|
Thomas Hastings | M | 1784 -- 1872 | Come, ye disconsolate, where'er you languish (Vengan con su dolor, desconsolados) | CONSOLATOR | Exodus 25:17-22 | Cielo Nuevo y Tierra Nueva | | 1558864 |
Vicente P. Mendoza | M | 1875 -- 1955 | Face to face with Christ, my Savior (En presencia estar de Cristo) | FACE TO FACE | Isaiah 40:3-4 | Cielo Nuevo y Tierra Nueva | | 1559144 |
Samuel Stennett | M | 1727 -- 1795 | On Jordan's stormy banks I stand (En las orillas del Jordán) | PROMISED LAND | Exodus 6:4 | Cielo Nuevo y Tierra Nueva | | 1559149 |
Robert Lowry | M | 1826 -- 1899 | Shall we gather at the river (Nos veremos en el río) | HANSON PLACE | Psalm 46:4 | Cielo Nuevo y Tierra Nueva | | 1559129 |
Samuel Webbe | M | 1740 -- 1816 | Come, ye disconsolate, where'er you languish (Vengan con su dolor, desconsolados) | CONSOLATOR | Exodus 25:17-22 | Cielo Nuevo y Tierra Nueva | | 2363771 |
Thomas Moore | M | 1779 -- 1852 | Come, ye disconsolate, where'er you languish (Vengan con su dolor, desconsolados) | CONSOLATOR | Exodus 25:17-22 | Cielo Nuevo y Tierra Nueva | | 1558859 |
H. W. Baker | M | 1821 -- 1877 | The King of love my Shepherd is (El Rey de amor es mi pastor) | ST. COLUMBA | Psalm 23 | Cielo Nuevo y Tierra Nueva | | 1559098 |
James M. Black | M | 1856 -- 1938 | When the trumpet of the Lord shall sound and time shall be no more (Cuando la trompeta suene en aquel día final) | ROLL CALL | 1 Corinthians 15:51-52 | Cielo Nuevo y Tierra Nueva | | 1559100 |
Carrie Ellis Breck | F | 1855 -- 1934 | Face to face with Christ, my Savior (En presencia estar de Cristo) | FACE TO FACE | Isaiah 40:3-4 | Cielo Nuevo y Tierra Nueva | | 1559139 |
Grant Colfax Tullar | M | 1869 -- 1950 | Face to face with Christ, my Savior (En presencia estar de Cristo) | FACE TO FACE | Isaiah 40:3-4 | Cielo Nuevo y Tierra Nueva | | 2363910 |
Andraé Crouch | M | 1942 -- 2015 | Soon and very soon we are goin' to see the King (Pronot y sin tardar, veremos a nuestro Rey) | SOON AND VERY SOON | Revelation 21:3-4 | Cielo Nuevo y Tierra Nueva | | 1559085 |
Carl P. Daw Jr. | M | 1944 - | How lovely is thy dwelling place (Amable y tierno es tu lugar) | BROTHER JAMES' AIR | Psalm 42:1-4 | Cielo Nuevo y Tierra Nueva | | 1559560 |
Ronald F. Krisman | M | | Shall we gather at the river (Nos veremos en el río) | HANSON PLACE | Psalm 46:4 | Cielo Nuevo y Tierra Nueva | | 1559134 |
Federico J. Pagura | M | 1923 -- 2016 | The LORD's my shepherd; I'll not want (Es el Señor mi buen pastor) | CRIMOND | Psalm 23 | Cielo Nuevo y Tierra Nueva | | 1559194 |
Cesáreo Gabarain | M | 1936 -- 1991 | Mira allá en el Calvario (Look on Calvary's summit) | NUEVA CREACIÓN | Psalm 68:7-10 | Cielo Nuevo y Tierra Nueva | | 1560853 |
Greg Scheer | M | 1966 - | Cielo nuevo, tierra nueva ¿dónde vamos a vivir? (Heav'n and earth will be renewed and we will live forevermore!) | [Cielo nuevo, tierra nueva ¿dónde vamos a vivir?] | Revelation 21:1-2 | Cielo Nuevo y Tierra Nueva | | 1559173 |
