Text Is Public Domain |
---|
| | Jeg vil din Pris udsjunge | Jeg vil din Pris udsjunge | | | | Norwegian | | Jeg vil din Pris udsjunge I denne ... | | | | | Særlige Salmer Morgen; Special Hymns Morning | | | | | | | | 4 | 0 | 1479048 | 1 |
| | Jeg ligger her i Vaande | Jeg ligger her i Vaande | | | | | | Jeg ligger her i Vaande, Jeg ligger her ... | | | | | Særlige Salmer Dødsleiet; Special Hymns Deathbed; Haab og Længsel efter det Himmelske; Hope and Longing for the Heavenly | | | | | | | | 3 | 0 | 1479049 | 1 |
| | Et helligt Liv, en salig Død | Et helligt Liv, en salig Død | | | | Norwegian | | Et helligt Liv, en salig Død Hinanden ... | | | | | Søndag mellem Jul og Nyaarsdag Til Høimesse; Sunday between Christmas and New Years Day High Mass | | | | | | | | 6 | 0 | 1468597 | 1 |
| | Et lidet Barn saa lystelig | Et lidet Barn saa lystelig | | | | Norwegian | | lidet Barn saa lystelig Er fød for os ... | | | | | Juleaften; Christmas Eve | | | | | | | | 7 | 0 | 1468598 | 1 |
| | Et trofast Hjerte, Herre min | Et trofast Hjerte, Herre min | | | | Norwegian | | Et trofast Hjerte, Herre min, Skal dig ... | | | | | Tredie Søndag i Advent Til Aftensang; Third Sunday in Advent For Evening; Aandelig Strid | | | | | | | | 6 | 0 | 1468599 | 1 |
| | Falder paa dig Modgangs Hede | Falder paa dig Modgangs Hede | | | | Norwegian | | Falder paa dig Modgangs Hede, Nød og ... | | | | | Sjette Søndag efter Paaske Til Aftensang; Sixth Sunday after Easter For Evening; Bønnen; Prayer | | | | | | | | 6 | 0 | 1468600 | 1 |
| | Følg, Jesu, med! | Følg, Jesu, med! | | | | Norwegian | | Følg, Jesu, med! Jeg er din ... | | | | | Anden Paaskedag Til Høimesse; Second Easter Day High Mass | | | | | | | | 5 | 0 | 1468601 | 1 |
| | Følger med til Urtegaarden | Følger med til Urtegaarden | | | | Norwegian | | Følger med til Urtegaarden, I, som ... | | | | | Jesu Pine; Jesus' Torment | | | | | | | | 5 | 0 | 1468602 | 1 |
| | For dig, o Herre, som Dage kun | For dig, o Herre, som Dage kun | | | | Norwegian | | For dig, o Herre, som Dage kun ... | | | | | Søndag mellem Jul og Nyaarsdag Til Høimesse; Sunday between Christmas and New Years Day High Mass | | | | | | | | 4 | 0 | 1468603 | 1 |
| | Forsøger eder selv | Forsøger eder selv | | | | Norwegian | | Forsøger eder selv, Om I i Troen ere, ... | | | | | 7 Søndag efter Trefoldigheds Fest Til Aftensang; Seventh Sunday after Trinity Sunday For Evening; Opholdelsen; God's Call; Guds Kald; Selveprøvelse; 19 Søndag efter Trefoldigheds Fest Til Aftensang; Nineteenth Sunday after Trinity Sunday For Evening; 24 Søndag efter Trefoldigheds Fest Til Aftensang | | | | | | | | 6 | 0 | 1468604 | 1 |
| | Fra Fjord og Flære | Fra Fjord og Flære | | | | Norwegian | | Fra Fjord og Fjære, Fra Fjeld og dyben ... | | | | | Første Juledag Til Ottesang og Høimesse; First Christmas Day High Mass | | | | | | | | 4 | 0 | 1468605 | 1 |
| | Fra Fristelser og Satans Stød | Fra Fristelser og Satans Stød | | | | Norwegian | | Fra Fristelser og Satans Stød Ei nogen ... | | | | | Første Søndag i Faste Til Høimesse; First Sunday in Lent High Mass; Aandelig Strid; 9 Søndag efter Trefoldigheds Fest Til Aftensang; Ninth Sunday after Trinity Sunday For Evening | | | | | | | | 4 | 0 | 1468606 | 1 |
