Text Is Public Domain |
---|
| | O Bless the Lord, My Soul | O bless the Lord, my soul | | | | English | I. Watts, 1674-1748 | O bless the Lord, my soul! Let all ... | 6.6.8.6 | Romans 5:14-15 | | | | | ST. THOMAS | | | | 1 | 1 | | 254 | 0 | 29739 | 1 |
| | Rejoice, Rejoice This Happy Morn | Rejoice, rejoice this happy morn | | Os er idag en Frelser født | Norwegian/Scandinavian | English | B. K. Boye, 1742-1824 ; C. Døving, 1867-1937 | rejoice, this happy morn! A Savior unto ... | 8.8.7.8.8.7.2.2.4.4.4.8 | | | | Nativity of our Lord | | WIE SCHÖN LEUCHTET | | | | | 1 | | 19 | 0 | 29914 | 1 |
| | Thee, God, We Praise, Thy Name We Bless | Thee, God, we praise, Thy name we bless | | Te Deum laudamus | Latin | English | Niceta of Remesiana; C. Døving, 1867-1937 | Thee, God, we praise, Thy name we bless, ... | 8.8.8.8 | | | | Te Deum | | OLD HUNDREDTH | | | | | 1 | | 5 | 0 | 29712 | 1 |
| | The Day Is Surely Drawing Near | The day is surely drawing near | | Es ist gewisslich an der Zeit | German | English | B. Ringwaldt, 1532-99; P. A. Peter, 1832-1919 | The day is surely drawing near When ... | 8.7.8.7.8.8.7 | | | | Judgment Day; Trinity 26 | | ES IST GEWISSLICH | | | | | 1 | | 34 | 0 | 30793 | 1 |
| | O Come, O Come, Emmanuel | O come, O come, Emmanuel | | Veni, veni Emmanuel | Latin | English | | O come, O come, Emmanuel, And ransom ... | 8.8.8.8.8.8 | Isaiah 40:1-8 | Medieval Latin antiphons; Tr. composite | | Rejoice; Advent 4 | | VENI EMMANUEL | | | | 1 | 1 | | 513 | 0 | 29851 | 1 |
| | Ten Thousand Times Ten Thousand | Ten thousand times ten thousand | | | | English | H. Alford, 1810-71 | Ten thousand times ten thousand, In ... | 7.6.8.6 D | | | | Saints and Martyrs | | ALFORD | | | | | 1 | | 435 | 0 | 30844 | 1 |
| | Come Down, O Love Divine | Come down, O Love divine | | Discendi, Amor santo | Italian | English | Bianco of Siena, d. 1434; R. F. Littledale, 1833-90 | Come down, O Love divine, Seek Thou ... | 6.6.11 D | | | | Invocation | | DOWN AMPNEY | | | | 1 | 1 | | 110 | 0 | 29634 | 1 |
| | From All that Dwell Below the Skies | From all that dwell below the skies | | | | English | I. Watts, 1674-1748 | From all that dwell below the skies Let ... | 8.8.8.8.8.8 with alleluias | Psalm 117 | | | Invocation | | LASST UNS ERFREUEN | | | | 1 | 1 | | 1284 | 0 | 29650 | 1 |
| | Come to Calvary's Holy Mountain | Come to Calv'ry's holy mountain | | | | English | J. Montgomery, 1771-1854 | Come to Calv'ry's holy mountain, ... | 8.7.8.7.7.7 | | | | Invitation; Trinity 2 | | NAAR MIT ØIE | | | | | 1 | | 204 | 0 | 30510 | 1 |
| | There Is a Fountain Filled with Blood | There is a fountain filled with blood | | | | English | W. Cowper, 1731-1800 | There is a fountain filled with blood ... | 8.6.8.6 | | | | Passion of Christ | | HORSLEY | | | | 1 | 1 | | 2490 | 0 | 30261 | 1 |
