| A los montes elevo la vista | W. (Translator) | Spanish | 1 |
| Abide with me: fast falls the eventide | Tomás M. Westrup, 1837-1909 (Translator) | English | 2 |
| Acogida da Jesús | Thomas M. Westrup (Author) | Spanish | 4 |
| Acordándome voy del hermoso país | Thomas M. Westrup (Author) | Spanish | 1 |
| Agobiado sin descanso | T. M. Westrup (Translator) | Spanish | 3 |
| Al bello hogar, allí a morar | T. M. Westrup (Author) | Spanish | 1 |
| Al que en busca de la luz | Thomas M. Westrup (Translator (Spanish)) | Spanish | 6 |
| Al Señor Jesús rechazan | Thomas M. Westrup (Translator) | Spanish | 3 |
| ¡Alabado el gran manantial | T. M. Westrup (Author) | Spanish | 7 |
| Alabemos al Eterno | T. M. Westrup (Author) | Spanish | 1 |
| All hail the power of Jesus' name, Let angels prostrate fall | Tomás M. Westrup, 1837-1909 (Translator) | English | 2 |
| Aquel que buscare camino de paz | T. M. Westrup, 1837-1909 (Translator) | Spanish | 1 |
| Arrolladas las neblinas, a la vista el esplendor | T. M. Westrup (Translator) | Spanish | 5 |
| Astro el más bello en la regia cohorte | Thomas M. Westrup (Translator) | Spanish | 6 |
| Astro más bello de toda la corte | T. M. Westrup (Translator) | Spanish | 6 |
| Astro más bello del gran firmamente | Thomas M. Westrup (Translator) | Spanish | 3 |
| Aviva tu obra, O Dios, Ejerce tu poder | Thomas M. Westrup (Translator) | Spanish | 2 |
| Bellas canciones perennes | T. M. Westrup (Author) | Spanish | 3 |
| Bello amor, divino, santo | T. M. Westrup (Author) | Spanish | 2 |
| ¡Bendecido el gran manantial | T. M. Westrup (Author) | Spanish | 1 |
| Bienvenida da Jesús en los brazoas | T. M. Westrup (Author) | Spanish | 2 |
| Blessed is the one who follows | Thomas M. Westrup (Author) | English | 1 |
| Busquemos la patria de justos y santos | Thomas M. Westrup (Author) | Spanish | 2 |
| Caridad, cuán pura y santa | T. M. Westrup (Translator) | Spanish | 1 |
| Cariñoso Salvador | T. M. W. (Translator) | Spanish | 41 |
| Cerca de ti, Señor, Quiero morar | T. M. Westrup (Translator) | Spanish | 21 |
| Colmado de mercedes ha | Thomas M. Westrup (Author) | Spanish | 2 |
| Come, Thou Fount of every blessing | Tomás M. Westrup, 1837-1909 (Translator) | English | 1 |
| Compadéceme, mi Dios | Thomas M. Westrup (Author) | Spanish | 1 |
| Con ánimo carguemos | W. (Author) | Spanish | 1 |
| Con voz benigna te llama Jesús | T. M. Westrup, 1837-1909 (Translator) | Spanish | 27 |
| Contemplamos del mundo dichoso | T. M. Westrup (Author) | Spanish | 1 |
| ¡Cuán amables las moradas | Thomas M. Westrup (Author) | Spanish | 1 |
| Cumple tu promesa, Señor | Thomas M. Westrup (Author) | Spanish | 1 |
| Dad á Dios inmortal alabanza | W. (Author) | Spanish | 2 |
| Dad loores al Cordero rey | T. M. Westrup (Translator) | Spanish | 5 |
| Danos un bello hogar | Thomas M. Westrup (Translator) | Spanish | 1 |
| De Dios Cordero es Jesu-Cristo | T. M. Westrup (Translator) | Spanish | 2 |
| De haberme revelado | T. M. Westrup (Author) | Spanish | 2 |
| De helada cordillera | Thomas M. Westrup (Translator) | Spanish | 1 |
| De heladas cordilleras | Thomas M. Westrup (Translator) | Spanish | 11 |
| De Jesús el nombre guarda | Thomas M. Westrup--Siglo 19 (Translator) | Spanish | 10 |
| De Jesús el nombre invoca | Thomas M. Westrup (Translator) | Spanish | 2 |
| De la noche, guarda, ¿qué hay? | T. M. Westrup (Translator) | Spanish | 3 |
| De la vida ignea Luz | T. M. Westrup (Author) | Spanish | 2 |
| De lejano país oigo hablar | Thomas M. Westrup (Author) | Spanish | 1 |
