Text Is Public Domain |
---|
| | Deep Were His Wounds, and Red | Deep were his wounds, and red | | | | | William Johnson, 1906- | Deep were his wounds, and red, On cruel ... | 6.6.6.6.8.8 | | | | The Christian Year Lent / Holy Week | | MARLEE | | | | | | | 14 | 0 | 325712 | 4 |
| | Do what you know is right | Do what you know is right | | | | English | Bev Gammon | Do what you know is right. [All] Do ... | | Matthew 28:18-20 | | | Lent Children's Hymns and Songs | | [Do what you know is right] | | | | | | | 1 | 0 | 1393657 | 1 |
| | Dancé en la mañana | Dancé en la mañana cuando el mundo nació | Ven, pues, conmigo a danzar | | | Spanish | Sydney Carter; Federico J. Pagura | | | | | | Christian Year Lent | | LORD OF THE DANCE | | | | | 1 | | 6 | 0 | 1423110 | 1 |
| | Dear Christ, uplifted from the earth | Dear Christ, uplifted from the earth | | | | English | Brian A. Wren, b. 1936 | Dear Christ, uplifted from the earth, ... | 8.6.8.6 | Romans 15:7 | | | Year B Lent 5 | | RODMELL | | | | | 1 | | 15 | 0 | 1397503 | 1 |
| | Den yndigste Rose er funden | Den yndigste Rose er funden | | | | Norwegian | Brorson | Den yndigste Rose er funden Blandt ... | | | | | Second Sunday in Lent | | |   | | | | | | 7 | 0 | 1438258 | 1 |
| | Domingo de Ramos | Oh Dios, sabemos que las palmas no son suficiente tributo | | | | Spanish | Joel N. Martínez | | | | | | Christian Year Lent | | | | | | | | | 433 | 0 | 1423120 | 1 |
| | Dear Lord and Father of mankind | Dear Lord and Father of mankind | | | | English | John Greenleaf Whittier (1807-1892) | Dear Lord and Father of mankind, ... | 8.6.8.8.6 | 1 Kings 19:7-18 | | | Church Year Lent; Lent | | REPTON |   | | | 1 | 1 | | 525 | 0 | 1343648 | 13 |
| | Deck Yourself, My Soul, with Gladness | Deck yourself, my soul, with gladness | | | | English | Johann Franck; Catherine Winkworth | Deck yourself, my soul, with gladness, ... | 8.8.8.8 D | | | | Lent 3 Year A | | SCHMÜCKE DICH |   | | | 1 | 1 | | 121 | 0 | 1001411 | 1 |
| | De noche iremos (By Night, We Hasten) | De noche iremos, de noche | | | | English; French; German; Spanish | Luis Rosales, 1910-1992 | - De noche iremos, de noche que para ... | | Isaiah 49:10 | | | Lent | | [De noche iremos, de noche] | | | | | | 1 | 4 | 0 | 1208505 | 1 |
| | Down at the Cross | Down at the cross where my Savior died, Down where for cleansing from sin I cried | Glory to His name | | | English | E. A. Hoffman | | 9.9.9.5 with refrain | | | | Adoration; Cross of Christ; Blood; Christ Blood of; New Birth | Year A, Lent, Palm Sunday | |  | | | 1 | | | 836 | 1 | 35799 | 3 |
| | Du høie Fryd for rene Sjæle | Du høie Fryd for rene Sjæle | | | | Norwegian | Gotfr. Arnold; Brorson | Du høie Fryd for rene Sjæle, Og for ... | | | | | Second Sunday in Lent | | |   | | | | | | 3 | 0 | 1442352 | 1 |
| | Dulces momentos, consoladores | Dulces momentos, consoladores | | | | Spanish | Juan Bautista Cabrera, 1837-1916; Walter Shirley, 1725-1786; James Allen, 1734-1804 | Dulces momentos, consoladores, Son los ... | 10.9.10.9 | | | | Lent | | ALMA REDEMPTORIS |   | | | | 1 | | 23 | 0 | 331762 | 1 |