Mary Louise Bringle | F | 1953 - | Cuán gloriosa será la mañana (O how glorious will be that great morning) | [Cuán gloriosa será la mañana] | Matthew 24:30-31 | Cielo Nuevo y Tierra Nueva | | 1559095 |
Anonymous | U | | Cielo nuevo, tierra nueva ¿dónde vamos a vivir? (Heav'n and earth will be renewed and we will live forevermore!) | [Cielo nuevo, tierra nueva ¿dónde vamos a vivir?] | Revelation 21:1-2 | Cielo Nuevo y Tierra Nueva | | 1559172 |
Marty Haugen | M | 1950 - | Shepherd me, O God, beyond my wants (Guíame, Señor, mi buen Pastor) | [Shepherd me, O God, beyond my wants] | Psalm 23:1 | Cielo Nuevo y Tierra Nueva | | 1559123 |
R. M. McIntosh | M | 1836 -- 1889 | On Jordan's stormy banks I stand (En las orillas del Jordán) | PROMISED LAND | Exodus 6:4 | Cielo Nuevo y Tierra Nueva | | 2363919 |
James Leith Macbeth Bain | M | 1840 -- 1925 | How lovely is thy dwelling place (Amable y tierno es tu lugar) | BROTHER JAMES' AIR | Psalm 42:1-4 | Cielo Nuevo y Tierra Nueva | | 2364120 |
Adam M. L. Tice | M | 1979 - | Our captors ask us for a song, but can we sing of God (Nos piden el cantar de Sión, mas ¿cómo dar loor?) | SOJOURN | Psalm 137 | Cielo Nuevo y Tierra Nueva | | 1559176 |
Matilda T. Durham | F | 1815 -- 1901 | On Jordan's stormy banks I stand (En las orillas del Jordán) | PROMISED LAND | Exodus 6:4 | Cielo Nuevo y Tierra Nueva | | 2363915 |
Jessie Seymour Irvine | F | 1836 -- 1887 | The LORD's my shepherd; I'll not want (Es el Señor mi buen pastor) | CRIMOND | Psalm 23 | Cielo Nuevo y Tierra Nueva | | 2363943 |
David Grant | M | 1833 -- 1893 | The LORD's my shepherd; I'll not want (Es el Señor mi buen pastor) | CRIMOND | Psalm 23 | Cielo Nuevo y Tierra Nueva | | 2363944 |
Georgina Pando-Connolly | F | 1946 - | Come, ye disconsolate, where'er you languish (Vengan con su dolor, desconsolados) | CONSOLATOR | Exodus 25:17-22 | Cielo Nuevo y Tierra Nueva | | 1558869 |
Gerardo C. C. Oberman | M | 1965 - | On Jordan's stormy banks I stand (En las orillas del Jordán) | PROMISED LAND | Exodus 6:4 | Cielo Nuevo y Tierra Nueva | | 1559153 |
Frieda M. Hoh | F | 1896 -- 1962 | The King of love my Shepherd is (El Rey de amor es mi pastor) | ST. COLUMBA | Psalm 23 | Cielo Nuevo y Tierra Nueva | | 1559099 |
J. J. Mercado | | | When the trumpet of the Lord shall sound and time shall be no more (Cuando la trompeta suene en aquel día final) | ROLL CALL | 1 Corinthians 15:51-52 | Cielo Nuevo y Tierra Nueva | | 1559102 |
Manuel José Alonso | M | | Juan vio el número de los redimados (John had a vision of those redeemed by Jesus) | ALABARÉ | Revelation 4:6-11 | Cielo Nuevo y Tierra Nueva | | 1559182 |
George Lockwood | M | 1946 - | Soon and very soon we are goin' to see the King (Pronot y sin tardar, veremos a nuestro Rey) | SOON AND VERY SOON | Revelation 21:3-4 | Cielo Nuevo y Tierra Nueva | | 1559086 |
Gordon Jacob | M | 1895 -- 1984 | How lovely is thy dwelling place (Amable y tierno es tu lugar) | BROTHER JAMES' AIR | Psalm 42:1-4 | Cielo Nuevo y Tierra Nueva | | 2364123 |
William Kuipers | M | 1883 -- 1933 | By the sea of crystal (Junto al mar de cristal) | CRYSTAL | Revelation 4 - 5 | Cielo Nuevo y Tierra Nueva | | 1559188 |