| En todo recio vendaval | T. M. Westrup (Author) | Spanish | 6 |
| Descuidado pecador | Thomas M. Westrup (Author) | Spanish | 1 |
| Deseando está mi ser tus atrios, oh Jehová | T. M. Westrup (Translator) | Spanish | 1 |
| Deslízanse mis cortos días | Thomas M. Westrup (Translator) | Spanish | 1 |
| Despierta, alma mía, y cual astro luciente | W. (Translator) | Spanish | 2 |
| Despierta y canta; loores da | Thomas M. Westrup (Author) | Spanish | 1 |
| Día feliz cuando escogí | T. M. Westrup (Translator) | Spanish | 6 |
| Dicha grande es la del hombre | T. M. Westrup (Translator) | Spanish | 18 |
| Dios ampara, fortalece, Muy cercano está | T. M. Westrup (Author) | Spanish | 2 |
| Disipadas las neblinas, A la vista de esplendor | T. M. Westrup (Translator) | Spanish | 4 |
| Divisase la aurora | T. M. Westrup (Author) | Spanish | 5 |
| Dó la eternidad destella | T. M. Westrup (Translator) | Spanish | 1 |
| Do luzca el sol lo hay siempre | Thomas M. Westrup (Translator) | Spanish | 2 |
| Dominará Jesús, el Rey | T. M. Westrup (Translator) | Spanish | 6 |
| Dulzura, gloria, majestad | T M. Westrup (Author) | Spanish | 2 |
| El Hijo del Altísimo | Thomas M. Westrup (Author) | Spanish | 1 |
| El llorar no salva | T. M. Westrup (Author) | Spanish | 4 |
| El paso apresurad | T. M. Westrup (Author) | Spanish | 2 |
| En áurea luz y santidad | Thomas M. Westrup (Translator) | Spanish | 1 |
| En el agitado mar | Thomas M. Westrup (Translator) | Spanish | 1 |
| En el profundo abismo del pecado | Thomas M. Westrup (Author) | Spanish | 1 |
| En la célica morada | T. M. Westrup (Translator) | Spanish | 6 |
| En la orilla congregados | Thomas M. Westrup (Author) | Spanish | 2 |
| En órden acampada está | T. M. Westrup (Translator) | Spanish | 2 |
| Es promesa de Dios a los fieles salvar | Tomás Westrup (Translator) | Spanish | 3 |
| Escuchad, Jesús nos dice | Thomas M. Westrup, 1837-1909 (Translator) | Spanish | 11 |
| ¡Feliz el dia en que escogi servirte, mi Señor y Dios! | T. M. Westrup (Translator) | Spanish | 4 |
| Feliz momento en que escogí | T. M. Westrup (Translator) | Spanish | 8 |
| Francas las puertas encontrarán | T. M. Westrup (Translator) | Spanish | 7 |
| Fuente de la vida eterna | W. (Author) | Spanish | 22 |
| Hay un mundo feliz más allá | T. M. Westrup (Author) | Spanish | 1 |
| Hay un país todo placer | Thomas M. Westrup (Translator) | Spanish | 2 |
| Hermosas las huellas del predicador | Thomas M. Westrup (Author) | Spanish | 1 |
| Hoy mismo el Salvador diciendo esta | Tomás Westrup (Translator) | Spanish | 2 |
| Jerusalem la excelsa, Gloriamonos en ti | T. M. W. (Arreglado y Traducido por) | Spanish | 1 |
| Jesús es mi pastor, Nada me faltera (Westrup) | Thomas M. Westrup (Translator) | Spanish | 1 |
| Jesús ha de reinar mientras al mundo | W. (Translator) | Spanish | 1 |
| Jesus, lover of my soul, Let me to Thy bosom fly | Tomás M. Westrup, 1837-1909 (Translator (sts. 1-3)) | English | 2 |
| Jesús me guía. Cuánta paz | Thomas M. Westrup (Translator) | Spanish | 2 |
| Jesús mi Salvador, será posible | T. M. W. (Translator) | Spanish | 1 |
| Jesus, nombre conmovedor | T. M. Westrup (Translator) | Spanish | 2 |
| Jesús, te necesito, Pues yo soy tan pecador | Thomas M. Westrup, 1837-1909 (Translator) | Spanish | 7 |
| Jesús, te necesito Por ser tan pecador | Thomas M. Westrup (Author) | Spanish | 1 |
| Just as I am, without one plea | Tomás M. Westrup (Translator (Spanish)) | English | 2 |
