Text Is Public Domain |
---|
| | Zions Vægter hæver Røsten | Zions Vægter hæver Røsten | | | | Norwegian | | Zions Vægter hæver Røsten: Vaagn op! ... | | | | | 25 Søndag efter Trefoldigheds Fest Til Høimesse; Twenty-fifth Sunday after Trinity Sunday High Mass | | | | | | | | | 8 | 0 | 1461393 | 1 |
| | Er Skibet nu | Er Skibet nu | | | | Norwegian | | Er Skibet nu Og Folk i Fare stedt, Hvi ... | | | | | Fjerde Søndag efter Hellig Tre-Kongers Dag Til Høimesse; Fourth Sunday after Holy Three Kings Day High Mass; I Nød og Fare; In Need and Danger; Kirken; The Church; Tillid; Trust; Særlige Salmer Søfarende; Special Hymns Seafarers | | | | | | | | | 6 | 0 | 1461415 | 1 |
| | Et Aar vi atter se at sænke | Et Aar vi atter se at sænke | | | | Norwegian | | Et Aar vi atter se at sænke Sig i det ... | | | | | Nyaarsaften; New Years Eve; Selveprøvelse | | | | | | | | | 4 | 0 | 1461416 | 1 |
| | Et Barn er født i Betlehem | Et Barn er født i Betlehem | | | | Norwegian | | Et Barn er født i Betlehem, I ... | | | | | Første Juledag Til Ottesang og Høimesse; First Christmas Day High Mass; Hellig Tre Kongers Dag Til Hoimesse; Holy Three Kings Day High Mass | | | | | | | | | 7 | 0 | 1461417 | 1 |
| | Et er nødigt, dette Ene | Et er nødigt, dette Ene | | | | Norwegian | | Et er nødigt; dette Ene Lær mig, Gud, ... | | | | | 17 Søndag efter Trefoldigheds Fest Til Høimesse; Seventeenth Sunday after Trinity Sunday High Mass; Jesu Efterfølgelse og Verdens Fornægtelse; Followers of Jesus and teh World's Forgiveness | | | | | | | | | 6 | 0 | 1461418 | 1 |
| | Jeg glæder mig | Jeg glæder mig | | | | Norwegian | | glæder mig, O Jesu, ved min Daab, Og ... | | | | | Ved Daaben; By the Baptism; Guds Lov og Pris; Fastelavens Søndag Til Hoimesse; Shrovetide Sunday High Mass | | | | | | | | | 4 | 0 | 1462473 | 1 |
| | Jeg staar for Gud, som al Ting veed | Jeg staar for Gud, som al Ting veed | | | | Norwegian | | Jeg staar for Gud, som al Ting veed, Og ... | | | | | By Confession; Ved Skriftemaal; Omvendelsen; 11 Søndag efter Trefoldigheds Fest Til Hoimesse; Eleventh Sunday after Trinity Sunday High Mass | | | | | | | | | 4 | 0 | 1462910 | 1 |
| | Jeg kommer her, o søde Gud | Jeg kommer her, o søde Gud | | | | Norwegian | | Jeg kommer her, o søde Gud, Fordi at ... | | | | | Ved Skriftemaal; By Confession; Omvendelsen | | | | | | | | | 3 | 0 | 1462911 | 1 |
| | Jeg nu evig haver Livet | Jeg nu evig haver Livet | | | | Norwegian | | Jeg nu evig haver Livet, Thi mig udi ... | | | | | By Eucharist; Ved Nadverden | | | | | | | | | 4 | 0 | 1462914 | 1 |
| | Jeg takker Gud, min kristen Tro | Jeg takker Gud, min kristen Tro | | | | Norwegian | | Jeg takker Gud, min kristen Tro Den er ... | | | | | Til Slutning; Closing; Troens Bekjendelse; Confession of Faith; Guds Lov og Pris; 18 Søndag efter Trefoldigheds Fest Til Aftensang; Eighteenth Sunday after Trinity Sunday For Evening; 22 Søndag efter Trefoldigheds Fest Til Aftensang; Twenty-second Sunday after Trinity Sunday For Evening | | | | | | | | | 3 | 0 | 1462916 | 1 |
