Text Is Public Domain |
---|
| | Nun jauchzet all, ihr frommen | Nun jauchzet all, ihr frommen | | | | French | Michael Schirmer | | | | | | | | | | | | | | 40 | 0 | 623096 | 1 |
| | Nun preiset alle Gottes | Nun preiset alle Gottes | | | | French | Matthaeus Apelles von Loewenstern | | | | | | | | | | | | | | 28 | 0 | 623381 | 1 |
| | So ist die Woche nun geschlossen | So ist die Woche nun geschlossen | | | | French | Erdmann Neumeister | | | | | | | | | | | | | | 21 | 0 | 747065 | 1 |
| | Tut mir auf die schoene Pforte | Tut mir auf die schoene Pforte | | | | French | Benjamin Schmolk | | | | | | | | | | | | | | 70 | 0 | 855192 | 1 |
| | Verzage nicht, du [o] H'uflein klein | Verzage nicht, du [o] H'uflein klein | | | | French | Johann M. Altenburg | | | | | | | | | | | | | | 40 | 0 | 860649 | 1 |
| | Wach auf, du Geist der ersten Zeugen | Wach auf, du Geist der ersten Zeugen | | | | French | Carl Heinrich von Bogatzky | | | | | | | | | | | | | | 61 | 0 | 861777 | 1 |
| | Wachet auf, ruft uns [so ruft] die Stimme | Wachet auf, ruft uns [so ruft] die Stimme | | | | French | Philip Nicolai | | | | | | | | | | | | | | 122 | 0 | 861938 | 1 |
| | Wie schoen ist's doch, Herr Jesu Christ | Wie schoen ist's doch, Herr Jesu Christ | | | | French | Paul Gerhardt | | | | | | | | | | | | | | 33 | 0 | 924239 | 1 |
| | Wie schoen leuchtet [leucht' uns] der Morgenstern, voll Gnad und Wahrheit | Wie schoen leuchtet [leucht' uns] der Morgenstern, voll Gnad und Wahrheit | | | | French | Philip Nicolai | | | | | | | | | | | | | | 90 | 0 | 924293 | 1 |
| | Takwaba Uwabanga Yesu! (There's No One Like Jesus!) | Takwaba Uwabanga Yesu! | | | | French | | | | 2 Corinthians 2:14-16 | Folk hymn, as sung by Community of Christ, Zambia | | Embodiment; Jesus Christ The Universal; Jesus Christ's Return; Praise; Rejoicing; Seeking | | [Takwaba Uwabanga Yesu] | | | | | | 1 | 0 | 1226818 | 1 |
| | Bless This Food | Bless this food and bless your people | | | | French | James E. Clemens, 1966- | | 8.6 | Psalm 63:3-4 | | | Blessing; Communion; Praise; Prayer; Thanksgiving | | TABLE GRACE | | | | | | 2 | 0 | 1226827 | 1 |
| | Come, Holy Spirit, Come | Come, Holy Spirit, come | | | | French | Vicky Vaughan Adkins, 1952-; Geri Silva Macias, 1956-; Larry Tyree, 1953- | | | Romans 8:14-16 | | | Centering; Gathering; Holy Spirit; Invocation; Prayer; Renewal; Yearning | | [Come, Holy Spirit, come] | | | | | | 1 | 0 | 1226882 | 1 |
| | Peace Salaam Shalom | We believe in peace | Peace salaam shalom | | | French | Pat Humphries, 1960-; Sandy Opatow, 1966- | | | | | | Interfaith Respect; Non-Violence; Peace on Earth; Pursuit of Peace; Shalom | | [We believe in peace] | | | | | | 1 | 0 | 1227253 | 1 |
| | Kanisa Litajengwa (Oh, Who Will Build the Church Now?) | Kanisa litajengwa | Iyo yo yo yo | | | French | S T Kimbrough, Jr., 1936-; John Glaser, 1961-; Larry Tyree, 1953- | | 7.6.7.6 with refrain | Matthew 16:15-18 | Kenyan worship chorus | | Christian unity; Commitment; Community; Intergenerational; Sharing; Work | | [Kanisa litajengwa] | | | | | | 2 | 0 | 1227320 | 1 |
| | Hope Is a Light | Hope is a light | | | | French | Daniel Charles Damon, 1955-; John Glaser, 1961-; Tehina Reiatua, 1979-; Joey Williams, 1972- | | 4.4.8.8.6.6 | Luke 2:10-11 | | | Advent; Christmas; Hope; Jesus Christ Light of the World; Light; Music; Peace | | GREENWOOD RIDGE | | | | | | 1 | 0 | 1227445 | 1 |
