Text Is Public Domain |
---|
| | O God of mercy, God of might | O God of mercy, God of might | | | | | G. Thring | O God of mercy, God of might, In love ... | 8.8.8.6 | | | | The Church Year Thirteenth Sunday after Trinity; The Church Year Thirteenth Sunday after Trinity | | [O God of mercy, God of might] | | | | | 1 | 105 | 0 | 635042 | 1 |
| | Jesus, Thy boundless Love to me | Jesus, Thy boundless Love to me | | O Jesu Christ mein schönstes Licht | German | English | Paul Gerhardt; John Wesley | Jesus, Thy boundless Love to me No ... | 8.8.8.8 | | | | Thirteenth Sunday after Trinity | | O DASZ ICH TAUSEND ZUNGEN HÄTTE | | | | 1 | 1 | 348 | 0 | 1235898 | 1 |
| | Chief of sinners tho' I be | Chief of sinners tho' I be | | | | English | William McComb | Chief of sinners tho' I be, Jesus shed ... | | | | | Thirteenth Sunday after Trinity | | DIX (Treuer Heiland, wir sind hier) | | | | | 1 | 90 | 0 | 1108571 | 1 |
| | When Jesus dwelt in mortal clay | When Jesus dwelt in mortal clay | | | | English | Thomas Gibbons | When Jesus dwelt in mortal clay, What ... | 8.8.8.8 | | | | Thirteenth Sunday after Trinity | | MELCOMBE | | | | | 1 | 156 | 0 | 1236000 | 1 |
| | Jesus, still lead on | Jesus, still lead on | | Jesu, geh voran | German | English; Latin | Jane Borthwick; Nicholas Louis, Count Zinzendorf | Jesus, still lead on, Till our Rest be ... | 5.5.8 | | | | Thirteenth Sunday after Trinity | | SEELENBRÄUTIGAM | | | | 1 | 1 | 290 | 0 | 1235962 | 1 |
| | Who givest all | O Lord of heaven and earth and sea | Who givest all | | | | C. Wordsworth | O Lord of heaven and earth and sea, To ... | 8.8.8.4 | | | | The Church Year Thirteenth Sunday after Trinity; The Church Year Thirteenth Sunday after Trinity | | [O Lord of heaven and earth and sea] | | | | | 1 | 335 | 0 | 649716 | 1 |
| | We give Thee but Thine own | We give Thee but Thine own | | | | English | William Walsham How | We give Thee but Thine own, Whate'er ... | 6.6.8.6 | | | | Thirteenth Sunday after Trinity | | POTSDAM | | | | 1 | 1 | 489 | 0 | 1236003 | 1 |
| | Just as I am, without one plea | Just as I am, without one plea | | | | English | Charlotte Elliott | Just as I am, without one plea, But ... | 8.8.8.8 | | | | Thirteenth Sunday after Trinity | | [Just as I am without one plea] | | | | 1 | | 2136 | 0 | 1243047 | 2 |
| | My God, I love Thee; not because | My God, I love Thee; not because | | O Deus, ego amo Te | Latin | English | Francis Xavier, d. 1552; Edward Caswall | My God, I love Thee; not because I hope ... | | | | | Thirteenth Sunday after Trinity | | CHESHIRE | | | | 1 | 1 | 208 | 0 | 1235909 | 1 |
| | Father of mercies, in Thy Word | Father of mercies, in Thy Word | | | | English | Anna Steele | Father of mercies, in Thy Word What ... | | | | | Thirteenth Sunday after Trinity | | CHIMES | | | | | 1 | 757 | 0 | 1108840 | 1 |
| | Blessed Jesus, at Thy word | Blessed Jesus, at Thy word | | Liebster Jesu, wir sind hier | German | English | Tobias Clausnitzer; Miss Winkworth | Blessed Jesus, at Thy word We are ... | 7.8.8 | | | | Thirteenth Sunday after Trinity | | LIEBSTER JESU, WIE SIND HIER | | | | 1 | 1 | 146 | 0 | 1236032 | 1 |
