Text Is Public Domain |
---|
| | We all believe in one true God | We all believe in one true God | | | | English | | We all believe in one true God, Father, ... | 8.7.7.7.7.7 | | | | Holy Ghost Comforter | | WE ALL BELIEVE IN ONE TRUE GOD | | | | 1 | 1 | 53 | 0 | 864186 | 2 |
| | Burdens Are Lifted at Calvary | Days are filled with sorrow and care | Burdens are lifted at Calvary | | | English | John M. Moore | | | | | | Comfort; Comfort | | BURDENS LIFTED | | | | | | 43 | 0 | 1008638 | 7 |
| | The Tender Mercies of God | O my soul, bless thou Jehovah | | | | English | | O my soul, bless thou Jehovah, All ... | | Psalm 103 | | | Comfort in Trials | | AUTUMN | | | | | 1 | 13 | 0 | 1051241 | 1 |
| | Only Believe | Only believe, only believe | | | | English | Paul Rader, 1879-1938 | believe, only believe; All things are ... | Irregular | Mark 9:23 | | | Comfort | | ONLY BELIEVE | | | | 1 | 1 | 26 | 0 | 1356811 | 1 |
| | I Love the Lord | I love the Lord; he heard my cry | | | | English | Isaac Watts | I love the Lord; he heard my cry and ... | 8.6.8.6 | Psalm 116:1-2 | | | Comforter; Comforter | | I LOVE THE LORD | | | | | | 195 | 0 | 1292692 | 1 |
| | When sorrow and remorse | When sorrow and remorse | | | | English | | When sorrow and remorse Prey at my ... | 6.6.8.6 | | | | Cross and Comfort | | ST. BRIDE | | | | | 1 | 10 | 0 | 903146 | 1 |
| | Old-Time Power | We are gathered for Thy blessing | Spirit, now melt and move | | | English; Latin | Paul Rader, 1879-1938 | We are gathered for Thy blessing, We ... | | | | | Comforter | | [We are gathered for Thy blessing] | | | | | 1 | 36 | 0 | 974710 | 1 |
| | Trusting Jesus | Simply trusting ev'ry day | Trusting as the moments fly | | | English | Edgar Page Stites | Simply trusting ev'ry day, Trusting ... | 7.7.7.7 with refrain | | | | Comfort,Encouragement, Hope | | TRUSTING JESUS | | | | 1 | 1 | 285 | 0 | 20968 | 1 |
| | Behold the Amazing Gift | Behold th' amazing gift of love | | | | English | | Behold th' amazing gift of love The ... | 8.6.8.6 | | Scottish Paraphrases, 1781 | | Comfort | | ST. STEPHEN (Newington) | | | | | 1 | 37 | 0 | 39748 | 1 |
| | Is Not This the Land of Beulah? | I am dwelling on the mountain | Is not this the land of Beulah | | | English | Anonymous | I am dwelling on a mountain, Where the ... | | | | | Comfort | | [I am dwelling on the mountain] | | | | | 1 | 203 | 0 | 39926 | 1 |
| | Abide with us, our Saviour | Abide with us, our Saviour | | | | English | Josua Stegmann, 1588 - 1632; Unknown | Abide with us, our Saviour, Nor let thy ... | 7.6.7.6 | | | | The Life In Christ Comfort and Rest | | ACH BLEIB MIT DEINER GNADE | | | | | 1 | 41 | 0 | 217713 | 1 |
| | Cristo, mi piloto sé | Cristo, mi piloto sé | | | | Spanish | Vicente Mendoza, 1875-1955; Edward Hopper, 1818-1888 | Cristo, mi piloto sé En el tempestuoso ... | 7.7.7.7.7.7.7.7 | | | | Cross and Comfort | | PILOT | | | | | 1 | 14 | 0 | 320294 | 1 |
