Text Is Public Domain |
---|
| | Was fuerchtest du, Feind Herodes, sehr | Was fuerchtest du, Feind Herodes, sehr | | | | French | Martin Luther; Coelius Sedulius | | | | | | | | | | | | | | | 22 | 0 | 1535068 | 1 |
| | Was gibst du denn, o meine Seele | Was gibst du denn, o meine Seele | | | | French | Karl Friedrich Lochner | | | | | | | | | | | | | | | 31 | 0 | 1535070 | 1 |
| | Was Gott tut, das ist wohl gethan, es bleibt [ist] gerecht | Was Gott tut, das ist wohl gethan, es bleibt [ist] gerecht | | | | French | S. Rodigast | | | | | | | | | | | | | | | 141 | 0 | 1535071 | 1 |
| | Was ist unser Leben | Was ist unser Leben | | | | French | Christoph Tietze | | | | | | | | | | | | | | | 7 | 0 | 1535072 | 1 |
| | Was kann ich doch fuer Dank | Was kann ich doch fuer Dank | | | | French | David Denicke | | | | | | | | | | | | | | | 47 | 0 | 1535073 | 1 |
| | Was mein Gott will, [das] g'scheh allzeit | Was mein Gott will, [das] g'scheh allzeit | | | | French | Albrecht | | | | | | | | | | | | | | | 49 | 0 | 1535074 | 1 |
| | Was willst du, armer Erdenkloss | Was willst du, armer Erdenkloss | | | | French | Johann Heermann; Bernard of Clairvaux | | | | | | | | | | | | | | | 10 | 0 | 1535075 | 1 |
| | Was wilst du dich betrueben | Was wilst du dich betrueben | | | | French | Johann Heermann | | | | | | | | | | | | | | | 18 | 0 | 1535077 | 1 |
| | Weg, mein Herz, mit den Gedanken | Weg, mein Herz, mit den Gedanken | | | | French | Paul Gerhardt | | | | | | | | | | | | | | | 22 | 0 | 1535078 | 1 |
| | Wend ab deinen Zorn, lieber Gott [Herr] | Wend ab deinen Zorn, lieber Gott [Herr] | | | | French | | | | | | | | | | | | | | | | 17 | 0 | 1535079 | 1 |
| | Bedenke, Mensch! denke deinen Tod, Der Tod bedenkt | Bedenke, Mensch! denke deinen Tod, Der Tod bedenkt | | | | French | | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 0 | 1535080 | 1 |
| | Wenn dein herzliebster Sohn, o Gott | Wenn dein herzliebster Sohn, o Gott | | | | French | Johann Heermann | | | | | | | | | | | | | | | 29 | 0 | 1535081 | 1 |
| | Wenn dich Unglueck hat betreten | Wenn dich Unglueck hat betreten | | | | French | Johannes Olearius | | | | | | | | | | | | | | | 17 | 0 | 1535082 | 1 |
| | Wenn einer alle Kunst und alle Weisheit h'tte | Wenn einer alle Kunst und alle Weisheit h'tte | | | | French | Lucas Backmeister | | | | | | | | | | | | | | | 20 | 0 | 1535083 | 1 |
| | Wenn Gott von allem Boesen | Wenn Gott von allem Boesen | | | | French | Simon Dach | | | | | | | | | | | | | | | 9 | 0 | 1535084 | 1 |
| | Wenn ich die heil'gen zehn Gebot' betrachte | Wenn ich die heil'gen zehn Gebot' betrachte | | | | French | David Denicke | | | | | | | | | | | | | | | 10 | 0 | 1535085 | 1 |
| | Wenn meine Suend' mich kr'nken | Wenn meine Suend' mich kr'nken | | | | French | Justus Gesenius | | | | | | | | | | | | | | | 37 | 0 | 1535086 | 1 |
| | Wenn wir in hoechsten grossen Noeten sein | Wenn wir in hoechsten grossen Noeten sein | | | | French | Paul Eber | | | | | | | | | | | | | | | 66 | 0 | 1535087 | 1 |
| | Wer den Eh'stand will erw'hlen | Wer den Eh'stand will erw'hlen | | | | French | Johannes Olearius | | | | | | | | | | | | | | | 11 | 0 | 1535088 | 1 |
| | Wer Gott vertraut, hat wohlgebaut | Wer Gott vertraut, hat wohlgebaut | | | | French | Johann Muehlmann | | | | | | | | | | | | | | | 54 | 0 | 1535089 | 1 |
| | Wer nur den lieben Gott l'sst walten | Wer nur den lieben Gott l'sst walten | | | | French | Georg C. Neumark | | | | | | | | | | | | | | | 148 | 0 | 1535090 | 1 |
| | Befiehl du deine Wege, und wass dein Herze kr'nkt | Befiehl du deine Wege, und wass dein Herze kr'nkt | | | | French | Paul Gerhardt | | | | | | | | | | | | | | | 154 | 0 | 1535091 | 1 |
| | Wer nur mit seinem Gott verreiset | Wer nur mit seinem Gott verreiset | | | | French | Benjamin Schmolk | | | | | | | | | | | | | | | 20 | 0 | 1535092 | 1 |
| | Wer weiss, wie nahe mir mein Ende | Wer weiss, wie nahe mir mein Ende | | | | French | Ludaemilie Elisabeth Schwarzburg-Rudolstadt | | | | | | | | | | | | | | | 132 | 0 | 1535093 | 1 |
| | Werde munter, mein Gemuete | Werde munter, mein Gemuete | | | | French | Johann von Rist | | | | | | | | | | | | | | | 89 | 0 | 1535094 | 1 |
