Text Is Public Domain |
---|
| | Diolchaf am y groes (Nearer, my God, to Thee) | Diolchaf am y groes (Nearer, my God, to Thee) | | | | English; Welsh | Mrs. Sarah F. Adams; Morswyn | | | | | | | | BETHANY | | | | 1 | 1 | | 2514 | 0 | 328717 | 1 |
| | Dawel nos! Sanctaidd nos! (Silent night! Holy night!) | Dawel nos! Sanctaidd nos! (Silent night! Holy night!) | | | | English; Welsh | Parch. J. C. Jones; Joseph Mohr | | | | | | | | SILENT NIGHT | | | | 1 | 1 | | 642 | 0 | 321447 | 1 |
| | Duw Abram, molwch Ef (The God of Abraham praise) | Duw Abram, molwch Ef (The God of Abraham praise) | | | | English; Welsh | T. Williams; Rev. Thomas Olivers | | 6.6.8.4 D | | | | | | LEONI | | | | 1 | 1 | | 456 | 0 | 333167 | 1 |
| | Wyt ti'n llwythog a blinderog? (Art thou weary, art thou languid) | Wyt ti'n llwythog a blinderog? (Art thou weary, art thou languid) | | | | English; Welsh | T. Jones; Rev. John M. Neale | | | | | | | | STEPHANOS | | | | | 1 | | 643 | 0 | 921755 | 1 |
| | There's a wideness in God's mercy | There's a wideness in God's mercy | | | | English | Frederick W. Faber | | | | | | | | ESTHER | | | | 1 | 1 | | 904 | 0 | 1201683 | 1 |
| | Cydlawenhawn wrth gofio Duw (Lord of all being, throned afar) | Cydlawenhawn wrth gofio Duw (Lord of all being, throned afar) | | | | English; Welsh | Elfed; Oliver Wendell Holmes | | | | | | | | LOUVAN | | | | | 1 | | 434 | 0 | 319660 | 1 |
| | Around the throne of God | Around the throne of God | | | | English | Rev. Henry Ware, Jr. | | | | | | | | DARWELL | | | | | 1 | | 24 | 0 | 1201677 | 1 |
| | Prayer is the soul's sincere desire | Prayer is the soul's sincere desire | | | | English | James Montgomery | | | | | | | | SOLOMON | | | | 1 | 1 | | 851 | 0 | 1202430 | 1 |
| | O Gariad, na'm gollynagi i (O Love that will not let me go) | O Gariad, na'm gollynagi i (O Love that will not let me go) | | | | English; Welsh | D. Tecwyn Evans; Rev. George Matheson | | | | | | | | ST. MARGARET | | | | 1 | 1 | | 688 | 0 | 629470 | 1 |
| | O Thou, from Whom all goodness flows | O Thou, from Whom all goodness flows | | | | English | T. Haweis | | | | | | | | MILWAUKEE | | | | | 1 | | 418 | 0 | 1202353 | 1 |
| | O Feistr! gad im' atat ddod (O Master, let me walk with Thee) | O Feistr! gad im' atat ddod (O Master, let me walk with Thee) | | | | English; Welsh | Rev. Washington Gladden; Keri | | | | | | | | MARYTON | | | | 1 | 1 | | 581 | 0 | 625393 | 1 |
| | O for a thousand tongues to sing | O for a thousand tongues to sing | | | | English | Rev. Charles Wesley | | | | | | | | ARABIA | | | | 1 | 1 | | 1753 | 0 | 1201693 | 1 |
| | Majestic sweetness sits enthroned | Majestic sweetness sits enthroned | | | | English | Rev. Samuel Stennett | | | | | | | | ORTONVILLE | | | | 1 | 1 | | 907 | 0 | 1201695 | 1 |
| | Arglwydd y bydoedd fry (Lord of the worlds above) | Arglwydd y bydoedd fry (Lord of the worlds above) | | | | English; Welsh | David Jones, Caio; Rev. Isaac Watts | | | | | | | | BEVAN | | | | | 1 | | 501 | 0 | 244925 | 1 |
| | Galw yn Dyner (For You, and for Me) | Tyner ac anwyl y geilw yr Iesu (Softly and tenderly Jesus is calling) | Tyr'd 'nol, tyr'd 'nol (Come home, come home) | | | English; Welsh | Rev. J. A. Jones; Will L. Thompson | | | | | | | | [Tyner ac anwyl y geilw yr Iesu] | | | | 1 | 1 | | 882 | 0 | 846822 | 1 |
| | My God, and is Thy table spread? | My God, and is Thy table spread? | | | | English | Rev. Philip Doddridge | | | | | | | | STAINCLIFFE | | | | 1 | 1 | | 218 | 0 | 1202356 | 1 |