| | When along life's thorny road | When along life's thorny road | | | | | James G. Deck | When along life's thorny road, Faints ... | | | | | Cross and Comfort | | [When along life's thorny road] | | | | | 1 | 43 | 0 | 889842 | 1 |
| | Once in Royal David's City | Once in royal David's city | | | | English | Cecil F. Alexander | Once in royal David's city Stood a ... | | | | | Jesus Christ Comforting Savior | | [Once in royal David's city] | | | | 1 | 1 | 408 | 0 | 974100 | 1 |
| | To Thee, O Comforter divine | To Thee, O Comforter divine | | | | English | Frances R. Havergal | To Thee, O Comforter divine, For all ... | | | | | Holy Spirit Comforter | | INNSBRUCK | | | | | 1 | 53 | 0 | 1231938 | 2 |
| | 승 리 하 리 라 (We Shall Overcome) | 승 리 하 리 라 (We shall overcome) | | We shall overcome | English | English; Korean | | | Irregular | | African American spiritual; Korean trans. The United Methodist Korean Hymnal Committee | | Affliction and Comfort | | MARTIN | | | | | 1 | 38 | 0 | 1296684 | 4 |
| | Hay un lugar do quiero estar | Hay un lugar do quiero estar | | | | Spanish | Vicente Mendoza, 1875-1955 | Hay un lugar do quiero estar Muy cerca ... | 8.8.8.8 | | | | Cross and Comfort | | WINCHESTER NEW | | | | | 1 | 15 | 0 | 411329 | 1 |
| | Blest Are They | Blest are they, the poor in spirit | Rejoice and be glad! | | | English | David Haas | Blest are they, the poor in spirit; ... | | Luke 6:20-23 | | | Comfort and Encouragement | | [Blest are they, the poor in spirit] | | | | | 1 | 36 | 0 | 1372078 | 1 |
| | Lord, Take My Hand and Lead Me | Lord, take my hand and lead me | | | | English | Julie K. Hausmann, 1825-1901 | Lord, take my hand and lead me upon ... | 7.4.7.4 D | Psalm 23 | Tr.: Lutheran Book of Worship, 1978 | | Hope and Comfort | | SO NIMM DENN MEINE HÄNDE | | | | | 1 | 13 | 0 | 1693526 | 1 |
| | Life's Railway to Heaven | Life is like a mountain railroad | Blessed Savior, Thou wilt guide us | | | English | M. E. Abbey | Life is like a mountain railroad, With ... | | | | | Comfort | | [Life is like a mountain railroad] | | | | | 1 | 92 | 0 | 1487997 | 1 |
| | The Nail-Scarred Hand | Have you failed in your plan of your storm-tossed life | Place your hand in the nail-scarred hand | | | English | B. B. McK. | | | | | | Comfort | | [Have you failed in your plan of your storm-tossed life] | | | | | 1 | 44 | 0 | 1457201 | 1 |
| | God of pity, God of grace | God of pity, God of grace | | | | | Eliza Fanny Morris (1821-1874) | God of pity, God of grace, When we ... | 7.7.7.5 | | | | Comfort | | CAPETOWN | | | | | 1 | 45 | 0 | 383265 | 1 |
| | Commit Thou All That Grieves Thee | Commit thou all that grieves thee | | | | English | Paul Gerhardt | Commit thou all that grieves thee And ... | 7.6.7.6 D | | Tr. Composite | | The Christian Life Cross and Comfort | | HASSLER | | | | | 1 | 11 | 0 | 318916 | 1 |
| | Lo, How a Rose E'er Blooming | Lo, how a Rose e'er blooming (Es ist ein' Ros' entsprungen) | | | | English; German | | | | | Verses 1, 2: Cologne, 1599; Verse 3: Berlin, 1853 | | Comfort | | [Lo, how a Rose e'er blooming] | | | | | 1 | 40 | 0 | 554590 | 1 |