| Juventud cristiana, No dejéis pasar | Thomas M. Westrup (Author) | Spanish | 1 |
| Las riberas de dicha inmortal | Tomás M. Westrup (1837-1909) (Author) | Spanish | 3 |
| Libres estamos, Dios nos absuelve | T. M. Westrup (Translator) | Spanish | 2 |
| ¡Líquido sepulcro! emblema Del de mi Señor al ver | Thomas M. Westrup (Author) | Spanish | 1 |
| Llenos de gozo que Cristo nos da | T. M. W. (Translator) | Spanish | 4 |
| ¡Lo he de ver! ¿Cuando? no sé | Thomas M. Westrup (Author) | Spanish | 1 |
| Loores dad a Cristo el Rey | Tomás M. Martin Westrup, 1837-1909 (Translator) | Spanish | 13 |
| Los hijos del reino preséntanse ya | T. M. Westrup (Translator) | Spanish | 3 |
| Los santos de la tierra y los del cielo | W. (Author) | Spanish | 2 |
| ¡Luz brillante, dulce y pura, La Palabra del Señor! | Thomas M. Westrup, 1837-1909 (Author) | Spanish | 3 |
| Manos pequeñas Dios me ha dado | Tomás Westrup (Translator) | Spanish | 1 |
| Manos pequeñas tengo listas | T. M. Westrup (Author) | Spanish | 1 |
| Maravilla de clemencia | Thomas M. Westrup (Author) | Spanish | 1 |
| Me lleva, sí; ¡oh cuánta paz | Thomas M. Westrup (Translator) | Spanish | 1 |
| Mi anhelo es alabar á Dios | Thomas M. Westrup (Author) | Spanish | 1 |
| Mi corazon desea | T. M. Westrup (Author) | Spanish | 1 |
| Mi mano ten, Señor, pues flaco y débil | Tomás M. Westrup, 1837-1909 (Translator) | Spanish | 5 |
| Mi mano ten, Señor, pues yo soy débil | Thomas M. Westrup, 1837-1909 (Translator) | Spanish | 2 |
| Mi mano ten, Señor, tan flaco y débil | T. M. Westrup (Translator) | Spanish | 3 |
| Mi Redentor, el Rey de gloria | T. M. Westrup (Translator) | Spanish | 8 |
| Miré con ansia al derredor | T. M. W. (Author) | Spanish | 3 |
| Mucho vale la constancia | T. M. Westrup (Author) | Spanish | 2 |
| Nearer, my God, to Thee, Nearer to Thee! Even though it be a cross | Tomás M. Westrup, 1837-1909 (Translator) | English | 1 |
| No te dé temor hablar por Cristo | T. M. Westrup (Translator) | Spanish | 16 |
| Nuestro Dios nos compadezca | T. M. Westrup (Author) | Spanish | 1 |
| Nuestros pasos encamina | Thomas M. Westrup (Author) | Spanish | 2 |
| O little town of Bethlehem | Tomás M. Westrup, 1837-1909 (Translator) | English | 2 |
| Objeto de mi fe, Divino Salvador | T. M. Westrup (Author) | Spanish | 9 |
| ¡Oh célica Jerusalén! | T. M. W. (Translator) | Spanish | 11 |
| ¡Oh! fiate del Maestro | Thomas M. Westrup (Author) | Spanish | 2 |
| ¡Oh Jesús, mi Salvador! | Thomas M. Westrup (Translator (es. 2-3)) | Spanish | 1 |
| ¡Oh! los que buscáis con afán el descanso | Thomas M. Westrup (Author) | Spanish | 1 |
| ¡Oh pecador! ¿por qué esa indiferencia? | Thomas M. Westrup (Author) | Spanish | 1 |
| Oh, pueblecito de Belén, Durmiendo en dulce paz | Tomás M. Westrup (mexicano, 1837-1909) (Translator) | Spanish | 1 |
| Oh, pueblecito de Belén, Afortunada tú | Thomas M. Westrup (Translator) | Spanish | 11 |
| ¡Oh! quién pudiera andar con Dios, Su dulce paz gozar | T. M. Westrup (Translator) | Spanish | 2 |
| ¡Oh! quién pudiera andar con Dios, Paz célica gozar | Thomas M. Westrup (Translator) | Spanish | 2 |
| ¡Oh si pudiese á Dios aproximarme | W. (Translator) | Spanish | 1 |
| Oigo hablar Dios mio | Thomas M. Westrup (Translator) | Spanish | 1 |
| Pastoréanos, Jesús amante! | Thomas M. Westrup (Translator) | Spanish | 6 |
| Peregrinos en desierto | T. M. Westrup (Author) | Spanish | 7 |
| Por la justicia de Jesús | Tomás M. Westrup (1837-1909) (Vers. esp.) | Spanish | 3 |