| | Fra Gud vil jeg ei vige | Fra Gud vil jeg ei vige | | | | Norwegian | | Fra Gud vil jeg ei vige, Han viger ei ... | | | | | Tredie Søndag efter Paaske Til Aftensang; Third Sunday after Easter For Evening; Frimodighed og Glæde; Mercy and Joy | | | | | | | | 6 | 0 | 1468608 | 1 |
| | Fra Himlen høit jeg kommer her | Fra Himlen høit jeg kommer her | | | | Norwegian | | 1 Fra Himlen høit jeg kommer her, Ny ... | | | | | Juleaften; Christmas Eve | | | | | | | | 5 | 0 | 1468609 | 1 |
| | Fra Himlen kom et veldigt Veir | Fra Himlen kom et veldigt Veir | | | | Norwegian | | Fra Himlen kom et veldigt Veir, Et ... | | | | | Første Pintsedag Til Aftensang; First Pentecost Day For Evening | | | | | | | | 5 | 0 | 1468610 | 1 |
| | Fra Himlen kommer Engle-Hær | Fra Himlen kommer Engle-Hær | | | | Norwegian | | Fra Himlen kommer Engle-Hær Til ... | | | | | Første Juledag Til Aftensang; First Christmas Day For Evening | | | | | | | | 4 | 0 | 1468611 | 1 |
| | Fra Himmelen hid til os ned | Fra Himmelen hid til os ned | | | | Norwegian | | Fra Himmelen hid til os ned Skal alt ... | | | | | Fjerde Søndag efter Paaske Til Aftensang; Fourth Sunday after Easter For Evening; Gjenfødelse; Rebirth; 19 Søndag efter Trefoldigheds Fest Til Aftensang; Nineteenth Sunday after Trinity Sunday For Evening | | | | | | | | 6 | 0 | 1468612 | 1 |
| | Fred til Bod for bittert Savn | Fred til Bod for bittert Savn | | | | Norwegian | | Fred til Bod for bittert Savn Gav os ... | | | | | Til Slutning; Closing | | | | | | | | 5 | 0 | 1468613 | 1 |
| | Frisk op! endnu engang | Frisk op! endnu engang | | | | Norwegian | | Frisk op! endnu engang Vi vil med Bøn ... | | | | | Anden Juledag Til Aftensang; Second Christmas Day For Evening | | | | | | | | 6 | 0 | 1468614 | 1 |
| | Frisk op, min Sjæl, og giv dig ei | Frisk op, min Sjæl, og giv dig ei | | | | Norwegian | | Frisk op, min Sjæl, og giv dig ei, Gud ... | | | | | Søndag efter Nyaar Til Høimesse; Sunday after New Years High Mass; Tillid; Trust | | | | | | | | 6 | 0 | 1468615 | 1 |
| | Fryd dig, du Kristi Brud | Fryd dig, du Kristi Brud | | | | Norwegian | | Fyrd dig, du Kristi Brud Imod din Herre ... | | | | | Første Søndag i Advent Til Høimesse; First Sunday in Advent High Mass | | | | | | | | 6 | 0 | 1468617 | 1 |
| | Frygt mit Barn, den sande Gud | Frygt mit Barn, den sande Gud | | | | Norwegian | | Frygt mit Barn, den sande Gud, Misbrug ... | | | | | Troens Bekjendelse; Confession of Faith; Loven; The Law; Ved Daaben; By Baptism; Ved Nadverden; Eucharist | | | | | | | | 5 | 0 | 1468618 | 1 |
| | Gaa nu hen og grav min Grav | Gaa nu hen og grav min Grav | | | | Norwegian | | Gaa nu hen og grav min Grav! Jeg er ... | | | | | Særlige Salmer Graven; Special Hymns The Grave; Herliggjørelsen; Glorification | | | | | | | | 6 | 0 | 1468619 | 1 |
