Popular Hymns Number 2

Willem Barnard

1920 - 2010 Translator (into Dutch) of "All People That on Earth Do Dwell" in Psalms for All Seasons Willem (Wilhelmus) Barnard was born in Rotterdam on August 15, 1920. Barnard was a Dutch protestant (Netherlands Reformed) theologian, pastor, writer and poet. He published about twenty volumes of poetry under the pseudonym Guillaume van der Graft. After graduating from the Grammar School he studied Dutch Language and Literature at Leiden. Later he studied theology and was a Netherlands Reformed minister in Hardenberg and Nijmegen. In 1954 he became study-secretary of the Prof. Dr. G. van der Leeuw-foundation, which meant a lot for the renewal of liturgy and church-hymns. In the sixties he was minister in Roosendaal, but his unstable health forced him to apply for an early retirement in 1974. He died in Utrecht on November 21, 2010. NN

H. A. Pandopo

Translator (into Indonesian) of "All People That on Earth Do Dwell" in Psalms for All Seasons Pseudonym. See also Dop, Hermanus Arie van, 1935-

Ehrenfried Liebich

1713 - 1780 Author of "Nun bringen wir den Leib zur Ruh" in Deutsches Lieder- und Melodienbuch Liebich, Ehrenfried, was born July 15, 1713, at Probsthain, near Goldberg, Silesia, where his father was a miller. He assisted his father in the mill up to his sixteenth year, and was thereafter allowed to study at the Latin school at Schweidnitz, and the St. Elisabeth school at Breslau. At Easter, 1738, he entered the University of Leipzig as a student of Theology, and on concluding his course in 1740, was for some time engaged in private tuition. In April, 1742, he became pastor at Lomnitz and Erdmannsdorf, near Hirschberg, Silesia, and remained there till his death on June 23, 1780 (Koch, vi. 391; Allgemeine Deutsche Biographie, xviii. 584, &c). Liebich is one of the best German hymn-writers of the middle of the 18th century; Scriptural, heartfelt, and good in style, always edifying, if sometimes too didactic. He had begun hymn-writing about 1749, and contributed 8 hymns to the Hirschberg Gesang-Buch, 1752. A copy of this book fell into the hands of C. F. Gellert during a visit to Carlsbad in 1763, and through his encouragement Liebich began again to compose hymns. He published his compositions as: (1) Geistliche Lieder und Oden, &c, Hirschberg and Leipzig, 1768, with 142 hymns. (2) New ed., Liegnitz, 1773; with a second part, entitled, Geistliche Lieder zur Erbauung, Liegnitz, 1774, with 94 hymns. A considerable number of his hymns passed into German common use, and still hold their place. Those which have been translated into English are:— i. Dir, dir, du Geber aller Gaben. Harvest Thanksgiving. 1768, p. 128, in 16 st. of 6 1., entitled, "The Goodness of God in the Harvest." This has passed into English through the following forms. 1. O dass doch bei der reichen Ernte. This is st. xi.-xvi., as altered by J. S. Diterich, in the Berlin Gesang-Buch, 1780, No. 172 ; repeated in the Berlin Geistliche Lieder, ed. 1863. From this form the recasts of st. xii.