| | Nada Te Turbe (Nothing Can Trouble) | Nada te turbe, nada te espante (Nothing can trouble, nothing can frighten) | | | | English; Korean; Spanish | St, Teresa de Jesús; Communidad de Taizé | | | Matthew 26:38 | | | Comfort | | [Nada te turbe, nada te espante] | | | | 1 | 1 | 31 | 0 | 1278859 | 3 |
| | Jesus Walked This Lonesome Valley | Jesus walked this lonesome valley | | | | English | | Jesus walked this lonesome valley; He ... | 8.8.10.8 | | American folk hymn | | Comfort | | LONESOME VALLEY | | | | 1 | 1 | 39 | 0 | 1508695 | 1 |
| | Not So in Haste, My Heart! | Not so in haste my heart! | | | | | Bradford Torrey | Not so in haste, my heart! Have faith ... | 6.6.6.6 | Psalm 27:13 | | | Comfort | | DOLOMITE CHANT | | | | 1 | 1 | 36 | 0 | 1100979 | 1 |
| | I Will Not Forget Thee | Sweet is the promise "I will not forget thee" | I will not forget thee | | | English | C. H. G. | | | | | | Comfort | | [Sweet is the promise "I will not forget thee"] | | | | | 1 | 90 | 0 | 1512803 | 1 |
| | Oí la voz del Salvador | Oí la voz del Salvador | | | | Spanish | Horatius Bonar, 1808-1889; Desconocido | Oí la voz del Salvador Decir con ... | 8.6.8.6.8.6.8.6 | | | | Cross and Comfort | | VOX DILECTI | | | | | 1 | 20 | 0 | 682544 | 1 |
| | Is thy cruse of comfort failing? | Is thy cruse of comfort failing? | | | | | Elizabeth R. Charles, 1828-1896 | | | 1 Kings 17:12-15 | | | Comfort | | BEECHER | | | | | 1 | 44 | 0 | 1402050 | 1 |
| | By The Babylonian Rivers | By the Babylonian rivers | | | | English | Ewald Bash, b. 1924 | By the Babylonian rivers We sat down ... | 8.7.8.7 | Psalm 137:1-5 | | | Comfort | | KAS DZIEDAJA | | | | | 1 | 25 | 0 | 1424139 | 2 |
| | Lord of the living, in your name assembled | Lord of the living, in your name assembled | | | | English | Frederik Herman Kaan, 1929- | Lord of the living, in your name ... | 11.11.11.5 | 1 Peter 1:3-5 | | | Comfort | | ISTE CONFESSOR | | | | | 1 | 13 | 0 | 1377322 | 1 |
| | Holy Bible, Book Divine | Holy Bible, Book divine | | | | English | John Burton, Sr. | Holy Bible, Book divine, Precious ... | 7.7.7.7 | | | | Comfort,Encouragement, Hope | | ALETTA | | | | | 1 | 571 | 0 | 20808 | 1 |
| | Heir of All the Waiting Ages | Heir of all the waiting ages | | | | English | Marion Franklin Ham, 1867-1956 | | | Matthew 1:20-23 | | | Comfort | | PICARDY | | | | | 1 | 4 | 0 | 1416432 | 1 |
| | Healer Of Our Every Ill | You who know our fears and sadness | Healer of our ev'ry ill | | | English | Marty Haugen, b. 1950 | Healer of our ev'ry ill, light of each ... | | Psalm 103:3 | | | Comfort | | [You who know our fears and sadness] | | | | 1 | 1 | 28 | 0 | 1424549 | 2 |
| | Where We'll Never Grown Old | I have heard of a land | Never grow old | | | English | James C. Moore, 1888-1962 | I have heard of a land On the faraway ... | 6.6.9 D with refrain | 1 John 2:17 | | | Comfort | | NEVER GROW OLD | | | | | 1 | 117 | 1 | 1622858 | 1 |
| | I Remember Calvary | Where He may lead me, I will go | Jesus shall lead me night and day | | | English | Rev. W. C. Martin | | | | | | Comfort | | [Where He may lead me, I will go] | | | | | 1 | 88 | 0 | 1428223 | 1 |
