Text Is Public Domain |
---|
| | We plough the fields, and scatter | We plough the fields, and scatter | | | | | M. C.; Ja. C. | | | | | | | | DRESDEN | | | | 1 | 1 | 454 | 0 | 1397700 | 1 |
| | I'r dydd a roddaist, Iôr, daeth terfyn (The day Thou gavest Lord, is ended) | I'r dydd a roddaist, Iôr, daeth terfyn (The day Thou gavest Lord, is ended) | | | | English; Welsh | J. El.; D. H. | | | | | | | | ST. CLEMENT | | | | 1 | 1 | 283 | 0 | 1397769 | 1 |
| | O Father, all-creating | O Father, all-creating | | | | | J. E. | | | | | | | | MISSIONARY | | | | | 1 | 47 | 0 | 1397776 | 1 |
| | I Dad y trugareddau'i gyd (Praise God from whom all blessings flow) | I Dad y trugareddau'i gyd (Praise God from whom all blessings flow) | | | | English; Welsh | | | | | | | | | OLD HUNDREDTH | | | | | 1 | 4 | 0 | 1397807 | 1 |
| | Jesus, my strength, my hope | Jesus, my strength, my hope | | | | | C. W. | | | | | | | | LLANLLYFNI | | | | | 1 | 385 | 0 | 1395955 | 1 |
| | Yn y Groes y gorfoleddaf (In the Cross of Christ I glory) | Yn y Groes y gorfoleddaf (In the Cross of Christ I glory) | | | | English; Welsh | J. B.; D. H. | | | | | | | | RATHBUN | | | | 1 | 1 | 1517 | 0 | 1395769 | 1 |
| | Jesus, I my cross have taken | Jesus, I my cross have taken | | | | | H. F. L. | | | | | | | | ELLESDIE | | | | | 1 | 1305 | 0 | 1395827 | 1 |
| | Sweet the moments, rich in blessing | Sweet the moments, rich in blessing | | | | | W. S.; D. H. | | | | | | | | LAUSANNE | | | | | 1 | 823 | 0 | 1395864 | 1 |
| | 'Rwy'n caru dweud yr hanes (I love to tell the story) | 'Rwy'n caru dweud yr hanes (I love to tell the story) | | | | English; Welsh | K. H.; D. H. | | | | | | | | I LOVE TO TELL THE STORY | | | | 1 | 1 | 1214 | 0 | 1395876 | 1 |
| | The homeland, O, the homeland | The homeland, O, the homeland | | | | | H. M. H. | | | | | | | | HOMELAND | | | | | 1 | 188 | 0 | 1395890 | 1 |
| | How pleased and blest was I | How pleased and blest was I | | | | | I. W. | | | | | | | | ASCALON | | | | | 1 | 266 | 0 | 1397105 | 1 |
| | Now the day is over | Now the day is over | | | | | S. B-G. | | | | | | | | MERRIAL | | | | 1 | 1 | 948 | 0 | 1397251 | 1 |
| | Praise the Lord! ye heavens adore Him | Praise the Lord! ye heavens adore Him | | | | | An.; E. O. | | | | | | | | ST. ASAPH | | | | 1 | 1 | 754 | 0 | 1397262 | 1 |
| | Jesus, Thou joy of loving hearts | Jesus, Thou joy of loving hearts | | | | English | R. P. | | | | | | | | MELCOMBE | | | | 1 | 1 | 559 | 0 | 1397268 | 1 |
| | Jesus, where'er thy people meet | Jesus, where'er thy people meet | | | | | W. C. | | | | | | | | HURSLEY | | | | | 1 | 515 | 0 | 1397273 | 1 |
| | Father, again in Jesus' name we meet | Father, again in Jesus' name we meet | | | | | L. E. G. W. | | | | | | | | NAVARRE | | | | | 1 | 132 | 0 | 1397292 | 1 |
| | Eternal Father, strong to save | Eternal Father, strong to save | | | | | W. Wh.; D. H. | | | | | | | | MELITA | | | | 1 | 1 | 426 | 0 | 1397424 | 1 |
| | My faith looks up to Thee | My faith looks up to Thee | | | | | R. P. | | | | | | | | OLIVET | | | | 1 | 1 | 2207 | 0 | 1397432 | 1 |