| | Touch Me, Lord, with Thy Spirit Eternal | Touch me, Lord, with thy Spirit eternal | | | | French | Don C. Rawson, 1932-; R. Romanov; P. Rogozin; Clair E. Weldon, 1928-2007; Winifred Sarre, 1931-2004 | | 10.9.10.9.9 | John 17:3 | | | Holy Spirit; Humility; Obedience; Service; Thanksgiving; Transformation; Vocation | | RUSSIAN MELODY | | | | | | 2 | 0 | 1227821 | 1 |
| | From You I Receive | From you I receive | | | | French | Anonymous; John Glaser, 1961-; Larry Tyree, 1953-; Dieter Trautwein, 1928-2002 | | 5.4.5.4 | 1 John 4:11 | | | Christian unity; Generosity; Offering; Stewardship | | [From you I receive] | | | | | | 2 | 0 | 1227901 | 1 |
| | Seigneur, prends pitié | Seigneur, prends pitié | | | | French | | prends pitié. O Christ, prends pitié. ... | | | | | Eucharistic Celebration (Mass) Penitential Rite | | [Seigneur, prends pitié] | | | | | | 1 | 0 | 1323696 | 1 |
| | Gloria à Dieu | Gloria à Dieu, au plus haut des cieux | | | | French | | à Dieu, au plus haut des cieux. Et ... | | Luke 2:1-20 | | | Eucharistic Celebration (Mass) Glory to God | | [Gloria à Dieu, au plus haut des cieux] | | | | | | 1 | 0 | 1323708 | 1 |
| | Nous proclamons ta mort | Nous proclamons ta mort | | | | French | | proclamons ta mort, Seigneur Jèsus. ... | | | | | | | [Nous proclamons ta mort] | | | | | | 1 | 0 | 1323776 | 1 |
| | Adneau de Dieu | Agneau de Dieu, qui enlèves le péché du monde | | | | French | | de Dieu, qui enlèves le péché du ... | | John 1:4-5 | | | Agnus Dei; Eucharistic Celebration (Mass) Lamb of God | | [Agneau de Dieu, qui enlèves le péché du monde] | | | | | | 1 | 0 | 1323848 | 1 |
| | Grant to Us, O Lord | Voici venir des jours | Grant to us, O Lord (Donnenous, Seigneur) | | | French | Lucien Deiss | Donne nous, Seigneur, uncoeur nouveau; ... | | Jeremiah 31:31-34 | | | | | [Donnenous, Seigneur, un coeur nouveau] | | | | | | 1 | 0 | 1324744 | 1 |
| | Auf, meine seele, sey erfreut | Auf, meine seele, sey erfreut | | | | French | | Auf, meine seele, sey erfreut, Das ... | | | | | Von der Zukunst Christi ins Fleisch; Advent | | | | | | | | 5 | 0 | 1426596 | 1 |
| | Lord God, You Love Us (Toi, tu nous aimes) | Lord God, you love us, source of compassion (Toi, tu nous aimes, source de vie) | | | | French | | God, you love us, source of compassion. ... | | | A prayer by Brother Roger of Taizé | | | | [Lord God, you love us] | | | | | | 2 | 0 | 1440915 | 1 |
| | Our Soul Is waiting (Notre âme attend le Seigneur) | My soul is waiting for the Lord | Our soul is waiting for God (Notre âme attend le Seigneur) | | | French | | Refrain: Our soul is waiting for God. ... | | | | | | | [Our soul is waiting for God] | | | | | | 1 | 0 | 1440920 | 1 |
| | Psalm 4: A Desire Fills Our Being (Une soif emplit notre âme) | Answer me when I call | A desire fills our being (Une soif emplit notre âme) | | | French | | A desire fills our being: to surrender ... | | | | | | | [Une soif emplit notre âme] | | | | | | 1 | 0 | 1440980 | 1 |
| | Christus, der ist mein Leben | Christus, der ist mein Leben | | | | French | | Christus, der ist mein Leben, Sterben ... | | | "Geistlich Gesangbuch," Jena, 1609 | | | | | | | | | | 101 | 0 | 1455649 | 1 |
| | Ach bleib' bei uns, Herr Jesu Christ, Weil es nun | Ach bleib' bei uns, Herr Jesu Christ, Weil es nun | | | | French | Nicolaus Selnecker | | | | | | | | | | | | | | 98 | 0 | 1541552 | 1 |