| | Hail to the Lord's Anointed | Hail to the Lord's Anointed | | | | English | J. Montgomery, 1771-1854 | Hail to the Lord's Anointed, Great ... | 7.6.7.6.7.6.7.6 | Psalm 72 | | | Forerunners of Christ; Advent 3 | | ES FLOG EIN KLEINS WALDVÖGELEIN | | | | 1 | 1 | | 850 | 0 | 29835 | 1 |
| | Jesus Christ, My Sure Defense | Jesus Christ, my sure Defense | | Jesus, meine Zuversicht | German | English | C. Winkworth, 1827-78 | Jesus Christ, my sure Defense And my ... | 7.8.7.8.7.7 | | D. M. Luthers…Geistliche Lider und Psalmen, Berlin, 1653; The Lutheran Hymnal, St. Louis, 1941 (tr. sts. 4-10) | | End Times; Trinity 25 | | JESUS, MIENE ZUBERSICHT | | | | | 1 | | 56 | 0 | 30778 | 1 |
| | Away in a Manger | Away in a manger, no crib for a bed | | | | English | | Away in a manger, no crib for a bed, ... | 11.11.11.11 | | Little Children's Book, Philadelphia, 1885, sts. 1,2; Gabriel's Vineyard Songs, 1892, st. 3, alt. | | Nativity of our Lord | | CRADLE SONG | | | | 1 | 1 | | 552 | 0 | 29869 | 1 |
| | Our Father, Thou in Heaven Above | Our Father, Thou in heav'n above | | Vader unser im Himmelreich | German | English | M. Luther, 1483-1546; C. Winkworth, 1827-78 | Our Father, Thou in heav'n above, Who ... | 8.8.8.8.8.8 | | | | Easter 6 | | VATER UNSER | | | | | 1 | | 26 | 0 | 30446 | 1 |
| | Come, Holy Ghost, Creator Blest | Come, Holy Ghost, Creator blest | | Veni, Creator Spritus | Latin | English | Rhabanus Maurus, 776-856; E. Caswall, 1814-78 | Come, Holy Ghost, Creator blest, ... | 8.8.8.8 | | | | Invocation | | KOMM, GOTT SCHÖPFER, HEILIGER GEIST | | | | 1 | 1 | | 284 | 0 | 29636 | 1 |
| | Joy to the World | Joy to the world, the Lord is come | | | | English | I. Watts, 1674-1748 | Joy to the world, the Lord is come! Let ... | 8.6.8.6 D | Psalm 98 | | | Nativity of our Lord; Jesus, Savior of Gentiles | | ANTIOCH | | | | 1 | 1 | | 1875 | 0 | 29908 | 1 |
| | Isaiah, Mighty Seer, in Days of Old | Isaiah, mighty seer, in days of old | | Jesaia, dem Propheten das geschah | German | English | M. Luther, 1483-1546; D. Marzolf, b. 1958 | Isaiah, mighty seer, in days of old The ... | | Isaiah 6:1-8 | Tr. composite | | Sanctus | | JESAIA, DEM PROPHETEN | | | | | 1 | | 6 | 0 | 29703 | 1 |
| | Within the Father's House | Within the Father's house | | | | English | J. R. Woodford, 1820-85 | Within the Father's house The Son hath ... | 6.6.8.6 | | | | Youth and Education; Epiphany 1 | | FRANCONIA | | | | | 1 | | 41 | 0 | 30002 | 1 |
| | Hail the Day That Sees Him Rise | Hail the day that sees Him rise | | | | English | C. Wesley, 1707-88 | Hail the day that sees him rise To his ... | 7.7.7.7 | Acts 1:1-11 | | | Exaltation of Christ | | ORIENTIS PARTIBUS | | | | 1 | 1 | | 553 | 0 | 30456 | 1 |
| | Angels from the Realms of Glory | Angels from the realms of glory | | | | English | J. Montgomery, 1771-1854 | Angels from the realms of glory, Wing ... | 8.7.8.7.8.7 | | | | Nativity of our Lord | | REGENT SQUARE | | | | 1 | 1 | | 770 | 0 | 29859 | 1 |