| | Life of ages richly poured | Life of ages richly poured | | | | | S. J. | | | | | | | | DURHAM | | | | | 1 | 93 | 0 | 1397449 | 1 |
| | Lift up your hearts, rejoice | Lift up your hearts, rejoice | | | | | T. T. L. | | | | | | | | DARWELL | | | | | 1 | 36 | 0 | 1397481 | 1 |
| | Gwelwch, saint, olygfa nefol (Look, ye saints, the sight is glorious) | Gwelwch, saint, olygfa nefol (Look, ye saints, the sight is glorious) | | | | English; Welsh | T. K.; D. H. | | | | | | | | LEWES | | | | | 1 | 540 | 0 | 1397487 | 1 |
| | Glorious things of thee are spoken | Glorious things of thee are spoken | | | | | J. N. | | | | | | | | VIENNA | | | | 1 | 1 | 1295 | 0 | 1397495 | 1 |
| | Yr Iesu a deyrnasa'n grwn (Jesus shall reign where'er the sun) | Yr Iesu a deyrnasa'n grwn (Jesus shall reign where'er the sun) | | | | English; Welsh | D. J.; I. W. | | | | | | | | DUKE STREET | | | | 1 | 1 | 1801 | 0 | 1397503 | 1 |
| | Great God we sing thy mighty hand | Great God we sing thy mighty hand | | | | | P. D. | | | | | | | | WAREHAM | | | | | 1 | 491 | 0 | 1397647 | 1 |
| | Let us with a gladsome mind | Let us with a gladsome mind | | | | | J. M. | | | | | | | | HENDON | | | | 1 | 1 | 545 | 0 | 1395045 | 1 |
| | The King of Love my Shepherd is | The King of Love my Shepherd is | | | | | H. W. B. | | | | | | | | DOMINUS REGIT ME | | | | 1 | 1 | 677 | 0 | 1395069 | 1 |
| | Ti, Ffrind, ar ŵyl oedd brin ei gwedd (Dear friend, whose presence in the house) | Ti, Ffrind, ar ŵyl oedd brin ei gwedd (Dear friend, whose presence in the house) | | | | English; Welsh | J. F. C.; D. H. | | | | | | | | MARTYRDOM | | | | | 1 | 25 | 0 | 1395173 | 1 |
| | The day of resurrection! | The day of resurrection! | | | | | J. of D.; J. M. N. | | | | | | | | LANCASHIRE | | | | 1 | 1 | 518 | 0 | 1395653 | 1 |
| | Lord, speak to me, that I may speak | Lord, speak to me, that I may speak | | | | | F. R. H. | | | | | | | | LLEF | | | | 1 | 1 | 455 | 0 | 1395688 | 1 |
| | Mi glywais lais yr Iesu'n dweud (I heard the voice of Jesus say) | Mi glywais lais yr Iesu'n dweud (I heard the voice of Jesus say) | | | | English; Welsh | H. B.; An. | | | | | | | | VOX DILECTI | | | | 1 | 1 | 1228 | 0 | 1395823 | 1 |
| | In heav'nly love abiding | In heav'nly love abiding | | | | | A. L. W. | | | | | | | | PENLAN | | | | 1 | 1 | 567 | 0 | 1395899 | 1 |
| | Jerusalem the golden! We long for one fair gleam | Jerusalem the golden! We long for one fair gleam | | | | | St. B.; J. M. N. | | | | | | | | EWING | | | | 1 | 1 | 911 | 0 | 1395907 | 1 |
| | Tyred, Ffynnon pob rhyw fendith (Come, Thou Fount of every blessing) | Tyred, Ffynnon pob rhyw fendith (Come, Thou Fount of every blessing) | | | | English; Welsh | R. R.; D. H. | | | | | | | | MOUNT OF OLIVES | | | | 1 | 1 | 2205 | 0 | 1395977 | 1 |
| | Gwna fi'n garcharor, Iôr (Make me a captive, Lord) | Gwna fi'n garcharor, Iôr (Make me a captive, Lord) | | | | English; Welsh | G. M.; D. H. | | | | | | | | LEOMINSTER | | | | 1 | 1 | 120 | 0 | 1395990 | 1 |
| | Fy Nuw, diolchaf am dy ddawn (My God, I thank Thee who hast made) | Fy Nuw, diolchaf am dy ddawn (My God, I thank Thee who hast made) | | | | English; Welsh | A. A. P.; D. H. | | | | | | | | WENTWORTH | | | | | 1 | 222 | 0 | 1395998 | 1 |
