| Text Is Public Domain |
|---|
| | Jeg er hos Gud i Naade | Jeg er hos Gud i Naade | | | | Norwegian | Simon Dach; Birg. Kaas | Jeg er hos Gud i Naade Ved Kristi Blod ... | | | | | Second Sunday in Advent; Secund Søndag I Advent Til Aftengudstjeneste - Til Sekund Tekstrækkes Lektie | | |   | | | | | | 2 | 0 | 1426790 | 1 |
| | Jesu, kom dog selv til mig | Jesu, kom dog selv til mig | | | | Norwegian | | Jesu, kom dog selv til mig, Og forbliv ... | | | | | Tredie Søndag i Advent Til Høimesse; Third Sunday in Advent High Mass | | |   | | | | | | 4 | 0 | 1431076 | 2 |
| | Jesus, Our Brother | Jesus, our brother, kind and good | | | | English | Robert Davis | Jesus, our brother, kind and good, was ... | Irregular | | French carol, 12th century | | Advent 4 Year A | | ORIENTIS PARTIBUS | | | | | 1 | | 38 | 0 | 987256 | 1 |
| | Jeg beder dig, min Herre Gud | Jeg beder dig, min Herre Gud | | | | Norwegian | | Jeg beder dig, min Herre Gud, Lad op ... | | | Ukjendt dansk Forfatter | | Second Sunday in Advent Evening Service; Anden Søndag I Advent Til Aftengudstjeneste | | |   | | | | | | 4 | 0 | 1422610 | 3 |
| | Jesus ist kommen, Grund ewiger Freude! | Jesus ist kommen, Grund ewiger Freude! | | | | German | Freylinghausen | | | Isaiah 49:6 | | | Advent | | |  | | | | | | 29 | 0 | 1321866 | 1 |
| | Jesus kom til Jorderike | Jesus kom til Jorderike | | | | Nynorsk | Blix | Jesus kom til Jorderike, Førde ut sin ... | | | | | Hymns for the Church Year Fourth Sunday in Advent; Fjerde Søndag i Advent Til Hoimesse; Fourth Sunday in Advent High Mass | | |  | | | | | | 1 | 0 | 1438326 | 1 |
| | Jeg veed at evigt Himmerig | Jeg veed at evigt Himmerig | | | | Norwegian | Ukj.; H. C. Sthen | Jeg veed et evigt Himmerig, Som ei med ... | | | | | Second Sunday in Advent High Mass; Anden Søndag I Advent Til Høimesse | | [Jeg veed at evigt Himmerig] |  | | | | | | 4 | 0 | 1435159 | 2 |
| | Jesu, lover of my soul | Jesu, lover of my soul | | | | English | Charles Wesley, 1707-1788r | Jesu, lover of my soul, let me to thy ... | 7.7.7.7 D | John 4:14 | | | Year C Advent 1 | | ABERYSTWYTH |    | | | 1 | 1 | | 3377 | 0 | 1374433 | 2 |
| | Jeg løfter op til Gud min Sang | Jeg løfter op til Gud min Sang | | | | Norwegian | Landstad | Jeg løfter op til Gud min Sang Endnu ... | | | | | Second Sunday in Advent High Mass; Anden Søndag I Advent Til Høimesse | | |  | | | | | | 3 | 0 | 1435162 | 2 |
| | Jesus calls us: o'er the tumult | Jesus calls us: o'er the tumult | | | | English | Cecil Frances Alexander (1818-1895) | Jesus calls us: o'er the tumult of our ... | 8.7.8.7 | John 1:35-42 | | | The Third Sunday before Advent Year B | | ST ANDREW |   | | | 1 | 1 | | 985 | 0 | 1327590 | 3 |
| | Jesus, Lord, we look to thee | Jesus, Lord, we look to thee | | | | English | Charles Wesley (1707-1788) | Jesus, Lord, we look to thee, let us in ... | 7.7.7.7 | John 17:20-23 | | | The Fourth Sunday before Advent Year A | | VIENNA |   | | | 1 | 1 | | 199 | 0 | 1328652 | 1 |
| | Jesus Shall Reign | Jesus shall reign where'er the sun | | | | English | Isaac Watts | Jesus shall reign where'er the sun does ... | 8.8.8.8 | Psalm 72 | | | Jesus Christ Advent | | DUKE STREET |    | | | 1 | 1 | | 1844 | 0 | 1399022 | 19 |
| | Jesus, giv Seier! Livs-Fyrste og Kilde! | Jesus, giv Seier! Livs-Fyrste og Kilde! | | | | Norwegian | Joh. Schrøder; Ukjendt | Jesus, giv Seier! Livs-Fyrste og Kilde! ... | | | | | Third Sunday in Advent; Tredje Søndag I Advent Til Høimesse -Til Anden Tekstrækkes Evangelium | | |   | | | | | | 6 | 0 | 1426005 | 1 |