| | How Sweet the Name of Jesus Sounds | How sweet the name of Jesus sounds | | | | English | J. Newton, 1725-1807 | How sweet the name of Jesus sounds In a ... | 8.6.8.6 | Matthew 1:20-21 | | | Circumcision and Name of Jesus | | ST. PETER | | | | 1 | 1 | | 1634 | 0 | 29945 | 1 |
| | The Law Commands and Makes Us Know | The Law commands and makes us know | | | | English | I. Watts, 1674-1748 | The Law commands and makes us know What ... | 8.8.8.8 | | | | Law and Gospel; Trinity 18 | | OLD HUNDREDTH | | | | | 1 | | 54 | 0 | 30681 | 1 |
| | O for a Faith That Will Not Shrink | O for a faith that will not shrink | | | | English | W. H. Bathurst, 1796-1877 | O for a faith that will not shrink, ... | 8.6.8.6 | | | | Easter 2 | | WOLVERHAMPTON | | | | | | | 696 | 0 | 30409 | 1 |
| | Now I Have Found the Ground Wherein | Now I have found the ground wherein | | Ich habe nun den Grund gefunden | German | English | J. A. Rothe, 1688-1758; J. Wesley, 1703-91 | Now I have found the ground wherein ... | 8.8.8.8.8.8 | | | | Confession and Absolution; Trinity 19 | | VATER UNSER | | | | | 1 | | 155 | 0 | 30703 | 1 |
| | Jesus, Priceless Treasure | Jesus, priceless Treasure | | Jesu, meine Freude | German | English | J. Franck, 1618-77; C. Winkworth, 1827-78 | Jesus, priceless Treasure, Fount of ... | 6.6.5.6.6.5.3.4.8.6 | Philippians 3:8-11 | Tr. composite | | Jesus, Bread of Life; Lent 4 | | JESU, MEINE FREUDE | | | | 1 | 1 | | 134 | 0 | 30176 | 1 |
| | Rejoice, Rejoice, Believers | Rejoice, rejoice, believers | | Ermuntert euch, ihr Frommen | German | English | L. Laurenti, 1660-1722; S. B. Findlater, 1823-1907 | Rejoice, rejoice, believers, And let ... | 7.6.7.6.7.6.7.6 | | | | Heaven's Eternal Joy; Trinity 27 | | HAF TRONES LAMPA FÄRDIG | | | | 1 | 1 | | 335 | 0 | 30803 | 1 |
| | Come, Ye Thankful People, Come | Come, ye thankful people come | | | | English | H. Alford, 1810-71 | Come, ye thankful people, come; Raise ... | 7.7.7.7 D | | | | Trinity 14 | | ST. GEORGE'S WINDSOR | | | | 1 | 1 | | 731 | 0 | 30617 | 1 |
| | Before Thy Throne I Now Appear | Before Thy throne I now appear | | Vor deinen Thron tret ich hirmit | German | English | B. von Hodenberg, 1604-50; J. Gesenius, 1601-73 | Before Thy throne I now appear, O Lord, ... | 8.8.8.8 | | Evangelical Lutheran Hymn Book (tr.) | | | | | | | | | | | 7 | 0 | 30855 | 1 |
| | The Son of God Goes Forth to War | The Son of God goes forth to war | | | | English | R. Heber, 1783-1826 | The Son of God goes forth to war A ... | 8.6.8.6 D | | | | Saints and Martyrs | | ALL SAINTS NEW | | | | | 1 | | 841 | 0 | 30846 | 1 |
| | Hark the Glad Sound! The Savior Comes | Hark the glad sound! The Savior comes | | | | English | P. Doddridge, 1702-51 | Hark the glad sound! The Savior comes, ... | 8.6.8.6 | | | | Rejoice; Advent 4 | | CHESTERFIELD | | | | | 1 | | 826 | 0 | 29850 | 1 |