| ¿Por qué ese lamento si marcha el hermano? | W. (Translator) | Spanish | 1 |
| Precepto es del Señor | T. M. Westrup (Author) | Spanish | 4 |
| Prinicipia un año nuevo | Thomas M. Westrup (Translator) | Spanish | 1 |
| Puertas abiertas encontrarán | Tómas M. Westrup (1837-1909) (Vers. esp.) | Spanish | 1 |
| ¿Qué anhelas, alma mía | Thomas M. Westrup (Translator) | Spanish | 1 |
| ¡Qué grata la historia del Cristo! | Thomas M. Westrup (Author) | Spanish | 1 |
| Quisiera yo ser angél | T. M. W. (Author) | Spanish | 1 |
| Refúgio dás ao pecador | Thomas M. Westrup (Author) | Portuguese | 1 |
| Refugio de este pecador | Thomas M. Westrup, 1837-1909 (Author) | Spanish | 11 |
| Refugio tú del pecador | Thomas M. Westrup (Author) | Spanish | 4 |
| Resplandeciente Sión la nueva | Thomas M. Westrup (Translator) | Spanish | 1 |
| Roca de la eternidad, Fuiste abierta para mi | T. M. Westrup (Translator) | Spanish | 24 |
| Rock of Ages, cleft for me, Let me hide myself in Thee | Tomás M. Westrup, 1837-1909 (Translator) | English | 1 |
| Salen barcos de los puertos | T. M. Westrup (Author) | Spanish | 2 |
| Salvador, mi bien eterno | Thomas M. Westrup (Translator) | Spanish | 9 |
| Savior, like a shepherd lead us | Tomás M. Westrup, 1837-1909 (Translator (sts. 1, 2)) | English | 1 |
| Señor Jesús, el día ya se fué | T. M. Westrup (Translator) | Spanish | 1 |
| Señor Jesús, la luz del sol se fue | Tomás M. Westrup (1837-1909) (Vers. esp.) | Spanish | 15 |
| Ser de Dios los hijos caros | Thomas M. Westrup (Translator) | Spanish | 1 |
| Serena voz y suave | T. M. Westrup (Author) | Spanish | 1 |
| Si se nubla tu horizonte | Thomas M. Westrup (Author) | Spanish | 1 |
| Siembra que hicimos del alba al nacer | T. M. Westrup (Author) | Spanish | 2 |
| Soberana bondad, condesciende | T. M. Westrup, 1837-1909 (Author) | Spanish | 3 |
| Sol de mi ser, mi Salvador | T. M. Westrup (Translator) | Spanish | 15 |
| Solitarios corazones que podemos consolar | T. M. Westrup (Translator) | Spanish | 1 |
| Tal como soy de pecador | Thomas M. Westrup (Translator) | Spanish | 19 |
| Tal como soy sin más decir | T. M. Westrup (Translator) | Spanish | 1 |
| Te recibimos por Jesús | T. M. Westrup (Author) | Spanish | 1 |
| Tén valor, oh peregrino | T. M. W. (Author) | Spanish | 1 |
| Tentado, no cedas, ceder es pecar | T. M. Westrup, 1837-1909 (Translator) | Spanish | 8 |
| Todos los que tengan sed | T. M. Westrup (Author) | Spanish | 12 |
| Trabajad, Trabajad, somos siervos de Dios | T. M. Westrup (Author) | Spanish | 21 |
| Tranquilos hallaros podéis los creyentes | T. M. Westrup (Translator) | Spanish | 1 |
| Tu tiempo consagra | Thomas M. Westrup (Translator) | Spanish | 1 |
| Turbado, triste pecador | T. M. Westrup (Author) | Spanish | 2 |
| Tuyo soy, Jesús, ya tu voz oí | Thomas M. Westrup (Translator) | Spanish | 3 |
| Ved al divino Salvador en la cruz | T. M. Westrup (Author) | Spanish | 2 |
| Ven, pródigo perdido, ven | T. M. Westrup (Author) | Spanish | 2 |
| Ven, Santo Espíritu de amor | T. M. Westrup (Translator) | Spanish | 6 |
| Vendra el Señor, y temblara la tierra | Thomas M. Westrup (Translator) | Spanish | 1 |
| Venid, cantad, de gozo en plenitud | T. M. Westrup (Author) | Spanish | 4 |
| ¡Venid! cantar sonoro | Thomas M. Westrup (Author) | Spanish | 1 |
| Viajando vamos hacia Dios | T. M. Westrup (Translator) | Spanish | 2 |
| Yo Te adoro, Astro hermoso | Thomas M. Westrup (Author) | Spanish | 2 |
| Yo tengo quien por mí ruegue en la gloria | T. M. W. (Translator) | Spanish | 1 |