| | Jesus Is Coming to Earth Again | Jesus is coming to earth again | What if it were today? | | | English | Lelia N. Morris | Jesus is coming to earth again, What if ... | | Matthew 25:13 | | | Christ Advent (second) | | SECOND COMING |   | | | | 1 | | 99 | 0 | 935991 | 1 |
| | Jesus comes with clouds descending | Jesus comes with clouds descending | | | | English | J. Cennick (1718-1755); C. Wesley (1707-1788); M. Madan (1726-1790) | Jesus comes with clouds descending — ... | | Revelation 1:7 | | | Advent 1 The Advent Hope | | HELMSLEY |   | | | 1 | 1 | | 795 | 0 | 998280 | 2 |
| | Jesus came, the heavens adoring | Jesus came, the heavens adoring | | | | English | Godfrey Thring | | 8.7.8.7.8.7 | | | | Christ Advent Second | | PRAISE, MY SOUL |   | | | 1 | 1 | | 111 | 0 | 36829 | 15 |
| | Jesu, Joy of Our Desiring | Jesu, joy of our desiring | | | | English | Martin Janus; Robert Bridges | Jesu, joy of our desiring, holy wisdom, ... | 8.7.8.7.8.8.7.7 | John 1:1-18 | | | Advent | | WERDE MUNTER |    | 231655 | | 1 | 1 | | 29 | 1 | 2021957 | 2 |
| | Jesus, Thy Church with Longing Eyes | Jesus, Thy Church with longing eyes | | | | | William H. Bathurst | Jesus, Thy Church with longing eyes For ... | | | | | Advent, Second Sunday; Christ Second Advent of; Second Advent | | O JESU CHRIST, MEINS LEBENS LICHT |   | | | | 1 | | 99 | 0 | 1348291 | 4 |
| | Jerusalem the golden | Jerusalem the golden | | | | English | St Bernard of Cluny (12th century); John Mason Neale, 1818-1866 | Jerusalem the golden, with milk and ... | 7.6.7.6.7.6.7.6 | Luke 1:32 | "De Contemptu Mundi" | | Year B Second Sunday Before Advent | | EWING |    | | | 1 | 1 | | 932 | 0 | 1374383 | 1 |
| | Jesus, Herre! paa dit Ord | Jesus, Herre! paa dit Ord | | | | Norwegian | Mikael Liebenberg | Jesus, Herre! paa dit Ord Er jeg til ... | | | | | Andre Søndag I Advent Til Aftengudstjeneste - Til Sekund Tekstrækkes Lektie; Second Sunday in Advent | | |   | | | | | | 6 | 0 | 1426022 | 1 |
| | Jesus, Our True Lord of Love (Sarangŭi Chunim Yesu) | Sarangŭi Chunim Yesu (Jesus, our true Lord of Love) | | | | English; Korean | Ke Joon Lee; Marion Pope | - Sarangŭi Chu-nim Yesu se-sang-e ... | | Luke 4:16-21 | | | The Christian Year Advent | | IMMANUEL | | | | | | | 1 | 0 | 1625903 | 1 |
| | Jesus lives! thy terrors now | Jesus lives! thy terrors now | | | | English | C. F. Gellert, 1715-1769; Frances Elizabeth Cox, 1812-1897 | Jesus lives! thy terrors now can, O ... | 7.8.7.8 with alleluias | 1 Corinthians 15:54-57 | | | Second Sunday Before Advent Year A | | ST. ALBINUS |   | | | | 1 | | 284 | 0 | 1297324 | 1 |
| | Jeg har af Hjertens Grund afsagt | Jeg har af Hjertens Grund afsagt | | | | Norwegian | Bornschürer; Birg. Boye | Jeg har af Hjertens Grund afsagt Min ... | | | | | Tredie Søndag i Advent Til Aftensang; Third Sunday in Advent For Evening | | [Jeg har af Hjertens Grund afsagt] |   | 203979 | | | 1 | | 3 | 0 | 1435714 | 1 |
| | Jesús es el Mesías | ¿Qué niño es el que tierno duerme en brazos de María? | Es Cristo el Señor a quien los cielos dan loor | | | Spanish | William Dix; Esteban Sywulka B. | ¿Qué niño es el tierno duerme en ... | | Isaiah 9:1-7 | | | Advent | | GREENSLEEVES | | | | | 1 | | 2 | 0 | 1539585 | 1 |
| | Jesus, Name Above All Names | Jesus, name above all names | | | | English | Naida Hearn | name above all names, beautiful Savior, ... | Irregular | | | | Christ Advent | | HEARN | | | | | 1 | | 32 | 0 | 20149 | 2 |