| | Ach, ja wohl bin ich nunmehr entgangen | Ach, ja wohl bin ich nunmehr entgangen | | | | French | Paul Pfeffer | | | | | | | | | | | | | | 6 | 0 | 1541553 | 1 |
| | Gelobet seist du, Jesu Christ, das du [ein] Mensch | Gelobet seist du, Jesu Christ, das du [ein] Mensch | | | | French | Martin Luther | | | | | | | | | | | | | | 89 | 0 | 1541554 | 1 |
| | Geseg'n uns, Herr, die Gaben dein | Geseg'n uns, Herr, die Gaben dein | | | | French | | | | | | | | | | | | | | | 18 | 0 | 1541555 | 1 |
| | Gib fried', o frommer treuer Gott | Gib fried', o frommer treuer Gott | | | | French | Cyriacus Scheegass | | | | | | | | | | | | | | 12 | 0 | 1541556 | 1 |
| | Gott, der du wahrhaftig bist | Gott, der du wahrhaftig bist | | | | French | Benjamin Schmolk | | | | | | | | | | | | | | 12 | 0 | 1541557 | 1 |
| | Gott, der Vater, wohn uns bei | Gott, der Vater, wohn uns bei | | | | French | Martin Luther | | | | | | | | | | | | | | 39 | 0 | 1541558 | 1 |
| | Gott der wird's wohl machen | Gott der wird's wohl machen | | | | French | Ernst M. Stockmann | | | | | | | | | | | | | | 26 | 0 | 1541559 | 1 |
| | Gott des Himmels und der Erden | Gott des Himmels und der Erden | | | | French | Heinrich Alberti | | | | | | | | | | | | | | 153 | 0 | 1541560 | 1 |
| | Gott, du hast in deinem Sohn | Gott, du hast in deinem Sohn | | | | French | Caspar Neumann | | | | | | | | | | | | | | 30 | 0 | 1541561 | 1 |
| | Gott f'hret auf den Himmel | Gott f'hret auf den Himmel | | | | French | Gottfried Wilhelm Sacer | | | | | | | | | | | | | | 39 | 0 | 1541562 | 1 |
| | Gott fuehrt die seinen wunderlich | Gott fuehrt die seinen wunderlich | | | | French | | | | | | | | | | | | | | | 6 | 0 | 1541563 | 1 |
| | Ach, Jesu, dessen Treu Im Himmel und auf Erden | Ach, Jesu, dessen Treu Im Himmel und auf Erden | | | | French | Johann Heermann | | | | | | | | | | | | | | 31 | 0 | 1541564 | 1 |
| | Gott, gib einen milden Regen | Gott, gib einen milden Regen | | | | French | Mauritius Kramer | | | | | | | | | | | | | | 31 | 0 | 1541565 | 1 |
| | Gott, gib Fried in deinem [diesem] Lande | Gott, gib Fried in deinem [diesem] Lande | | | | French | Gottfried Edelmann | | | | | | | | | | | | | | 9 | 0 | 1541566 | 1 |
| | Gott hat das Evangelium gegeben | Gott hat das Evangelium gegeben | | | | French | Erasmus Alber | | | | | | | | | | | | | | 14 | 0 | 1541567 | 1 |
| | Gott ist und bleibt getreu | Gott ist und bleibt getreu | | | | French | | | | | | | | | | | | | | | 19 | 0 | 1541568 | 1 |
| | Gott lebet noch, Seele, was versagst du doch | Gott lebet noch, Seele, was versagst du doch | | | | French | Johann Friedrich Zihn | | | | | | | | | | | | | | 22 | 0 | 1541569 | 1 |
| | Gott Lob, der Tag ist nun herbei | Gott Lob, der Tag ist nun herbei | | | | French | Nicolaus Selnecker | | | | | | | | | | | | | | 6 | 0 | 1541570 | 1 |
| | Gott Lob, die Stund' ist kommen | Gott Lob, die Stund' ist kommen | | | | French | Johann Heermann | | | | | | | | | | | | | | 48 | 0 | 1541571 | 1 |
| | Gott Lob, mein Jesus macht mich rein | Gott Lob, mein Jesus macht mich rein | | | | French | Johannes Olearius | | | | | | | | | | | | | | 15 | 0 | 1541572 | 1 |
| | Gott Lob und Dank, es ist nunmehr | Gott Lob und Dank, es ist nunmehr | | | | French | Johann Crueger | | | | | | | | | | | | | | 7 | 0 | 1541573 | 1 |
| | Gott, mein Herz dir dank zusendet | Gott, mein Herz dir dank zusendet | | | | French | Ludaemilie Elisabeth Schwarzburg-Rudolstadt | | | | | | | | | | | | | | 8 | 0 | 1541574 | 1 |