| | Gak under Jesu Kors at staa | Gak under Jesu Kors at staa | | | | Norwegian | | Gak under Jesu Kors at staa, O kjære ... | | | | | Jesu Død Langfredag; Jesus' Death Good Friday; Særlige Salmer Mission for Jøderne; Special Hymns Mission for the Jews | | | | | | | | 6 | 0 | 1468620 | 1 |
| | Giv, o Gud, jeg aldrig glemmer | Giv, o Gud, jeg aldrig glemmer | | | | Norwegian | | Giv, o Gud, jeg aldrig glemmer, At jeg ... | | | | | Tredie Søndag efter Paaske Til Aftensang; Third Sunday after Easter For Evening; Frimodighed og Glæde; Mercy and Joy | | | | | | | | 4 | 0 | 1468623 | 1 |
| | Give Gud i Himmerige | Give Gud i Himmerige | | | | Norwegian | | Give Gud i Himmerige At vi alle, hvo vi ... | | | | | Tredie Søndag efter Paaske Til Aftensang; Third Sunday after Easter For Evening; Frimodighed og Glæde; Mercy and Joy; 23 Søndag efter Trefoldigheds Fest Til Hoimesse; Twenty-third Sunday after Trinity Sunday High Mass | | | | | | | | 4 | 0 | 1468624 | 1 |
| | Give Gud, jeg efterhaanden | Give Gud, jeg efterhaanden | | | | Norwegian | | Gud, jeg efterhaanden Med Guds Naades ... | | | | | Søndag efter Nyaar Til Høimesse; Sunday after New Years High Mass; Tillid; Trust; Særlige Salmer Børnelærdom; Special Hymns Children's Lessons | | | | | | | | 4 | 0 | 1468625 | 1 |
| | Gjør Døren høi, gjør porten vid! | Gjør Døren høi, gjør porten vid! | | | | Norwegian | | Gjør Døren høi, gjør Porten vid! ... | | | | | Første Søndag i Advent Til Høimesse; First Sunday in Advent High Mass | | | | | | | | 6 | 0 | 1468627 | 1 |
| | Gjør Godt mod dem, som dig mon hade | Gjør Godt mod dem, som dig mon hade | | | | Norwegian | | Gjør Godt mod dem, som dig mon hade, ... | | | | | Tredie Søndag efter Hellig Tre-Kongers Dag Til Aftensang; Third Sunday after Holy Three Kings Day For Evening; Kjærlighed til Næsten; Love to the Almighty | | | | | | | | 5 | 0 | 1468628 | 1 |
| | Gladelig vil vi Halleluja kvæde | Gladelig vil vi Halleluja kvæde | | | | Norwegian | | Gladelig vil vi Halleluja kvæde, ... | | Psalm 100 | | | 11 Søndag efter Trefoldigheds Fest Til Aftensang; Eleventh Sunday after Trinity Sunday For Evening; Retfærdiggjørelse og Syndsforladelse; Righteousness and Sincerity; 19 Søndag efter Trefoldigheds Fest Til Hoimesse; Nineteenth Sunday after Trinity Sunday High Mass | | | | | | | | 5 | 0 | 1468629 | 1 |
| | Gode Gud, se til enhver | Gode Gud, se til enhver | | | | Norwegian | | Gode Gud, se til enhver, Som paa ... | | | | | 19 Søndag efter Trefoldigheds Fest Til Høimesse; Nineteenth Sunday after Trinity Sunday High Mass | | | | | | | | 4 | 0 | 1468630 | 1 |
| | Godt Haab, I gode Kristne | Godt Haab, I gode Kristne | | | | Norwegian | | Godt Haab, I gode Kristne, Vær ... | | | | | Fjerde Søndag efter Hellig Tre-Kongers Dag Til Høimesse; Fourth Sunday after Holy Three Kings Day High Mass; I Nød og Fare; In Need and Danger; Kirken; The Church; Tillid; Trust; Særlige Salmer Søfarende; Special Hymns Seafarers | | | | | | | | 5 | 0 | 1468631 | 1 |
| | Gud, efter dig mig længes | Gud, efter dig mig længes | | | | Norwegian | | Gud, efter dig mig længes, Af Sorgen ... | | | | | Fjerde Søndag i Advent Til Aftensang; Fourth Sunday in Advent For Evening; God's Call; Guds Kald; Kjærlighed til og Længsel efter Gud; Love to and Longing for God; 26 Søndag efter Trefoldigheds Fest Til Hoimesse; Twenty-sixth Sunday after Trinity Sunday High Mass | | | | | | | | 5 | 0 | 1468632 | 1 |