| | Jesus Is Coming Again | Lift up the trumpet, and loud let it ring | Coming again, coming again, Jesus is coming again! | | | | Jessie E. Strout | Lift up the trumpet, and loud let it ... | 10.7.10.7 with refrain | | | | Jesus Christ Second Advent | | [Lift up the trumpet, and loud let it ring] |   | | | | 1 | | 46 | 0 | 1143557 | 2 |
| | Jesus Christ is risen today | Jesus Christ is ris'n today, alleluia! | | | | English | | Jesus Christ is ris'n today, alleluia! ... | 7.7.7.7 with alleluias | | V. 1: Surrexit hodie" (14th century) trans. anon. as in "Lyrad Davidica" (1708); Vs, 2-3: J. Arnold's "Compleat Psalmodist" (1749) | | Year B Third Sunday Before Advent | | EASTER HYMN |    | | | 1 | 1 | | 506 | 0 | 1374460 | 1 |
| | Jesus Christ makata hi qa | Jesus Christ makata hi qa | | | | | | | | 1 Timothy 1:15 | | | Advent | | SICILIAN MARINER'S | | | | | 1 | | 3 | 0 | 1127203 | 2 |
| | Jesus, hope of every nation | Jesus, hope of every nation | | | | English | Michael Perry (born 1942) | Jesus, hope of every nation, light of ... | 8.7.8.7 | Luke 2:29-32 | Nunc Dimittis | | Advent 1 The Advent Hope; Advent 2 The Word of God in the Old Testament | | BIRABUS | | | | | | | 5 | 0 | 1158596 | 2 |
| | Jesus, Sun of Righteousness | Jesus, Sun of Righteousness | | | | English | Christian Knorr, Baron von Rosenroth; Jane Borthwick | Jesus, Sun of Righteousness, Brightest ... | | | | | First Sunday of Advent | | WELLS (Ich bete an die Macht der Liebe) |   | | | | 1 | | 74 | 0 | 1081961 | 1 |
| | Jesus, Hope of the World | Come to us, O Son of God | Jesus, hope of the world | | | English | Deanna Light, b. 1967; Paul A. Tate, b. 1968 | | | | | | Advent Season | | [Come to us, O Son of God] | | | | | | 1 | 3 | 0 | 1195645 | 2 |
| | Jesus, United by Your Grace | Jesus, united by your grace | | | | | Charles Wesley | Jesus, united by your grace, and each ... | 8.6.8.6 | | | | Advent 1 Year B | | ARLINGTON |   | | | 1 | 1 | | 170 | 0 | 1002340 | 1 |
| | Jesus, Come Dwell within Our Yearning Hearts (Jishu esho amar antore) | Tomar mohono mura ti herey (Our sorrows will disappear, will disappear) | Jishu esho amar antore (Jesus, come dwell within our yearning hearts) | | | Bengali; English | Samar Das; Colin A. Gibson | - Refrain: Jishu esho amar antore ... | | Matthew 18:20 | | | The Christian Year Advent | | JISHU ESHO | | | | | | | 1 | 0 | 1625135 | 1 |
| | Jesus! name of wondrous love! | Jesus! name of wondrous love! | | | | English | William Walsham How, 1823-1897 | | 7.7.7.7 | | | | God: His Attributes, Works and Word The Lord Jesus Christ - His Advent and Nativity | | VIENNA | | | | | 1 | | 169 | 0 | 922303 | 1 |
| | Jesus, Jesus, come to me | Jesus, Jesus, come to me | | | | | J. Scheffler | Jesus, Jesus, come to me; How my soul ... | | | | | The Church Year Third Sunday in Advent; The Church Year Third Sunday in Advent | | [Jesus, Jesus, come to me] |   | | | | | | 29 | 0 | 501378 | 1 |
| | 저 동 정 녀 마 리 아 (To a Maid Engaged to Joseph) | 저 동 정 녀 마 리 아 (To a maid engaged to Joseph) | | To a maid engaged to Joseph | English | English; Korean | Gracia Grindal | | 7.6.7.6.7.6 | Luke 1:26-38 | Korean trans. The United Methodist Korean Hymnal Committee | | Christian Year Advent | | ANNUNCIATION |  | | | 1 | 1 | | 12 | 0 | 1264235 | 1 |
| | Jesus, Thy Blood and Righteousness | Jesus, Thy blood and righteousness | | | | English | Nicolaus Ludwig Zinzendorf | Jesus, Thy blood and righteousness My ... | 8.8.8.8 | Isaiah 61:10 | | | Advent, Third Sunday | | MESSIAH |    | | | 1 | | | 507 | 0 | 1347876 | 1 |