| | Deluded souls, that dream of heav'n | Deluded souls, that dream of heav'n | | | | English | Isaac Watts | Deluded souls, that dream of heav'n, ... | | | | | Second Sunday in Lent | | BYEFIELD |   | | | | 1 | | 184 | 0 | 1094793 | 1 |
| | 다 이 루 었 다 ('Tis Finished! The Messiah Dies) | 다 이 루 었 다 ('Tis finished! the Messiah dies) | | 'Tis finished, the Messiah dies | English | English; Korean | Charles Wesley | | 8.8.8.8 | John 19:30 | Korean trans. The United Methodist Korean Hymnal Committee | | Christian Year Lent | | OLIVE'S BROW |  | | | 1 | 1 | | 70 | 0 | 1278858 | 1 |
| | Den Tro, som Jesus favner | Den Tro, som Jesus favner | | | | Norwegian | Brorson | Den Tro, som Jesus favner, Og Hjertet ... | | | | | Second Sunday in Lent; Third Sunday in Lent | | |   | | | | | | 7 | 0 | 1438802 | 2 |
| | Dear Refuge of My Weary Soul | Dear refuge of my weary soul | | | | English | Anne Steele | Dear refuge of my weary soul, On thee, ... | 8.6.8.6 D | Psalm 73 | | | Lent | | DEAR REFUGE |  | | | | | | 363 | 0 | 2003940 | 1 |
| | Dust and Ashes | Dust and ashes touch our face | Take us by the hand and lead us | | | English | Brian Wren | Dust and ashes touch our face, mark our ... | 7.8.11.14 with refrain | Psalm 42:1-3 | | | Christian Year and Observances Lent | | DUST AND ASHES |  | 223237 | | | | | 8 | 0 | 2263878 | 3 |
| | Dread Jehovah, God of nations | Dread Jehovah, God of nations | | | | English | Thomas Cotterill | Dread Jehovah, God of nations, From Thy ... | 8.7 | | | | Lent, Fifth Sunday | | O MEIN JESU, ICH MUZ STERBEN |   | | | | 1 | | 147 | 0 | 1221822 | 1 |
| | Days Are Filled with Sorrow and Care (Burdens Are Lifted at Calvary) | Days are filled with sorrow and care | Burdens are lifted at Calvary | | | English | John M. Moore | Days are filled with sorrow and care, ... | | Luke 23:32-34 | | | Lent | | [Days are filled with sorrow and care] | | | | | | | 48 | 0 | 1373939 | 1 |
| | Din, o Jesus, din at være | Din, o Jesus, din at være | | | | Norwegian | Theo. Oldenburg | Din, o Jesus, din at være, Er min Lyst ... | | | | | Second Sunday in Lent | | |   | | | | | | 7 | 0 | 1441528 | 1 |
| | De su trono mi Jesús | De su trono mi Jesús | | | | Spanish | | De su trono mi Jesús A morir aquí ... | 7.7.7.7 | | De "Estrella de Belén" | | Lent | | GIBBONS (SONG THIRTEEN) |   | | | | 1 | | 7 | 0 | 321466 | 1 |
| | Du, som Freden mig forkynder | Du, som Freden mig forkynder | | | | Norwegian | Chr. Richardt | som Freden mig forkynder, Du en ... | | | | | Second Sunday in Lent | | |   | | | | | | 2 | 0 | 1442454 | 1 |
| | De tu cántaro dame | "De tu cántaro dame, dame tú de beber" | | | | Spanish | Alfredo Colom M. | | 13.13.13.14.6 | John 4:1-42 | | | Lent | | SAMARITANA | | | | | | | 7 | 0 | 1619877 | 1 |
| | Draw near and take the body of the Lord | Draw near and take the body of the Lord | | | | English | J. M. Neale (1818-1866) | Draw near and take the body of your ... | 10.10 | | the Latin (seventh century) | | Lent 5, The King and the Kingdom The Victory of the Cross | | ELBERTON |  | | | 1 | | | 119 | 0 | 1011476 | 1 |
| | Dristig nu, mit bange Hjerte | Dristig nu, mit bange Hjerte | | | | Norwegian | Brorson | Dristig nu, mit bange Hjerte, Fat dig ... | | | | | Second Sunday in Lent | | |   | | | | | | 4 | 0 | 1441890 | 1 |