| | Gud er naadig, han vil ikke | Gud er naadig, han vil ikke | | | | Norwegian | | Gud er naadig, han vil ikke Nogen ... | | | | | 3 Søndag efter Trefoldigheds Fest Til Høimesse; Third Sunday after Trinity Sunday High Mass; Omvendelsen; Repentance; 21 Søndag efter Trefoldigheds Fest Til Aftensang; Twenty-first Sunday after Trinity Sunday For Evening | | | | | | | | 4 | 0 | 1468633 | 1 |
| | Gud Fader, hør idag vort Raab | Gud Fader, hør idag vort Raab | | | | Norwegian | | Gud Fader, hør idag vort Raab, Velsign ... | | | | | Ved Daaben; By the Baptism; Fastelavens Søndag Til Hoimesse; Shrovetide Sunday High Mass | | | | | | | | 4 | 0 | 1468634 | 1 |
| | Aldrig er jeg uden Vaade | Aldrig er jeg uden Vaade | | | | Norwegian | | Aldrig er jeg uden Vaade, Aldrig dog ... | | | | | Første Søndag i Faste Til Aftensang; First Sunday in Lent For Evening; Retfærdiggjørelse og Syndsforladelse; Righteousness and Sincerity; 9 Søndag efter Trefoldigheds Fest Til Aftensang; Ninth Sunday after Trinity Sunday For Evening; 11 Søndag efter Trefoldigheds Fest Til Aftensang; Eleventh Sunday after Trinity Sunday For Evening | | | | | | | | 5 | 0 | 1468635 | 1 |
| | Gud Fader lig at være | Gud Fader lig at være | | | | Norwegian | | Gud Fader lig at være, Det var dig ei ... | | | | | Palme-Søndag Til Aftensang; Palm Sunday For Evening | | | | | | | | 4 | 0 | 1468636 | 1 |
| | Gud Fader udi Himmerig | Gud Fader udi Himmerig | | | | Norwegian | | Gud Fader udi Himmerig Sin Vilje han os ... | | | | | Fjerde Søndag efter Hellig Tre-Kongers Dag Til Aftensang; Fourth Sunday after Holy Three Kings Day For Evening; Loven; The Law; I Nød og Fare; In Need and Danger; Kirken; The Church; Helliggjørelse og Fornyelse; Sanctification and Renewal; Bønnen; Prayer; Tillid; Trust; Femte Søndag efter Paaske Til Aftensang; Fifth Sunday after Easter For Evening; 13 Søndag efter Trefoldigheds Fest Til Hoimesse; Thirteenth Sunday after Trinity Sunday High Mass; Særlige Salmer Søfarende; Special Hymns Seafarers | | | | | | | | 4 | 0 | 1468637 | 1 |
| | Gud Fader være æret! | Gud Fader være æret! | | | | Norwegian | | Gud Fader være æret! Din Naade har ei ... | | | | | Ved Nadverden; By Eucharist; Retfærdiggjørelse og Syndsforladelse; Righteousness and Sincerity | | | | | | | | 4 | 0 | 1468638 | 1 |
| | Gud Faders Navn og Ære | Gud Faders Navn og Ære | | | | Norwegian | | Guds Faders Navn og Ære, hans Huses ... | | | | | Første Søndag efter Hellig Tre-Kongers Dag Til Høiemesse; Første Søndag efter Hellig Tre-Kongers Dag High Mass; Kirken; The Church; Kjærlighed til og Længsel efter Gud; Love to and Longing for God; 17 Søndag efter Trefoldigheds Fest Til Aftensang; Seventeenth Sunday after Trinity Sunday For Evening; Særlige Salmer Kirke-Vilese; Special Hymns Church Dedication | | | | | | | | 4 | 0 | 1468639 | 1 |