| | Love divine, all love excelling | Love divine, all love excelling | | | | English | C. Wesley | Love divine, all love excelling, Joy of ... | | | | | Thirteenth Sunday after Trinity | | RIPLEY | | | | 1 | 1 | 1869 | 0 | 1235762 | 1 |
| | The law of God is good and wise | The law of God is good and wise | | | | English | Rev. Matthias Loy, D. D. | The Law of God is good and wise And ... | | | | | Thirteenth Sunday after Trinity | | RETREAT | | | | | 1 | 20 | 0 | 1108402 | 1 |
| | O Morning Star! how fair and bright | O Morning Star! how fair and bright | | Wie schön leucht' uns der Morgenstern | German | English | Miss Winkworth; Philip Nicolai | O Morning Star! how fair and bright ... | | | | | Thirteenth Sunday after Trinity | | WIE SCHÖN LEUCHT' UNS DER MORGENSTERN | | | | 1 | 1 | 64 | 0 | 1235896 | 1 |
| | O draw me, Saviour, after Thee! | O draw me, Saviour, after Thee! | | O Jesu Christ mein schönstes Licht | German | English | Paul Gerhardt; John Wesley | O draw me, Saviour, after Thee! So ... | | | | | Thirteenth Sunday after Trinity | | MACHS MIT MIR GOTT NACH DEINER GÜT | | | | | 1 | 42 | 0 | 1235900 | 1 |
| | Skal Kjærlighed sin Prøve staa | Skal Kjærlighed sin Prøve staa | | | | Norwegian | Brorson | Skal Kjærlighed sin Prøve staa Da maa ... | | | | | Thirteenth Sunday after Trinity Sunday; Thirteenth Sunday after Trinity Sunday | | | | | | | | 6 | 0 | 1456263 | 2 |
| | Thee will I love, my Strength, my Tower | Thee will I love, my Strength, my Tower | | Ich will Dich lieben | German | English | John Scheffler; John Wesley | Thee will I love, my Strength, my Tower, ... | 8.8.8.8 | | | | Thirteenth Sunday after Trinity | | ICH WILL DICH LIEBEN | | | | | 1 | 165 | 0 | 1235902 | 1 |
| | Hvor lystelig og yndig | Hvor lystelig og yndig | | | | Norwegian | Joh. Petersen; Brorson | Hvor lystelig og yndig Er deres ... | | | | | Thirteenth Sunday after Trinity Sunday | | | | | | | | 6 | 0 | 1456264 | 3 |
| | Er Gud for mig, saa træde | Er Gud for mig, saa træde | | | | Norwegian | P. Gerhardt; Brorson | Er Gud for mig, saa træde Mig hvad der ... | | | | | Thirteenth Sunday after Trinity Sunday High Mass | | | | | | | | 6 | 0 | 1465383 | 1 |
| | Father, though I have sinned with Thee | Father, though I have sinned with Thee | | | | English | C. Wesley | Father, though I have sinned with Thee ... | 8.6.8.6 | | | | Thirteenth Sunday after Trinity | | DEPTFORD | | | | | | 3 | 0 | 1235844 | 1 |
| | Hvor ser det ud i Verdens Ørk | Hvor ser det ud i Verdens Ørk | | | | Norwegian | | Hvor ser det ud i Verdens Ørk, Hvad er ... | | | | | Thirteenth Sunday after Trinity Sunday High Mass | | | | | | | | 6 | 0 | 1461077 | 2 |
| | Jeg raaber, Herre Jesu Krist | Jeg raaber, Herre Jesu Krist | | | | | | Jeg raaber, Herre Jesu Krist, Og beder, ... | | | | | Thirteenth Sunday after Trinity Sunday High Mass | | | | | | | | 3 | 0 | 1463722 | 2 |
| | How shall we show our love to Thee | How shall we show our love to Thee | | | | English | Isaac Williams | How shall we show our love to Thee, ... | 8.6.8.6 | | | | Thirteenth Sunday after Trinity | | STOCKTON | | | | | 1 | 9 | 0 | 1236004 | 1 |
| | Kjærlighed er Lysets Kilde | Kjærlighed er Lysets Kilde | | | | Norwegian | Grundtvig | Kjærlighed er Lysets Kilde, ... | | | | | Thirteenth Sunday after Trinity Sunday; Thirteenth Sunday after Trinity Sunday | | | | | | | | 5 | 0 | 1452982 | 1 |