| | Lead, Kindly Light, amid th' encircling gloom (Oleuni mwyn, trwy dew gysgodau'r nef, O arwain fi) | Lead, Kindly Light, amid th' encircling gloom (Oleuni mwyn, trwy dew gysgodau'r nef, O arwain fi) | | | | English; Welsh | T. L.; J. H. N. | | | | | | | | SANDON | | | | 1 | 1 | 1228 | 0 | 1396003 | 1 |
| | Guide me, O Thou great Jehovah | Guide me, O Thou great Jehovah | | | | | W. Ws. | | | | | | | | CWM RHONDDA | | | | 1 | 1 | 1825 | 0 | 1396019 | 1 |
| | O, Gariad na'm gollyngi i (O, Love that wilt not let me go) | O, Gariad na'm gollyngi i (O, Love that wilt not let me go) | | | | English; Welsh | G. M.; D. T. E. | | | | | | | | ST. MARGARET | | | | 1 | 1 | 679 | 0 | 1396024 | 1 |
| | The Church's on Foundation | The Church's on Foundation | | | | | S. J. S. | | | | | | | | AURELIA | | | | 1 | 1 | 862 | 0 | 1396053 | 1 |
| | Lift up your heads, ye mighty gates | Lift up your heads, ye mighty gates | | | | | G. W. | | | | | | | | WINCHESTER NEW | | | | 1 | 1 | 273 | 0 | 1396093 | 1 |
| | Mae trugaredd Duw yn llydan (There's a wideness in God's mercy) | Mae trugaredd Duw yn llydan (There's a wideness in God's mercy) | | | | English; Welsh | F. W. F.; D. H. | | | | | | | | WELLESLEY | | | | 1 | 1 | 900 | 0 | 1396100 | 1 |
| | Once to every man and nation (Unwaith i bob dyn a thylwyth) | Once to every man and nation (Unwaith i bob dyn a thylwyth) | | | | English; Welsh | J. R. L.; D. H.; R. J. J. | | | | | | | | EBENEZER | | | | 1 | 1 | 193 | 0 | 1397080 | 1 |
| | One there is above all others | One there is above all others | | | | | J. N.; D. H. | | | | | | | | REQUIEM | | | | | 1 | 686 | 0 | 1397091 | 1 |
| | Love divine, all loves excelling | Love divine, all loves excelling | | | | | C. W. | | | | | | | | BEECHER | | | | 1 | 1 | 1864 | 0 | 1397095 | 1 |
| | Boed wiw y cwlwm drud (Blest be the tie that binds) | Boed wiw y cwlwm drud (Blest be the tie that binds) | | | | English; Welsh | J. F.; D. H. | | | | | | | | DENNIS | | | | 1 | 1 | 2277 | 0 | 1397106 | 1 |
| | Open thou thy gates of beauty | Open thou thy gates of beauty | | | | | B. S.; Ca. W. | | | | | | | | NEANDER | | | | 1 | 1 | 151 | 0 | 1397160 | 1 |
| | Rhagom filwyr Iesu (Onward, christian soldiers) | Rhagom filwyr Iesu (Onward, christian soldiers) | | | | English; Welsh | L. E.; S. B-G. | | | | | | | | RACHIE | | | | 1 | 1 | 1798 | 0 | 1397203 | 1 |
| | Lord, dismiss us with thy blessing | Lord, dismiss us with thy blessing | | | | | G. T.; J. F. | | | | | | | | CAERSALEM | | | | 1 | 1 | 1296 | 0 | 1397248 | 1 |
| | O Dduw, dy wên sydd yn y nen (O God, whose smile is in the sky) | O Dduw, dy wên sydd yn y nen (O God, whose smile is in the sky) | | | | English; Welsh | J. H. H.; D. H. | | | | | | | | ST. AGNES | | | | | 1 | 20 | 0 | 1397274 | 1 |
| | Duw pob gras, a Duw'r gogoniant (God of grace and God of glory) | Duw pob gras, a Duw'r gogoniant (God of grace and God of glory) | | | | English; Welsh | H. E. F.; D. H. | | | | | | | | REGENT SQUARE | | | | 1 | 1 | 155 | 0 | 1397385 | 1 |