| | Gud Faders Søn enbaarne | Gud Faders Søn enbaarne | | | | Norwegian | | Guds Faders Søn enbaarne Af Evighedens ... | | | | | Første Søndag i Advent Til Høimesse; First Sunday in Advent High Mass; Mariæ Bebudelses Dag Til Aftensang; Annunciation For Evening; 18 Søndag efter Trefoldigheds Fest Til Hoimesse; Eighteenth Sunday after Trinity Sunday High Mass | | | | | | | | 6 | 0 | 1468640 | 1 |
| | Gud Helligaand, i Tro os lær | Gud Helligaand, i Tro os lær | | | | Norwegian | | Gud Helligaand, i Tro os lær Vor ... | | | | | Sædvanlige Salmer til Høimesse Efter Prædiken; Common Hymns for High Mass After Preaching; Guds Lov og Pris; Første Pintsedag Til Ottesang og Høimesse; First Pentecost Day High Mass | | | | | | | | 7 | 0 | 1468641 | 1 |
| | Alenest' Gud i Himmerig | Alenest' Gud i Himmerig | | | | Norwegian | | Alenest' Gud i Himmerig Vær' Lov for ... | | | | | Sædvanlige Salmer til Høimesse; Common Hymns for High Mass; Troens Bekjendelse; Confession of Faith | | | | | | | | 7 | 0 | 1468644 | 1 |
| | Guds Engle sang i Stjernetal | Guds Engle sang i Stjernetal | | | | Norwegian | | Guds Engle sang i Stjernetal, I ... | | | | | Første Juledag Til Ottesang og Høimesse; First Christmas Day High Mass | | | | | | | | 4 | 0 | 1468652 | 1 |
| | Alle I, som eder vende | Alle I, som eder vende | | | | Norwegian | | Alle I, som eder vende Paa den runde ... | | | | | Jesu Pine Jesus korsfestes; Jesus' Torment Jesus is Crucified | | | | | | | | 4 | 0 | 1468653 | 1 |
| | Guds Godhed vil vi prise | Guds Godhed vil vi prise | | | | Norwegian | | Guds Godhed vil vi prise, Vi Kristne, ... | | | | | Nyaarsdag Til Høimesse; New Years Day High Mass; Bønnen; Prayer | | | | | | | | 6 | 0 | 1468654 | 1 |
| | Guds Naade og Aarvaagenhed | Guds Naade og Aarvaagenhed | | | | Norwegian | | Guds Naade og Aarvaagenhed, Hans Omhu ... | | | | | Søndag Septuagesima Til Høimesse; Septuagesima High Mass; Guds Kald; Guds Kald; God's Call | | | | | | | | 5 | 0 | 1468656 | 1 |
| | Guds salige Godhed og Naade | Guds salige Godhed og Naade | | | | Norwegian | | Guds salige Godhed og Naade, Som haver ... | | | | | 4 Søndag efter Trefoldigheds Fest Til Høimesse; Fourth Sunday after Trinity Sunday High Mass; Helliggjørelse og Fornyelse; Sanctification and Renewal; Kjærlighed til og Længsel efter Gud; Love to and Longing for God; 18 Søndag efter Trefoldigheds Fest Til Aftensang; Eighteenth Sunday after Trinity Sunday For Evening; Alle Helgens Dag Til Aftensang; All Saints Day For Evening; 24 Søndag efter Trefoldigheds Fest Til Aftensang; Twenty-fourth Sunday after Trinity Sunday For Evening | | | | | | | | 4 | 0 | 1468658 | 1 |
| | Han er opstanden! Store Bud! | Han er opstanden! Store Bud! | | | | Norwegian | | er opstanden! Store Bud! Min Gud er en ... | | | | | Første Paaskedag Til Ottesang og Høimesse; First Easter Day High Mass; Herliggjørelsen; Glorification | | | | | | | | 7 | 0 | 1468661 | 1 |
| | Hav Tak, o Gud, vor Skabermand | Hav Tak, o Gud, vor Skabermand | | | | Norwegian | | Hav Tak, o Gud, vor Skabermand, For ... | | | | | Særlige Salmer Maaltiden; Special Hymns Meal Time | | | | | | | | 7 | 0 | 1468662 | 1 |