| | Jeg veed at evigt Himmerig | Jeg veed at evigt Himmerig | | | | Norwegian | | Jeg veed et evigt Himmerig, Som ei med ... | | | | | Second Sunday in Advent High Mass; Anden Søndag I Advent Til Høimesse; Helliggjørelse og Fornyelse; Sanctification and Renewal; Aarvaagenhed; Haab og Længsel efter det Himmelske; Hope and Longing for the Heavenly; 25 Søndag efter Trefoldigheds Fest Til Hoimesse; Twenty-fifth Sunday after Trinity Sunday High Mass; 25 Søndag efter Trefoldigheds Fest Til Aftensang; Twenty-fifth Sunday after Trinity Sunday For Evening | | | | | | | | | 4 | 0 | 1462941 | 1 |
| | Jeg løfter op til Gud min Sang | Jeg løfter op til Gud min Sang | | | | | | Jeg løfter op til Gud min Sang Endnu ... | | | | | Second Sunday in Advent High Mass; Anden Søndag I Advent Til Høimesse; Aarvaagenhed; Haab og Længsel efter det Himmelske; Hope and Longing for the Heavenly; 25 Søndag efter Trefoldigheds Fest Til Hoimesse; Twenty-fifth Sunday after Trinity Sunday High Mass; 25 Søndag efter Trefoldigheds Fest Til Aftensang; Twenty-fifth Sunday after Trinity Sunday For Evening | | | | | | | | | 3 | 0 | 1462942 | 1 |
| | Jeg beder dig, min Herre Gud | Jeg beder dig, min Herre Gud | | | | Norwegian | | Jeg beder dig, min Herre Gud, Lad op ... | | | | | Second Sunday in Advent For Evening; Anden Søndag I Advent Til Aftengudstjeneste; Retfærdiggjørelse og Syndsforladelse; Righteousness and Sincerity; Aarvaagenhed; 25 Søndag efter Trefoldigheds Fest Til Hoimesse; Twenty-fifth Sunday after Trinity Sunday High Mass; 25 Søndag efter Trefoldigheds Fest Til Aftensang; Twenty-fifth Sunday after Trinity Sunday For Evening | | | | | | | | | 4 | 0 | 1462943 | 1 |
| | Jeg synger Jule-Kvad | Jeg synger Jule-Kvad | | | | Norwegian | | Jeg synger Jule-Kvad, Jeg er saa glad, ... | | | | | Første Juledag Til Aftensang; First Christmas Day For Evening; Særlige Salmer Kirke-Vilese; Special Hymns Church Dedication | | | | | | | | | 4 | 0 | 1462986 | 1 |
| | Jeg raaber fast, o Herre | Jeg raaber fast, o Herre | | | | Norwegian | | Jeg raaber fast, o Herre, Af dybest ... | | | | | Sunday after New Years For Evening; Søndag efter Nyaar Til Aftensang; Omvendelsen; Repentance; Tillid; Trust; Frimodighed og Glæde; Mercy and Joy; Almindelig Bededag Til Aftensang | | | | | | | | | 4 | 0 | 1463614 | 1 |
| | Der mange skal komme fra Øst og fra Vest | Der mange skal komme fra Øst og fra Vest | | | | | | Der mange skal komme fra Øst og fra ... | | | | | Third Sunday after Holy Three Kings Day High Mass; Tredie Søndag efter Hellig Tre-Konges Dag; Omvendelsen; Repentance; 20 Søndag efter Trefoldigheds Fest Til Hoimesse; Twentieth Sunday after Trinity Sunday High Mass | | | | | | | | | 5 | 0 | 1463760 | 1 |
| | Jeg løfter Sjæl og Øie op | Jeg løfter Sjæl og Øie op | | | | Norwegian | | Jeg løfter Sjæl og Øie op Imod den ... | | | | | Sjette Søndag efter Hellig 3 Kongers Dag Til Høimesse; Sixth Sunday after Holy Three Kings Day; Herliggjørelsen; Glorification; 27 Søndag efter Trefoldigheds Fest; Twenty-seventh Sunday after Trinity Sunday | | | | | | | | | 4 | 0 | 1464018 | 1 |
| | Jeg er en Fremmed her i Landet | Jeg er en Fremmed her i Landet | | | | Norwegian | | Jeg er en Fremmed her i Landet, Min ... | | | | | Sixth Sunday after Epiphany For Evening; Sjette Søndag efter Hellig 3 Kongers Dag Til Aftensang; Herliggjørelsen; Glorification; 27 Søndag efter Trefoldigheds Fest; Twenty-seventh Sunday after Trinity Sunday | | | | | | | | | 3 | 0 | 1464019 | 1 |
| | Jeg er rede til at bede | Jeg er rede til at bede | | | | Norwegian | | Jeg er rede til at bede, Hjertens søde ... | | | | | Second Sunday in Lent High Mass; Anden Søndag i Faste Til Høimesse; Bønnen; Prayer | | | | | | | | | 4 | 0 | 1464813 | 1 |