| | On Jordan's Bank the Herald's Cry | On Jordan's bank the herald's cry | | Jordanis oras praevia | Latin | English | C. Coffin, 1676-1749; J. Chandler, 1806-76 | On Jordan's bank the herald's cry ... | 8.8.8.8 | | | | Forerunners of Christ; Advent 3 | | PUER NOBIS | | | | 1 | 1 | | 232 | 0 | 29843 | 1 |
| | O Little Town of Bethlehem | O little town of Bethlehem | | | | English | P. Brooks, 1835-93 | O little town of Bethlehem, How still ... | 8.6.8.6.7.6.8.6 | | | | Nativity of our Lord | | ST. LOUIS | | | | 1 | 1 | | 856 | 0 | 29907 | 1 |
| | Lord, Hear the Voice of My Complaint | Lord, hear the voice of my complaint | | Ich ruf zu dir | German | English | J. Agricola, 1494-1566 ; C. Winkworth, 1827-78 | Lord, hear the voice of my complaint, ... | 8.7.8.7.8.7.4.6.8 | 1 Kings 18:30-39 | | | Persistent Faith; Lent 2 | | ICH RUF ZU DIR | | | | | 1 | | 7 | 0 | 30155 | 1 |
| | Christ, the Life of All the Living | Christ, the Life of all the living | | Jesu, meines Lebens Leben | German | English | E. C. Homburg, 1605-81 ; C. Winkworth, 1827-78 | Christ, the Life of all the living, ... | 8.7.8.7.8.8.7.7 | | | | Jesus, Our Redeemer | | JESU, MEINES LEBENS LEBEN | | | | 1 | 1 | | 67 | 0 | 30331 | 1 |
| | The Bridegroom Soon Will Call Us | The Bridegroom soon will call us | | Der Bräut'gam wird bald rufen | German | English | J. Walther, 1496-1570; M. Loy, 1828-1915 | The Bridegroom soon will call us: Come, ... | 7.6.7.6.7.6.7.6 | 1 Corinthians 4:1-5 | | | Watchfulness; Advent 2 | | ACH GOTT VON HIMMELREICHE | | | | | 1 | | 21 | 0 | 29828 | 1 |
| | Hark! The Herald Angels Sing | Hark! The herald angels sing | Hark! The herald angels sing | | | English | C. Wesley, 1707-88 | Hark! The herald angels sing, "Glory to ... | 7.7.7.7 D with refrain | | | | Nativity of our Lord | | MENDELSSOHN | | | | 1 | 1 | | 1339 | 0 | 29881 | 1 |
| | The People That in Darkness Sat | The people that in darkness sat | | | | English | J. Morison, 1749-98 | The people that in darkness sat A ... | 8.6.8.8.6 | | | | Presentation of Christ; Christmas 1 | | LOBT GOTT, IHR CHRISTEN | | | | | 1 | | 218 | 0 | 29940 | 1 |
| | Thine Honor Save | Thine honor save, O Christ, our Lord | | Rott, O herr Jesu, rett dein Ehr | German | English | J. Heermann, 1585-1647; M. Loy, 1828-1915 | Thine honor save, O Christ, our Lord! ... | 8.8.8.8 | | | | Election; Epiphany 5 | | | | | | | | | 15 | 0 | 30081 | 1 |
| | Now the Day Is Over | Now the day is over | | | | English | S. Baring-Gould, 1834-1924 | Now the day is over, Night is drawing ... | 6.5.6.5 | | | | | | MERRIAL | | | | 1 | 1 | | 956 | 0 | 30847 | 1 |
| | Whoever Would Be Saved | Whoever would be saved | | | | English | H. Bartels, b. 1929 | Whoever would be saved Must hold the ... | 6.6.6.6.7.7.7.7.8.6 | | | | Creed | | MEIN SCHÖPFER, STEH MIR BEI | | | | | 1 | | 1 | 0 | 29701 | 1 |
| | Come, O Come, Thou Quickening Spirit | Come, O come, Thou quick'ning Spirit | | Komm, o komm, du Geist des Lebens | German | English | H. Held, 1620-c. 1659; C. W. Schaeffer, 1813-96 | Come, oh, come, Thou quick'ning Spirit, ... | 8.7.8.7.7.7 | | | | Beware False Prophets; Trinity 8 | | KOMM, O KOMM, DU GEIST DES LEBENS | | | | | 1 | | 51 | 0 | 30572 | 1 |
