Thanks for being a Hymnary.org user. You are one of more than 10 million people from 200-plus countries around the world who have benefitted from the Hymnary website in 2024! If you feel moved to support our work today with a gift of any amount and a word of encouragement, we would be grateful.

You can donate online at our secure giving site.

Or, if you'd like to make a gift by check, please make it out to CCEL and mail it to:
Christian Classics Ethereal Library, 3201 Burton Street SE, Grand Rapids, MI 49546
And may the promise of Advent be yours this day and always.

Federico Fliedner

Federico Fliedner
www.hymntime.com/tch
Short Name: Federico Fliedner
Full Name: Fliedner, Federico, 1845-1901
Birth Year: 1845
Death Year: 1901

[Friedrich Ludwig Fliedner, Fritz Fliedner]

Born: June 10, 1845, Kaiserswerth, Düsseldorf, Germany.
Died: April 25, 1901, Madrid, Spain, of typhus.
Buried: Civil cemetery, Madrid, Spain.

Son of Theodor Fliedner, founder of the Kaiserswerth Deaconess Institute, Federico was educated at the Gymnasium in Gütersloh, studied theology at Halle (1864-46) and earned his PhD at Tübingen (1867). He served as a nurse in the Austro-Prussian war of 1866, and taught school for a year in rural Hilden. After ordination in 1870, he left Germany to be a missionary to Spain, settling in Madrid and becoming a chaplain at the German embassy. He learned Spanish, attended a Spanish high school, and studied medicine at the Universidad Central.

Fliedner was instrumental in creating what is now known as the Iglesia Evangélica Española. In 1873, Fliedner founded the Librería Nacional y Extranjera, an extensive collection of text books and periodicals. Among these was The Children’s Friend, published from 1874 to 1939.

Fliedner wrote biographies of John Howard, Elizabeth Fry, missionary-explorer David Livingstone, Martin Luther (1878), and his own parents, Theodore Fliedner of Kaiserswerth (1883) and Caroline Fliedner of Kaiserswerth (1883). He also wrote an autobiography, published first in German in two volumes (Aus meinem Leben, 1901-03), then translated into Spanish and published posthumously in the Christian Magazine (Nos. 513 to 553). He started a Spanish translation of the New Testament with notes from Frenchman Edouard Faivre.

--www.hymntime.com/tch


Texts by Federico Fliedner (52)sort descendingAsAuthority LanguagesInstances
A Dios dad gracias, dad honorFritz Fliedner, 1845-1901 (Translator)Spanish8
¡A la luz! ¡A la luz!Federico Fliedner, 1845-1901 (Translator)Spanish2
A Ti, que por tu muerteFritz Fliedner (Translator)Spanish3
¡Aleluya! A Jehová Cantad en este díaFederico Fliedner (Author)Spanish3
Alma, bendice al Señor, Rey potente de gloriaFederico Fliedner (Translator)Spanish17
Alma mía, espera en el SeñorFederico Fliedner (Translator)Spanish2
Aquel rosal lejanoFederico Fliedner (Translator)Spanish2
Aunque soy pequeñueloFederico Fliedner, 1845-1901 (Author)Spanish3
Bendita casa do te han recibidoFederico Fliedner, 1845-1901 (Translator)Spanish2
Brillante en celestial fulgorFederico Fliedner (Translator)Spanish3
Buen Jesús, henos aquíFederico Fliedner (Translator)Spanish2
Cabeza ensangrentada, Cubierta de sudorFederico Fliedner, 1845-1901 (Translator)Spanish4
¡Canta, alegre grey! Federico Fliedner (Translator)Spanish2
Cantad con júbiloFederico Fliedner, 1845-1901 (Translator)Spanish3
Cristo, en nosotros quedaFederico Fliedner, 1845-1901 (Translator)Spanish5
Cristo Salvador, Sé mi guiadorFederico Fliedner (Translator)Spanish2
De boca y corazonFederico Fliedner, 1845-1910 (Translator (Spanish))Spanish15
De Jesús cordero soyFederico Fliedner (Translator)Spanish2
Del alto cielo bajo yoFederico Fliedner, 1845-1901 (Translator)Spanish3
Despertad! A todos llamaFederico Fliedner, 1845-1901 (Translator)Spanish2
¡Despertad! que ya nos llamaFederico Fliedner (Translator)Spanish2
Dios hasta aquí me acompaño Con divinal cariñoFederico Fliedner, 1845-1901 (Translator)Spanish2
Dios hasta aqui me acompano Con su gracia y carinoFritz Fliedner (1845-1901) (Translator)1
Fiesta de la primaveraFederico Fliedner (Translator)Spanish2
Florece una rosaFederico Fliedner (Translator (Spanish, es. 4))Spanish3
Gloria, canto, honor, Al ConsoladorFederico Fliedner, 1845-1901 (Translator)Spanish2
Guíenos Dios al salirFederico Fliedner (Translator)Spanish2
Hark! the herald angels sing Glory to the new-born KingFedericl Fliedner, 1845-1901 (Translator)English2
¡Hosanna, hosanna, hosanna, Hosanna al Hijo de David!Federico Fliedner (Author)Spanish2
Jerusalén, altísima ciudadFederico Fliedner, 1845-1901 (Translator)Spanish2
La causa es tuya, ¡oh Salvador!Federico Fliedner (Translator)Spanish2
Lindos ángeles cantoresFederico Fliedner, 1845-1901 (Author)Spanish2
Lobe den Herren, den mächtigen König der EhrenFederico Fliedner (Translator (Spanish))German1
Mi Jesús, mi SalvadorFritz Fliedner, 1845-1901 (Translator)Spanish3
¡No me aparto de Jesús!Federico Fliedner (Translator)Spanish2
No me aparto, no, de tiFederico Fliedner (Translator)Spanish2
Noche de paz, noche de amorFederico Fliedner, 1845-1901 (Author)Spanish14
Now thank we all our God With heart and hands and voicesFederico Fliedner, 1845-1901 (Translator (Spanish))English1
Nun danket Alle GottFederico Fliedner (Translator (Spanish))German1
O sacred head surrounded By crown of piercing thornFederico Fliedner, 1845-1901 (Translator (Spanish)r)English3
¡Oh rostro ensangrentado, Imagen del dolorFederico Fliedner (Translator)Spanish1
O sacred head, now wounded, With grief and shame weighed downFederico Fliedner, 1845-1901 (Translator (Spanish, sts. 1-2))English1
Oh, santísimo, FelicísimoFritz Fliedner (Author)Spanish18
O thou joyful, O thou wonderfulFederico Fliedner, 1845-1901 (Translator (Spanish))English3
Praise to the Lord! the Almighty, the King of creation!Federico Fliedner, 1845-1901 (Translator (Spanish))English3
Proseguid vuestro caminoFederico Fliedner, 1845-1901 (Translator)Spanish2
Sabes cuánta clara estrellaFederico Fliedner (Translator)Spanish3
Oíd un son en alta esferaFederico Fliedner (Translator)Spanish16
Siente el alma puros gocesFederico Fliedner, 1845-1901 (Translator)Spanish3
Silent night, holy night, All is calm, all is brightFederico Fliedner, 1845-1901 (Translator (into Spanish))English12
Te alabamos, O gran DiosFederico Fliedner (Translator)Spanish2
Venid, pequeñuelos, venid sin tardarFederico Fliedner (Translator)Spanish2
Suggestions or corrections? Contact us
It looks like you are using an ad-blocker. Ad revenue helps keep us running. Please consider white-listing Hymnary.org or getting Hymnary Pro to eliminate ads entirely and help support Hymnary.org.