| | O Greenland oer, fynyddig (From Greenland's icy mountains) | O Greenland oer, fynyddig (From Greenland's icy mountains) | | | | English; Welsh | Bishop Reginald Heber; An. | | | | | | | | MISSIONARY HYMN | | | | | 1 | | 1686 | 0 | 341062 | 1 |
| | Here, O my Lord, I see Thee face to face | Here, O my Lord, I see Thee face to face | | | | English | H. Bonar | | | | | | | | HOLLY | | | | 1 | 1 | | 317 | 0 | 1202354 | 1 |
| | O Word of God Incarnate | O Word of God Incarnate | | | | English | William W. How | | | | | | | | LYMINGTON | | | | 1 | 1 | | 487 | 0 | 1202359 | 1 |
| | The starry firmament on high | The starry firmament on high | | | | English | Robert Grant | | | | | | | | WINCHESTER | | | | | 1 | | 79 | 0 | 1202360 | 1 |
| | I was a wandering sheep | I was a wandering sheep | | | | English | Rev. Horatius Bonar | | | | | | | | LLANLLYFNI | | | | | 1 | | 499 | 0 | 1202347 | 1 |
| | Fel, fel yr wyf, 'n awr atat Ti (Just as I am, without one plea) | Fel, fel yr wyf, 'n awr atat Ti (Just as I am, without one plea) | | | | English; Welsh | Parch Thomas Levi; Charlotte Elliott | | | | | | | | GWYLFA | | | | 1 | 1 | | 2157 | 0 | 352168 | 1 |
| | Gweithiwn, mae'r Nos yn Dyfod (Work, for the Night is Coming) | Gweithiwn, mae'r nos yn dyfod (Work, for the night is coming) | | | | English; Welsh | Eliza Evans; Sidney Dyer | | | | | | | | [Gweithiwn, mae'r nos yn dyfod] | | | | 1 | 1 | | 1182 | 0 | 395107 | 1 |
| | Nis gallai gw'd yr holl (Not all the blood of beasts) | Nis gallai gw'd yr holl (Not all the blood of beasts) | | | | English; Welsh | David Thomas; Rev. Isaac Watts | | | | | | | | SHAWMUT | | | | | 1 | | 604 | 0 | 605438 | 1 |
| | Oleuni mwyn, trwy dew gysgodau'r nef (Lead, Kindly Light, amid the encircling gloom) | Oleuni mwyn, trwy dew gysgodau'r nef (Lead, Kindly Light, amid the encircling gloom) | | | | English; Welsh | Parch Thomas Levi; Cardinal John H. Newman | | | | | | | | SANDON | | | | 1 | 1 | | 1239 | 0 | 676462 | 1 |
| | Trig gyda mi, fy Nuw, m''r dydd yn ffoi (Abide with me! fast falls the eventide) | Trig gyda mi, fy Nuw, m''r dydd yn ffoi (Abide with me! fast falls the eventide) | | | | English; Welsh | Ieuan Gwyllt; Rev. H. F. Lyte | | | | | | | | EVENING HYMN | | | | 1 | 1 | | 1691 | 0 | 844420 | 1 |
| | Tyner oleu'r dydd yn awr (Softly now the light of day) | Tyner oleu'r dydd yn awr (Softly now the light of day) | | | | English; Welsh | Parch. J. C. Jones; Bishop George W. Doane | | | | | | | | MERCY | | | | | 1 | | 883 | 0 | 846824 | 1 |
| | Deuwch, bechaduriaid tlodion (Come, ye sinners, poor and wretched) | Deuwch, bechaduriaid tlodion (Come, ye sinners, poor and wretched) | | | | English; Welsh | J. Hart; David Jones, Caio | | | | | | | | REGENT SQUARE | | | | 1 | 1 | | 1471 | 0 | 994730 | 1 |
| | O Love Divine, that stooped to share | O Love Divine, that stooped to share | | | | English | Oliver Wendell Holmes | | | | | | | | WHITBURN | | | | | 1 | | 275 | 0 | 1201694 | 1 |
| | Crown Him with many crowns | Crown Him with many crowns | | | | English | Matthew Bridges | | | | | | | | DIADEMATA | | | | 1 | 1 | | 804 | 0 | 1201729 | 1 |
| | I love Thy Kingdom, Lord | I love Thy Kingdom, Lord | | | | English | Rev. Timothy Dwight | | | Psalm 137 | | | | | SILCHESTER | | | | 1 | 1 | | 1337 | 0 | 1202337 | 1 |
| | Jesus, Thy boundless love to me | Jesus, Thy boundless love to me | | | | English | P. Gerhardt; Rev John Wesley | | | | | | | | NASHVILLE | | | | 1 | 1 | | 348 | 0 | 1202425 | 1 |