| | Wie Gott fuehrt, so will ich geh'n | Wie Gott fuehrt, so will ich geh'n | | | | French | L. Gredicke | | | | | | | | | | | | | | | 49 | 0 | 1535095 | 1 |
| | Wie ist es moeglich, hoechstes Licht | Wie ist es moeglich, hoechstes Licht | | | | French | Paul Gerhardt | | | | | | | | | | | | | | | 11 | 0 | 1535096 | 1 |
| | Wie kurz ist doch der Menschen Leben | Wie kurz ist doch der Menschen Leben | | | | French | M. Z. Herrmann | | | | | | | | | | | | | | | 10 | 0 | 1535097 | 1 |
| | Wie lang hab ich, o Hoechster Gott | Wie lang hab ich, o Hoechster Gott | | | | French | Johann Heermann | | | | | | | | | | | | | | | 8 | 0 | 1535098 | 1 |
| | Wie schoen leucht' uns [leuchtet] der Morgenstern, Vom [Am] Firmament | Wie schoen leucht' uns [leuchtet] der Morgenstern, Vom [Am] Firmament | | | | French | r Wiesenmeyer | | | | | | | | | | | | | | | 49 | 0 | 1535099 | 1 |
| | Wie soll ich dich empfangen | Wie soll ich dich empfangen | | | | French | Paul Gerhardt | | | | | | | | | | | | | | | 126 | 0 | 1535101 | 1 |
| | Ach Gott und Herr, wie gross und schwer | Ach Gott und Herr, wie gross und schwer | | | | French | Martin Rutilius | | | | | | | | | | | | | | | 72 | 0 | 1535102 | 1 |
| | Bis hieher hat uns [mich] Gott gebracht | Bis hieher hat uns [mich] Gott gebracht | | | | French | Ludaemilie Elisabeth Schwarzburg-Rudolstadt | | | | | | | | | | | | | | | 61 | 0 | 1535103 | 1 |
| | Wie wohl ist mir, o Freund der Seelen | Wie wohl ist mir, o Freund der Seelen | | | | French | Wolfgang Christoph Dessler | | | | | | | | | | | | | | | 61 | 0 | 1535104 | 1 |
| | Wo Gott, der Herr, nicht bei uns h'lt | Wo Gott, der Herr, nicht bei uns h'lt | | | | French | Justus Jonas | | | | | | | | | | | | | | | 31 | 0 | 1535105 | 1 |
| | Wo ist ein solcher Gott zu finden | Wo ist ein solcher Gott zu finden | | | | French | Elisabeth Ludaemilia | | | | | | | | | | | | | | | 8 | 0 | 1535106 | 1 |
| | Wo soll ich fliehen hin | Wo soll ich fliehen hin | | | | French | Johann Heermann | | | | | | | | | | | | | | | 69 | 0 | 1535107 | 1 |
| | Wo willt du him, weil's Abend ist o liebster pilgrim Jesu Christ? | Wo willt du him, weil's Abend ist o liebster pilgrim Jesu Christ? | | | | French | Ernst Christoph Homburg | | | | | | | | | | | | | | | 33 | 0 | 1535108 | 1 |
| | Wohl dem, der in Gottes Furcht steht | Wohl dem, der in Gottes Furcht steht | | | | French | Martin Luther | | | | | | | | | | | | | | | 20 | 0 | 1535109 | 1 |
| | Wohl dem Menschen, der nicht wandelt | Wohl dem Menschen, der nicht wandelt | | | | French | Paul Gerhardt | | | | | | | | | | | | | | | 80 | 0 | 1535110 | 1 |
| | W'r' Gott nicht mit uns diese Zeit | W'r' Gott nicht mit uns diese Zeit | | | | French | Martin Luther | | | | | | | | | | | | | | | 29 | 0 | 1535111 | 1 |
| | Zeuch ein zu deinen [meinen] Thoren [Toren], sei meines | Zeuch ein zu deinen [meinen] Thoren [Toren], sei meines | | | | French | Paul Gerhardt | | | | | | | | | | | | | | | 81 | 0 | 1535112 | 1 |
| | Zeuch uns nach dir, so kommen [eilen] [laufen] wir mit herzlichen | Zeuch uns nach dir, so kommen [eilen] [laufen] wir mit herzlichen | | | | French | Friedrich Funcke | | | | | | | | | | | | | | | 53 | 0 | 1535113 | 1 |
| | Brich auf und werde Lichte | Brich auf und werde Lichte | | | | French | Martin Opitz | | | | | | | | | | | | | | | 19 | 0 | 1535114 | 1 |
| | Zion klagt mit Angst und Schmerzen, Zion, Gottes | Zion klagt mit Angst und Schmerzen, Zion, Gottes | | | | French | Johann Heermann | | | | | | | | | | | | | | | 66 | 0 | 1535115 | 1 |
| | Christ, der du bist der helle Tag | Christ, der du bist der helle Tag | | | | French | Erasmus Alber | | | | | | | | | | | | | | | 32 | 0 | 1535116 | 1 |
| | Christ fuhr [auf] gen Himmel | Christ fuhr [auf] gen Himmel | | | | French | Christoph Soell | | | | | | | | | | | | | | | 24 | 0 | 1535117 | 1 |
| | Christ ist die Wahrheit und das leben | Christ ist die Wahrheit und das leben | | | | French | | | | | | | | | | | | | | | | 9 | 0 | 1535118 | 1 |
| | Christ ist erstanden von der Marter alle | Christ ist erstanden von der Marter alle | | | | French | | | | | | | | | | | | | | | | 34 | 0 | 1535119 | 1 |
| | Christ lag in Todesbanden | Christ lag in Todesbanden | | | | French | Martin Luther | | | | | | | | | | | | | | | 56 | 0 | 1535120 | 1 |