| | Jeg gaar i Fare, hvor jeg gaar | Jeg gaar i Fare, hvor jeg gaar | | | | Norwegian | | Jeg gaar i Fare, hvor jeg gaar; Min ... | | | | | Third Sunday in Lent High Mass; Tredie Søndag i Faste Til Høimesse; Frimodighed og Glæde; Mercy and Joy; 9 Søndag efter Trefoldigheds Fest Til Aftensang; Ninth Sunday after Trinity Sunday For Evening; 21 Søndag efter Trefoldigheds Fest Til Aftensang; Twenty-first Sunday after Trinity Sunday For Evening | | | | | | | | | 4 | 0 | 1464814 | 1 |
| | Jeg slipper Jesum ei | Jeg slipper Jesum ei | | | | Norwegian | | Jeg slipper Jesum ei, I Jesu vil jeg ... | | | | | First Sunday after Easter High Mass; First Sunday after Easter High Mass; I Nød og Fare; In Need and Danger; Kirken; The Church; God's Call; Guds Kald; Helliggjørelse og Fornyelse; Sanctification and Renewal; Kjærlighed til og Længsel efter Gud; Love to and Longing for God; Jesus-Salmer; Jesus Hymns; Tillid; Trust; 22 Søndag efter Trefoldigheds Fest Til Aftensang; Twenty-second Sunday after Trinity Sunday For Evening | | | | | | | | | 5 | 0 | 1470295 | 1 |
| | Det er fuldbragt | Det er fuldbragt | | | | Norwegian | | er fuldbragt, Den faldne Jord ... | | | | | Kristi Himmelfarts Dag Til Høimesse; Ascension High Mass; Haab og Længsel efter det Himmelske; Hope and Longing for the Heavenly | | | | | | | | | 3 | 0 | 1470304 | 1 |
| | Det Faar, som forvildet er og mist | Det Faar, som forvildet er og mist | | | | Norwegian | | Det Faar, som forvildet er og mist, Det ... | | | | | Third Sunday after Trinity Sunday High Mass; 3 Søndag efter Trefoldigheds Fest Til Høimesse; 21 Søndag efter Trefoldigheds Fest Til Aftensang; Twenty-first Sunday after Trinity Sunday For Evening | | | | | | | | | 4 | 0 | 1470321 | 1 |
| | Der staar en Mand og takker Gud | Der staar en Mand og takker Gud | | | | Norwegian | | Der staar en Mand og takker Gud, At han ... | | | | | Eleventh Sunday after Trinity Sunday High Mass; 11 Søndag efter Trefoldigheds Fest Til Høimesse; Twenty-fourth Sunday after Trinity Sunday For Evening | | | | | | | | | 3 | 0 | 1470332 | 1 |
| | Jeg gaar til fjerne Lande | Jeg gaar til fjerne Lande | | | | | | Jeg gaar til fjerne Lande Nu over store ... | | | | | Særlige Salmer Søfarende; Special Hymns Seafarers | | | | | | | | | 3 | 0 | 1470714 | 1 |
| | Jeg ligger her i Vaande | Jeg ligger her i Vaande | | | | | | Jeg ligger her i Vaande, Jeg ligger her ... | | | | | Særlige Salmer Dødsleiet; Special Hymns Deathbed; Haab og Længsel efter det Himmelske; Hope and Longing for the Heavenly | | | | | | | | | 3 | 0 | 1471287 | 1 |
| | Et helligt Liv, en salig Død | Et helligt Liv, en salig Død | | | | Norwegian | | Et helligt Liv, en salig Død Hinanden ... | | | | | Søndag mellem Jul og Nyaarsdag Til Høimesse; Sunday between Christmas and New Years Day High Mass | | | | | | | | | 6 | 0 | 1460835 | 1 |
| | Et lidet Barn saa lystelig | Et lidet Barn saa lystelig | | | | Norwegian | | lidet Barn saa lystelig Er fød for os ... | | | | | Juleaften; Christmas Eve | | | | | | | | | 7 | 0 | 1460836 | 1 |
| | Et trofast Hjerte, Herre min | Et trofast Hjerte, Herre min | | | | Norwegian | | Et trofast Hjerte, Herre min, Skal dig ... | | | | | Tredie Søndag i Advent Til Aftensang; Third Sunday in Advent For Evening; Aandelig Strid | | | | | | | | | 6 | 0 | 1460837 | 1 |