-xvi., beginning, “Kommt, Christen, Gottes Huld zu feiern," were included, as No. 250, in Bunsen's Versuch, 1833, and translated as: Come, Christians, praise your Maker's goodness. A good translation from Bunsen, by Miss Winkworth, as No. 181, in her Chorale Book for England; repeated in the Ohio Evangelical Lutheran Hymnal,1880. 2. Wir kommen deine Huld zu feiern. This is a very greatly altered form of st. xii. ff., as No. 850, in the Berlin Gesang-Buch, 1829; retaining little either from Liebich or Diterich. It is repeated in Bunsen's Versuch, 1833, No. 666, and the Württemberg Gesang-Buch, 1842, No. 543. The translation in common use from this form is:— We come, our hearts with gladness glowing. A good translation from the text of 1829, by Miss Cox, in her Sacred Hymns from the German, 1841, p. 199; repeated, abridged, in the American Unitarian Hymns for the Church of Christ, Boston, 1853, and in Archdeacon Pott's Collection, 1861. Another translation is: "O Lord, Thy goodness we adore," by Lady E. Fortescue, 1843, p. 29. ii. Gott ist getreu! Sein Herz, sein Vaterherz. Trust in God. 1768, p. 181, in 9 st. of 9 lines, entitled, "The faithful God, 1 Cor. x. 13." It is a beautiful hymn, and has been specially appreciated in Württemberg, where it is found in the Württemberg Gesang-Buch, 1791, No. 24 (1842, No. 45). Lauxmann, in Koch, viii. 416, says it was the favourite hymn of J. C. F. Steudel, Professor of Theology at Tübingen, who died 1837; was sung by the Württemberg contingent at a field service near Toul, in August, 18-70, during the Franco-German War, &c. The translations are:— 1. Our God is true! Them He will ne'er forsake. In full, by Dr. H. Mills, in his Horae Germanica, 1845 (1856, p. 182); repeated, abridged, in the American Lutheran General Synod's Collection, 1852, and the Ohio Evangelical Lutheran Hymnal, 1880. 2. My God is true! His heart, a Father's heart. A good and full translation by R. Massie, in his Lyra Domestica, 2nd Ser., 1864, p. 119; repeated, in full, in Reid's Praise Book, 1872; and abridged in the Ibrox Hymnal, 1871. iii. Hier ist mein Herz! Mein Gott, ich geb' es dir. Self-surrender to God. 1768, p. 79, in 9 st. of 9 1. (11. 1, 9 of each st. being "Hier ist mein Herz"), entitled, “Surrender of the heart to God," and suggested by Proverbs xxiii. 26. Included, as No. 763, in the Berlin Geistliche Lieder, ed. 1863. Translated as :— Here is my heart! my God I give it Thee. A good translation, omitting st. iv., by Mrs. Findlater, in Hymns from the Land of Luther, 1st Ser., 1854, p. 16 (1884, p. 21). Included, in full, in Boardman's Selections, Philadelphia, U.S., 1861; Lyra Eucharistica, 1863 and 1864, &c. The translations of st. i.-iii., v., reduced to 6 8's, and beginning, "Here is my heart, I give it Thee," were included in the American Sabbath Hymn Book, 1858; and, repeated, omitting st. ii., in the Christian Hymn Book, Cincinnati, 1865. iv. So bringen wir den Leib zur Ruh. Burial. 1774, p. 204, in 12 st., entitled, "At the burial of a corpse." In the Bavarian Gesang-Buch., 1854, No. 229, beginning "Nun bringen wir." Translated as, "This body, weary and distressed," by Dr. H. Harbaugh, in the German Reformed Guardian, June, 1863, p. 187. [Rev. James Mearns, M.A.] --John Julian, Dictionary of Hymnology (1907)