| | Gjør Godt mod dem, som dig mon hade | Gjør Godt mod dem, som dig mon hade | | | | Norwegian | Petter Dass | Gjør Godt mod dem, som dig mon hade, ... | | | | | Thirteenth Sunday after Trinity Sunday | | | | | | | | 5 | 0 | 1452926 | 1 |
| | Fromme Gud! for dig jeg klage | Fromme Gud! for dig jeg klage | | | | Norwegian | Joh. Heermann; Fr. Rostgaard; Birg. Kaas | Fromme Gud! for dig jeg klage Maa min ... | | | | | Thirteenth Sunday after Trinity Sunday | | | | | | | | 4 | 0 | 1456968 | 1 |
| | Den Idræt Gud er tækkelig | Den Idræt Gud er tækkelig | | | | Norwegian | S. Jonassøn; G. W. Sacer | Den Idræt Gud er tækkelig, Som Grund ... | | | | | Thirteenth Sunday after Trinity Sunday High Mass | | | | | | | | 7 | 0 | 1465717 | 1 |
| | Jesus, Thy Blood and Righteousness | Jesus, Thy Blood and Righteousness | | Christi Blut und Gerechtigkeit | German | English | Nicholas Louis, Count Zinzendorf; John Wesley | Jesus, Thy Blood and Righteousness My ... | 8.8.8.8 | | | | Thirteenth Sunday after Trinity | | HERR JESU CHRIST MEIN'S LEBENES LICHT | | | | 1 | 1 | 500 | 0 | 1235851 | 1 |
| | Father of our feeble race | Father of our feeble race | | | | English | John Taylor | Father of our feeble race, Wise, ... | | | | | Thirteenth Sunday after Trinity | | PLEYEL | | | | | 1 | 78 | 0 | 1236002 | 1 |
| | Savior, teach me, day by day | Savior, teach me, day by day | | | | English | Jane E. Leeson | Savior, teach me, day by day, Love's ... | | | | | Thirteenth Sunday after Trinity | | HORTON | | | | 1 | 1 | 463 | 0 | 1108854 | 1 |
| | A great and mighty wonder | A great and mighty wonder | | | | English | Anatolius; John Mason Neale | A great and mighty wonder Our Christmas ... | 7.6 | | | | Thirteenth Sunday after Trinity | | THEOPHANIA | | | | 1 | 1 | 115 | 0 | 1235514 | 1 |
| | O Jesu, som har elsket mig | O Jesu, som har elsket mig | | | | Norwegian | | O Jesu, som har elsket mig, Ja med saa ... | | | | | Thirteenth Sunday after Trinity Sunday High Mass | | | | | | | | 6 | 0 | 1461307 | 3 |
| | Christ's crimson blood and righteousness | Christ's crimson blood and righteousness | | | | English | Nicoluas Ludwig Count von Zinzendorf; Rev. Emanuel Cronenwett, D. D. | Christ's crimson blood and righteousness ... | | | | | Thirteenth Sunday after Trinity | | NAZARETH | | | | | 1 | 4 | 0 | 1251983 | 1 |
| | Den ypperligste Vei | Den ypperligste Vei | | | | Norwegian | Brorson | Den ypperligste Vei For Bruden, som vil ... | | | | | Thirteenth Sunday after Trinity Sunday; Thirteenth Sunday after Trinity Sunday | | | | | | | | 4 | 0 | 1456021 | 1 |
| | Herre! jeg maa klage | Herre! jeg maa klage | | | | Norwegian | H. A. Timm | Herre! jeg maa klage, Mine Levedage ... | | | | | Thirteenth Sunday after Trinity Sunday For Evening | | | | | | | | 5 | 0 | 1465832 | 1 |
| | Hjælp mig, o sødeste Jesu, at vinde! | Hjælp mig, o sødeste Jesu, at vinde! | | | | Norwegian | F. B. Sinold; Nils Brorson | Hjælp mig, o sødeste Jesu, at vinde! ... | | | | | Thirteenth Sunday after Trinity Sunday For Evening | | | | | | | | 4 | 0 | 1465899 | 1 |