| | Følg, Jesu, med! | Følg, Jesu, med! | | | | Norwegian | | Følg, Jesu, med! Jeg er din ... | | | | | Anden Paaskedag Til Høimesse; Second Easter Day High Mass | | | | | | | | | 5 | 0 | 1460839 | 1 |
| | Følger med til Urtegaarden | Følger med til Urtegaarden | | | | Norwegian | | Følger med til Urtegaarden, I, som ... | | | | | Jesu Pine; Jesus' Torment | | | | | | | | | 5 | 0 | 1460840 | 1 |
| | Alenest' Gud i Himmerig | Alenest' Gud i Himmerig | | | | Norwegian | | Alenest' Gud i Himmerig Vær' Lov for ... | | | | | Sædvanlige Salmer til Høimesse; Common Hymns for High Mass; Troens Bekjendelse; Confession of Faith | | | | | | | | | 7 | 0 | 1460882 | 1 |
| | Alle I, som eder vende | Alle I, som eder vende | | | | Norwegian | | Alle I, som eder vende Paa den runde ... | | | | | Jesu Pine Jesus korsfestes; Jesus' Torment Jesus is Crucified | | | | | | | | | 4 | 0 | 1460891 | 1 |
| | Guds salige Godhed og Naade | Guds salige Godhed og Naade | | | | Norwegian | | Guds salige Godhed og Naade, Som haver ... | | | | | 4 Søndag efter Trefoldigheds Fest Til Høimesse; Fourth Sunday after Trinity Sunday High Mass; Helliggjørelse og Fornyelse; Sanctification and Renewal; Kjærlighed til og Længsel efter Gud; Love to and Longing for God; 18 Søndag efter Trefoldigheds Fest Til Aftensang; Eighteenth Sunday after Trinity Sunday For Evening; Alle Helgens Dag Til Aftensang; All Saints Day For Evening; 24 Søndag efter Trefoldigheds Fest Til Aftensang; Twenty-fourth Sunday after Trinity Sunday For Evening | | | | | | | | | 4 | 0 | 1460896 | 1 |
| | Alle Ting er underlige | Alle Ting er underlige | | | | Norwegian | | Alle Ting er underlige, Ingen kan det ... | | | | | Anden Juledag Til Høimesse; Second Christmas Day High Mass; Særlige Salmer Mission for Jøderne; Special Hymns Mission for the Jews | | | | | | | | | 6 | 0 | 1460901 | 1 |
| | Allevegne hvor jeg vanker | Allevegne hvor jeg vanker | | | | Norwegian | | Allevegne hvor jeg vanker, Jeg min ... | | | | | Fjerde Søndag efter Paaske Til Høimesse; Fourth Sunday after Easter High Mass; God's Call; Guds Kald; Jesus-Salmer; Jesus Hymns | | | | | | | | | 5 | 0 | 1460910 | 1 |
| | Her løber jeg i Blinde | Her løber jeg i Blinde | | | | Norwegian | | 1 Her løber jeg i Blinde, Og veed ei ... | | | | | Første Søndag efter Hellig Tre-Kongers Dag Til Høimesse; First Sunday after Holy Three Kings Day High Mass; Jesus-Salmer; Jesus Hymns | | | | | | | | | 4 | 0 | 1460913 | 1 |
| | Her mødes alle Veie | Her mødes alle Veie | | | | Norwegian | | Her mødes alle Veie Paa Gravens bratte ... | | | | | Særlige Salmer Graven; Special Hymns The Grave; Herliggjørelsen; Glorification | | | | | | | | | 5 | 0 | 1460914 | 1 |
| | Her ser jeg da et Lam at gaa | Her ser jeg da et Lam at gaa | | | | Norwegian | | Her ser jeg da et Lam at gaa, Som sig ... | | | | | Palme-Søndag Til Aftensang; Palm Sunday For Evening | | | | | | | | | 2 | 0 | 1460915 | 1 |
| | Al Ting tjener dem til Gode | Al Ting tjener dem til Gode | | | | Norwegian | | Al Ting tjener dem til Gode, Som i ... | | | | | 21 Søndag efter Trefoldigheds Fest Til Høimesse; Twenty-first Sunday after Trinity Sunday High Mass; Styrelsen; Kjærlighed til og Længsel efter Gud; Love to and Longing for God | | | | | | | | | 6 | 0 | 1460921 | 1 |