Wilhelm II

1598 - 1662 Person Name: Wilhelm, Herzog yu Sachsen Weimar Author of "Herr Jesus Christ, dich zu und wend" in Evangeliums-Lieder 1 und 2 (Gospel Hymns) Wilhelm (II. or IV.), Duke of Sachse-Weimar, son of Duke Johann of Sachse-Weimar, was born in the castle of Altenburg, April 11, 1598. He studied for some time at the University of Jena, devoting himself especially to music and mathematics. On the outbreak of the Thirty Years War he espoused the cause of Friedrich V. of the Palatinate. At the battle of the Weisse Berg, near Prague, he was severely wounded, and at the battle fought near Stadtlohn, in Westphalia (Aug., 1623), he was at first left for dead, and then taken prisoner by Tilly. In 1625 the Emperor allowed him to go free, and he assumed the government of Weimar. When Gustavus Adolphus came to Germany (1630), Wilhelm did not join him till after the battle of Breitenfeld (Sept., 1631), and in July, 1635, he was one of the consenting parties to the Peace of Prague between Saxony and the Emperor, in consequence of which the Swedish troops made various inroads on his territory. When the final partition took place, in 1644, between himself and his surviving brother (Sachse-Weimar fell to Wilhelm, and Gotha to Ernst) he set himself earnestly to restore prosperity and godliness in the regions under his rule. He also found more time (especially after the peace of Westphalia, 1648), to devote to his studies in poetry and music, and to the adornment of Weimar. He died at Weimar, May 17, 1662 (Koch, iii. 110; Wetzel, iii. 426; Bode, p. 172, &c). Wilhelm joined, in 1617, in founding the Fruitbearing Society, the great German Literary and Patriotic Union of the 17th century; and, after the death (1650) of Ludwig, Prince of Anhalt-Cöthen, became its head. Weimar thus became the centre of its operations, in the direction of which the Duke was assisted by Georg Neumark. Neumark, in his Palmbaum, 1680, p. 449, speaks of the Duke as having "composed several hymns, as well-known in this place, especially the short Hymn of Peace ‘Gott der Friede hat gegeben.'" Besides this hymn on Peace only one other is known as Wilhelm's, viz.:— Herr Jesu Christ, dich zu uns wend . Public Worship. This was included as No. 124 in the 2nd edition, 1651, of pt. i. of the Cantionale Sacrum, Gotha (1st ed. 1646), in 4 stanzas of 4 lines, entitled "To be sung before the Sermon." As no author's name is there given, and as it did not appear in any of the three parts of the original edition of 1646-48, the Duke's authorship is decidedly doubtful. So far as yet traced the Duke's name was not attached to it until in the Altdorf Liederfreud of 1676 (Fischer's Supplement, p. 71). In J. Niedling's Handbüchlein, 4th ed., 1655, p. 746, it appears without author's name (Niedling, be it observed, was living at Altenburg), and entitled "A heartfelt petition of pious Christians for grace and the help of the Holy Spirit, during Divine Service, before the Sermon." Koch says it was in the first edition, 1638, of Niedling, but this appears to be merely a guess, for the earliest edition of Niedling which he describes at iii., 109, is that of 1655; and if it were in Niedling's 1638 ed., this circumstance would make the Duke's authorship still more unlikely. Whoever the author was the hymn soon became justly popular, and in 1678 was formally directed to be sung in all the churches in Saxony on all Sundays and festivals. It is a simple and forcible hymn, which survived the Rationalistic period, and is found in all recent German hymn-books, e.g. in the Berlin Geistliche Lieder, ed. 1863, No. 356. Translated as:— 1. Lord Christ, reveal Thy holy Face. In full by J. C. Jacobi, in his Psalter Germanica, 1722, p. 42 (1732, p. 69). Repeated as No. 322 in pt. i. of the Moravian Hymn Book, 1754 (1886, No. 724), and as No. 54 in J. F. Thrupp's Psalms & Hymns, 1853. 2. Lord Jesu, to our prayer attend. This is a good and full translation by A. T. Russell, as No. 12 in his Psalms & Hymns, 1851. 3. Lord Jesus Christ, be present now! This is a good and full translation by Miss Winkworth, as No. 13 in her Chorale Book for England, 1863; repeated in the Pennsylvania Lutheran Church Book, 1868, No. 49. 4. Christ Jesus Lord, to us attend. In full by L. Heyl, as No. 3 in the Ohio Lutheran Hymnal, 1880. Other translations are:— (1) "Lord Jesus, turn to us, and down," by Dr. G. Walker, 1860, p. 48. (2) "Lord Jesus Christ, in mercy bend," by Miss Manington, 1863, p. 19. (3) "Lord Jesus Christ, now towards us bend," by N. L. Frothingham, 1870, p. 221. [Rev. James Mearns, M.A.] -- John Julian, Dictionary of Hymnology (1907)

Pages


Export as CSV