| | Thy ceaseless, unexhausted Love | Thy ceaseless, unexhausted Love | | | | English | C. Wesley | Thy ceaseless, unexhausted Love, ... | 8.6.8.6 | | | | Thirteenth Sunday after Trinity | | STOCKTON | | | | | 1 | 116 | 0 | 1236180 | 1 |
| | Our nature fell in Adam's fall | Our nature fell in Adam's fall | | | | English | Lazarus Spengler; Rev. Matthias Loy, D. D. | Our nature fell in Adam's fall, One ... | | | | | Thirteenth Sunday after Trinity | | WINDHAM | | | | | 1 | 15 | 0 | 1108503 | 1 |
| | Gud Fader udi Himmerig | Gud Fader udi Himmerig | | | | Norwegian | Klaus Mortensøn | Gud Fader udi Himmerig Sin Vilje han os ... | | | | | Thirteenth Sunday after Trinity Sunday | | | | | | | | 4 | 0 | 1452983 | 1 |
| | Hvorhen skal jeg dog fly | Hvorhen skal jeg dog fly | | | | Norwegian | J. Heermann; Tauler; Brorson; Wexels | Hvorhen skal jeg dog fly Fra Lovens ... | | | | | Thirteenth Sunday after Trinity Sunday For Evening | | | | | | | | 4 | 0 | 1465485 | 1 |
| | Undarlege Ting me sjaa | Undarlege Ting me sjaa | | | | Nynorsk | Blix | Undarlege Ting me sjaa, Sælt det Auga ... | | | | | Hymns for the Church Year Thirteenth Sunday after Trinity Sunday; Thirteenth Sunday after Trinity Sunday High Mass | | | | | | | | 1 | 0 | 1470165 | 1 |
| | Blest Jesus, while Thy grace I sing | Blest Jesus, while Thy grace I sing | | | | English | | Blest Jesus, while Thy grace I sing, ... | | | Tr. Anon. Ohio Synod Hymnal, 1880 | | Thirteenth Sunday after Trinity | | ST. EDMUNDS | | | | | | 4 | 0 | 1108692 | 1 |
| | My hope is built on nothing less | My hope is built on nothing less | | | | English | Edward Mote | My hope is built on nothing less Than ... | | | | | Thirteenth Sunday after Trinity | | CONFIDENCE | | | | 1 | | 1095 | 0 | 1108521 | 1 |
| | Lad andre hen i Trældom gaa | Lad andre hen i Trældom gaa | | | | Norwegian | Kingo | Lad andre hen i Trældom gaa, Med Loven ... | | | | | Thirteenth Sunday after Trinity Sunday For Evening | | | | | | | | 4 | 0 | 1465489 | 1 |
| | Det store Bodord, Gud oss gav | Det store Bodord, Gud oss gav | | | | Nynorsk | Blix | Det store Bodord, Gud oss gav, Som ... | | | | | Thirteenth Sunday after Trinity Sunday High Mass | | | | | | | | 1 | 0 | 1470184 | 1 |
| | The duty first on us enjoin'd | The duty first on us enjoin'd | | | | English | | The duty first on us enjoin'd, That is ... | 8.6.8.6 | Luke 10:23-37 | | | Thirteenth Sunday after Trinity | | | | | | | | 3 | 0 | 775023 | 1 |
| | Hvor deilig skal Guds Kirke staa | Hvor deilig skal Guds Kirke staa | | | | Norwegian | Kingo | Hvor deilig skal Guds Kirke staa, Og i ... | | | | | Thirteenth Sunday after Trinity Sunday | | | | | | | | 7 | 0 | 1456058 | 1 |
| | Forsøger eder selv | Forsøger eder selv | | | | Norwegian | Joakim Breithaupt; Brorson | Forsøger eder selv, Om I i Troen ere, ... | | | | | Thirteenth Sunday after Trinity Sunday | | | | | | | | 6 | 0 | 1456079 | 1 |
| | I Kristne, I, som træde | I Kristne, I, som træde | | | | Norwegian | Kingo | I Kristne, I som træde Hver Dag med ... | | | | | Thirteenth Sunday after Trinity Sunday | | | | | | | | 4 | 0 | 1453237 | 1 |
| | In vain would boasting reason find | In vain would boasting reason find | | | | English | Anna Steele | In vain would boasting reason find The ... | | | | | Thirteenth Sunday after Trinity | | SEASONS | | | | | 1 | 42 | 0 | 1108407 | 1 |