| | Det koster mer, end man fra først betænker | Det koster mer, end man fra først betænker | | | | Norwegian | Brorson | Det koster mer, end man fra først ... | | | Ukjendt (tysk?) Forfatter | | Third Sunday in Lent; Third Sunday in Lent | | |   | | | | | | 3 | 0 | 1441563 | 1 |
| | Del Señor viene la misericordia (With the Lord, with the Lord there is mercy) | Del Señor viene la misericordia (With the Lord, with the Lord there is mercy) | | | | English; Spanish | | | | Psalm 130 | | | Fifth Sunday of Lent A | | [Del Señor viene la misericordia] | | | | | | 1 | 5 | 0 | 1266412 | 1 |
| | Dr Djupsens Naud eg ropa maa | Dr Djupsens Naud eg ropa maa | | | | Nynorsk | Luther | Dr Djupsens Naud eg ropa maa, Aa Herre, ... | | | | | Hymns for the Church Year Second Sunday in Lent; Second Sunday in Lent High Mass | | |  | | | | | | 1 | 0 | 1454429 | 1 |
| | Days and moments quickly flying | Days and moments quickly flying | | | | | E. Caswall | | | | | | Lent | | ST. SYLVESTER |  | | | | 1 | | 89 | 0 | 2159556 | 1 |
| | Del trono celestial | Del trono celestial | | | | Spanish | Frances Ridley Havergal, 1836-1879; Desconocido | Del trono celestial Al mundo descendi; ... | 6.6.6.6.6.6 | | | | Christian Year Lent | | WALTHAM |   | | | | 1 | | 7 | 0 | 326074 | 1 |
| | Den Vei, du gik i Kors og Trang | Den Vei, du gik i Kors og Trang | | | | Norwegian | Bogislaus v. Bonin; Brorson | Den Vei, du gik i Kors og Trang, I Bøn ... | | | | | First Sunday in Lent; Second Sunday in Lent | | |   | | | | | | 4 | 0 | 1441361 | 1 |
| | Downtrodden Christ, to you we pray | Downtrodden Christ, to you we pray | | | | English | Christopher Idle (born 1938) | Downtrodden Christ, to you we pray who ... | 8.8.8.8.8.8 | | | | Lent 5, The King and the Kingdom The Victory of the Cross | | LONDON ROAD | | | | | | | 1 | 0 | 1011182 | 1 |
| | Din Synd den gjør dig blind og lam | Din Synd den gjør dig blind og lam | | | | Norwegian | Mikkel (Nilssøn); Hans Thomissøn | Din Synd den gjor dig blind og lam Ter ... | | | | | Third Sunday in Lent | | |   | | | | | | 6 | 0 | 1441558 | 1 |
| | Drop, drop, slow tears | Drop, drop, slow tears and bathe those beauteous feet | | | | English | Phineas Fletcher, 1582-1650 | Drop, drop, slow tears, and bathe those ... | 10.10 | Isaiah 9:6 | | | Lent | | SONG 46 |   | | | | 1 | | 20 | 0 | 1387995 | 1 |
| | Dust and ashes, sin and guilt | Dust and ashes, sin and guilt | | | | English | James Montgomery | Dust and ashes, sin and guilt,-- ... | | | | | Sundays in Lent; Lent, Second Sunday | | HERR NUN LASZ IN FRIEDE |   | | | | | | 5 | 0 | 1221353 | 1 |
| | Deep Within | I will give you a new heart | Deep within I will plant my law | | | English | David Haas | | | | | | | Year A, Lent, Ash Wednesday | | | | | | | | 8 | 0 | 31658 | 3 |
| | Day of wrath and day of wonder | Day of wrath and day of wonder | | | | English | Michael Forster, b. 1946 | Day of wrath and day of wonder, whence ... | 8.4.8.4.8.8.8.4 | Hebrews 2:17 | | | Lent | | AR HYD Y NOS | | | | | 1 | | 1 | 0 | 1387916 | 1 |
| | Dona, dona, dona nobis pacem! | Dona, dona, dona nobis pacem! | | | | Latin | | Refrain: Dona, dona, dona nobis ... | | Psalm 122 | Evangelical Lutheran Worship (Psalm text) | | Church Year Lent | | [Dona, dona, dona nobis pacem] | | | | | | | 1 | 0 | 1039783 | 1 |