| | Jesus Christ Is the Way | When I think about the hour | I will open up my heart | | | English | Walter Hawkins | When I think about the hour then I know ... | | John 14:6 | | | Christian Year Advent (Second Coming) | | [When I think about the hour] | | | | | 1 | | 5 | 0 | 1597211 | 1 |
| | Jesus Comes | Watch, ye saints, with eyelids waking | Lo! He comes, lo! Jesus comes | | | English | Mrs. Phoebe Palmer | | | | | | Second Advent | | | | | | | | | 51 | 0 | 2085449 | 1 |
| | Jesus, where'er thy people meet | Jesus, where'er thy people meet | | | | English | William Cowper, 1731-1800 | Jesus, where'er thy people meet, there ... | 8.8.8.8 | Hebrews 9:5 | | | Year B Advent 1 | | WAREHAM |   | | | | 1 | | 525 | 0 | 1386074 | 1 |
| | Jesus Is Coming Again (Viene otra vez) | Marvelous message we bring (Notas alegres cantad) | Coming again, coming again! (Viene otra vez, viene otra vez) | | | English; Spanish | John W. Peterson, 1921-2006; Robert C. Savage, 1914-1987 | Marvelous message we bring; Glorious ... | 7.7.7.7 with refrain | Matthew 24:36 | | | Christian Year Advent | | COMING AGAIN |  | | | | | | 33 | 0 | 1528396 | 1 |
| | Jesus, Come to Us | Lord, we come before you | Jesus, come to us | | | English | David Haas, b. 1957 | Jesus, come to us, lead us to your ... | | | | | The Liturgical Year Advent (Sundasy and Weekdays) | | [Lord, we come before you] | | | | | | | 4 | 0 | 1481973 | 1 |
| | Jesus! the very thought of Thee | Jesus! the very thought of Thee | | Jesu dulcis Memoria | Latin | English | Bernard of Clairvaux; Edward Caswall | Jesus! the very thought of Thee With ... | 8.6.8.6 | | | | Advent, Third Sunday | | REDHEAD, 66 |    | | | 1 | 1 | | 1066 | 0 | 1207460 | 1 |
| | Jesus, faithful to his word | Jesus, faithful to his word | | | | | Charles Wesley | Jesus, faithful to his word, Shall with ... | | | | | Second Advent Executive Judgment | | ADVENT |   | | | | | | 39 | 0 | 496517 | 1 |
| | Jerusalem, Lift Up Thy Voice! | Jerusalem, lift up thy voice! | | | | English | Johan Olof Wallin | Jerusalem, lift up thy voice! Daughter ... | 8.8.8.8 | Micah 5:2 | | | Church Year Advent; Advent, First Sunday | | VOM HIMMEL HOCH DA KOMM ICH HER |   | | | | 1 | | 8 | 0 | 1348011 | 1 |
| | Jesus, Lord, we pray | Jesus, Lord, we pray | | | | English | Basil Bridge (born 1927) | Jesus, Lord, we pray, be our guest ... | 5.5.8.8.5.5 | John 2:1-11 | | | Advent 2 The Word of God in the Old Testament | | ARNSTADT | | | | | 1 | | 7 | 0 | 998396 | 1 |
| | Jesucristo, Palabra del Padre (Jesus, Word from the Father) | Jesucristo, Palabra del Padre (Jesus, Word from the Father proceeding) | ¡Ven, Señor en tu amorte esperamos! (Come, O Lord, for your people are waiting!) | | | English; Spanish | Franciso Malgosa, n. 1925; Ronald F. Krisman, n. 1946 | | | John 1:1-14 | | | Advent Season | | YA SE HACE TARDE | | | | | | 1 | 1 | 0 | 1243820 | 1 |
| | Jesus! the name high over all | Jesus! the name high over all | | | | English | C. Wesley (1707-1788 ) | Jesus! the name high over all in hell ... | | John 1:29 | | | Advent 3 The Forerunner | | LYDIA |    | | | 1 | 1 | | 306 | 0 | 998303 | 1 |
| | Jeg gaar i Fare, hvor jeg gaar | Jeg gaar i Fare, hvor jeg gaar | | | | Norwegian | Brorson | Jeg gaar i Fare, hvor jeg gaar; Min ... | | | | | Second Sunday in Advent; Anden Søndag I Advent Til Aftengudstjeneste - Til Anden Tekstrækkes Lektie | | |   | | | | | | 4 | 0 | 1423311 | 1 |
| | Jesus Came | Jesus came, a tender shoot | Alleluia, Alleluia | | | English | Nathan Burbank; Sheri Smith | Jesus came, a tender shoot; As a stem ... | | Isaiah 53:2 | | | Christian Year Advent (First) | | [Jesus came, a tender shoot] | | | | | | | 2 | 0 | 1593638 | 1 |