| | Tyr'd Ysbryd Glân, Golomen nef! (Come, Holy Spirit, Heavenly Dove!) | Tyr'd Ysbryd Glân, Golomen nef! (Come, Holy Spirit, Heavenly Dove!) | | | | English; Welsh | Parch. J. C. Jones; Rev. Isaac Watts | | | | | | | | TIVERTON | | | | 1 | 1 | | 1221 | 0 | 846833 | 1 |
| | God of mercy, God of grace | God of mercy, God of grace | | | | English | Rev. Henry F. Lyte | | | | | | | | MAIDSTONE | | | | 1 | 1 | | 200 | 0 | 1201673 | 1 |
| | Hark the glad sound, the Saviour comes | Hark the glad sound, the Saviour comes | | | | English | P. Doddridge | | | | | | | | NEBRASKA | | | | | 1 | | 826 | 0 | 1201690 | 1 |
| | Casglu yr Ysgubau (Bringing in the Sheaves) | Hauwn yn y boreu, hadau caredigrwydd (Sowing in the morning, sowing seeds of kindness) | O mor felus fydd! (Bringing in the sheaves) | | | English; Welsh | Watcyn Wyn; Knowles Shaw | | | | | | | | [Hauwn yn y boreu, hadau caredigrwydd] | | | | | 1 | | 735 | 0 | 407175 | 1 |
| | Yr Iesu a deyrnasa'n grwn (Jesus shall reign where'er the sun) | Yr Iesu a deyrnasa'n grwn (Jesus shall reign where'er the sun) | | | | English; Welsh | I. Watts; David Jones, Caio | | | | | | | | ANGELS HYMN | | | | 1 | 1 | | 1808 | 0 | 930732 | 1 |
| | Jesus, I my cross have taken | Jesus, I my cross have taken | | | | English | Rev. Henry F. Lyte | | | | | | | | ABERPORTH | | | | | | | 1313 | 0 | 1202348 | 1 |
| | I'm but a stranger here | I'm but a stranger here | | | | English | Rev. Thomas R. Taylor | | | | | | | | LIVERPOOL | | | | | | | 627 | 0 | 1202442 | 1 |
| | The heavens declare Thy glory | The heavens declare Thy glory | | | | English | Thomas R. Birks. | | | | | | | | MEIRIONYDD | | | | 1 | 1 | | 58 | 0 | 1201676 | 1 |
| | O Lamb of God, still keep me | O Lamb of God, still keep me | | | | English | Rev. James G. Deck | | | | | | | | PENLAN | | | | | 1 | | 161 | 0 | 1201701 | 1 |
| | Come, gracious Lord, descend and dwell | Come, gracious Lord, descend and dwell | | | | English | Rev. Isaac Watts | | | | | | | | ROCKINGHAM | | | | | 1 | | 283 | 0 | 1202341 | 1 |
| | Come, Holy Ghost, in love | Come, Holy Ghost, in love | | | | English | Anon.; Rev. Ray Palmer | | | | | | | | MALVERN | | | | | 1 | | 203 | 0 | 1201734 | 1 |
| | Join all the glorious names | Join all the glorious names | | | | English | Rev. Isaac Watts | | | | | | | | WESLEY | | | | | 1 | | 338 | 0 | 1201707 | 1 |
| | Look, ye saints, the sight is glorious! | Look, ye saints, the sight is glorious! | | | | English | T. Kelly | | | | | | | | LEWES | | | | | 1 | | 543 | 0 | 1201728 | 1 |
| | Great Redeemer, Friend of sinners | Great Redeemer, Friend of sinners | | | | English | W. Griffiths; Rev. John Hammond | | | | | | | | ALEXANDER | | | | | 1 | | 50 | 0 | 1202437 | 1 |
| | O Lord, behold us at Thy feet | O Lord, behold us at Thy feet | | | | English | Thomas Hastings | | | | | | | | ABERGELE | | | | | 1 | | 41 | 0 | 1191116 | 1 |
| | Hide me, Lord, in Thy pavilion! | Hide me, Lord, in Thy pavilion! | | | | English | Rev. Frank W. Gunsaulus, D. D. | | | | | | | | HYFRYDOL | | | | | 1 | | 6 | 0 | 1201680 | 1 |
| | Dyma Feibl anwyl Iesu (O how blest the hour, Lord Jesus) | Dyma Feibl anwyl Iesu (O how blest the hour, Lord Jesus) | | | | English; Welsh | Parch. Thomas Levi; R. Massie | | | | Y Drysorfa, 1831 (stanza 1) | | | | VIENNA | | | | | 1 | | 5 | 0 | 333265 | 1 |
| | Dan Dy fendith, wrth ymadael | Dan Dy fendith, wrth ymadael | | | | Welsh | W. Griffiths; David Saunders | | | | | | | | SICILIAN MARINERS | | | | | 1 | | 5 | 0 | 319899 | 1 |