María Eugenia Cornou | F | 1969 - | Soon and very soon we are goin' to see the King (Pronot y sin tardar, veremos a nuestro Rey) | SOON AND VERY SOON | Revelation 21:3-4 | Cielo Nuevo y Tierra Nueva | | 1559087 |
Dianne Marie Zandstra | F | 1952 - | Soon and very soon we are goin' to see the King (Pronot y sin tardar, veremos a nuestro Rey) | SOON AND VERY SOON | Revelation 21:3-4 | Cielo Nuevo y Tierra Nueva | | 1559088 |
Juan Francisco Chávez | M | | How lovely is thy dwelling place (Amable y tierno es tu lugar) | BROTHER JAMES' AIR | Psalm 42:1-4 | Cielo Nuevo y Tierra Nueva | | 1559563 |
José Pagán | M | | Juan vio el número de los redimados (John had a vision of those redeemed by Jesus) | ALABARÉ | Revelation 4:6-11 | Cielo Nuevo y Tierra Nueva | | 1559184 |
Juan Luis García | M | 1935 -- 1997 | Mira allá en el Calvario (Look on Calvary's summit) | NUEVA CREACIÓN | Psalm 68:7-10 | Cielo Nuevo y Tierra Nueva | | 2364731 |
Felicia Beltrán | F | | Cuán gloriosa será la mañana (O how glorious will be that great morning) | [Cuán gloriosa será la mañana] | Matthew 24:30-31 | Cielo Nuevo y Tierra Nueva | | 1559089 |
Mariano Beltrán | M | | Cuán gloriosa será la mañana (O how glorious will be that great morning) | [Cuán gloriosa será la mañana] | Matthew 24:30-31 | Cielo Nuevo y Tierra Nueva | | 1559092 |
Marcell Silva Steuernagel | M | | De todas as tribos (All tribes and peoples) | DE TODAS AS TRIBOS | Revelation 5:13 | Cielo Nuevo y Tierra Nueva | | 2363948 |
Joshua Moore | M | | We will not be burned by the fire (Nunca el fuego nos quemará) | [We will not be burned by the fire] | Isaiah 43:1-3 | Cielo Nuevo y Tierra Nueva | | 1559165 |
John Vanderhoven | M | 1887 -- 1974 | By the sea of crystal (Junto al mar de cristal) | CRYSTAL | Revelation 4 - 5 | Cielo Nuevo y Tierra Nueva | | 2363940 |
Sandra McCracken | F | 1977 - | We will not be burned by the fire (Nunca el fuego nos quemará) | [We will not be burned by the fire] | Isaiah 43:1-3 | Cielo Nuevo y Tierra Nueva | | 1559163 |
Francisco G. Golón | M | | By the sea of crystal (Junto al mar de cristal) | CRYSTAL | Revelation 4 - 5 | Cielo Nuevo y Tierra Nueva | | 1559191 |
Carlos Colón | M | 1966 - | Our captors ask us for a song, but can we sing of God (Nos piden el cantar de Sión, mas ¿cómo dar loor?) | SOJOURN | Psalm 137 | Cielo Nuevo y Tierra Nueva | | 1559178 |
Oscar López Marroquín | M | 1937 - | Hay un río que fluye sin cesar (There's a river that endlessly will flow) | WAIWAI | Revelation 21:22-27 | Cielo Nuevo y Tierra Nueva | | 1559119 |
Guilherme Kerr Neto | M | 1953 - | De todas as tribos (All tribes and peoples) | DE TODAS AS TRIBOS | Revelation 5:13 | Cielo Nuevo y Tierra Nueva | | 1559197 |
Michael Ward | M | | Qué bueno es estar en tu casa (What joy to come into your household) | FELICIDAD | Psalm 84 | Cielo Nuevo y Tierra Nueva | | 2364031 |
Renato Tariariá | M | 1960 - | Hay un río que fluye sin cesar (There's a river that endlessly will flow) | WAIWAI | Revelation 21:22-27 | Cielo Nuevo y Tierra Nueva | | 1559117 |