| | Cuando el pobre (When the Poor Ones) | Cuando el pobre nada tiene y̦ aun reparte | va Dios mismo̦‿en nuestro mismo caminar | | | English; Spanish | José A. Olivar; Miguel Manzano | | 12.11.12 with refrain | Isaiah 61:1-3 | | | Comfort | | EL CAMINO | | | | | 1 | 27 | 0 | 1225695 | 2 |
| | Go Tell it to Jesus | Go bury thy sorrow | | | | English | M. A. Bachelor | | | Matthew 14:12 | | | Comfort - Comforter | | [Go bury thy sorrow] | | | | | 1 | 88 | 0 | 1260384 | 2 |
| | O God, You Are My God Alone | O God, You are my God alone | | | | English | John L. Bell, b. 1949 | | 8.6.8.6 D | Psalm 63 | | | Comfort | | RESIGNATION | | | | 1 | 1 | 8 | 0 | 1650354 | 1 |
| | Choctaw Hymn 48 | Sheelombish Holeetopah mah! | | | | Choctaw | Marilyn M. Hofstra | | | | Trad. Choctaw | | Comfort | | [Alas! and did my Savior bleed] | | | | | 1 | 2 | 0 | 1421952 | 1 |
| | The Blood Will Never Lose Its Power | The blood that Jesus shed for me | It reaches to the highest mountain | | | English | A.C. | The blood that Jesus shed for me,Way ... | | | | | Comfort | | [The blood that Jesus shed for me] | | | | | 1 | 27 | 0 | 1486651 | 5 |
| | My shepherd is the Lord | The Lord is my shepherd | My shepherd is the Lord | | | English | The Grail | 1: My shepherd is the Lord, nothing ... | | Psalm 23:1-4 | | | Comfort | | GELINEAU PSALM 23 | | | | | 1 | 24 | 0 | 1372610 | 4 |
| | Holy Spirit, come, confirm us | Holy Spirit, come, confirm us | | | | English | Brian Foley, 1919- | Holy Spirit, come, confirm us in the ... | 8.7.8.7 | John 14:26 | | | Holy Spirit Comforter | | DRAKE'S BROUGHTON | | | | | 1 | 24 | 0 | 1763532 | 2 |
| | The Fearlessness of Faith | Jehovah is my light | | | | English | | Jehovah is my light, And my salvation ... | | Psalm 27 | | | Comfort in Trials | | MILLENNIUM | | | | 1 | 1 | 18 | 0 | 1051021 | 2 |
| | God of Grace and God of Laughter | God of grace and God of laughter | | | | English | Carl P. Daw, Jr., 1944- | | 8.7.8.7 D | 1 Corinthians 15:57-58 | | | Comfort | | HOLY MANNA | | | | | 1 | 3 | 0 | 1225222 | 1 |
| | Security in God | Defend me, Lord, from shame | | | | English | | Defend me, Lord, from shame, For still ... | 6.6.8.6 | Psalm 31 | | | Comfort in Trials | | LEBANON | | | | | 1 | 4 | 0 | 1051032 | 1 |
| | LORD, I Bring My Songs to You | LORD, I bring my songs to you | | | | English | Marie J. Post | LORD, I bring my songs to you, every ... | 7.7.7.7.7.7 | Psalm 34 | | | Comfort & Encouragement; Comfort & Encouragement | | RATISBON | | | | 1 | 1 | 4 | 0 | 2267 | 1 |
| | Thy way and all thy sorrows | Thy way and all thy sorrows | | | | | P. Gerhardt | Thy way and all thy sorrows, Give thou ... | | | | | Cross and Comfort | | [Thy way and all thy sorrows] | | | | | 1 | 10 | 0 | 839660 | 2 |
| | I Shall Not Be Moved | As a tree beside the water | I shall not be moved | | | English | A. H. A. | | | | | | Comfort | | [As a tree beside the water] | | | | | 1 | 30 | 0 | 1219407 | 1 |