| | We Thank Thee, Jesus, Dearest Friend | We thank Thee, Jesus, dearest Friend | | Wir danken dir, Herr Jeus Christ | German | English | Unknown; M. Loy, 1828-1915 | We thank Thee, Jesus, dearest Friend, ... | 8.8.8.8 with alleluia | | | | Exaltation of Christ | | ERSCHIENEN IST DER HERRLICH TAG | | | | | 1 | | 15 | 0 | 30471 | 1 |
| | Crown Him with Many Crowns | Crown Him with many crowns | | | | English | M. Bridges, 1800-94; G. Thring, 1823-1903 | Crown Him with many crowns, The Lamb ... | 6.6.8.6 D | | | | | | DIADEMATA | | | | 1 | 1 | | 803 | 0 | 29731 | 1 |
| | What Child Is This? | What Child is this, who, laid to rest | | | | English | W. C. Dix, 1837-98 | What child is this, who, laid to rest, ... | 8.7.8.7.6.8.6.7 | | | | Nativity of our Lord | | GREENSLEEVES | | | | 1 | 1 | | 207 | 0 | 29922 | 1 |
| | Jesus! Name of Wondrous Love | Jesus! Name of wondrous love | | | | English | W. W. How, 1823-97 | Jesus! Name of wondrous love, Name all ... | 7.7.7.7 | Luke 2:21 | | | Circumcision and Name of Jesus | | GOTT SEI DANK | | | | | 1 | | 166 | 0 | 29946 | 1 |
| | O Lord, We Praise Thee | O Lord, we praise Thee, bless Thee, and adore Thee | | Gott sei gelobet und gebenedeiet | German | English | M. Luther, 1483-1546 | O Lord, we praise Thee, bless Thee, and ... | | 1 John 1:1-7 | German folk hymn, 15th cent (st. 1); The Lutheran Hymnal, St. Louis, 1941 (tr.) | | | | GOTT SEI GELOBET UND GEBENEDEIET | | | | | 1 | | 6 | 0 | 30319 | 1 |
| | O Lord, Look Down from Heaven, Behold | O Lord, look down from Heaven, behold | | Ach Gott vom Himmel, sich darein | German | English | M. Luther, 1483-1546 | O Lord, look down from heav'n, behold, ... | 8.7.8.7.8.8.7 | Psalm 12 | The Lutheran Hymnal, St. Louis, 1941 (tr.) | | Beware False Prophets; Trinity 8 | | ACH GOTT VOM HIMMEL | | | | | 1 | | 5 | 0 | 30576 | 1 |
| | O How Great Is Thy Compassion | O how great is Thy compassion | | Ach, wie gross ist deine Gnade | German | English | J. Olearius, 1611-84; A. Crull, 1845-1923 | O how great is Thy compassion, Faithful ... | 8.7.7.8.7.7 | | | | Charity: Good Samaritan; Trinity 13 | | ACH, WAS SOLL ICH SÜNDER MACHEN | | | | | 1 | | 9 | 0 | 30613 | 1 |
| | All Praise to Thee, My God This Night | All praise to Thee, my God, this night | | | | English | T. Ken, 1637-1711 | All praise to Thee, my God, this night ... | 8.8.8.8 D | | | | | | EVENING HYMN | | | | 1 | | | 1050 | 0 | 30859 | 1 |
| | Now Hail the Day So Rich in Cheer | Now hail the day so rich in cheer | | Ein Kindelein so löbelich | German | English | Unknown; C. Døving, 1867-1937 | Now hail the day so rich in cheer, When ... | 8.7.8.7.8.8.7.8.8.7 | | The Lutheran Hymnal, St. Louis, 1941, alt. (tr. st. 1) | | Nativity of our Lord | | DER TAG, DER IST SO FREUDENREICH | | | | | 1 | | 1 | 0 | 29894 | 1 |