| | Den onde Aand | Den onde Aand | | | | Norwegian | | Den onde Aand Og Djævel maa dog bort, ... | | | | | Third Sunday in Lent | | |   | | | | | | 1 | 0 | 1444686 | 1 |
| | Delay not, delay not, O sinner, draw near | Delay not, delay not, O sinner, draw near | | | | English | Thomas Hastings, Mus. Doc. | Delay not, delay not, O sinner, draw ... | | | | | First Sunday in Lent | | LYONS |   | | | | 1 | | 361 | 0 | 1095029 | 1 |
| | Day of delight and beauty unbounded | Sing of the sun from darkness appearing | Day of delight and beauty unbounded | | | English | Delores Dufner, OSB (b. 1939) | Day of delight and beauty unbounded, ... | 10.7.10.7.10.10.9 D | Psalm 30 | | | Hymns and Spiritual Songs Lent, Holy Week, and Easter | | IN DIR IST FREUDE |  | | | 1 | 1 | | 4 | 0 | 1034533 | 1 |
| | Det Forsæt, Gud, hos mig forny | Det Forsæt, Gud, hos mig forny | | | | Norwegian | | Det Forsæt, Gud, hos mig forny, Fra ... | | | | | Third Sunday in Lent Evening | | |   | | | | | | 1 | 0 | 1444690 | 1 |
| | Dearest Jesu, we are here | Dearest Jesu, we are here | | | | English | George Ratcliffe Woodward, 1848-1934; T. Clausnitzer, 1619-1684 | Dearest Jesu, we are here, at thy call, ... | 7.8.7.8.8.8 | Hebrews 13:8 | | | Year B Second Sunday Before Lent | | LIEBSTER JESU |   | | | | 1 | | 15 | 0 | 1387934 | 1 |
| | Draw Near, O Lord (Attende Domine) | O King exalted, Savior of all nations (Ad te Rex summe, omnium Redemptor) | Draw near, O Lord, our God (Attende Domine) | Ad te Rex summe | Latin | English; Latin | Melvin Farrell, 1930-1986 | Draw near, O Lord, our God, ... | 11.11.11 with refrain | | Latin, 10th cent. | | Lent | | ATTENDE DOMINE | | | | | | 1 | 4 | 0 | 1490954 | 1 |
| | Dear Father, help me to forgive | Dear Father, help me to forgive | | | | English | George Wallace Briggs | Dear Father, help me to forgive, As I ... | | | | | Lent | | ST. FLAVIAN |  | | | | 1 | | 1 | 1 | 321808 | 1 |
| | Dear Lord Jesus | Dear Lord Jesus, Son of Mary | | | | English | Andrew Lee | Lord Jesus, Son of Mary, Listen to our ... | | | | | Lent | | [Dear Lord Jesus, Son of Mary] |  | | | | | | 1 | 1 | 1677766 | 1 |
| | Depth of Mercy! Can There Be | Depth of mercy! Can there be | | | | English | Charles Wesley | Depth of mercy! Can there be mercy ... | 7.7.7.7 D | Psalm 51 | | | Jesus, Suffered, Dead, and Buried Lent and Passion | | ABERYSTWYTH |    | | | 1 | 1 | | 822 | 1 | 2043164 | 1 |
| | Dearly, dearly has He loved | There is a green hill far away | Dearly, dearly has He loved | | | English | C. F. Alexander | | | | | | Lent | | [There is a green hill far away] |   | | | 1 | 1 | | 706 | 0 | 1267593 | 1 |
| | Den Blomstertid nu kommer | Den Blomstertid nu kommer | | | | Norwegian | Israel Kolmodin; Landstad | Den Blomstertid nu kommer Med Lyst og ... | | | | | Second Sunday in Lent | | |   | | | | | | 5 | 0 | 1440530 | 1 |
| | Den gamle Adams Sind | Den gamle Adams Sind | | | | Norwegian | Brorson | Den gamle Adams Sind Med Verdens Frygt ... | | | | | Third Sunday in Lent | | |   | | | | | | 6 | 0 | 1438125 | 1 |