| | Herre, du levende Gud og min Fader | Herre, du levende Gud og min Fader | | | | Norwegian | | Herre, du levende Gud og min Fader, ... | | | | | Almindelig Bededag Til Aftensang; Ordinary Prayer Day For Evening; Omvendelsen; Repentance | | | | | | | | | 6 | 0 | 1460922 | 1 |
| | Herre Gud, du er og bliver | Herre Gud, du er og bliver | | | | Norwegian | | Herre Gud, du er og bliver Den, som jeg ... | | | | | Femte Søndag efter Hellig Tre-Kongers Dag Til Aftensang; Fifth Sunday after Holy Three Kings Day For Evening; Kirken; The Church; 17 Søndag efter Trefoldigheds Fest Til Hoimesse; Seventeenth Sunday after Trinity Sunday High Mass; 20 Søndag efter Trefoldigheds Fest Til Aftensang; Twentieth Sunday after Trinity Sunday For Evening | | | | | | | | | 5 | 0 | 1460923 | 1 |
| | Herre, Gud Fader, du vor høi'ste Trøst! | Herre, Gud Fader, du vor høi'ste Trøst! | | | | Norwegian | | Herre, Gud Fader, du vor høi'ste ... | | | | | Til Indgang; Entrance; Troens Bekjendelse; Confession of Faith; Omvendelsen; Repentance; Almindelig Bededag Til Ottesang og Høimesse; Ordinary Prayer Day High Mass | | | | | | | | | 6 | 0 | 1460924 | 1 |
| | Herre Gud, vi var i Nød | Herre Gud, vi var i Nød | | | | Norwegian | | Herre Gud, vi var i Nød, Os stod for ... | | | | | Særlige Salmer Søfarende; Special Hymns Seafarers | | | | | | | | | 4 | 0 | 1460925 | 1 |
| | Herre, jeg er nu gammel og graa | Herre, jeg er nu gammel og graa | | | | Norwegian | | Herre, jeg er nu gammel og graa, Stor ... | | | | | Søndag mellem Jul og Nyaarsdag Til Høimesse; Sunday between Christmas and New Years Day High Mass | | | | | | | | | 6 | 0 | 1460927 | 1 |
| | Herre, jeg har handlet ilde! | Herre, jeg har handlet ilde! | | | | Norwegian | | Herre, jeg har handlet ilde! Syndens ... | | | | | Almindelig Bededag Til Ottesang og Høimesse; Ordinary Prayer Day High Mass; Omvendelsen; Repentance; 11 Søndag efter Trefoldigheds Fest Til Aftensang; Eleventh Sunday after Trinity Sunday For Evening | | | | | | | | | 3 | 0 | 1460928 | 1 |
| | Herre! jeg maa klage | Herre! jeg maa klage | | | | Norwegian | | Herre! jeg maa klage, Mine Levedage ... | | | | | 11 Søndag efter Trefoldigheds Fest Til Høimesse; Eleventh Sunday after Trinity Sunday High Mass; Omvendelsen; Repentance; Bønnen; Prayer | | | | | | | | | 5 | 0 | 1460929 | 1 |
| | Hos dig, o Jesus, seent om Nat | Hos dig, o Jesus, seent om Nat | | | | Norwegian | | Hos dig, o Jesu, seent om Nat En Mand ... | | | | | Trefoldigheds Fest Til Høimesse; Trinity Sunday High Mass; Gjenfødelse; Rebirth; Guds Lov og Pris | | | | | | | | | 6 | 0 | 1460946 | 1 |
| | Hvad er det for en Snekka | Hvad er det for en Snekka | | | | Norwegian | | Hvad er det for en Snekke Og liden ... | | | | | Fjerde Søndag efter Hellig Tre-Kongers Dag Til Høimesse; Fourth Sunday after Holy Three Kings Day High Mass; I Nød og Fare; In Need and Danger; Kirken; The Church; Tillid; Trust; Særlige Salmer Søfarende; Special Hymns Seafarers | | | | | | | | | 6 | 0 | 1460949 | 1 |
| | Hvad er dog Paaske sød og blid | Hvad er dog Paaske sød og blid | | | | Norwegian | | Hvad er dog Paaske sød og blid For ... | | | | | Første Paaskedag Til Ottesang og Høimesse; First Easter Day High Mass; Herliggjørelsen; Herliggjørelsen; Glorification; Glorification | | | | | | | | | 6 | 0 | 1460951 | 1 |